unit1unit4英语翻译

合集下载

新视野大学英语第三版第一册Units1-4课文翻译

新视野大学英语第三版第一册Units1-4课文翻译

目录Unit1-奔向更加光明的未来 (1)Unit2-儿时百宝箱,老大归家梦 (2)Unit3-互联网时代的大学生活 (3)Unit4-我们身边的英雄 (4)Unit1-奔向更加光明的未来1下午好!作为校长,我非常自豪地欢迎你们来到这所大学。

你们所取得的成就是你们自己多年努力的结果,也是你们的父母和老师们多年努力的结果。

在这所大学里,我们承诺将使你们学有所成。

2在欢迎你们到来的这一刻,我想起自己高中毕业时的情景,还有妈妈为我和爸爸拍的合影。

妈妈吩咐我们:“姿势自然点。

"等一等,爸爸说,“把我递给他闹钟的情景拍下来。

“在大学期间,那个闹钟每天早晨叫醒我。

至今它还放在我办公室的桌子上。

3让我来告诉你们一些你们未必预料得到的事情。

你们将会怀念以前的生活习惯,怀念父母曾经提醒你们要刻苦学习、取得佳绩。

你们可能因为高中生活终于结束而喜极而泣,你们的父母也可能因为终于不用再给你们洗衣服而喜极而泣!但是要记住:未来是建立在过去扎实的基础上的。

4对你们而言,接下来的四年将会是无与伦比的一段时光。

在这里,你们拥有丰富的资源:有来自全国各地的有趣的学生,有学识渊博又充满爱心的老师,有综合性图书馆,有完备的运动设施,还有针对不同兴趣的学生社团一一从文科社团到理科社团、到社区服务等等。

你们将自由地探索、学习新科目。

你们要学着习惯点灯熬油,学着结交充满魅力的人,学着去追求新的爱好。

我想鼓励你们充分利用这一特殊的经历,并用你们的干劲和热情去收获这一机会所带来的丰硕成果。

5有这么多课程可供选择,你可能会不知所措。

你不可能选修所有的课程,但是要尽可能体验更多的课程!大学里有很多事情可做可学,每件事情都会为你提供不同视角来审视世界。

如果我只能给你们一条选课建议的话,那就是:挑战自己!不要认为你早就了解自己对什么样的领域最感兴趣。

选择一些你从未接触过的领域的课程。

这样,你不仅会变得更加博学,而且更有可能发现一个你未曾想到的、能成就你未来的爱好。

江苏译林英语9上Unit14课文翻译

江苏译林英语9上Unit14课文翻译

江苏译林英语9上Unit-1-4课文翻译9上Unit 1-4课文翻译姓名:_______________ ❖9AU1 Comic strip—埃迪,这是一篇有趣的关于性格的文章。

—哦?让我看看。

—它说有些人很慷慨。

他们感觉与其他人分享东西很好。

—对,我同意。

—我很慷慨。

—是的,你是。

—霍波,你把我的早餐吃光了 ! —但这会让你感觉很好啊!❖9AU1 Welcome to the Unit1.Suzy很有条理。

她把所有的东西都整理得井井有条。

2. Daniel很聪明,但他很谦虚且从不炫耀。

3. 吴老师足够耐心,为我们重复语法规则。

4. Samuel很有创造力。

他经常想到新主意。

5. Billy对一切都很好奇。

他喜欢问问题。

6. Simon很有活力。

他总是成小时地踢球。

米莉:我很有耐心,不轻易生气。

我认为我会是一名好老师或者一名好医生。

你呢,保罗?保罗:我有时候很粗心。

我父母和我都认为我不能做一名好会计,你喜欢什么工作,桑迪?桑迪:我的美木老师说我经常有令人兴奋的主意。

我喜欢创造性的工作。

你呢,戴维?戴维:我很活跃,我喜欢与人交谈。

对于我来说,整天工作而不说话很可怕。

❖9AU1 Reading吴维,艺术家:“吴维是一位天生的艺术家,”他最好的朋友说。

“他很安静,话不多,但是他的作品却极具说服力!”吴维——年轻的艺术家,他富有创造力的作品给全国留下了很深的印象。

他给阳光镇广场做的雕塑赢得了艺术协会的高度赞扬。

他说:“我想与人们分享最好的艺术,因此我总是搜索一些更好的或不同的东西。

这本身就是非常有趣的事。

”苏宁,经理:五年前,苏宁放弃了她的会计工作,并开始在一家大公司的销售部门工作。

“我活跃并且精力充沛,我喜欢和人们在一起工作。

然而,在我的上一份工作中,我只能日复一日地跟数字打交道。

那使我不开心。

”现在苏宁是这家公司的总经理。

她说:“人生就像一场赛跑。

你要么领先要么落后。

我随时准备好迎接新的挑战。

”刘浩,工程师:刘浩是阳光镇到天津这段高速公路的首席工程师。

新标准大学英语综合教程2 unit1.~4课文翻译

新标准大学英语综合教程2 unit1.~4课文翻译

新标准大学英语综合教程2 unit1~~4课文翻译答案Unit 1 Active reading(1)大学已经不再特别了有这么一种说法:“要是你能记得20世纪60年代的任何事情,你就没有真正经历过那段岁月。

”对于在大麻烟雾中度过大学时光的那些人,这话可能是真的。

但是,20世纪60年代有一件事人人都记得,那就是:上大学是你一生中最激动人心、最刺激的经历。

20世纪60年代,加州的高校把本州变成了世界第七大经济实体。

然而,加州大学的主校园伯克利分校也以学生示威、罢课以及激进的政治氛围而著名。

1966年,罗纳德·里根竞选加州州长,他问加州是否允许“一所伟大的大学被喧闹的、唱反调的少数人征服。

”自由派人士回答说,大学之所以伟大正是因为它们有能力容忍喧闹的、唱反调的少数人。

<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:office:office" />在欧洲的大学校园里,大学生以新的姿态和激情投入到争取自由和正义的事业中去,大规模的社会主义或共产主义运动引发了他们与当权者之间日益升级的暴力冲突。

许多抗议是针对越南战争的。

可是在法国,巴黎大学的学生与工会联盟,发动了一场大罢工,最终导致戴高乐总统辞职。

20世纪60年代大学生活的特点并不仅仅是激进的行动。

不论在什么地方,上大学都意味着你初次品尝真正自由的滋味,初次品尝深更半夜在宿舍或学生活动室里讨论人生意义的滋味。

你往往得上了大学才能阅读你的第一本禁书,看你的第一部独立影人电影,或者找到和你一样痴迷吉米·亨德里克斯或兰尼·布鲁斯的志同道合者。

那是一段难以想象的自由时光,你一生中最无拘无束的时光。

可如今那份激情哪儿去了?大学怎么了?现在,政治、社会和创造意识的觉醒似乎不是凭借大学的助力,而是冲破其阻力才发生的。

当然,一点不假,高等教育仍然重要。

例如,在英国,布莱尔首相几乎实现了到2010年让50%的30岁以下的人上大学的目标(即使愤世嫉俗的人会说,这是要把他们排除在失业统计数据之外)。

全新版大学英语综合教程4课后翻译(完整版)

全新版大学英语综合教程4课后翻译(完整版)

全新版大学英语综合教程4课后翻译Unit 11. Mr. Doherty and his family are currently engaged in getting the autumn harvest in on the farm.多尔蒂先生和他的家人目前正在农场忙于秋收。

2. We must not underestimate the enemy. They are equipped with the most sophisticatedweapons.我们不能低估敌人,他们装备了最先进的武器。

3. Having been cut of a job/Not having had a job for 3months, Phil is getting increasinglydesperate.菲尔已经三个月没有找到工作了,正在变得越来越绝望。

4. Sam, as the project manager, is decisive, efficient, and accurate in his judgment.作为项目经理,山姆办事果断,工作效率高,且判断准确。

5. Since the chemical plant was identified as the source of solution, the village neighborhoodcommittee decided to close it down at the cost of 100 jobs.既然已经证实这家化工厂是污染源,村委会决定将其关闭,为此损失了一百个工作岗位。

Unit 21.There was an unusual quietness in the air, except for the sound of artillery in the distance.空气有一种不寻常的寂静,只有远处响着大炮的声音。

2. The expansion of urban areas in some African countries has been causing a significant fall inliving standards and an increase in social problems.在某些非洲国家城市的扩展已经引起生活水平相当大的下降和社会问题的增多。

新译林版高中英语必修一课文翻译(Unit1-Unit4)

新译林版高中英语必修一课文翻译(Unit1-Unit4)

Unit 1 Back to schoolReadingRealizing your potential发挥潜力Hello, everyone! Welcome to senior highschool! Today is the start of a new term, thestart of a three-year journey and the start ofa promising future.大家好!欢迎来到高中!今天是新任期的开始,是三年旅程的开始,也是美好未来的开始。

I can’t wait to describe to you what seniorhigh school life is like. The path before youleads to a world full of challenges: a newenvironment, new knowledge and new ways ofthinking. However,for those of you with apositive mind, opportunity lies in eachchallenge. When you rise to the challenges, youwill have the opportunity to acquire greatknowledge and enjoy personal growth. Mostimportantly, your time and effort atsenior high school will open the door to your potential.我迫不及待地向您描述高中生活的样子。

您面临的道路通往充满挑战的世界:新环境,新知识和新思维方式。

但是,对于那些拥有积极思想的人来说,每一个挑战都蕴藏着机遇。

当您迎接挑战时,您将有机会获得丰富的知识并享受个人成长。

综合教程4Unit1-Unit4课文翻译

综合教程4Unit1-Unit4课文翻译

Unit 1Never Give In, Never, Never, NeverWinston ChurchillAlmost a year has passed since I came down here at your Head Master's kind invitation in order to cheer myself and cheer the hearts of a few of my friends by singing some of our own songs. The ten months that have passed have seen very terrible catastrophic events in the world—ups and downs, misfortunes—but can anyone sitting here this afternoon, this October afternoon, not feel deeply thankful for what has happened in the time that has passed and for the very great improvement in the position of our country and of our home? Why, when I was here last time we were quite alone, desperately alone, and we had been so for five or six months. We were poorly armed. We are not so poorly armed today; but then we were very poorly armed. We had the unmeasured menace of the enemy and their air attack still beating upon us, and you yourselves had had experience of this attack; and I expect you are beginning to feel impatient that there has been this long lull with nothing particular turning up!But we must learn to be equally good at what is short and sharp and what is long and tough. It is generally said that the British are often better at the last. They do not expect to move from crisis to crisis; they do not always expect that each day will bring up some noble chance of war; but when they very slowly make up their minds that the thing has to be done and the job put through and finished, then, even if it takes months—if it takes years—they do it.Another lesson I think we may take, just throwing our minds back to our meeting here ten months ago and now, is that appearances are often very deceptive, and as Kipling well says, we must "... meet with Triumph and Disaster. And treat those two impostors just the same."You cannot tell from appearances how things will go. Sometimes imagination makes things out far worse than they are; yet without imagination not much can be done. Those people who are imaginative see many more dangers than perhaps exist; certainly many more will happen; but then they must also pray to be given that extra courage to carry this far-reaching imagination. But for everyone, surely, what we have gone through in this period—I am addressing myself to the school—surely from this period of ten months this is the lesson: never give in, never give in, never, never, never, never—in nothing, great or small, large or petty—never give in except to convictions of honour and goodsense. Never yield to force; never yield to the apparently overwhelming might of the enemy. We stood all alone a year ago, and to many countries it seemed that our account was closed, we were finished. All this tradition of ours, our songs, our school history, this part of the history of this country, were gone and finished and liquidated.Very different is the mood today. Britain, other nations thought, had drawn a sponge across her slate. But instead our country stood in the gap. There was no flinching and no thought of giving in; and by what seemed almost a miracle to those outside these islands, though we ourselves never doubted it, we now find ourselves in a position where I say that we can be sure that we have only to persevere to conquer.You sang here a verse of a school song: you sang that extra verse written in my honour, which I was very greatly complimented by and which you have repeated today. But there is one word in it I want to alter—I wanted to do so last year, but I did not venture to. It is the line: "Not less we praise in darker days."I have obtained the Head Master's permission to alter darker to sterner. "Not less we praise in sterner days."Do not let us speak of darker days: let us speak rather of sterner days. These are not dark days; these are great days—the greatest days our country has ever lived; and we must all thank God that we have been allowed, each of us according to our stations, to play a part in making these days memorable in the history of our race.绝不屈服,绝不,绝不,绝不温斯顿·丘吉尔1 将近一年前,应贵校校长盛情邀请,我来到这里唱了几首我们自己的歌曲,既为自己加油,也为一些朋友打气。

初中英语 牛津深圳版九年级上册Unit1-4课文翻译

初中英语 牛津深圳版九年级上册Unit1-4课文翻译

Unit 1 Reading 课文翻译Archimedes and the golden crown 阿基米德和金冠One day in ancient Greece,King Hiero asked a crown maker to make him a golden crown.At first,he was very happy with it.古希腊的一天,海尔罗国王请一位制作皇冠的人给他制作一顶金皇冠.起初,他对皇冠感到非常高兴. “It’s a nice crown,isn’t it?”he asked his ter,however,he began to doubt that it was a real golden crown.“Is it made completely of gold?”he wondered.He sent it to Archimedes and asked him to find out the truth.“这是一个很漂亮的皇冠,不是吗?”他问仆人.然而后来他开始怀疑皇冠是否是一顶真的金皇冠.“这真是纯金的吗?”他纳闷着.他把皇冠送到了阿基米德那里,叫他搞清楚真相.“This problem seems difficult to solve.What should I do?”thought Archimedes.“这个问题似乎很难解决.我该怎么办?”阿基米德想.Archimedes was still thinking about this problem as he filled his bath with water.When he got into the bath,some water ran over.当阿基米德往浴池里倒水的时候他仍然思考着这个难题.当他进入浴池时,一些水溢了出来. “That’s it!”shouted Archimedes.“I know how to solve the king’s problem!”“就是如此”阿基米德喊道,“我知道如何解决国外的难题了!”Archimedes went straight to the palace to see the king.First,he weighed the crown andasked the king for some gold of the same weight.阿基米德直接去到了宫殿觐见国王.首先,他称了皇冠,然后像国王要了同等重量的金子.Next,he put two pots into two big bowls and filled both pots with water.He put the gold into one pot and some water ran into the bowl.Then he put the crown into the other pot.This time,even more water ran into the bowl.接着,他放了两个罐子到两个大碗里,然后把罐子注满了水.他把金子放入其中一个罐,一些水跑到了碗里.然后他把皇冠放入另一个罐.这一次,更多的水跑到了碗里.“Look at this,”said Archimedes to King Hiero.“A crown made completely of gold displaces less water than a crown made of gold and another metal.This crown displaced more water than gold of the same weight,so I’m certain that it’s not completely made of gold.”“快看”阿基米德对国王说道.“一个完全由金子制作的皇冠比一个由金子和其他金属制作的皇冠要取代更少的水.这顶皇冠比同等质量的金子取代更多的水,所以我确定这不是纯金的.“The crown maker tricked me ,didn’t he?What a bad man he is!”shouted King Hiero.He then sent the crown maker to prison.“金匠骗了我,对不对?这个大坏人!”海尔罗国王喊道.然后他把金匠投入了监狱.Unit 2 Reading 课文翻译Two geniuses两位天才Many people consider Albert Einstein(1879-1955) a genius. This story about him shows that he also had a sense of humour.许多人认为阿尔伯特,爱因斯坦(1879-1955)是一位天才。

高中英语必修4课文逐句翻译(人教版)

高中英语必修4课文逐句翻译(人教版)

1.必修四Unit1A STUDENT OF AFRICAN WILDLIFE非洲野生动物研究者It is 5:45 am and the sun is just rising over Gombe National Park in East Africa. 清晨5点45分,太阳刚从东非的贡贝国家公园的上空升起,Following Jane's way of studying chimps, our group are all going to visit them in the forest. 我们一行人准备按照简研究黑猩猩的方法去森林里拜访它们。

Jane has studied these families of chimps for many years and helped people understand how much they behave like humans. 简研究这些黑猩猩家族已经很多年了,她帮助人们了解黑猩猩跟人类的行为是多么的相似。

Watching a family of chimps wake up is our first activity of the day. 我们当天的首项任务就是观察黑猩猩一家是如何醒来的。

This means going back to the place where we left the family sleeping in a tree the night before. 这意味着我们要返回前一天晚上我们离开黑猩猩一家睡觉的大树旁。

Everybody sits and waits in the shade of the trees while the family begins to wake up and move off. 大家坐在树荫下等待着,这时候猩猩们睡醒了,准备离开。

Then we follow as they wander into the forest. 然后这群黑猩猩向森林深处漫步而去,我们尾随其后。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Unit 1
1. 无论你是多么富有经验的演说家,无论你做了多么充分的准备,你都很难在这样嘈杂的招待会上发表演讲。

No matter how experienced a speaker you are, and how well you have prepared your speech, you will have difficulty making a speech at such a noisy reception.
2. 就像吉米妹妹的朋友都关心吉米一样,吉米也关心他们。

Just as all his sister's friends cared about him, Jimmy cared about them.
3. 汽车生产商在新车的几处都印有汽车识别号码,以便帮助找回被盗的车辆。

Car manufacturers stamp a vehicle identification number at several places on new cars to help track down stolen vehicles.
4. 老师回来时你敢告我状的话,我就不再和你说话了。

If you dare tell on me when the teacher gets back I won't say a word to you any more.
5. 有些老年人愿意独自过日子,但大多数老人选择和儿女一起生活。

Some elderly people prefer to live on their own while the great majority choose
to live with their children.
6. 现在需要面对的事情是:如何筹集创建公司所需的资金。

Here is something that needs to be reckoned with: how to get the necessary finances to establish the company.
unit2
1. 被告是位年仅30岁的女子,她坚持称自己无罪。

The defendant, a woman of only 30, kept insisting on her own innocence.
2. 总体看来,枣、豆类以及一些多叶的绿色蔬菜是最好的铁质来源。

All things considered, dates, beans and some leafy green vegetables are the best sources of iron.
3. 正餐时不供应饮料,饮料会影响消化。

No beverages are served with meals because they interfere with digestion.
4. 考虑到那个地区受欢迎的程度,提前订旅馆是明智的。

Taking the popularity of the region into consideration, it is advisable to book hotels in advance.
5. 服药后若有呕吐感,请立即停止服用并尽快咨询医生。

If you have a feeling of wanting to throw up after taking this drug, stop taking it immediately and consult your doctor as soon as possible.
6. 总结这次讨论时,他说双方都要好好考虑怎样以最有效的方法来解决这一问题。

Summing up the discussion, he said both parties should consider the most
effective way to solve the problem.
unit3
1.在思维方面,与他的行为一样,他是非常传统的。

In his thinking as in his behavior he is very traditional.
2.教室一旦同意接受新的教育计划,他们就得面对新计划所带给他们的压力。

Once the teachers agree to accept the new teaching program they have to
face the strain it puts on them.
3.从长远看,大学毕业后继续深造而不是直接参加工作是值得的。

In the long run it is worthwhile to pursue one’s study after graduating from university instead of going to work directly.
4.由于这所学校的办学宗旨是品德第一,所以道德观和学习成绩受到同样的重视。

As the school operates on the Character First principle moral values and
academic achievements are stressed equally.
5.据说,原定于这个月召开的会议将推迟到下个月召开。

It is said that the meeting which is scheduled to be held this month will be
put off till next month.
6.这所学校把为学生做好人生准备当作其职责,办法是提倡一整套能使所有学生受益的道德标准。

The school sees its job as preparing its students for life by cultivating a comprehensive set of principles that can benefit all of them.
unit4
1. 从各方面考虑,这座城市是世界上最令人激动的城市。

Everything considered, the city is the world's most exciting city.
2. 尽管没有得到父母的赞同,他还是继续他的计划出国学习。

Though with no approval from his parents, he went ahead with his plan to
study abroad.
3. 这座桥是以一位英雄的名字命名的,这位英雄为人民的事业献出了生命。

The bridge was named after the hero who gave his life for the cause of people.
4. 据说,画家是以他母亲为模特的。

他母亲的面容沧桑却不失坚定。

It is said that the painter used his mother as the model in the painting whose
face represented suffering yet strength.
5. 这位作家于1950年因出版一本小说而一举成名,小说的灵感来自于他和一位
姑娘在农场的经历。

The writer instantly rose to fame in 1950 with the publication of a novel inspired
by his experience with a girl on a farm.
6. 有个故事说,US是“山姆大叔”的缩写,“山姆大叔”原名叫山姆·威尔逊,他曾和一名男子一起工作,这名男子和美国政府签订了一份合同,给军队提供肉食。

One story says that "US" was short for "Uncle Sam" whose real name was
Sam Wilson, who had once worked with a man who had signed a contract with
the government to provide meat to the US Army.。

相关文档
最新文档