外贸常用词汇及缩写

合集下载

外贸专业术语缩写(常用必背)

外贸专业术语缩写(常用必背)

外贸专业术语缩写理解加背诵1)FCA (Free Carrier) 货交承运人(2)FAS (Free Alongside Ship) 装运港船边交货(3)FOB (Free on Board) 装运港船上交货(4)CFR (Cost and Freight) 成本加运费(5)CIF (Cost,Insurance and Freight) 成本、保险费加运费(6)CPT (Carriage Paid To) 运费付至目的地(7)CIP (Carriage and Insurance Paid To) 运费、保险费付至目的地(8)DAF (Delivered At Frontier) 边境交货(9)DES (Delivered Ex Ship) 目的港船上交货(10)DEQ (Delivered Ex Quay) 目的港码头交货(11)DDU (Delivered Duty Unpaid) 未完税交货(12)DDP (Delivered Duty Paid) 完税后交货主要船务术语简写:(1)ORC (Origen Recevie Charges) 本地收货费用(广东省收取)(2)THC (Terminal Handling Charges) 码头操作费(香港收取)(3)BAF (Bunker Adjustment Factor) 燃油附加费(4)CAF (Currency Adjustment Factor) 货币贬值附加费(5)YAS (Yard Surcharges)码头附加费(6)EPS (Equipment Position Surcharges) 设备位置附加费(7)DDC (Destination Delivery Charges) 目的港交货费(8)PSS (Peak Season Sucharges) 旺季附加费(9)PCS (Port Congestion Surcharge) 港口拥挤附加费(10)DOC (DOcument charges) 文件费(11)O/F (Ocean Freight) 海运费(12)B/L (Bill of Lading) 海运提单(13)MB/L(Master Bill of Lading) 船东单(14)MTD (Multimodal Transport Document) 多式联运单据(15)L/C (Letter of Credit) 信用证(16)C/O (Certificate of Origin) 产地证(17)S/C (Sales Confirmation)销售确认书(Sales Contract) 销售合同(18)S/O (Shipping Order)装货指示书(19)W/T (Weight Ton)重量吨(即货物收费以重量计费)(20)M/T (Measurement Ton)尺码吨(即货物收费以尺码计费)(21)W/M(Weight or Measurement ton)即以重量吨或者尺码吨中从高收费(22)CY (Container Yard) 集装箱(货柜)堆场(23)FCL (Full Container Load) 整箱货(24)LCL (Less than Container Load) 拼箱货(散货)(25)CFS (Container Freight Station) 集装箱货运站(26)TEU (Twenty-feet Equivalent Units) 20英尺换算单位(用来计算货柜量的多少)(27)A/W (All Water)全水路(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)(28)MLB(Mini Land Bridge) 迷你大陆桥(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式)(29)NVOCC(Non-Vessel Operating Common Carrier) 无船承运人。

外贸常用缩写术语[精品]

外贸常用缩写术语[精品]

外贸常用缩写术语外贸常用缩写术语Shpr: shipper 发货人CNEE: consignee 收货人NIFY: notify party 通知人poa/por : place of acceptance/receipt 收货地pol: port of loading 装货港pod: place of discharge/delivery 卸货地dest: destination 目的港o/b: on board date 上船日b/d: bace date 到签日b/l: bill of lading 提单cbm: cubic meter 立方米eta: estimated time of arrival 预计到达时间etd: estimated time of departure 预计离开时间o/f: ocean freight 海运费pp: freight prepaid 运费预付cc: charge/freight collect 运费到付doc: document 单据com: commission 佣金dto/do: ditto 同上,同前d/y: delivery 交付,交货corp/corpn/cor: corporation公司,法人cu/cb. in/m : cubic inch/meter 立方寸/米e.g./ex.g.: exempli gratia 例如ddp:完税后交货ddu: 未完税交货GSP: 普惠制Icc: 国际商会Uncitral:the united nations commission on internal trade law 联合国国际贸易法委员会产地证明书Certificate of origin品质检验证书inspection certificate of quanlity重量检验证书inspection certificate of weight/quantity品质/重量检验证书inspection certificate [səˈtifikit]商品检验局commodity inspection bureau [ˈbjuərəu]常用单据主要内容中英问缩写表1:发票(Invoice)上的主要内容中英文英文缩写发票Invoice(INV.)合同Contract ONT. 单价Unit Price货物描述Description Goods 总额Amount AMT规格、型号Model 总价Total Amout尺寸Size 件数Packages PKGS数量Quantity 毛重Gross Weight G.W.原产国Made In / Origin 净重Net Weight N.W.装货港Port of Loading P.O.L. 保险费Insurance目的国Destination Country 杂费Extras指运港Port of Destination P.O.D. 佣金Commission运费Freight 折扣Rebate/Allowance表2:装箱单(Packing List)上的主要内容中英文英文缩写装箱单Packing List件数Packages PKGS 净重Net Weight N.W.毛重Gross Weight G.W/GR.WT. 所附单证Document Attached DOC.ATT. 单证Documents DOC(S)表3:提单(Bill of loading)上的主要内容中英文英文缩写提单Bill of loading B/L承运人Carrier 托运人Shipper收货人Consignee 被通知人Notify Party空运提单Air Way Bill A.W.B. 停靠港Port of Call P.O.C空运提单Air Freight Bill A.F.B. 卸货港Port of Discharge P.O.D原产国Made In/Origin/M 装货港Port of Loading P.O.L船名及航次Ocean Vessel Voy. No. 转运港Port of Transfer到达港Port of Arrival P.A 经过Via指运港Port of Destination P.O.D. 转运到Intransit to表4:常见包装量词中英文对照表英文/中文英文/中文Case,C/-箱Plastic bag塑料袋Carton,Ctn.纸箱5-ply Paper Bag五层纸袋Cardboard纸板箱Polythelene Net尼龙绳网袋Wooden Case木箱Zippered Bag拉链袋Three-plywood Case 三夹板箱Cask桶(小桶)Box,Bx.盒Drum圆桶(铁皮圆桶)Wooden Box木盒Keg小圆桶Iron Box铁盒Barrel琵琶桶Plastic Transparency Box塑料透明盒Wooden Cask木桶Bag(Sack)袋Plastic Drum塑料桶Jute Bag Gunny Bag麻袋Iron Drum铁桶Bale包Pallet托盘Packet小包Pair双Bottle瓶Dozen打Flask长颈瓶Ream令Jar罐(坛子)Gross罗Vial药水瓶Bolt(Piece)匹Carboy大玻璃瓶Yard码Can罐头Roll卷Tin听Block块Basket篮(篓、筐)Bundle捆Pannier盖篮Unit辆Container集装箱In Nude裸装Nude with Iron Wire Bundle铁丝捆裸装In Bulk散装(4)进口成交方式如果是:①FOB,按公式“CIF=FOB+I+F”转换成CIF(C—COST,I—INS URANCE,F—FREIGHT),在运费栏填写运费率或单价或总价。

外贸常见词汇缩写大全

外贸常见词汇缩写大全

外贸常见词汇缩写大全AA.R 一一All Risks 一切险ANER 一—Asia NorthAmerica EastboundRate 亚洲北美东行运费协定AWB 一—airway bill 空运提单ATTN 一一attention 注意a/c————account no.贝长户ASAP 一一As soon as possible 越快越好B.D.I 一—Both Days Inclusive 包括头尾两天BAF 一一Bunker Adjustment Factor 燃油附加费B/L 一一Bill of Lading 海运提单B/ldg.一一B/L Bill of Lading 提单Bs/L 一一Bills of Lading 提单(复数)B/R 一一买价Buying RateBal. 一一Balance 差额bar. or brl. ————barrel桶;琵琶桶8.8.clause 一一Both to blame collision clause 船舶互撞条款B/C 一一Bills for collection 托收单据B.C. 一一before Christ 公元前b.d. 一一brought down 转下B.D. 一一Bank draft 银行汇票Bill Discounted 一一贴现票据bdle. ; bdl. 一—bundle 把;捆b.e. ; B/E ; B. EX. 一一Bill of Exchange 汇票B.f. 一一Brought forward 接下页B/G 一一Bonded goods 保税货物bg. ; b/s 一一bag(s)袋bkg. 一一backing 银行业务bkt. 一一basket 篮;筐bl.; bls. 一一bale(s)包bldg. 一一building 大厦bls. 一—Bales 包,barrels 桶bot. ; bott. ; btl 一一bottle 瓶br. 一一brand 商标;牌Brkge. ————breakage 破碎brls. 一一barrels 桶;琵琶桶bu. 一一bushel 蒲式耳bx. 一一box 箱bxs. 一一boxes箱(复数),盒(复数)Bal. 一—Ballance 余额CFR 一一cost and freight成本加运费价(……指定目的港)C&F ----- COST AND FREIGHT成本加海运费CIF ------- COST INSURANCE AND FREIGHT成本、保险费加运费付至(……指定目的港)CPT 一一Carriage Paid To运费付至(……指定目的港)CIP 一一Carriage and Insurance Paid To运费、保险费付至( ..... 指定目的地) COD 一一cash on delivery/collect on delivery 货到付款CCA 一一current cost accounting 现实成本会计Contract change authorization 一一合同更改批准Changed carriage advice 一一变更货运通知C.Y. 一一Container Yard 集装箱堆场CFS ------ CARGO FREIGHT STATION 散装仓库C/D 一一(customs declaration)报关单C.C ------ COLLECT运费到付C.C.O.V 一—价值,产地联合证明书CCPIT一一中国国际贸易促进委员会CNTR NO. -------CONTAINER NUMBER 柜号C.O 一一certificate of origin 原产地证CTN/CTNS 一一carton/cartons 纸箱C.S.C 一一Container Service Charge 货柜服务费C/(CNEE) 一—Consignee 收货人CAF 一一Currency Adjustment Factor 货币汇率附加费CHB 一—Customs House Broker 报关行COMM 一—Commodity 商品CTNR 一一Container 柜子c/- (or c/s) 一一cases 箱ca.; c/s; cs. 一一case or cases 箱C.A.D.; C/D 一一cash against documents 付款交单C.A.F. 一一Cost,Assurance, Freight 成本、保险费、运费CIF ------- (=C.I.F.)成本加保费、运费价canc. 一一cancel, cancelled,cancellation 取消;注销cat. 一一catalogue 商品目录C/B 一一clean bill 光票C.B.D. 一—cash before delivery 先付款后交单c.c. 一一cubic centimetre 立方厘米;立方公分c.c. 一一carbon copy复写纸;副本(指复写纸复印的)C.C. 一一Chamber of Commerce 商会C.C.I.B. ————China Commodity Inspection Bureau中国商品检验局C/d 一一carried down 转下cent 一一centum(L.) 一百Cert. ; Certif. 一一certificate ; certified 证明书;证明c.f. 一一Cubic feet 立方英尺C/f 一一Carried forward 接后;结转(下页)cf. 一一confer 商议;Compare 比较CFS; C.F.S. 一一Container Freight Station 集装箱中转站;货运站Cg.————Centigramme 公毫C.G.A.一—Cargo's proportion of General Average 共同海损分摊额cgo.一一cargo 货物chges. 一—charges 费用Chq. 一—Cheque 支票C.I. 一一Certificate of Insurance 保险凭证;CI 一一Consular Invoice领事发票;领事签证C.I.F. & C. 一一Cost lnsurance Freight & Commission 成本.保险费加运费.佣金价格C.I.F. & E. 一一Cost Insurance Freight & Exchange 成本.保险费.运费加汇费的价格C.I.F. & I 一一Cost Insurance Freight & Interest 成本.保险费.运费加利息的价格C.I.O. 一一Cash in Order; Cash with order 订货时付款cks. 一一casks 桶cl. 一一class; clause 级;条款;项CLP 一一Container Load Plan 集装箱装箱单cm 一一centimetre 厘米;公分cm2 一一square centimetre 平方厘米;平方公分cm3 一一cubic centimetre 立方厘米;立方公分CMB 一—国际公路货物运输条约CMI 一一Comit'e Maritime International 国际海事委员会c/n 一一cover note暂保单;预保单CNC 一一新集装箱运输Co. 一一Company 公司c/o 一一care of 转交COFC 一一Container on Flat Car平板车装运集装箱Com. 一一Commission 佣金Con.inv. 一—Consular invoice 领事签证发票Cont. ; Contr. 一—Contract 合同;合约Contd. 一—Cotinued 继续;续(上页)Contg. 一一containing 内容Corp. ; Corpn. ; cor. 一一corporation 公司;法人C/P ; c. py. 一—charter party 租船契约C.Q.D. 一一Customary Quick Despatch 按习惯速度装卸Cr. 一一Credit贷方;信用证;Creditor债权人Crt. 一一crate 板条箱Ct. 一一Cent 人;Current 当前;目前Credit 一一贷方;信用证C.T.D. 一一Combined transport document 联合运输单据CT B/L 一—Combined transport bill of Iading 联合运输提单C.T.O. 一一Combined transport operator 联合运输经营人cu. cm. ; cb. cm 一一cubic centimetre 立方厘米;立方公分cu. in. ; cb. in. 一一cubic inch 立方寸cu.m. ; cb. m. 一一cubic metre 立方米; 立方公尺cu.ft. ; cb.ft. 一一cubic foot 立方英尺cur. ;一一Curt current (this month)本月cur. 一—currency 币制cu.yd. ; cb. yd. 一一cubic yard 立方码C.W.O. 一—cash with order 订货时付款c.w.t. ; cwt.一一hundredweight 英担(122 磅) DDDU 一一delivery duty unpaid未完税交货(……指定目的地)DDP 一一delivery duty prepaid 完税交货DAF 一—Delivered At Frontier 边境交货(指定地点)DES 一—Delivered Ex Ship目的港船上交货(……指定目的港)DEQ 一—Delivered Ex Quay目的港码头交货(……指定目的港)DDC 一一Destination Delivery Charge 目的港码头费DL/DLS 一一dollar/dollars 美元D/P 一一Document Against Payment 付款交单DOC ------ DOCUMENT CHARGE 文件、单据Doc# 一一Document Number 文件号码D/A 一一document against acceptance 承兑交单DOZ/DZ 一一dozen 一打D/O 一一Delivery Order 到港通知DDC 一一destination distribution charge 目的分送费DOC 一一Direct Operating Cost 直接操作费EEXW 一一Work/ExFactory工厂交货(.... 指定地点)ETA------- ESTIMATED TIME OF ARRIVAL 至1」港日ETD ------ ESTIMATED TIME OF DELIVERY 开船日ETC ------- ESTIMATED TIME OF CLOSING 截关日EBS、EBA 一一部分航线燃油附加费的表示方式,EBS 一般是澳洲航线使用,EBA 一般是非洲航线、中南美航线使用EXP 一一export 出口EA 一一each每个,各EPS 一一Equipment Position Surcharges 设备位置附加费FFCA 一一Free Carrier货交承运人(……指定地点)FAS 一一船边交货(……指定装运港)FOB 一—Free On Board船上交货(……指定装运港)FCL ------- FULL CONTAINER LOAD 整箱货FAF 一一Fuel AdjustmentFactor燃油价调整附加费(日本航线专用)FAC 一一facsimile 传真Form A 一一---产地证(贸易公司)F/F 一一Freight Forwarder 货代FAK 一—Freight All Kind 各种货品FAS 一一Free Alongside Ship 装运港船边交货Vessel/Lighter 一—驳船航次FEU 40 一一Forty-Foot Equivalent Unit 40 尺柜FMC 一—Federal Maritime Commission 联邦海事委员会FIO ------ FREE IN AND OUT船公司不付装船和卸船费用FI ------ FREE IN船公司不付装FO ------- FREE OUT船公司不付卸FAS 一一free alongside ship 启运港船边交货F/P 一一fire policy 火灾保险FOC 一一free of charges 免费FOD 一一free of damage 损坏不赔FOI 一一free of interest 无息FOP 一一free on plane 飞机上交货FOQ 一一free on quay 码头交货F/D 一一free docks 码头交货FAA 一一free of all average 全损赔偿FOR 一一free on rail 铁路交货(价)FOT一一free on truck货车上交货(价)F.O.一—free out船方不负责卸货费用F/L 一一freight list运费单,运价表GGRI 一—General RateIncrease综合费率上涨附加费,一般是南美航线、美国航线使用G.W.一一gross weight 毛重G.S.P.一一generalized system of preferences 普惠制HHB/L -------HOUSE BILL OF LADING 货代提单HBL 一—House B/L 子提单H/C 一一Handling Charge 代理费IIFA 一一临时燃油附加费,某些航线临时使用INT 一一international 国际的INV 一一invoice 发票IMP 一—import 进口I/S 一一Inside Sales 内销售IA 一一Independent Action 各别调价IATA 一一International Air Transport Association 国际航空输运协会IOPP 一—国际防油污证书IRR 一一internal rate of return 内部收益率IRR — irregular report 异常报告JP 一一代表“日元”LLCL 一一Less Than Container Load 拼箱货L/C 一Letter of Credit 信用证LB 一—Land Bridge 陆桥MMB/L 一一主提单Master Bill Of LoadingMIN 一—minimum最小的,最低限度M/V 一一merchant vessel 商船MT 或M/T 一- metric ton 公吨M/T 一一Measurement Ton尺码吨(即货物收费以尺码计费)MAX 一一maximum最大的、最大限度的M 或MED 一—medium 中等,中级的MLB 一一Minni Land Bridge小陆桥,自一港到另一港口Mother Vessel 一一主线船MTD 一一Multimodal Transport Document 多式联运单据NNOVCC ------- (无船承运人):NON VESSEL OPRERATING COMMON CARRIER NVOCC 一一无船承运人Non Vessel OperatingCommon CarrierN.W. 一一(net weight)净重N/F 一—通知人Notify OO/F 一Ocean Freight 海运费OB/L ------- O CEAN BILL OF LADING 海运提单OCP 一一Overland Continental Point货主自行安排运到内陆点OP 一一Operation 操作PPOD 一一Port Of Destination 目地港POL 一一Port Of Loading 装运港PSS 一一Peak Season Sucharges 旺季附加费PSS ------- P EAK CEASON SURCHARGE 旺季附加费PR 或PRC 一—price 价格P/P ------- F REIGHT PREPAID 运费预付P.P 一一Prepaid 预付PCS 一一Port Congestion Surcharge 港口拥挤附加费PKG 一一package 一包,一捆,一扎,一件等PCE/PCS 一一piece/pieces 只、个、支等P/L 一一packing list装箱单、明细表PCT 一一percent 百分比PUR 一一purchase 购买、购货RREF 一一reference 参考、查价RMB 一一renminbi 人民币SS/O ------ SHIPPING ORDER 订舱单S/O 一一Shipping Order 装货指示书SEAL NO. ------- 铅封号S/C 一一sales contract 销售确认书S/C 一一Sales Contract 售货合同SC 一一Service Contract 服务合同STL. 一—style式样、款式、类型S.S 一一steamship 船运S/M 一一shipping marks 装船标记S/(Shpr) 一—Shipper 发货人S/R 一一Selling Rate 卖价S/S 一一Spread Sheet 电子表格SSL 一一Steam Ship Line 船公司SDR 一—special drawing rights 特别提款权SIL 一一shipper/s instruction letter 委托书SOP 一一standard operating procedure标准操作程序/标准运作规程SSC 一一国际船舶船旗国船舶结构证书SMC 一一船公司管理体系文件TTHC ------ TERMINAL HANDLING CHARGE 码头费THC 一一Terminal Handling Charges 码头操作费T/T ------- TELEGRAM TRANSIT 电汇T/T 一一Transit Time 航程T/T 一一telegraphic transfer 电汇T.O.C 一一Terminal Operations Option 码头操作费T.R.C 一一Terminal Receiving Charge 码头收柜费T/S 一一Trans-Ship 转船,转运TVC/ TVR 一一Time Volume Contract/ Rate 定期定量合同TEU 一一Twenty-Foot Equivalent Unit 20'柜型TTL 一一Total 总共T或LTX或TX——Telex电传TACT 一一the Air Cargo Tariff航空货物运价手册VESSEL/VOYAGE ------- 船名/航次VOCC 一一Vessel Operating Common Carrier 船公司W 一一with 具有WT 一一weight 重量W/T 一一Weight Ton重量吨(即货物收费以重量计费)w/o 一一without 没有W/M 一—Weight or Measurement ton以重量吨或者尺码吨中从高收费YAS 一一Yard Surcharges 码头附加费。

外贸常用词汇及缩写

外贸常用词汇及缩写

外贸常用词汇第一期:General Terms1. establishing business relation-建立业务关系2. inquiry-询盘3. offer-报盘4. counter offer-还盘5. quantity-数量6. packing-包装7. time of shipment-装运期8. price-价格9. discount-折扣10. terms of payment-支付条款11. insurance-保险12. commodity inspection-商品检验13. acceptance-接受14. signing a contract-签订合同15. claim-索赔16. agency-代理17. commission-佣金18. exclusive sales-包销独家销售19. joint venture-合资企业20. compensation trade-补偿贸易21. processing and assembling trade-加工装配贸易22. the terms of international trade-国际贸易术语第二期:Establishing business relation 建立业务关系1. recommendation 推荐、介绍2. inform 通知3. enter into business relations 建立业务关系4. catalogue 目录5. for your reference 供您参考6. specific inquiry 具体询价7. promptly 立即8. representative 代表9. chamber of commerce 商会10. specialize in 专营11. on the bases of equality and mutual benefit 在平等互利的基础上12. pamphlet 小册子13. a range of 一套14. make offers 报价15. import and export corporation 进出口公司16. silk 丝绸17. cotton piece goods 棉布18. blouse 女衬衫19. be of the latest style 最新式样20. financial position 财务状况21. trade reputation 贸易声誉22. on display 展出23. woolen knitwear 毛织品24. garment 服装25. meet with great favor 受欢迎26. credit standing 信用地位27. state-operated 国营的28. currency, Chinese currency, British currency 货币,中国货币,英国货币29. investment 投资30. a long-term investment 长期投资31. a profitable investment 有利可得的投资32. a safe and sure investment 安全可靠的投资33. a heavy investment 巨额投资34. investment intent 投资意向35. investment partner 投资伙伴36. direct investment 直接投资37. investment environment 投资环境38. investor 投资者39. enterprise 企业40. joint venture enterprise 合资企业41. cooperative enterprise 合作企业42. exclusively foreign-owned enterprise 外商独资企业43. state-owned enterprise 国营企业44. collectively-owned enterprise 集体企业45. individually owned enterprise 个体企业第三期: inquiry 询盘1. general inquiry 一般询盘2. specific inquiry 具体询盘3. dealer 商人4. quotation 报价5. sales department 销售部6. purchase 购买7. enquiry 询价8. quote 开价9. sample 样品10. a long-term contract 长期合同11. discount 折扣12. grant 批准13. to make an inquiry for sth 对某物询价14. to keep the inquiry on file 把询价记录在卷15. to inquiry for sth 对某物询价16. to inquiry about sth 询问某事17. process 加工18. guarantee, guarantor 保证, 保证人19. delivery 交货20. port of delivery 交货港21. time of delivery 交货期22. prompt delivery 即期交货23. to effect delivery 办理交货24. to make delivery 办理交货25. to postpone delivery 推迟交货26. to deliver sth to sb 把某物交付给某人27. shipment 装船28. to make shipment 装船29. to receive shipment 接货30. partial shipment 分批装船31. prompt shipment 即期装运32. time of shipment 装运期33. offer 报盘报价34. a firm offer 实盘35. a counter offer 还盘36. to accept an offer 接受报盘37. to extend an offer 延长报盘38. to renew an offer 更新报盘39. to withdraw an offer 撤消报盘40. the validity of an offer 报盘有效期41. to make an offer 报价42. to offer firm 报实盘43. to offer subject to final confirmation 报盘以最后确认为准44. specialize in 专门经营第四期:Counter offer 还盘1. counter offer 还盘2. enjoy great popularity 享有盛誉3. ready seller; quick seller; quick-selling product 畅销品4. conclude business with sb. 与某人达成交易5. close business, close a deal , close a transaction, close a bargain 达成交易6. trade terms 贸易条件7. trade agreement 贸易协定8. trade fair 交易会9. trade mark 商标10. foreign trade对外贸易11 trade in sth 经营某物12. trade with sb.与某人交易13. favourable price 优惠价格14. favourable terms 优惠条件15. quotation 行情16. discount quotation 贴现行情17. exchange rate quotation外汇行情18. commission 佣金19. a commission of....%; ....% commission.百分之几佣金20. your ..% commission你的百分之几佣金21. The above price includes your commission of 2%.上述价格包括你方2%佣金.22. general practice 惯例23. accept an order 接受订单24. cancel an order 撤消订单25. confirm an order 确认订单26. execute an order 履行订单27. a back order 尚未执行的订单28. a fresh order 新订单29. a repeat order 续订订单第五期:Quantity 数量1. weight 重量2. metric ton 公吨3. long ton 长吨4. short ton 短吨5. kilogram, kilo, kg 公斤6. pound, lb 磅7. ounce, oz 盎司8. number 个数9. piece 件10. pair 双11 dozen 打12. ream 令13. set 套14. length 长度15. area 面积16. volume 体积17. cubic meter 立方米18. capacity 容积19. litre 升20. gallon 加仑21. bushel 蒲式耳22. metric system 公制23. british system 英制美制25. gross weight 毛重26. net weight 净重27. shipping weight 装运重量28. landed weight 卸货重量29. theoretical weight 理论重量第六期: Packing 包装1. packaging 包装方法2. blister packing 起泡包装3. neutral packing 中性包装4. skin packing 吸塑包装5. hanging packing 挂式包装6. catch sb's eye 引某人注目7. mark 唛头8. unlabelled packing 无牌的包装9. in bulk 散装10. in loose packing 散装11 nude packing 裸装12. bulk pack 整批包装13. consumer pack 零售包装14. large packing 大包装15. inner packing, external packing, end packing 小包装16. shrunk packaging, 压缩包装17. foam-spary packaging 喷泡沫包装18. gift-wrap 礼品包装19. bag, sack 袋20. jute bag 麻袋21. polythelene bag, plastic bag 塑料袋22. polythelene net 尼龙绳网袋23. zippered bag 拉链袋24. case, chest 箱25. box 盒26. wooden case 木箱27. carton 纸箱28. container 集装箱29. rate 板条箱30. fibre board case 纤维板箱第七期: Packing二包装1. packet 小包2. bale 包3. bundle 捆4. tin , can 罐头5. basket 篮,篓,筐6. bamboo basket 竹篓7. bottle 瓶8. wooden keg 小木桶9. hogshead 大桶10. iron drum 铁桶11 cylinder 铁桶12. barrel 琵琶桶13. drum 圆桶14. waterproof paper 防水纸15. cellophone 玻璃纸16. kraftpaper 牛皮纸17. canvas 帆布18. fibreboard 纤维板19. nylon strap 尼龙腰子20. plastic strap 塑料腰子21. adhesive tape 胶带22. stuffing material 填料23. nylon plastic 尼龙丝24. fermented plastic 泡沫塑料25. paper scrap 纸屑26. saw dust 木屑27. tar paper 沥青纸28. wax paper 蜡纸29. slushing compound 润滑油30. tarpaulin 油布、防水帆布第八期:Shipment 装运1. backlog 积压而未交付的订货2. terms of shipment 装运条件3. prepare goods 备货4. load 装货5. unload 卸货6. board 木板,板,船舷7. on board 在船或车、飞机上8. steamer 轮船9. space of a steamer舱位10. shipping department 运输部门11 liner 班轮,班机12. book up 票、车位、舱位等订完13. tranship 转运14. transhipment 转载15. Force Majeure 人力不可抗力16. European Main Ports --EMPs 欧洲主要口岸17. vessel 船;飞船;飞机18. the first available vessel 第一艘可订到的船19. call at 停泊20. duly 按期地,按时的第九期: Price 价格1. Price terms 价格条件2. bargain 讨价还价3. currency 货币4. on the low side 价格偏低5. market price 市场价6. current price 现行价7. floor price 底价8. make a bargain with sb 与某人成交9. drive a hard bargain over sth. 为某事拼命讨价还价10. a bargain sale 廉价出售11. rock-bottom price 最低价12. 船上交货成本加保险费,运费价14. CFR 成本加运费价外贸常用英语词汇大全进出口贸易出口信贷 export credit 出口津贴 export subsidy 商品倾销 dumping 外汇倾销 exchange dumping优惠关税 special preferences 保税仓库 bonded warehouse 贸易顺差 favorable balance of trade贸易逆差 unfavorable balance of trade进口配额制 import quotas自由贸易区 free trade zone对外贸易值 value of foreign trade 国际贸易值 value of internationaltrade普遍优惠制 generalized system of preferences-GSP 最惠国待遇most-favored nation treatment-MFNT价格条件价格术语trade term price term 运费freight单价 unit price 码头费wharfage 总值 total value卸货费landing charges 金额 amount 关税customs duty净价net price 印花税stamp duty含佣价price including commission港口税port dues 回佣return commission .装运港port of shipment折扣discount, allowance 卸货港port of discharge 批发价 wholesale price 目的港port of destination零售价 retail price 进口许口证import licence 现货价格spot price出口许口证export licence期货价格forward price现行价格时价current price /prevailing price国际市场价格 world InternationalMarket price离岸价船上交货价FOB-free on board 成本加运费价离岸加运费价 C&F-cost and freight到岸价成本加运费、保险费价CIF-cost, insurance and freight交货条件交货delivery 轮船steamship缩写装运、装船shipment 租船charter the chartered ship交货时间 time of delivery 定程租船voyage charter 装运期限time of shipment 定期租船time charter托运人一般指出口商shipper, consignor 收货人consignee 班轮regular shipping liner 驳船lighter舱位shipping space 油轮tanker报关clearance of goods 陆运收据cargo receipt 提货to take delivery of goods空运提单airway bill 正本提单original BL original bill of landing 选择港任意港optional port 选港费optional charges选港费由买方负担 optional charges to be borne by the Buyers 或 optional charges for Buyers’ account一月份装船 shipment during January 或 January shipment一月底装船 shipment not later than .或shipment on or before .一/二月份装船 shipment during Jan./Feb.或 Jan./Feb. shipment 在......时间分两批装船 shipment during....in two lots在......时间平均分两批装船 shipment during....in two equal lots分三个月装运 in three monthly shipments 分三个月,每月平均装运 in three equal monthly shipments立即装运 immediate shipments 即期装运 prompt shipments收到信用证后30天内装运shipments within 30 days after receipt of L/CLetter of Credit不允许/允许分批装船 partial shipment not allowed /partial shipment not permitted /partial shipment not unacceptable交易磋商、合同签订订单 indent 订货;订购 book; booking 电复 cable reply 实盘firm offer 递盘 bid; bidding递实盘 bid firm 还盘 counter offer 发盘发价 offer 发实盘 offer firm询盘询价 inquiry;enquiry指示性价格 price indication 速复 reply immediately 参考价 reference price 习惯做法 usual practice交易磋商 business negotiation 不受约束 without engagement业务洽谈business discussion限复 subject to reply 限复到 subject to reply reaching here 有效期限time of validity有效至: valid till 购货合同 purchase contract 销售合同 sales contract购货确认书 purchase confirmation 销售确认书 sales confirmation 一般交易条件 general terms and conditions以未售出为准 subject to prior sale 需经卖方确认 subject to seller’s confirmation需经我方最后确认 subject to our final confirmation贸易方式INT 拍卖auction 寄售consignment招标invitation of tender 投标submission of tender一般代理人agent 总代理人 general agent 代理协议agency agreement累计佣金accumulative commission补偿贸易compensation trade 或抵偿贸易compensating/compensatory trade 又叫:往返贸易 counter trade来料加工processing on giving materials 来料装配assembling on providedparts 独家经营/专营权exclusive right独家经营/包销/代理协议exclusivity agreement 独家代理 sole agency; sole agent; exclusive agency; exclusive agent品质条件品质quality 原样original sample 规格specifications 复样duplicate sample说明 description对等样品 countersample 标准 standard type 参考样品 reference sample 商品目录 catalogue封样 sealed sample 宣传小册 pamphlet 公差 tolerance 货号 article No. 花色搭配 assortment样品 sample 增减 5% plus or minus 代表性样品 representative sample 大路货良好平均品质fair average quality商检仲裁索赔 claim 争议disputes 罚金条款 penalty 仲裁arbitration 不可抗力force Majeure 仲裁庭arbitral tribunal产地证明书certificate of origin 品质检验证书 inspection certificate of quanlity 重量检验证书 inspection certificate of weight quantity商品检验局品质、重量检验证书 inspection certificate数量条件个数 number 净重 net weight 容积 capacity 毛作净 gross for net 体积volume 皮重 tare 毛重 gross weight溢短装条款more or less clause外汇foreign exchange 法定贬值devaluation 外币 foreign currency法定升值 revaluation 汇率 rate of exchange 浮动汇率floating rate 国际收支 balance of payments硬通货 hard currency 直接标价 direct quotation 软通货 soft currency 间接标价 indirect quotation金平价 gold standard 买入汇率 buying rate 通货膨胀 inflation 卖出汇率selling rate 固定汇率 fixed rate金本位制度 gold standard 黄金输送点 gold points 铸币平价 mint par 纸币制度 paper money system国际货币基金 international monetary fund 黄金外汇储备 gold and foreign exchange reserve汇率波动的官定上下限 official upper and lower limits of fluctuation外贸常用英语缩写词汇A组Risks 一切险ANER 亚洲北美东行运费协定 Asia North America Eastbound RateAWB: airway bill 空运提单ATTN------------attentiona/c----------------account no.AWB-------------airway billANER 亚洲北美东行运费协定 Asia North America Eastbound RateB组包括头尾两天BAF 燃油附加费 Bunker Adjustment FactorBAF 燃油附加费,大多数航线都有,但标准不一;B/L 海运提单 Bill of LadingB/L Bill of Lading 提单Bs/L----------------------Bills of Lading 提单复数B/R 买价 Buying Rate差额bar. or 桶; 琵琶桶. clause---------------Both to blame collision clause 船舶互撞条款B/C-----------------------Bills for collection 托收单据Christ 公元前down 转下draft 银行汇票Bill Discounted--------- 贴现票据包括首尾两日bdle. ; 把; 捆. ; B/E ; B. of Exchange 汇票forward 接下页B/G-----------------------Bonded goods 保税货物bg. ; b/s-----------------bags 袋银行业务篮; 筐bl.; s 包Blading-------------------Bill of Lading 提单大厦包 , barrels 桶bot. ; bott. ; btl--------bottle 瓶商标; 牌破碎桶 ; 琵琶桶b/s-----------------------bags; bales 袋 ; 包瓶蒲式耳箱箱复数, 盒复数余额C组CFR 成本加运费……指定目的港CFRcost and freight成本加运费价C&F成本加运费:COST AND FREIGHTC&F 成本加海运费 COST AND FREIGHTCIF 成本、保险费加运费付至……指定目的港CIF 成本,保险加海运费 COST,INSURANCE,FRIGHTCIF成本运费加保险,俗称“到岸价”:COST INSURANCE AND FREIGHT CPT 运费付至……指定目的港CPT 运费付至目的地 Carriage Paid ToCIP 运费、保险费付至……指定目的地CIP 运费、保险费付至目的地 Carriage and Insurance Paid To COD: cash on delivery/collect on delivery 货到付款CCA: current cost accounting 现实成本会计Contract change authorization 合同更改批准Changed carriage advice 变更货运通知CY/CY 整柜交货起点/终点. 货柜场 Container YardCY码头:CONTAINER YARDCFS场:CARGO FREIGHT STATIONC/D customs declaration报关单C.C.运费到付:COLLECT运费到付 Collect价值,产地联合证明书CCPIT 中国国际贸易促进委员会CNTR NO. 柜号:CONTAINER NUMBERcertificate of origin一般原产地证CTN/CTNScarton/cartons纸箱货柜服务费 Container Service ChargeC/CNEE 收货人 ConsigneeC/O 产地证 Certificate of OriginCAF 货币汇率附加费 Currency Adjustment Factor CFS 散货仓库 Container Freight StationCFS/CFS 散装交货起点/终点CHB 报关行 Customs House BrokerCOMM 商品 CommodityCTNR 柜子 Containerc/- or c/s---------------cases 箱ca.; c/s; or cases 箱付款交单,Assurance, Freight成本加保费. 运费价, cancelled,cancellation取消 ; 注销取消 ; 注销商品目录C/B------------------------clean bill 光票先付款后交单centimetre 立方厘米;立方公分copy 复写纸;副本指复写纸复印的of Commerce 商会中国商品检验局C/d------------------------carried down 转下cent-----------------------centumL. 一百Cert. ; ; certified 证明书; 证明feet 立方英尺C/f------------------------Carried forward 接后; 结转下页商议; Compare 比较集装箱中转站; 货运站公毫共同海损分摊额货物费用支票of Insurance 保险凭证;CI---------------------------Consular Invoice 领事发票; 领事签证成本. 保险费加运费. 佣金价格成本. 保险费 . 运费加汇费的价格成本. 保险费. 运费加利息的价格订货时付款桶; clause 级; 条款; 项CLP------------------------Container Load Plan 集装箱装箱单cm-------------------------centimetre 厘米; 公分cm2------------------------square centimetre 平方厘米; 平方公分cm3------------------------cubic centimetre 立方厘米; 立方公分CMB------------------------国际公路货物运输条约CMI------------------------Comit'e Maritime International 国际海事委员会c/n------------------------cover note 暂保单; 预保单CNC------------------------新集装箱运输公司c/o------------------------care of 转交C/O ; of origin 产地证明书货到付款COFC-----------------------Container on Flat Car 平板车装运集装箱佣金invoice 领事签证发票Cont. ; 合同; 合约继续; 续上页内容Corp. ; Corpn. ; 公司 ; 法人C/P ; c. party 租船契约按习惯速度装卸贷方; 信用证; Creditor 债权人板条箱人 ; Current 当前; 目前Credit---------------------贷方; 信用证联合运输单据CT B/L---------------------Combined transport bill of Iading 联合运输提单联合运输经营人cu. cm. ; cb. cm-----------cubic centimetre 立方厘米; 立方公分cu. in. ; cb. inch 立方寸. ; cb. metre 立方米; 立方公尺. ; foot 立方英尺cur. ;---------------------Curt current this month 本月币制. ; cb. yard 立方码订货时付款英担 122磅CY-------------------------Container Yard 集装箱堆场D组DDU: delivery duty unpaid 未完税交货DDP: delivery duty prepaid 完税交货DAF 边境交货……指定地点DAF 边境交货 Delivered At FrontierDES 目的港船上交货……指定目的港DES 目的港船上交货 Delivered Ex ShipDEQ 目的港码头交货……指定目的港DEQ 目的港码头交货 Delivered Ex QuayDDU 未完税交货……指定目的地DDU 未完税交货 Delivered Duty UnpaidDDC、IAC 直航附加费,美加航线使用DDC 目的港码头费 Destination Delivery Charge DL/DLSdollar/dollars美元D/Pdocument against payment付款交单D/P 付款交单 Document Against PaymentDOC document文件、单据DOC文件费:DOCUMENT CHARGEDoc 文件号码 Document NumberDOC:船公司符合声明D/A document against acceptance承兑交单D/A 承兑交单 Document Against AcceptanceDOZ/DZdozen一打D/O 到港通知 Delivery OrderDDC: destination distribution charge 目的分送费DOC: Direct Operating Cost 直接操作费E组EXW 工厂交货……指定地点Ex 工厂交货 Work/ExFactoryETA到港日:ESTIMATED TIME OF ARRIVALETD开船日:ESTIMATED TIME OF DELIVERYETC截关日:ESTIMATED TIME OF CLOSINGEBS、EBA 部分航线燃油附加费的表示方式,EBS一般是澳洲航线使用, EBA一般是非洲航线、中南美航线使用EXPexport出口EAeach每个,各EPS 设备位置附加费 Equipment Position SurchargesF组FCA 货交承运人……指定地点FCA 货交承运人 Free CarrierFAS 船边交货……指定装运港FOB 船上交货……指定装运港FOB 船上交货 Free On BoardFOB 离岸价:FREE ON BOARDFCL整箱货:FULL CONTAINER CARGO LOADFCL 整柜 Full Container LoadFAF 燃油价调整附加费日本航线专用FAF 燃料附加费 Fuel AdjustmentFactorFACfacsimile传真Form A ---产地证贸易公司F/F 货运代理 Freight ForwarderFAK 各种货品 Freight All KindFAS 装运港船边交货 Free Alongside ShipFeeder Vessel/Lighter 驳船航次FEU 40‘柜型 Forty-Foot Equivalent Unit 40’FMC 联邦海事委员会 Federal Maritime CommissionFIO是FREE IN AND OUT的意思,指船公司不付装船和卸船费用FIOST条款,指船公司不负责装,卸,平舱,理舱FI是FREE IN的意思,指船公司不付装FO是FREE OUT的意思,同理指船公司不付卸FAS: free alongside ship 启运港船边交货F/P: fire policy 火灾保险FOC: free of charges 免费FOD: free of damage 损坏不赔FOI: free of interest 无息FOP: free on plane 飞机上交货FOQ: free on quay 码头交货F/D: free docks 码头交货FAA: free of all average 全损赔偿FOR: free on rail 铁路交货价FOT: free on truck 货车上交货价.: free out 船方不负责卸货费用F/L: freight list 运费单,运价表G组GRI 综合费率上涨附加费,一般是南美航线、美国航线使用GRI 全面涨价 General RateIncrease.gross weight毛重.gross weight毛重普惠制H组HB/L货代提单:HOUSE BILL OF LADINGHBL 子提单 House B/LH/C 代理费 Handling ChargeI 组IFA 临时燃油附加费,某些航线临时使用INTinternational国际的INV invoice发票IMPimport进口I/S 内销售 Inside SalesIA 各别调价 Independent ActionIATA: International Air Transport Association 国际航空输运协会IOPP:国际防油污证书IRR: internal rate of return 内部收益率 IRR—irregular report 异常报告J 组JP---代表“日元”L组FCL整箱货:FULL CONTAINER CARGO LOADLCL拼箱货:LESS THAN ONECONTAINER CARGO LOADLCL 拼柜 Less Than Container LoadL/C letter of credit信用证L/C 信用证 Letter of CreditLand Bridge 陆桥M 组MB/L 主提单 Master Bill Of LoadingMIN minimum最小的,最低限度M/Vmerchant vessel商船MT或M/Tmetric ton公吨M/T 尺码吨即货物收费以尺码计费 Measurement TonMAX maximum最大的、最大限度的M 或MED medium中等,中级的MLB 小陆桥,自一港到另一港口 Minni Land BridgeMother Vessel 主线船MTD 多式联运单据 Multimodal Transport DocumentN组NOVCC无船承运人:NON VESSEL OPRERATING COMMON CARRIER NVOCC 无船承运人 Non Vessel OperatingCommon Carrierweight净重N/F 通知人 NotifyO组O/F 海运费 Ocean FreightO/F海运费:OCEAN FREIGHTORC广东地区原产地收货费:ORIGINAL RECEIVING CHARGE OB/L海运提单:OCEAN BILL OF LADINGOBL 海运提单 Ocean or original B/LORC 本地出口附加费,和SPS类似,一般在华南地区使用ORC 本地收货费用广东省收取 Origen Recevie Charges OCP 货主自行安排运到内陆点 Overland Continental Point OP 操作 OperationP组POD 目地港 Port Of DestinationPOL 装运港 Port Of LoadingPSS 旺季附加费 Peak Season SuchargesPSS旺季附加费:PEAK CEASON SURCHARGEPSS 旺季附加费,大多数航线在运输旺季时可能临时使用REF reference参考、查价RMBrenminbi人民币PR或PRCprice 价格P/P运费预付:FREIGHT PREPAID预付 PrepaidPCS 港口拥挤附加费,一般是以色列、印度某些港口及中南美航线使用PCS 港口拥挤附加费 Port Congestion SurchargePTF 巴拿马运河附加费,美国航线、中南美航线使用PKGpackage一包,一捆,一扎,一件等PCE/PCSpiece/pieces只、个、支等P/L packing list装箱单、明细表PCT percent百分比PUR purchase购买、购货S组S/O订舱单:SHIPPING ORDERS/O 装货指示书 Shipping OrderSEAL NO. 铅封号S/Csales contract销售确认书S/C 售货合同 Sales ContractSC 服务合同 Service ContractSTL.style式样、款式、类型SPS 上海港口附加费船挂上港九区、十区steamship船运S/M shipping marks装船标记S/Shpr 发货人 ShipperS/R 卖价 Selling RateS/S Spread Sheet Spread SheetSSL 船公司 Steam Ship LineSDR special drawing rights 特别提款权SIL: shipper’s instruction letter 委托书SOP: standard operating procedure 标准操作程序/标准运作规程SSC:国际船舶船旗国船舶结构证书SMC:船公司管理体系文件T组THC码头费:TERMINAL HANDLING CHARGETHC 码头操作费香港收取 Terminal Handling ChargesT/T电汇:TELEGRAM TRANSITT/T 航程 Transit TimeT/Ttelegraphic transfer电汇码头操作费 Terminal Operations Option码头收柜费 Terminal Receiving ChargeT/S 转船,转运 Trans-ShipTVC/ TVR 定期定量合同 Time Volume Contract/ RateTEU 20‘柜型 Twenty-Foot Equivalent Unit 20’TTL 总共 TotalT或LTX或TXtelex电传TACT: the Air Cargo Tariff 航空货物运价手册V组VESSEL/VOYAGE船名/航次VOCC 船公司 Vessel Operating Common CarrierW组W with具有WTweight重量W/T 重量吨即货物收费以重量计费 Weight Tonw/owithout没有W/M 即以重量吨或者尺码吨中从高收费 Weight or Measurement ton 33 REF reference参考、查价Y组YAS 日元升值附加费日本航线专用YAS 码头附加费 Yard Surcharges。

国际贸易常用词英语翻译及缩写

国际贸易常用词英语翻译及缩写

千里之行,始于足下。

国际贸易常用词英语翻译及缩写以下是一些国际贸易常用词的英语翻译及其缩写:1. Import - 进口 (IMP)2. Export - 出口 (EXP)3. Customs - 海关 (CUS)4. Tariff - 关税 (TAR)5. Trade deficit - 贸易逆差 (TD)6. Trade surplus - 贸易顺差 (TS)7. Free trade - 自由贸易 (FT)8. Trade agreement - 贸易协定 (TA)9. Trade barriers - 贸易壁垒 (TB)10. Trade war - 贸易战 (TW)11. Protectionism - 保护主义 (PRT)12. Dumping - 倾销 (DUMP)13. Subsidies - 补贴 (SUB)14. Trade deficit - 贸易逆差 (TD)15. Trade surplus - 贸易顺差 (TS)16. Balance of trade - 贸易平衡 (BOT)17. Foreign exchange - 外汇 (FX)18. Exchange rate - 汇率 (ER)19. Free trade zone - 自由贸易区 (FTZ)20. World Trade Organization - 世界贸易组织 (WTO)21. International trade - 国际贸易 (IT)22. Trade policy - 贸易政策 (TP)23. Trade agreement - 贸易协议 (TA)24. Import duty - 进口关税 (ID)第1页/共2页锲而不舍,金石可镂。

25. Export duty - 出口关税 (ED)26. Anti-dumping duty - 反倾销关税 (AD)27. Non-tariff barriers - 非关税壁垒 (NTB)28. Restricted goods - 限制货物 (RG)29. Valuation - 估价 (VAL)30. Invoicing - 开票 (INV)这些是一些常见的词语及其缩写,可以帮助理解国际贸易的相关术语。

外贸词汇缩写

外贸词汇缩写

外贸词汇缩写一、FOB(Free On Board)FOB是国际贸易中常见的缩写,意为“离岸价”。

它是指卖方将货物交至指定的港口或码头,并将货物交由买方指定的船舶运输的价格条件。

在这种条件下,卖方负责将货物运输至指定港口,并负责将货物装上船舶,而买方则负责从船上接收货物。

FOB价格包括了将货物运输至指定港口的费用,但不包括海运费用。

二、CIF(Cost, Insurance and Freight)CIF是指“成本、保险和运费”,是国际贸易中常用的价格条件之一。

按照CIF条件,卖方负责将货物运输至指定港口,并负责支付运费和保险费用,同时承担货物在运输过程中的风险直至货物交付买方为止。

CIF价格包括了货物的成本、运费以及保险费用。

三、EXW(Ex Works)EXW是指“工厂交货价”,是国际贸易中常用的价格条件之一。

根据EXW条件,卖方将货物交付给买方指定的地点,而买方需要自行负责货物的运输和保险。

EXW价格仅包括了卖方将货物准备好并交付给买方的成本,并不包括运输和保险费用。

四、L/C(Letter of Credit)L/C是指“信用证”,是国际贸易中常用的支付方式之一。

通过开立信用证,买方向银行发出支付货款的指令,并要求银行在收到相应证明文件后支付货款给卖方。

信用证是一种安全可靠的支付方式,既保证了买方的支付义务,又保证了卖方能够按照合同要求交付货物。

五、T/T(Telegraphic Transfer)T/T是指“电汇”,是国际贸易中常用的支付方式之一。

通过T/T,买方向卖方的银行发出支付货款的指令,将货款直接转账到卖方的银行账户。

T/T是一种快速、安全的支付方式,可以在较短的时间内完成资金的划转。

六、D/P(Documents against Payment)D/P是指“付款交单”,是一种常见的国际贸易支付方式。

在D/P 条件下,卖方将货物的提单和其他相关单据交付给买方,买方在支付全部货款后才能取得这些单据的控制权。

外贸常用术语+英文缩写大全

外贸常用术语+英文缩写大全

外贸常用术语+英文缩写大全【支付条款(Payment Terms)】即期信用证Sight L/C远期信用证Usance L/C可撤销信用证Revocable L/C不可撤销信用证Irrevocable L/C跟单信用证Documentary L/C光票信用证Clean L/C可转让信用证Transferable L/C不可转让信用证Untransferable L/C电汇T/T,Telegraphic Transfer余额Balance总金额Total sum定金Deposit/Earnest/Earnest money【价格条款(Price Terms)】货币种类Currency中银汇率Exchange Rate单位价格Unit Price/PCS货币单位Unit金额Amount运费Freight单价Price批发价Wholesale price零售价Retail price净价Net price码头费Wharfage总值Total value卸货费Landing charges关税Customs duty印花税Stamp duty含佣价Price including commission港口税Port dues回佣Return commission折扣Discount,allowance现行价格(时价)Current price prevailing price 国际市场价格World(International)Market price 离岸价FOB(freeonboard)到岸价CIF(cost,insurance and freight)成本加运费价CFR(cost and freight)【产品基本资料(Product's Basic information)】序号(No.)货号(Item No.)型号(Type)产品名称(Product's Name)产品图片(Photo)产品描述(Deion)原材料(Materials)规格(Specification)尺寸(Size)长度(Length)宽度(Width)高度(Height)厚度(Thickness)管径(Tube's Diameter)口径(Caliber)形状(Shape)外观颜色(Colors)【装运条款(Shipment Terms)】装运日期Shipping date装运期限Time limit装运时间Time of shipment起运港Departure port目的港Destination port装运港/装货港Loading port卸货港Unloading port转运港Transferring port分批装运,转船Shipping in batches,Partial shipment, Transshipment交货Delivery轮船Steamship(缩写S.S)装运、装船Shipment交货时间Time of delivery定程租船Voyage charter定期租船Time charter托运人(一般指出口商)Shipper,Consignor收货人Consignee班轮Regular shipping liner驳船Lighter舱位Shipping space油轮Tanker报关Clearance of goods陆运收据Cargo receipt提货To take delivery of goods空运提单Airway bill正本提单Original B/L租船Charter(the chartered shep)航空By air航海By sea散货Goods in bulk整装柜Full container【质量条款(Quality Terms)】中国:CCC,CB,CQC欧盟:CE,LVD,EMC德国:GS,VDE,TUV美国:UL,ETL意大利:IMQ,IG北欧四国:N-NEMKO,D-DEMKO,F-FIMKO,S-SEMKO,S-N-FI-D比利时:CEBEC法国:NF荷兰:KEMA-KEUROVEBSISGS,S-BBJINMETRO/UC阿根廷:SMARKPSBGOST-GOSSTANDARDSAAC-TICKIndi.SIISASO 日本:NKKK,PSEKT,KTL,EK MARK。

商务英语----常用外贸术语缩写

商务英语----常用外贸术语缩写

常用外贸术语缩写1. 贸易条款和付款方式(Trade Terms and Payment Methods)C&F = Cost and Freight 成本加运费价CIF = Cost, Insurance, and Freight 成本、保险加运费价FOB = Free On Board 装运港船上交货价EXW = Ex Works 工厂交货价L/C = Letter of Credit 信用证T/T = Telegraphic Transfer 电汇D/P = Documents against Payment 付款交单D/A = Documents against Acceptance 承兑交单FAS = Free Alongside Ship 装运港船边交货价FCA = Free Carrier 货交承运人价P&I = Protection and Indemnity 保险与赔偿CPT = Carriage Paid To 运费付至CIP = Carriage and Insurance Paid to 运费、保险费付至CFR = Cost and Freight 成本加运费价DC = Documentary Credit 跟单信用证FTA = Free Trade Agreement 自由贸易协定2. 运输与物流(Transportation and Logistics)AWB = Air Waybill 空运提单B/L = Bill of Lading 提单ETA = Estimated Time of Arrival 预计到达时间ETD = Estimated Time of Departure 预计发运时间POD = Port of Discharge 卸货港POL = Port of Loading 装货港NVOCC = Non-Vessel Operating Common Carrier 无船承运人RO/RO = Roll On/Roll Off 滚装船S/I = Shipping Instruction 装运指示FCR = Forwarder’s Certificate of Receipt 货代收货证明OBL = Original Bill of Lading 正本提单SO = Shipping Order 装船单THC = Terminal Handling Charges 码头操作费W/M = Weight or Measurement 重量或体积FCL = Full Container Load 整箱LCL = Less than Container Load 拼箱TEU = Twenty-foot Equivalent Unit 标准箱(20英尺集装箱)FEU = Forty-foot Equivalent Unit 标准箱(40英尺集装箱)DC = Dry Container 干货集装箱HQ = High Cube 高箱GRN = Goods Received Note 收货单NOD = Notice of Delivery 交货通知MSDS = Material Safety Data Sheet 材料安全数据表RFQ = Request for Quotation 报价请求RFP = Request for Proposal 提案请求RFI = Request for Information 信息请求SOP = Standard Operating Procedure 标准操作程序PFD = Pre-shipment Factory Documentation 出货前工厂文件FFW = Freight Forwarder 货运代理S/L = Shipowner’s Liability 船东责任ATD = Actual Time of Departure 实际离港时间ATA = Actual Time of Arrival 实际到港时间GP = General Purpose 一般用途DGR = Dangerous Goods Regulations 危险品规定3. 海关与税务(Customs and Taxation)HS Code = Harmonized System Code 海关协调制度编码CO = Certificate of Origin 原产地证明EDI = Electronic Data Interchange 电子数据交换EIR = Equipment Interchange Receipt 设备交接单IOR = Importer of Record 记录进口商V AT = Value Added Tax 增值税EORI = Economic Operators Registration and Identification 经济运营商注册与识别号FTZ = Free Trade Zone 自由贸易区SEZ = Special Economic Zone 特别经济区CHA = Custom House Agent 报关代理4. 质量控制与认证(Quality Control and Certification)QC = Quality Control 质量控制QA = Quality Assurance 质量保证COA = Certificate of Analysis 分析证书ISO = International Organization for Standardization 国际标准化组织IMO = International Maritime Organization 国际海事组织CE = Conformité Européenne 欧盟合格认证SGS = Société Générale de Surveillance 通用公证行WCO = World Customs Organization 世界海关组织5. 商业与合同(Business and Contracts)P/L = Packing List 装箱单PR = Proforma Invoice 形式发票T&C = Terms and Conditions 条款与条件FSC = Full Service Contract 全服务合同S&P = Sales and Purchase 销售与购买B2B = Business to Business 商业对商业B2C = Business to Consumer 商业对消费者OEM = Original Equipment Manufacturer 原始设备制造商ODM = Original Design Manufacturer 原始设计制造商6. 其他(Others)GATT = General Agreement on Tariffs and Trade 关税及贸易总协定INCOTERMS = International Commercial Terms 国际贸易术语EXIM = Export-Import 出口与进口CPA = Certified Public Accountant 注册会计师3PL = Third-Party Logistics 第三方物流WIP = Work in Progress 在制品N/A = Not Applicable 不适用IATA = International Air Transport Association 国际航空运输协会RMA = Return Merchandise Authorization 退货授权。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

外贸常用词汇第一期:General Terms1. establishing business relation-建立业务关系2. inquiry-询盘3. offer-报盘4. counter offer-还盘5. quantity-数量6. packing-包装7. time of shipment-装运期8. price-价格9. discount-折扣10. terms of payment-支付条款11. insurance-保险12. commodity inspection-商品检验13. acceptance-接受14. signing a contract-签订合同15. claim-索赔16. agency-代理17. commission-佣金18. exclusive sales-包销独家销售19. joint venture-合资企业20. compensation trade-补偿贸易21. processing and assembling trade-加工装配贸易22. the terms of international trade-国际贸易术语第二期:Establishing business relation 建立业务关系1. recommendation 推荐、介绍2. inform 通知3. enter into business relations 建立业务关系4. catalogue 目录5. for your reference 供您参考6. specific inquiry 具体询价7. promptly 立即8. representative 代表9. chamber of commerce 商会10. specialize in 专营11. on the bases of equality and mutual benefit 在平等互利的基础上12. pamphlet 小册子13. a range of 一套14. make offers 报价15. import and export corporation 进出口公司16. silk 丝绸17. cotton piece goods 棉布18. blouse 女衬衫19. be of the latest style 最新式样20. financial position 财务状况21. trade reputation 贸易声誉22. on display 展出23. woolen knitwear 毛织品24. garment 服装25. meet with great favor 受欢迎26. credit standing 信用地位27. state-operated 国营的28. currency, Chinese currency, British currency 货币,中国货币,英国货币29. investment 投资30. a long-term investment 长期投资31. a profitable investment 有利可得的投资32. a safe and sure investment 安全可靠的投资33. a heavy investment 巨额投资34. investment intent 投资意向35. investment partner 投资伙伴36. direct investment 直接投资37. investment environment 投资环境38. investor 投资者39. enterprise 企业40. joint venture enterprise 合资企业41. cooperative enterprise 合作企业42. exclusively foreign-owned enterprise 外商独资企业43. state-owned enterprise 国营企业44. collectively-owned enterprise 集体企业45. individually owned enterprise 个体企业第三期: inquiry 询盘1. general inquiry 一般询盘2. specific inquiry 具体询盘3. dealer 商人4. quotation 报价5. sales department 销售部6. purchase 购买7. enquiry 询价8. quote 开价9. sample 样品10. a long-term contract 长期合同11. discount 折扣12. grant 批准13. to make an inquiry for sth 对某物询价14. to keep the inquiry on file 把询价记录在卷15. to inquiry for sth 对某物询价16. to inquiry about sth 询问某事17. process 加工18. guarantee, guarantor 保证, 保证人19. delivery 交货20. port of delivery 交货港21. time of delivery 交货期22. prompt delivery 即期交货23. to effect delivery 办理交货24. to make delivery 办理交货25. to postpone delivery 推迟交货26. to deliver sth to sb 把某物交付给某人27. shipment 装船28. to make shipment 装船29. to receive shipment 接货30. partial shipment 分批装船31. prompt shipment 即期装运32. time of shipment 装运期33. offer 报盘报价34. a firm offer 实盘35. a counter offer 还盘36. to accept an offer 接受报盘37. to extend an offer 延长报盘38. to renew an offer 更新报盘39. to withdraw an offer 撤消报盘40. the validity of an offer 报盘有效期41. to make an offer 报价42. to offer firm 报实盘43. to offer subject to final confirmation 报盘以最后确认为准44. specialize in 专门经营第四期:Counter offer 还盘1. counter offer 还盘2. enjoy great popularity 享有盛誉3. ready seller; quick seller; quick-selling product 畅销品4. conclude business with sb. 与某人达成交易5. close business, close a deal , close a transaction, close a bargain 达成交易6. trade terms 贸易条件7. trade agreement 贸易协定8. trade fair 交易会9. trade mark 商标10. foreign trade对外贸易11 trade in sth 经营某物12. trade with sb.与某人交易13. favourable price 优惠价格14. favourable terms 优惠条件15. quotation 行情16. discount quotation 贴现行情17. exchange rate quotation外汇行情18. commission 佣金19. a commission of....%; ....% commission.百分之几佣金20. your ..% commission你的百分之几佣金21. The above price includes your commission of 2%.上述价格包括你方2%佣金.22. general practice 惯例23. accept an order 接受订单24. cancel an order 撤消订单25. confirm an order 确认订单26. execute an order 履行订单27. a back order 尚未执行的订单28. a fresh order 新订单29. a repeat order 续订订单第五期:Quantity 数量1. weight重量2. metric ton公吨3. long ton长吨4. short ton短吨5. kilogram, kilo, kg公斤6. pound, lb磅7. ounce, oz盎司8. number个数9. piece件10. pair双11 dozen打12. ream令13. set套14. length长度15. area面积16. volume体积17. cubic meter立方米18. capacity容积19. litre升20. gallon加仑21. bushel蒲式耳22. metric system公制23. british system英制24. U.S.System美制25. gross weight毛重26. net weight净重27. shipping weight装运重量28. landed weight卸货重量29. theoretical weight理论重量第六期: Packing 包装1. packaging 包装方法2. blister packing起泡包装3. neutral packing中性包装4. skin packing吸塑包装5. hanging packing挂式包装6. catch sb's eye引某人注目7. mark唛头8. unlabelled packing无牌的包装9. in bulk散装10. in loose packing散装11 nude packing裸装12. bulk pack整批包装13. consumer pack零售包装14. large packing大包装15. inner packing, external packing, end packing 小包装16. shrunk packaging, 压缩包装17. foam-spary packaging喷泡沫包装18. gift-wrap礼品包装19. bag, sack袋20. jute bag麻袋21. polythelene bag, plastic bag塑料袋22. polythelene net尼龙绳网袋23. zippered bag拉链袋24. case, chest箱25. box 盒26. wooden case木箱27. carton纸箱28. container集装箱29. rate板条箱30. fibre board case纤维板箱第七期: Packing(二) 包装1. packet 小包2. bale包3. bundle捆4. tin , can罐头5. basket篮,篓,筐6. bamboo basket竹篓7. bottle瓶8. wooden keg小木桶9. hogshead大桶10. iron drum铁桶11 cylinder铁桶12. barrel琵琶桶13. drum圆桶14. waterproof paper防水纸15. cellophone玻璃纸16. kra牛皮纸17. canvas帆布18. fibreboard纤维板19. nylon strap尼龙腰子20. plastic strap塑料腰子21. adhesive tape胶带22. stuffing material填料23. nylon plastic尼龙丝24. fermented plastic泡沫塑料25. paper scrap纸屑26. saw dust木屑27. tar paper沥青纸28. wax paper蜡纸29. slushing compound润滑油30. tarpaulin油布、防水帆布第八期:Shipment 装运1. backlog积压而未交付的订货2. terms of shipment装运条件3. prepare goods备货4. load装货5. unload卸货6. board木板,板,船舷7. on board在船(或车、飞机)上8. steamer轮船9. space of a steamer舱位10. shipping department运输部门11 liner班轮,班机12. book up(票、车位、舱位等)订完13. tranship转运14. transhipment转载15. Force Majeure人力不可抗力16. European Main Ports --EMPs欧洲主要口岸17. vessel船;飞船;飞机18. the first available vessel第一艘可订到的船19. call at停泊20. duly 按期地,按时的第九期: Price 价格1. Price terms 价格条件2. bargain 讨价还价3. currency 货币4. on the low side 价格偏低5. market price 市场价6. current price 现行价7. floor price 底价8. make a bargain with sb 与某人成交9. drive a hard bargain over sth. 为某事拼命讨价还价10. a bargain sale 廉价出售11. rock-bottom price 最低价12. F.O.B 船上交货13. C.I.F. 成本加保险费,运费价14. CFR 成本加运费价外贸常用英语词汇大全(进出口贸易)出口信贷export credit 出口津贴export subsidy 商品倾销dumping 外汇倾销exchange dumping优惠关税special preferences 保税仓库bonded warehouse 贸易顺差favorable balance of trade贸易逆差unfavorable balance of trade进口配额制import quotas 自由贸易区free trade zone对外贸易值value of foreign trade 国际贸易值value of international trade普遍优惠制generalized system of preferences-GSP 最惠国待遇most-favored nation treatment-MFNT价格条件价格术语trade term (price term) 运费freight单价unit price 码头费wharfage 总值total value卸货费landing charges 金额amount 关税customs duty净价net price 印花税stamp duty含佣价price including commission港口税port dues 回佣return commission.装运港port of shipment折扣discount, allowance 卸货港port of discharge 批发价wholesale price 目的港port of destination零售价retail price 进口许口证import licence 现货价格spot price出口许口证export licence期货价格forward price现行价格(时价)current price /prevailing price国际市场价格world (International)Market price离岸价(船上交货价)FOB-free on board 成本加运费价(离岸加运费价)C&F-cost and freight到岸价(成本加运费、保险费价)CIF-cost, insurance and freight交货条件交货delivery 轮船steamship(缩写S.S)装运、装船shipment 租船charter (the chartered ship)交货时间time of delivery 定程租船voyage charter 装运期限time of shipment 定期租船time charter托运人(一般指出口商)shipper, consignor 收货人consignee 班轮regular shipping liner 驳船lighter舱位shipping space 油轮tanker报关clearance of goods 陆运收据cargo receipt 提货to take delivery of goods空运提单airway bill 正本提单original BL (original bill of landing)选择港(任意港)optional port 选港费optional charges选港费由买方负担optional charges to be borne by the Buyers 或optional charges for Buyers’account一月份装船shipment during January 或January shipment一月底装船shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.一/二月份装船shipment during Jan./Feb.或Jan./Feb. shipment在......(时间)分两批装船shipment during....in two lots在......(时间)平均分两批装船shipment during....in two equal lots分三个月装运in three monthly shipments 分三个月,每月平均装运in three equal monthly shipments立即装运immediate shipments 即期装运prompt shipments收到信用证后30天内装运shipments within 30 days after receipt of L/C(Letter of Credit)不允许/允许分批装船partial shipment not allowed /partial shipment not permitted /partial shipment not unacceptable交易磋商、合同签订订单indent 订货;订购book; booking 电复cable reply 实盘firm offer 递盘bid; bidding递实盘bid firm 还盘counter offer 发盘(发价)offer 发实盘offer firm 询盘(询价)inquiry;enquiry指示性价格price indication 速复reply immediately 参考价reference price 习惯做法usual practice交易磋商business negotiation 不受约束without engagement业务洽谈business discussion限**复subject to reply ** 限* *复到subject to reply reaching here ** 有效期限time of validity有效至**: valid till ** 购货合同purchase contract 销售合同sales contract购货确认书purchase confirmation 销售确认书sales confirmation 一般交易条件general terms and conditions以未售出为准subject to prior sale 需经卖方确认subject to seller’s confirmation需经我方最后确认subject to our final confirmation贸易方式INT (拍卖auction) 寄售consignment招标invitation of tender 投标submission of tender一般代理人agent 总代理人general agent 代理协议agency agreement 累计佣金accumulative commission补偿贸易compensation trade (或抵偿贸易)compensating/compensatory trade (又叫:往返贸易)counter trade来料加工processing on giving materials 来料装配assembling on provided parts 独家经营/专营权exclusive right独家经营/包销/代理协议exclusivity agreement 独家代理sole agency; sole agent; exclusive agency; exclusive agent品质条件品质quality 原样original sample 规格specifications 复样duplicate sample说明description对等样品countersample 标准standard type 参考样品reference sample 商品目录catalogue封样sealed sample 宣传小册pamphlet 公差tolerance 货号article No. 花色(搭配)assortment样品sample 增减5% plus or minus 代表性样品representative sample大路货(良好平均品质)fair average quality商检仲裁索赔claim 争议disputes 罚金条款penalty 仲裁arbitration 不可抗力force Majeure 仲裁庭arbitral tribunal产地证明书certificate of origin 品质检验证书inspection certificate of quanlity 重量检验证书inspection certificate of weight (quantity)**商品检验局**commodity inspection bureau (*.C.I.B) 品质、重量检验证书inspection certificate数量条件个数number 净重net weight 容积capacity 毛作净gross for net 体积volume 皮重tare 毛重gross weight溢短装条款more or less clause外汇foreign exchange 法定贬值devaluation 外币foreign currency法定升值revaluation 汇率rate of exchange 浮动汇率floating rate 国际收支balance of payments硬通货hard currency 直接标价direct quotation 软通货soft currency 间接标价indirect quotation金平价gold standard 买入汇率buying rate 通货膨胀inflation 卖出汇率selling rate 固定汇率fixed rate金本位制度gold standard 黄金输送点gold points 铸币平价mint par 纸币制度paper money system国际货币基金international monetary fund 黄金外汇储备gold and foreign exchange reserve汇率波动的官定上下限official upper and lower limits of fluctuation外贸常用英语缩写词汇A组A.R-------------All Risks 一切险ANER 亚洲北美东行运费协定Asia North America Eastbound RateAWB: airway bill 空运提单ATTN------------attentiona/c----------------account no.AWB-------------airway billANER 亚洲北美东行运费协定Asia North America Eastbound RateB组B.D.I-------------------Both Days Inclusive 包括头尾两天BAF 燃油附加费Bunker Adjustment FactorBAF 燃油附加费,大多数航线都有,但标准不一。

相关文档
最新文档