黑大俄语第四册参考书(1-4)
黑龙江大学俄语学院《俄语4》(全...

黑龙江大学俄语学院《俄语4》(全...УРОК9一、词汇短语прикупить[完]补买,添购【变化】-уплю,-упишь【接格】кого-что及чего【搭配】~посуды添购些食具【例句】Яуспелприкупитьстоловогобелья,посуды,вилок,ножей.我已经添置了一些桌布、餐具、刀叉。
【扩展】[未]прикупатьутверждать[未]批准,依法确认;确立,确定【变化】-аю,-аешь【接格】кого-что【搭配】~планработ批准工程计划~принцип确定原则【例句】Всеутверждают,чтоонправ.大家都坚决认为,他是对的。
Намудалосьутвердитьпрограмму.我们终于通过了纲领。
【扩展】[完]утвердитьохватывать[未]搂住,抱住【变化】-аю,-аешь【接格】кого-что【搭配】~ребёнкаруками双手搂住婴儿【扩展】[完]охватитьпредполагать[未]推测,假定;初步认为【变化】-аю,-аешь【接格】что或接补语从属句【搭配】Можносдостоверностьюпредположить,что...可以有把握地认为……【例句】Предполагаюзавтравыехать.我打算明天动身。
【扩展】[完]предложитьпомещаться[未]放得下;装得下【变化】-аюсь,-аешься【搭配】~вгостинице在旅馆里住下【例句】Всевещинепоместятсяводнукорзину.一个篮子放不下所有的东西。
【扩展】[完]поместитьсяувеличиться[完]增加,扩大;放大;提高,加强【变化】-ится【搭配】~чтовXраз增加到X倍(包括原有部分),增加了(X-1)倍(即纯增加部分)【例句】Расстояниеувеличилось.距离扩大了。
黑大俄语1

黑大俄语11. 介绍黑大俄语1是哈尔滨工业大学(黑龙江省)开设的俄语课程之一,旨在提供学生基础的俄语语法、词汇和交流能力。
本课程适合初学者,无论是有意愿继续学习俄语专业,还是对俄语感兴趣的学生,都可以通过本课程打好俄语学习的基础。
2. 课程目标本课程的主要目标是帮助学生建立俄语学习的基本框架,并培养学生对俄语学习的兴趣和信心。
具体来说,课程目标包括:•掌握基础的俄语语法知识,包括名词、形容词、动词等的变格和变位规则;•学习俄语的基本词汇,能够理解和使用常见的俄语词汇;•培养基础的俄语听、说、读、写能力,能够进行简单的日常交流;•学习俄语的基本句型和表达,能够进行简单的阅读和写作。
3. 课程内容3.1 俄语语法课程将重点讲解俄语的基础语法知识,包括名词、形容词和动词的变格和变位规则。
学生将学习如何正确使用俄语的名词和冠词,并掌握形容词的格变化规则。
此外,还将学习常见动词的变位规则,并能够正确使用动词的不同时态。
3.2 俄语词汇在课程中,学生将学习基本的俄语词汇,包括常见的名词、动词和形容词。
学生将通过词汇的学习,扩大自己的词汇量,并能够初步理解和使用俄语文本。
3.3 俄语听力和口语课程将注重培养学生的俄语听力和口语能力。
通过听力练习和口语对话,学生将逐渐提高自己的俄语听力理解能力,并能够进行简单的日常交流。
3.4 俄语阅读和写作课程中将为学生提供一些简单的俄语文本,通过阅读和理解文本,学生将提高自己的阅读能力。
同时,课程还将对俄语的基本写作进行培训,让学生能够用俄语进行简单的书面表达。
4. 考核方式课程的考核方式一般包括课堂出勤、作业和考试。
具体的考核方式和比例将由任课教师在开课时进行说明。
5. 参考书目以下为本课程的一些参考书目:•《俄语语法》•《俄语词汇》•《俄语听力与口语训练》•《俄语阅读与写作》•《俄语学习指南》请学生根据自己的学习情况选购适合自己的参考书。
以上是对黑大俄语1的简要介绍,希望学生能够通过本课程打好俄语学习的基础,并能够喜欢上俄语学习。
黑龙江大学俄语系《俄语4》学习指南(全新版)(УРОК 8)【圣才出品】

УРОК8一、词汇短语обещать[未]应许,允诺;答应【变化】-аю, -аешь【接格】кому【搭配】~ прийтивовремя答应准时来~ подхватитьнаспопути答应顺路把我们带上【例句】Онобещал, чтопридёт.他答应来。
【扩展】[完]пообещатьпрозрачный[形]透明的,清澈的;洁净的【搭配】~оестекло透明的玻璃~ воздух洁净的空气【例句】Стеклопредставляетсобойпрозрачныйматериал.玻璃是透明材料。
дно[中]底,底部【变格】-а【搭配】морское~ (或~ моря)海底【例句】Улодкипроломленодно.船底穿了。
голодный[形]饥饿的,挨饿的【搭配】~ волк饿狼живот[阳]腹部,肚子【变格】-а; [复]-ы【搭配】лежатьна~е俯卧,趴着【例句】Животболит.肚子痛。
урчать[未]做呼噜声,发咕噜声【变化】-чу, -чишьслышно[副]听得见,听得清【接格】кого-что【例句】Мневаснеслышно.我听不见您说话。
выспаться[完]睡足,睡够【变化】-плюсь, -пишься【例句】Мывставаливпятьчасовутра, неуспеввыспаться.我们都是早晨五点钟起床,从没睡足过。
【扩展】[未]высыпатьсядобавить[完]添,加,补充【变化】-влю, -вишь【接格】что, чего【搭配】~ трирубля添上三个卢布~ соливсуп往汤里加盐【例句】Всёясно, добавитьнечего.一切都很清楚,没有什么补充的。
【扩展】[未]добавлятьвелеть[完,未]吩咐,嘱咐;命令【变化】-лю, -лишь【接格】кому【搭配】какбогвелит听凭上帝的意志,听天由命~ прийтичерезчас让……一小时后来【例句】Емуневеляткурить.不允许他抽烟。
(完整word版)黑龙江大学年硕士研究生入学考试专业课考试大纲240-二外俄语

《俄语》1-4册(全新版),黑龙江大学俄语学院编,北京大学出版社,2008年
2014年硕士研究生入学考试专业课考试大纲
2)阅读理解:具有较强的阅读能力,读速为每分钟70字;把握主旨和大意;能根据具体语境、句子结构或上下文判断一些非常用词的词义;了解用以阐述主旨的事实和有关细节;根据材料所提供的信息进行推理;领会材料作者的观点和态度。
3)写作:综合运用俄语表达思想和感情,要求掌握4000个左右常用词汇及词组,能熟练运用2000个单词;并能综合运用这些词语写出100—120词短文。要求语句通顺、逻辑清晰、结构完整、语言符合语法规则、格式规范。
考试科目代码:240考试科目名称:自命题二外(俄语)
考试科目名称:二外俄语
一、考试要求:
学生应该掌握俄语语法,具有阅读一般性文章的能力及俄汉和汉俄互译的能力,以及短文写作的能力。
二、考试内容:
1.词法部分
名词的单、复数各格变化及用法;动词的第一、第二式变位;动词的现在时、过去时及将来时变化及用法;一些常用前置词的用法(如о, в, на, за, у, по, от, под, над, перед, через等);人称代词、疑问代词、限定代词、指示代词的变格及用法;形容词的单复数各格变化及用法;形容词长、短尾用法;俄罗斯人姓名各格变化及用法;动词быть的用法;联系用语与连接词的区别及用法;动词命令式的构成及用法;定向动词与不定向动词的用法;连接词чтобы的用法;数词的变格及用法;
2.句法部分
不定人称句;说明从属句;无人称句;年龄表示法;钟点表示法;时间表示法;泛指人称句;年、月、日的表示法;带который的定语从句。主从复合句(原因,结果,让步,比较,程度度量,时间,行为方式,条件,限定主从复合句);及其他常见句型用法.
英专二外俄语(四) 教学大纲

英专二外俄语(四)一、课程说明课程编号:180305X40名称(中/英文):二外俄语Russian类别:通识教育课程-外语类学分:64/4先修课程:二外俄语(一)(二)(三)适用专业:英语本科专业教材、教学参考书:1.黑龙江大学俄语系编.俄语第二、三册(第二修订版).外语教学和研究出版社,20032.现代俄语语法新编(上),商务印书馆,1983年3.蒋财珍主编.新大学俄语简明教程(二外零起点成人).高等教育出版社,20094.Практическая грамматика у упражнениями,ИздательствоРусский язык,1979二、课程设置的目的意义本课程旨在培养学生初步运用俄语进行交际、阅读、翻译、写作的能力,使学生了解俄罗斯的社会与文化,为深入了解俄罗斯语言文化打下良好的基础。
俄罗斯作为中国的长期战略合作伙伴、金砖五国之一以及上海合作组织的成员国,它横跨欧亚大陆,幅员辽阔。
在很多方面,尤其是航空航天及石油业十分发达。
俄罗斯的文化艺术丰富多彩,独具特色而充满魅力。
俄罗斯民族是伟大而优秀的民族之一,极富爆发力和创造力,国民素质排名因高等教育普及而名列世界前茅。
该课程一方面通过教学认识俄罗斯的语言特征,另一方面了解俄罗斯国情、文化艺术及科技的发展状况,吸收其先进的文化内涵,让英专的学生在学好第一外语的基础上,掌握俄语的基本语言技能,拓宽知识面,提高综合文化素养,以适应社会发展对当今专业高级人才的需求。
三、课程的基本要求本课程开设的任务就是使学生在四个学期内掌握俄语的语音,系统地熟悉俄语基本的语法知识,掌握约5000个单词,基本的句型和各种情景交际用语,能够进行较流利的日常会话,翻译比较复杂的文章,写出句子结构有一定难度的短文。
该课程最后一学期结束时,学生应达到下列要求:(一)能进行流利的日常口头交际,并能全面转述对话及课文内容。
(二)积极掌握5000左右个单词,掌握各类代词的用法、疏状从属句、说明从属句、限定从属句、形动词及副动词的构成与用法等。
《丁树杞《大学俄语(4)》(东方老版)学习指南【词汇短语 课文》读书笔记模板

一、词汇短语 二、课文精解 三、单元语法 四、全文翻译 五、练习答案
精彩摘录
这是《丁树杞《大学俄语(4)》(东方老版)学习指南【词汇短语+课文精解+单元语法+全文翻译+练习 答案】》的读书笔记模板,可以替换为自己的精彩内容摘录。
作者介绍
这是《丁树杞《大学俄语(4)》(东方老版)学习指南【词汇短语+课文精解+单元语法+全文翻译+练习 答案】》的读书笔记模板,暂无该书作者的介绍。
读书笔记
2021-248好喜欢,不懂的地方特别多但是让我觉得超有挑战!。
目录分析
yрок 1 yрок 2
yрок 3 yрок 4
yрок 5 yрок 6
yрок 7 yрок 8
yрок 9 yрок 10
yрок 11 yрок 12
一、词汇短语 二、课文精解 三、单元语法 四、全文翻译 五、练习答案
谢谢观看
一、词汇短语 二、课文精解 三、单元语法 四、全文翻译 五、练习答案
一、词汇短语 二、课文精解 三、单元语法 四、全文翻译 五、练习答案
一、词汇短语 二、课文精解 三、单元语法 四、全文翻译 五、练习答案
一、词汇短语 二、课文精解 三、单元语法 四、全文翻译 五、练习答案
一、词汇短语 二、课文精解 三、单元语法 四、全文翻译 五、练习答案
丁树杞《大学俄语(4)》(东方老 版)学习指南【词汇短语+课文
读书笔记模板
01 思维导图
03 读书笔记 05 精彩摘录
目录
02 内容摘要 04 目录分析 0元
短语
课文
语言
单元
答疑
词汇
教材
难点
全文
单元
翻译
语法
答案
黑龙江大学俄语系《俄语4》(全新版)学习指南(ПОВТОРЕНИЕ 2)【圣才出品】

词义辨析:
76. г
77. а
78. а
79. б
80. б
81. в
词汇搭配:
82. в
83. в
84. г
5/7
85. б
圣才电子书
十万种考研考证电子书、题库视频学习平台
86. б
87. в
88. в
89. в
90. в
в) 国情。(Страноведение.)
Ничто не может сравниться с книгой, она всегда терпеливо ждѐт тебя на полке.
Любите книгу, она облегчит вам жизнь, поможет разобраться в мысля х, чувствах, научит вас уважать человека и самих себя. Любите книгу — и сточник знаний. Только знания могут сделать нас духовно сильными, чест ными людьми. (100 слов)
Обо всѐм на свете рассказывает книга. Ты можешь побывать, не выхо дя из комнаты, в жарких и холодных странах, в морских и подземных глу бинах, подняться к звѐздам, прогуляться по горам, на Луне...
57. г
58. в
59. г
60. г
61. в
黑龙江大学俄语系《俄语4》学习指南(全新版)(УРОК 4)【圣才出品】

УРОК4一、词汇短语бледнеть[未]变苍白,褪色【变化】-ею, -ешь【搭配】~ отстраха吓得面色苍白【例句】Закатбледнеет.晚霞淡下去。
Этостихотворениебледнеетвпереводе.这首诗的译文比原文逊色。
【扩展】[完]побледнеть, -ею,-ешькраснеть[未]变成红色;脸红【变化】-ею, -еешь【搭配】~ отстыда羞红了脸~ закого为……感到羞愧【例句】Небокраснеетотзаката.天空被晚霞映红。
【扩展】[完]покраснетьвишня[阴]樱桃;樱桃树【变格】-и【搭配】вареньеиз~и樱桃酱【例句】Поспелавишня.樱桃熟了。
лукавый[形]狡猾的,滑头的;调皮的【搭配】~ человек狡猾的人~ взгляд调皮的眼神лис[阳]雄狐狸【变格】-а, -ы【搭配】хитрыйкак~ 像狐狸一样狡猾的бес[阳]魔鬼【变格】-а【搭配】лукавый~ 魔鬼бревно[中]原木;木头人【变格】-а, 复брёвнаосёл[阳]驴;又犟又笨的人【变格】осла, 复ослыпень[阳]树墩;木头疙瘩,傻瓜【变格】пня; пни【搭配】корчеватьпни掘树根глуп, как~ 笨得像根木头【例句】Онглуп, какпень.他笨得像块木头。
чурбан[阳]一段原木;呆子,傻瓜【变格】-а;-ы【搭配】берёзовый~ 一段桦木словно[连,语]好像,似乎【例句】Словно, ктостучит.好像有人在敲门。
вкопанный[形]被栽上的;被埋上的【搭配】как(或будто,словно,точно) ~ (стоять,остановиться等)〈口语〉像钉在地上似的,一动不动地(站着,停下)врытый[形]被埋上的;被埋入的【搭配】расшатать~ столб把埋着的杆子摇撼活动убитый[名]被杀害者,死人【搭配】снятьоружиес~ого把被害者身上的枪拿下来【例句】Вбоюмногораненыхиубитых.战场上很多伤者和死者。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
УРОК 1课文译文小议俄语翻开俄语教科书,您就会跻身于一个充满神秘和迷幻,有趣收获和意外发现不断的世界。
俄语并非向每一个人都打开自己的宝藏。
只有真正喜欢俄语的人,它才会将他们引上只有它才知道的神秘小路,让他们畅饮人类智慧的甘泉,奖给他们一件宝物—流利掌握鲜活的俄语。
俄语世界之大,要了解它绝非靠一蹴而就。
研究它的科学叫语言学。
从事语言学研究的是各类学者。
他们研究构词法、词法、句法、标点法、词汇学、修辞学等。
俄语是最丰富和最发达的语言之一。
在全世界,它分别占据第6、第8、第9位(按流利掌握它的人数计算俄语占第6位,按俄语为母语的人数计算它占第8位,按在因特网中的知名度计算俄语占第9位)。
俄语造就了伟大的文学,许多天才的名字与此紧密相连:亚历山大·普希金,尼古拉·果戈里,费德尔·陀思妥耶夫斯基,列夫·托尔斯泰等等。
这里亦应联想到诺贝尔文学奖。
20世纪,曾5次将此奖颁发给俄语作家—布宁、帕斯捷尔纳克、肖洛霍夫、索尔仁尼琴、布罗茨基。
俄语是联合国六种工作语言之一。
生活在独联体国家、美国、加拿大、以色列、德国、波兰及其他国家的大约2亿6千万人认为,他们的母语是俄语。
在俄罗斯,至少有1亿3千万人讲俄语,至少1亿1千1百万人认为,俄语是他们的母语。
近期,俄语从英语中借入了大量词汇。
但语言工作者强调,这一过程并不可怕,俄语从没有停止过从其他语言中借用词汇,并因此而变得更加丰富。
例如:今天会还会记得象‘报纸’、‘通心粉’这类词借自意大利语。
很少有人会对‘OK’或者借自美国英语中的‘美金儿’等词感到陌生。
语言工作者普遍认为,与外来借词作斗争是一件得不偿失的事情,因为语言自己决定对词汇的取舍。
俄语曾不止一次面对外来文化的入侵。
彼得一世以及叶卡德琳娜一世时期,讲德语和法语非常时尚。
上流社会几乎忘却了自己的母语,只有穷人家里和农夫家里才讲俄语。
“她俄语讲得很糟糕”。
—普希金在《叶甫盖尼·奥涅金》中这样描写达吉雅娜·拉林娜。
正是普希金作出的巨大的贡献,让俄语在全世界发扬光大,受人尊重。
鲜活的、富有创造力的俄语不仅是俄罗斯族人的杰作,而且是俄罗斯各民族的人民智慧的结晶。
19世纪德国作家法恩哈根·封·恩泽52岁才掌握俄语,并开始翻译伟大俄罗斯诗人普希金的作品。
他确信:“按词汇总量计算俄语超过了罗曼语,按词形总量计算超过了日耳曼语”。
他还曾讲过:“俄语极善发展进步,且无法想象它的极限”。
练习参考答案⒈选择动词填空。
(Вы́берите подходя́щий глаго́л.)1) На улиценачина́ется дождь.2) Уча́стники фо́рума продолжа́ют обсужде́ние.3) На дороге был гололѐд, и машина не могла остановиться.4) Э́тот вопро́с не поднима́лся на вчера́шнем заседа́нии.5) Я не верю, что такая простая мазь возвращает молодость коже.6) Глаз радует огромное количество деревьев и цветов вокруг дома.7) Ма́ленький Са́ша уже сам умыва́ется и одева́ется.8) Обы́чное у́тро, ма́ма принима́ет душ, па́па бре́ется, ба́бушка гото́вит за́втрак.9) Ма́ма меня́оде́ла, обу́ла, шнурки́завяза́ла, шарф намотала и повела в садик.10)Ве́чером Ли́да гото́вила ужин, стира́ла, купала ребѐнка.11) Мужчи́на мылся под ду́шем, поскользну́лся, упал и потерял сознание.12) В среду Медведев встретился с группой молодых российских программистов.13) Вы́йдя из самолѐта, стари́к пе́рвым де́лом поцелова́л родну́ю зе́млю.14) Меняпознако́мили с симпати́чной молодо́й де́вушкой.15) Тепе́рь мы уже м́ожем уви́деться с родственниками, друзья́ми в Интерне́те.2. 对比下列句子,指出不同之处(Проанализи́руйте сле́дующие предложения, укажи́те ра́зницу.)1) Вчера́но́чью мне не спало́сь. (昨天我一夜没有睡好觉。
)2) Вчера́но́чью я не спал.(昨天我一夜没有睡觉。
)3) Сего́дня Макси́му почему́-то не работается.(今天马克西姆不知为什么活儿干不下去。
)4) В воскресенье Максим не работал, а отдыхал.(星期日马克西姆休息,不工作。
)5) Ма́ше сего́дня нездоро́вится.(今天玛莎身体不舒服。
)6) Ма́ша сего́дня прекра́сно чу́вствует себя́.(今天玛莎感觉身体很好。
)7) И́горю сего́дня как-то не читается.(今天伊戈尔什么都读不下去。
)8) И́горь с интересом прочитал рассказ Токаревой.(伊戈尔怀着极大的兴趣读完了托卡列娃写的小说。
)9) Мне не хочется ехать с ними в Польшу.(我不想和他一起去波兰。
)10) Я хочу поехать в Канаду к моему дяде.(我想去加拿大我叔叔那里。
)11) Я не могу понять, почему́Са́ша не жени́лся на ней.(我搞不明白,萨沙为什么没有娶她。
)12) Э́того тебе́действи́тельно не поня́ть!(这事你无法搞明白。
)13) "Зени́т" обыгра́л сопе́рника, но не прошѐл в 1/4 фина́ла Ку́бка УЕФА(欧洲杯).(泽尼特队战胜了对手,但还是未能进入欧洲杯1/4决赛。
)14) Здесь дороги нет, и нам тут не пройти.(这里没有路,我们从这里是过不去的。
)15) Не опоздать бы нам на поезд.(我们可别赶不上火车。
)16) Я отправился из дома за час до начала спектакля, что́бы не опоздать.(为了不迟到,我在开演前一小时就从家里出来了。
)17) Е́сли ра́дуга(彩虹) поя́вится у́тром до полу́дня —быть дождю.(如果早晨的彩虹上午还没有散尽,必然有雨。
)18) Не быть войне!(坚决反对战争!)19) Таку́ю ма́ленькую руба́шку тебе́не наде́ть.(这么小的衬衣你是穿不上的。
)20) Ма́ша, помоги́мне завяза́ть га́лстук. (玛莎,你帮我把眼睛戴上。
)3. 续完句子。
(Допиши́те предложе́ния.)1) Дава́йте поговори́м на те́му «Есть ли жизнь на других планетах».2) Почему́одним легко́учить математику, а другие с трудом учат?3) Вам мерить давление необходимо, жела́тельно ежедне́вно!4) Е́сли не мо́жете выполнить непосильную работу, не начинайте еѐ вообще.5) Нет людей, не способных любить. Есть только люди, которые не знают кого любить.6) Мо́жно обойти́сь как-нибу́дь без операции, чтобы вылечить такую болезнь?7) Снача́ла, я думаю, нам надо разобраться, в чѐм причина, а потом искать решения.8) То́лько те, кто по-настоя́щему лю́бит ру́сский язы́к, сможет подняться на его вершину.9) Мир наш настолько вели́к, чтопорой кажется, нет конца и края этому пространству.10) Нау́ка, кото́рая изуча́ет литературу, называ́ется литературоведением.11) На китайском языке создалась великая литература, кото́рая тесносвязана с именамивеликих поэтов и писателей.12) Специали́сты утвержда́ют, что заимствования из других языков не страшны для языка.13) Роди́тели сде́лают все для того́,что́бы дети жили счастливо.14) Я хочу дополнить, е́сли вы не будете учить грамматику, то русский язык вам непонять.15) Зайдѐте в тайгуи вы попадаете в мир, полный интересной жизни и чудес.16) В данном случае к месту вспомнить и то, что на русском языке говорят свыше 130миллионов человек.4. 写出下列缩写词表示的俄语全称。