英文诗歌朗诵
英文诗歌朗诵 6篇精编版

Dreams 梦想----by Langston Hughes ----作者:兰司敦·修司Hold fast to dreams 把握梦想For if dreams die 如果梦想消失Life is a broken-winged bird 生命将是折翼之鸟That cannot fly 无法飞行Hold fast to dreams 把握梦想For when dreams go 如果梦想逝去Life is a barren field 生命将是一片荒原Frozen with snow 大雪冰封【Never give up】永不放弃Never give up, Never lose hope. Always have faith,It allows you to cope. Trying times will pass,As they always do. Just have patience,Your dreams will come true. So put on a smile,You'll live through your pain. Know it will pass,And strength you will gain永不放弃,永不心灰意冷。
永存信念,它会使你应付自如。
难捱的时光终将过去,一如既往。
只要有耐心,梦想就会成真。
露出微笑,你会走出痛苦。
相信苦难定会过去,你将重获力量。
【ALWAYS HAVE A DREAM 】总是有一个梦想Forget about the days when it's been cloudy.But don't forget your hours in the sun.Forget about the times you have been defeated. But don't forget the victories you have won.Forget about the misfortunes you have encountered. But don't forget the times your luck has turned.Forget about the days when you have been lonely. But don't forget the friendly smiles you have seen.Forget about the plans that didn't seem to work out right. But don't forget to always have a dream.忘掉你失意的日子,但不要忘记黄金的时光。
优秀长篇英文诗歌朗诵

优秀长篇英文诗歌朗诵【篇一】优秀长篇英文诗歌朗诵Ulysses尤利西斯Alfred Tennyson阿尔弗雷德·丁尼生It little profits that an idle king,一个无所事事的国王没有当头,By this still hearth, among these barren crags,安居家中,在这个嶙峋的岛国。
Matched with an aged wife, I mete and dole我与年老的妻子相伴,颁布着我与年老的妻子相伴,颁布着Unequal laws unto a savage race,各种不同的奖惩法令,治理野蛮的民族,That hoard, and sleep, and feed, and know not me.他们只知道贮藏食物、吃、睡、收藏,却不知道我是谁。
I cannot rest from travel: I will drink我不能停歇我的跋涉;我决心Life to the lees: all times I have enjoyed饮尽生命之杯。
Greatly, have suffered greatly, both with those我曾享受过莫大欢乐,也尝过很多苦头,That loved me, and alone; on shore, and when有时与爱我的人在一起,有时却独自一人;不论在岸上还是在Through scudding drifts the rainy Hyades海上,激流滚滚,暴风雨把沉沉大海激得汹涌澎湃,Vest the dim sea: I am become a name;如今我仅成了一个虚名。
For always roaming with a hungry heart我如饥似渴地漂泊不止,Much have I seen and known; cities of men我已见识了很多民族的城池各种礼仪、各种气候、各国的议员和政要,And manners, climates, councils, governments,我本人并非举足轻重,而是受到礼遇。
英语诗歌朗诵三分钟短篇朗诵

英语诗歌朗诵三分钟短篇朗诵参加一些英文诗歌朗诵大赛,不仅能提高我们的英语口语,还能从各个方面提升自身的气质,今天店铺在这里为大家分享一些英语诗歌朗诵三分钟,欢迎大家阅读!三分钟英语诗歌篇1《白桦林》The white birch forestSnow flows over a quiet village;静静的村庄飘着白的雪Doves fly across a gloomy sky.阴霾的天空下鸽子飞翔Two names are carved deep on a birch;白桦树刻着那两个名字They promised to stay in love all their life.他们发誓相爱用尽这一生One day war broke out in their homeland.有一天战火烧到了家乡The lad picked up a gun to go to the front.小伙子拿起枪奔赴边疆"Don't worry for me,sweetheart."心上人你不要为我担心"Wait for me in the birch wood."he said.等着我回来在那片白桦林Doves are still flying across the same gloomy sky.天空依然阴霾依然有鸽子在飞翔Who would prove those graveless love and lives?谁来证明那些没有墓碑的爱情和生命Snow kept falling over the village,quiet as ever.雪依然在下那村庄依然安详And the young hid themselves behind the birch wood.年轻的人们消逝在白桦林The bad news came at the other afternoon.噩耗声传来在那个午后Her love laid down his life on the battlefield.心上人战死在远方沙场Quietly she came to the birch wood,她默默来到那片白桦林waiting there each day on tiptoe.望眼欲穿地每天守在那里She said he'd just lost his way in the land far away.她说他只是迷失在远方Surely he would come to the birch wood someday.他一定会来来这片白桦林Doves are still flying across the same gloomy sky天空依然阴霾依然有鸽子在飞翔Who would prove those graveless love and lives?谁来证明那些没有墓碑的爱情和生命Snow kept falling over the village,quiet as ever.雪依然在下那村庄依然安详And the young hid themselves behind the birch wood. 年轻的人们消逝在白桦林The long road is coming to its close.长长的路呀就要到尽头Snow-white hair flew over the once young face.那姑娘已经是白发苍苍She often heard his whisper over her pillow,她时常听他在枕边呼唤"Come,sweetheart,come to the birch wood"“来吧亲爱的来这片白桦林”Over her deathbed she murmured,在死的时候她喃喃地说"I am coming,wait for me in the birch wood."“我来了等着我在那片白桦林”三分钟英语诗歌篇2有那么一天 Sometimes the Day ComesSometimes the day comes When you try your level best To achieve something But you fail.有那么一天你使尽浑身解数想要做成某事却偏偏功败垂成。
英语诗歌朗诵8篇完美版

《英语诗歌朗诵》英语诗歌朗诵(一):TODAY IS A NEW DAY------ Donna LevineYour tomorrows are as brightas you want to make them。
There is no reason to carrythe darkness of the pastwith you into today。
Today is a wonderful new experience,full of every possibility to makeyour life exactly what you want it to be。
Today is the beginning of new happiness,new directions and new relationships。
Today is the day to remind yourselfthat you posses the powerand strength you needto bring contentment, love and joy into your life。
Today is the day to understand yourselfand to give yourself the loveand the patience that you need。
Today is the day to move forwardtowards your bright tomorrow。
这天是新的一天唐那莱文陈采霞译你的明天充满阳光,如你心中所想。
你没有理由,把昨日的黑暗,带到这天。
这天是美妙的全新体验,有那么多种可能,使你的生活如你所愿。
这天开始有新的幸福,新的方向和新的伙伴。
这天你要提醒自我,你有足够的潜力和力量,把满意、感情和欢乐带进你的生活。
这天你要了解自我,给自我足够的爱心和耐心。
著名英文诗歌朗诵稿精选

著名英文诗歌朗诵稿精选英语诗歌是一种概括性很强、文字极凝炼的文学形式,不允许有任何邋遢或空泛的辞藻。
店铺整理了著名英文诗歌朗诵稿,欢迎阅读! 著名英文诗歌朗诵稿篇一Considering the Snailby Thom GunnThe snail pushes through a greennight, for the grass is heavywith water and meets overthe bright path he makes, where rainhas darkened the earth's dark. Hemoves in a wood of desire,pale antlers barely stirringas he hunts. I cannot tellwhat power is at work, drenched therewith purpose, knowing nothing.What is a snail's fury? AllI think is that if laterI parted the blades abovethe tunnel and saw the thintrail of broken white acrosslitter, I would never haveimagined the slow passionto that deliberate progress.蜗牛感怀蜗牛用触角推进墨绿色的夜晚,因为草叶上湿漉漉沾满水珠,耷拉着交织在它推出的明亮小径,雨在上面使大地的昏暗更加昏暗。
它在欲望之林中缓缓蠕动。
它捕食时,苍白的触角几乎不动。
我无法说出什么力量起作用,在那里浸透于百思不解的思绪中。
蜗牛的愤懑何在?我仅仅这样遐想:即使稍后一些时候我拨开蜗牛爬过的路上的叶片,但见它留下的细细痕迹粘着破碎的白色微粒,穿过垃圾碎屑,那我也难以想像伴随它从容前进的徐迟缓慢的激情。
短篇英文诗歌朗诵6篇

短篇英文诗歌朗诵6篇弗罗斯特(Robert Frost)(1874~1963)美国诗人.1874年3月26日生于美国西部的旧金山.他11岁丧父,后随母亲迁居东北部的新英格兰.此后,他就与那块土地结下了不解之缘.弗罗斯特16岁开始写诗,20岁时正式发表第一首诗歌.下面就是给大家带来的英文诗歌朗诵,希望能帮助到大家!英文诗歌朗诵1Yet Do I MarvelCountee Cullen但是我感到惊奇康蒂·卡伦I doubt not God is good, well-meaning, kind,我不疑心上帝的仁慈、善良和好意,And did He stoop to quibble could tell why但假设是他使用遁词便能解释,The little buried mole continues blind,为何地下的鼹鼠仍然瞎眼,Why flesh that mirrors Him must some day die,为何反映他形象的肉体总有一天要死去,Make plain the reason tortured Tantalus说明坦塔罗斯受折磨的原因,Is bailed by the fickle fruit, declare是他被变化不定的果子吸引,If merely brute caprice dooms Sisyphus说明是否仅仅因蛮横的任性,To struggle up a never-ending stair.西西弗斯就注定得攀登无限高的阶梯.Inscrutable His ways are, and immune上帝之道深奥莫测,To catechism by a mind too strewn对人们的诘问置之不理,With petty cares to slightly understand他们的头脑塞满鸡毛蒜皮What awful brain compels His awful hand他们的头脑塞满鸡毛蒜皮Yet do I marvel at this curious thing:但我对这件怪事感到惊奇:To make a poet black, and bid him sing!造出黑肤色诗人,令他唱吟!英文诗歌朗诵2A Man and a Woman Sit Near Each OtherRobert Bly一男一女促膝而坐罗伯特·勃莱A man and a woman sit near each other, and they do not long一男一女促膝而坐,这样的时刻at this moment to be older, or younger, nor born他们不会渴求更老或更加年轻,抑或in any other nation, or time, or place.生在另一个国度、另一个时间或地点.They are content to be where they are, talking or not-talking. 他们心满意足于此情此景,无论交谈或者沉默.Their breaths together feed someone whom we do not know. 他俩的呼吸共同为某个我们所不识的人提供养分.The man sees the way his fingers move;那个男人看着他手指动弹的样子;he sees her hands close around a book she hands to him.他看到她的双手围拢着一本递过来的书.They obey a third body that they share in common.他们服从着他们共享的另一个身体.They have made a promise to love the body.他们早就作出承诺:爱这身体.Age may come, parting may come, death will come.年龄不会去,别离会到来,死亡终会降临.A man and a woman sit near each other;一男一女这样促膝而坐:as they breathe they feed someone we do not know,他们呼吸时,为我们所不识的人提供养分,someone we know of, whom we have never seen.某个我们知道但却从未见面的人.英文诗歌朗诵3He knows He Has WingsVictor Hugo他自知有翅膀维克多·雨果What matter it though life uncertain be to all?何必去管它,人生总是无定?What though its goal Be never reached?有什么关系壮志难成?What though it fall and flee―又何必计较你蹉跌并败奔―Have we not each a soul?我们岂不是各自有灵魂?Be like the bird that on a bough too frail要像那鸟儿在柔弱的枝梢,To bear him gaily swings,经不起它欢乐地跳跃;He carols though the slender branches fail―虽然那细枝折断了它仍歌唱―He knows he has wings!因为它知道自己有翅膀!英文诗歌朗诵4A Farewel to Worldly JoyesAnne Killigrew永别了,尘世的欢乐安妮·基丽格鲁Farewel to Unsubstantial Joyes,永别了,空洞的欢乐,你是Ye Gilded Nothings,Gaudy Toyes,涂金的虚无,华美的玩具,Too long ye have my Soul misled,太久,你使我的灵魂迷途,Too long with Aiery Diet fed:太久,给它空气般的米黍:But now my Heart ye shall no more但是我的心不会再被你迷惑,Deceive,as you have heretofore:虽然以前你曾经迷惑过我:for when I hear such Sirens sing,当我听到这样的塞壬歌唱,Like lthicas fore-warned King,像伊斯卡受到警告的国王,With prudent Resolution I以谨慎克制的决心,我将Will so my Will and Fancy tye,坚决缚住我的意志和想像,That stronger to the Mast not he,比他把自己缚于桅杆更紧,Than I to Reason bound will be:我将使自己钳制于理性:And though your Witchcrafts strike my Ear,虽然你的巫术撞击我的耳鼓,Unhurt,like him,your Charms Ill hear.无动于衷,像他,我倾听你的法术.英文诗歌朗诵5The Road Not TakenRobert Frost未选择的路罗伯特·佛洛斯特Two roads diverged in a yellow wood,黄色的树林里分出两条路,And sorry I could not travel both可惜我不能同时去涉足,And be one traveler, long I stood我在那路口久久伫立,And looked down one as far as I could我向着一条路极目望去,To where it bent in the undergrowth;直到它消失在丛林深处.Then took the other, as just as fair,但我却选了另外一条路,And having perhaps the better claim,它黄草萋萋,十分幽寂,Because it was grassy and wanted wear;显得更诱人、更美丽;Though as for that the passing there虽然在这条小路上,Had worn them really about the same,很少留下旅人的足迹.And both that morning equally lay那天清晨落地满地,In leaves no step had trodden black.两条路都未经脚印污染.Oh, I kept the first for another day!啊,留下一条路等改日再见!Yet knowing how way leads on to way,但我知道路径延绵无尽头,I doubted if I should ever come back.恐怕我难以再回返.I shall be telling this with a sigh也许多少年后在某个地方,Somewhere ages and ages hence:我将轻声叹息将往事回忆:Two roads diverged in a wood, and I一片树林里分出两条路I took the one less traveled by,而我选择了人迹更少的一条,And that has made all the difference.从此决定了我一生的道路.英文诗歌朗诵6The Gardener 16Tagore园丁集16泰戈尔Hands cling to hands and eyes linger on eyes; thus begins the record of our hearts.手握着手,眼恋着眼;这样开始了我们的心的纪录.It is the moonlit night of March; the sweet smell of henna is in the air; my flute lies on the earthneglected and your garland of flowers is unfinished.这是三月的月明之夜;空气里有凤仙花的芬芳;我的横笛抛在地上,你的花串也没有编成. This love between you and me is simple as a song.你我之间的爱像歌曲一样地单纯.Your veil of the saffron colour makes my eyes drunk.你橙黄色的面纱使我眼睛陶醉.The jasmine wreath that you wove me thrills to my heart like praise.你给我编的茉莉花环使我心震颤,像是受了赞扬.It is a game of giving and withholding,revealing and screening again; some smiles and some little shyness,and some sweet useless struggles.这是一个又予又留、又隐又现的游戏;有些微笑,有些娇羞,也有些甜柔的无用的抵拦. This love between you and me is simple as a song.你我之间的爱像歌曲一样的单纯.No mystery beyond the present; no striving for the impossible; no shadow behind the charm; no groping in the depth of the dark.没有现在以外的神秘;不强求那做不到的事情;没有魅惑后面的阴影;没有黑暗深处的探索. This love between you and me is simple as a song.你我之间的爱像歌曲一样的单纯:We do not stray out of all words into the ever silent; we do not raise our hands to the void for things beyond hope.我们没有走出一切语言之外进入永远的沉默;我们没有向空举手寻求希望以外的东西.It is enough what we give and we get.我们付与,我们取得,这就够了.We have not crushed the joy to the utmost to wring from it the wine of pain.我们没有把喜乐压成微尘来榨取痛苦之酒.This love between you and me is simple as a song.你我之间的爱像歌曲一样的单纯.。
1分钟英文诗歌朗诵精选60秒推荐

1分钟英文诗歌朗诵精选60秒推荐英语诗歌是一个包含丰富社会生活内容、语言艺术和文化内涵的世界。
今天店铺精心收集了一些1分钟英文诗歌给大家,供大家欣赏学习!1分钟英文诗歌篇1云I bring fresh showers for the thirsting flowers,我为焦渴的鲜花,从河川,从海洋,From the seas and the streams;带来清新的甘霖;I bear light shade for the leaves when laid我为绿叶披上淡淡的凉荫,当他们In their noonday dreams.歇息在午睡的梦境。
From my wings are shaken the dews that waken从我的翅膀上摇落下露珠,去唤醒The sweet buds every one,每一朵香甜的蓓蕾,When rocked to rest on their mother's breast,当她们的母亲绕太阳旋舞时,摇晃着As she dances about the sun.使她们在怀里入睡。
I wield the flail of the lashing hail,我挥动冰雹的连枷,把绿色的原野And whiten the green plains under,捶打得有如银装素裹;And then again I dissolve it in rain再用雨水把冰雪消溶,我轰然大笑,And laugh as I pass in thunder.当我在雷声中走过。
1分钟英文诗歌篇2小星星Twinkle, twinkle, little star,一闪,一闪,小星星,How I wonder what you are!我多想知道你的模样!Up above the world so high,高高地挂在天上,Like a diamond in the sky.好像空中的钻石一样。
优秀英文诗歌朗诵阅读

【导语】要想朗诵好⼀⾸诗,应该经过以下四个步骤,即:因⼈⽽异,精⼼选择;深⼊理解,胸有成⽵;反复练习,熟能⽣巧;⼤胆实践,⾝临其境。
下⾯是由带来的优秀英⽂诗歌朗诵阅读,欢迎阅读!【篇⼀】优秀英⽂诗歌朗诵阅读 Lines I have been cherish’d and forgiven By many tender-hearted, Twas for the sake of one in Heaven Of him that is departed. Because I bear my father’s name I am not quite despised, My little legacy of fame I've not yet realized. And yet if you should praise myself I'll tell you, I had rather You'd give your love to me, poor elf, Your praise to my great father. ⽆情诗 多少⼈对我动了芳⼼, 然后⼜把我忘却⼲净; 她们爱我原因只有⼀个, 那就是我⽗亲的在天之灵。
只因我继承了⽗辈的姓⽒, 我便深受⼈们的尊敬; 可我⼀直没有想到, 这⼩⼩的遗产会带来声名。
然⽽,如果你要赞扬我, 不如去赞扬我的⽗亲; 告诉你,可怜的⼩精灵, 我所需要的只是你的爱情。
【篇⼆】优秀英⽂诗歌朗诵阅读 The Great Wall In my dream, the Great Wall is a flying dragon, floating over lush mountains. My ancestors fight their long journey towards a peaceful and harmonious land. From the moon, the Great Wall is a marvelous totem, shining with durative sheen. My contemporaries carry it with esteem, enhance its solid foundation. Upon my heart, the Great Wall is an eternal home, crossing over the Pacific Ocean. My offspring will follow its beckoning towards a root-searching return. (Selected in an anthology "the Bright Future" in 2005) 长城 在我的梦⾥,长城 是⼀条飞翔的巨龙, 盘旋在崇⼭峻岭之中。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
We Won't Have a Christmas This Year
We won't have a Christmas this year, you say
你说,今年我们不过圣诞节了
For now the children have all gone away;
因为孩子都全部离开了
And the house is so lonely, so quiet and so bare
家中很空,很静,很孤单
We couldn't have a Christmas that they didn't share.
有他们一起分享,我们才算是真正的过圣诞节
We won't have a Christmas this year, you sigh,
你叹息到,我们今年不过圣诞节了
For Christmas means things that money must buy.
因为圣诞节已经变成了事物,必须用钱买的事物Misfortunes and illness have robbed us we fear
我们担心,不幸和疾病降临
Of the things that we'd need to make Christmas this year. 把我们需要用来过圣诞节的东西都抢走了
We won't have a Christmas this year you weep,
你哭泣道,我们今年不过圣诞节了
For a loved one is gone, and our grief is too deep;
因为所爱之人已逝,让我们万分悲痛
It will be a long time before our hearts heal,
我们的心需要很长的时间来愈合
And the spirit of Christmas again we can feel.
愈合后才能再次感受圣诞节的喜悦。
But if you lose Christmas when troubles befall,
但如果麻烦降临使你再也感受不到圣诞的喜悦
You never have really had Christmas at all.
你就没有真正的过圣诞节
For once you have had it, it cannot depart
只要你曾经拥有过,它就不会失去
When you learn that true Christmas is Christ in your heart. 如果你体会到圣诞节的真正含义是--耶稣基督在你心中。