货物出口合同范本(中英文版)

合集下载

中英文货物出口合同(SalesContract)

中英文货物出口合同(SalesContract)

中英文货物出口合同(Sales Contract)一、合同双方甲方:[公司名称] 地址:[公司地址] 联系人:[联系人姓名] 联系方式:[联系电话/邮箱]乙方:[公司名称] 地址:[公司地址] 联系人:[联系人姓名] 联系方式:[联系电话/邮箱]二、合同背景甲方是一家注册于中国的公司,经营出口业务,具有合法的出口权利。

乙方是一家注册于英国的公司,有意购买甲方的货物,具备支付货款的能力。

为了明确双方权益,保障交易顺利进行,甲、乙双方就货物的销售及交付等事宜达成如下合同。

三、货物描述1.货物名称:[货物名称]2.货物规格:[货物规格]3.货物数量:[货物数量]4.货物单价:[货物单价]四、价格与支付方式1.货物总价:[货物总价],以人民币/美元计价。

2.支付方式:–乙方需在合同签署后的15天内支付货款的30%作为预付款,以人民币/美元计价;–乙方需在货物发运前的5天内支付货款的70%作为尾款,以人民币/美元计价;–付款方式:通过银行电汇或支付宝/微信支付进行支付。

五、交货与装运1.交货地点:[交货地址]2.装运方式:[装运方式]3.装运时间:[装运时间]4.装运文件:甲方将提供以下装运文件给乙方,以便办理报关手续:–发票(Invoice)–装箱单(Packing List)–提单(Bill of Lading)–产地证明(Certificate of Origin)六、质量与检验1.质量标准:货物需符合国际行业标准,并提供相应的质量检验证明。

2.检验方式:乙方有权自行或委托第三方进行质量检验,乙方需承担相应的检验费用。

七、合同解除1.合同解除的情况:–甲、乙方协商一致解除合同;–一方未履行合同义务,导致对方无法继续履行合同的;–不可抗力等不可控因素导致无法履行合同的。

2.解除方式:甲、乙方应以书面形式通知对方解除合同,并履行相应的赔偿义务。

八、争议解决1.因本合同发生争议,双方应通过友好协商解决;2.如无法通过协商解决,可提交至签订地法院解决。

英文版出口合同模板5篇

英文版出口合同模板5篇

英文版出口合同模板5篇篇1出口合同甲方(出口方):_________乙方(进口方):_________根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平、诚实信用的基础上,就甲方出口货物给乙方事宜,达成如下协议:一、合同标的1. 甲方同意向乙方出口以下货物:_________(具体货物名称、规格、数量、单价等)。

2. 乙方同意向甲方购买以上货物,并支付相应的货款。

二、价格与支付方式1. 甲方出口货物的单价为:_________,总金额为:_________。

2. 乙方同意以以下方式支付货款:_________(具体支付方式,如电汇、信用证等)。

三、交货与运输1. 甲方需在收到乙方支付的货款后,按照乙方的要求,将货物交付给乙方指定的运输公司。

2. 乙方需支付运输公司所产生的运输费用。

四、保险与包装1. 甲方需为出口货物购买保险,并支付保险费。

2. 乙方需为进口货物购买保险,并支付保险费。

五、违约责任1. 甲方如未能按照合同约定交付货物,需承担相应的违约责任。

2. 乙方如未能按照合同约定支付货款,需承担相应的违约责任。

六、争议解决1. 甲乙双方在履行合同过程中,如发生争议,应首先通过友好协商解决。

2. 协商不成的,任何一方均可向有管辖权的人民法院提起诉讼。

七、合同生效与终止1. 本合同自双方签字或盖章之日起生效。

2. 合同生效后,未经双方协商一致,任何一方不得擅自变更或终止合同。

如需变更或终止合同,应经过双方友好协商并达成书面协议。

八、其他约定事项1. 甲方需提供以下文件资料:_________(具体文件资料清单)。

2. 乙方需提供以下文件资料:_________(具体文件资料清单)。

3. 本合同未尽事宜,由双方协商补充,补充协议与本合同具有同等法律效力。

甲方(签字/盖章):_________日期:_________年_________月_________日乙方(签字/盖章):_________日期:_________年_________月_________日篇2EXPORT CONTRACTThis Export Contract is made by and between ABC Company, a corporation organized and existing under the laws of Country A, whose legal address is at No. 123, Street X, City A, and XYZ Company, a corporation organized and existing under the laws of Country B, whose legal address is at No. 234, Street Y, City B.1. OBJECT CLAUSEThe seller agrees to sell and the buyer agrees to purchase the following commodity: (Description of commodity)2. QUANTITY AND MEASUREMENTThe quantity and measurement of the commodity are as follows: (Quantity and measurement)3. PRICE TERMSThe price of the commodity is as follows: (Price terms)4. PACKING AND SHIPMENTThe goods shall be packed in the following manner: (Packing instructions)Shipment of the goods shall be made by the following transportation: (Shipment instructions)5. PAYMENT TERMSThe buyer shall pay for the goods in the following manner: (Payment terms)6. INSURANCEThe insurance of the goods shall be covered by the buyer. The insurance amount shall be based on the Invoice Value of the goods. The types of insurance coverage shall include but not be limited to: (Insurance coverage)7. CLAIM AND LOSS SETTLEMENTAny claim or loss settlement related to the goods shall be handled in accordance with the following procedures: (Claim and loss settlement procedures)8. COMPLIANCE WITH LAWSBoth parties shall comply with all applicable laws and regulations in the performance of this contract. Any violation of laws and regulations by either party shall be subject to relevant legal sanctions and remedies.9. FORCE MAJEURENeither party shall be held responsible for any failure to perform its obligations under this contract due to events beyond its reasonable control, such as war, rebellion, fire, explosion, natural disasters, strikes, lockouts, or any other events which may be deemed as force majeure by either party.10. CONTRACT TERM AND TERMINATIONThis contract shall come into effect from the date of signing and shall continue for a period of (Contract term). Either party may terminate this contract by giving written notice to the other party before the expiration of the contract term. In the event of termination, both parties shall try to negotiate a mutually acceptable settlement of all outstanding issues related to this contract.11. APPLICABLE LAW AND JURISDICTIONThis contract shall be governed by and interpreted in accordance with the laws of Country A and Country B. Any dispute arising from or related to this contract shall be submitted to arbitration in City A or City B in accordance with the arbitration rules of Country A or Country B, as applicable. The arbitration award shall be final and binding on both parties.12. MISCELLANEOUS(Any other matters that need to be stipulated can be added here)The parties hereto have caused this contract to be executed by their duly authorized representatives effective as of the date first written above.ABC Company: XYZ Company:Authorized Representative: Authorized Representative:篇3English Version of Export Contract TemplateContract No.: [Contract Number]Date of Contract: [Date of Contract]Parties to the Contract:Buyer: [Buyer Name]Seller: [Seller Name]Subject of the Contract:The subject of this contract is the export of [Product Name] from the Seller to the Buyer.Terms of the Contract:1. Price and Payment:The price of the product shall be [Price] per unit. The total price shall be [Total Price]. The payment shall be made by [Payment Method] to the Seller's account.2. Quantity and Quality:The quantity of the product to be exported shall be [Quantity]. The quality of the product shall meet the standards specified by the Buyer.3. Packing and Shipping:The product shall be packed in [Packing Material] and shipped by [Shipping Method] to the port of destination specified by the Buyer. All costs related to packing and shipping shall be borne by the Seller.4. Insurance:The Seller shall arrange for insurance coverage for the product during transportation. The insurance premium shall be borne by the Seller.5. Customs Clearance:The Seller shall arrange for customs clearance of the product at the port of destination. All customs duties and related costs shall be borne by the Seller.6. Delivery Time:The Seller shall ensure that the product is delivered to the port of destination within [Delivery Time] from the date of contract.7. Warranty and Claims:The Seller shall provide a warranty for the product for a period of [Warranty Period] from the date of delivery. During the warranty period, if any defects in material or workmanship are found, the Seller shall replace or repair the product at its own cost. The Buyer shall have the right to make claims against the Seller for any losses incurred due to late delivery or failure to meet the agreed quality standards. The claims shall be made within [Claims Period] from the date of delivery.8. Force Majeure:If any event of force majeure occurs which prevents either party from fulfilling its obligations under this contract, that party shall notify the other party immediately and provide all necessary information to enable the other party to takeappropriate action. The affected party shall use its best efforts to overcome the obstacle caused by force majeure and resume performance as soon as possible. Neither party shall be liable for any failure to perform its obligations due to force majeure.9. Termination of Contract:10. Governing Law and Dispute Resolution:Signature:[Buyer Signature][Seller Signature][Date of Signature][Place of Signature][Buyer Name in Full][Seller Name in Full][Contract No.][Date of Contract][Governing Law Country][Arbitration Institution][Arbitration Location][Dispute Resolution Mechanism][Total Price][Price][Quantity][Packing Material][Shipping Method][Warranty Period][Claims Period][Force Majeure Event]篇4Export ContractThis contract is made by and between ABC Company, a corporation organized and existing under the laws of Country A, and DEF Company, a corporation organized and existing under the laws of Country B.1. Scope of ContractThe seller, ABC Company, agrees to sell and the buyer, DEF Company, agrees to purchase the following commodity: (Description of commodity)2. Quality and QuantityThe commodity shall be of the quality and quantity as stipulated in the appendices hereto. Any changes in quality or quantity shall be subject to the approval of the buyer and seller.3. Price and Payment TermsThe price of the commodity shall be as stipulated in the appendices hereto. Payment shall be made by (Method of payment) to the seller's account designated in writing by the seller. The buyer shall make payment against the seller's invoice, which shall be accompanied by relevant documents as stipulated in the appendix hereto.4. ShipmentThe commodity shall be shipped within (Time frame) from the port of shipment to the port of destination named in the appendices hereto. The seller shall ensure that the commodity is properly packed and marked for shipment. The buyer shall bear all risks and expenses in connection with the shipment, including transportation, insurance, and customs clearance.5. Packing and MarkingThe commodity shall be packed and marked in accordance with the standards and requirements specified in the appendices hereto. The seller shall ensure that each package bears appropriate identification marks, including the buyer's identification number, the date of shipment, and other information as required by the buyer.6. Inspection and AcceptanceThe buyer shall inspect and accept the commodity in accordance with the standards and procedures specified in the appendices hereto. The seller shall provide all necessary documents and information to facilitate the inspection and acceptance process. The buyer shall notify the seller in writing of any claims for shortages, defects, or other discrepancies within (Time frame) after receipt of the commodity.7. Force MajeureThe seller shall not be liable for any delays or failures in performance caused by force majeure events, including but not limited to wars, strikes, lockouts, natural disasters, orimport/export restrictions. The seller shall notify the buyerpromptly of any such events and provide all necessary documents to prove their occurrence.8. ArbitrationAny disputes arising from or related to this contract shall be submitted to arbitration in (City/Country) in accordance with the rules of (Arbitration Institution). The arbitration award shall be final and binding on both parties.9. Legal ComplianceThe seller and buyer shall comply with all applicable laws and regulations of the respective countries in connection with this contract. The seller shall provide all necessary documents and information to prove compliance with local laws and regulations upon request by the buyer.10. MiscellaneousThis contract shall be governed by the laws of (Country) without regard to its conflict of law provisions. All notices and communications between the parties hereto shall be in writing and sent to each party's address as specified in the appendices hereto. This contract may be amended or modified only by a written agreement signed by both parties hereto.The parties hereto represent that they have full legal capacity to enter into this contract and that they have obtained all necessary approvals and authorizations from relevant authorities to perform their obligations hereunder. This contract constitutes the entire agreement between the parties hereto and supersedes all prior agreements, understandings, and representations between them with respect to the subject matter hereof.ABC CompanyAuthorized Representative: (Signature)Date: (Date)DEF CompanyAuthorized Representative: (Signature)Date: (Date)篇5English Version of Export Contract TemplateParty A (Exporter): [Name of exporter]Party B (Importer): [Name of importer]Date of Contract: [Date]Place of Contract: [Place]I. Scope of Contract1. The parties hereby agree to the terms and conditions stipulated below for the export of [name of product] from Party A to Party B.2. The details of the product to be exported are as follows:* Product Name: [Name of product]* Product Code: [Product code]* Quantity: [Quantity]* Unit Price: [Unit price]* Total Value: [Total value]* Packaging: [Packaging details]* Marks and Labels: [Marks and labels details]II. Terms of Payment1. The payment for the product shall be made by [payment method] to the account specified by Party A.2. The payment shall be made within [payment timeframe] from the date of shipment.3. If the payment is made by letter of credit, Party B shall open a letter of credit in favor of Party A, valid for at least [credit validity period] days, prior to the date of shipment.III. Shipment and Delivery1. The product shall be shipped from [port of origin] to [port of destination] by [transportation mode].2. The estimated time of arrival (ETA) is [estimated time of arrival].3. Party A shall provide necessary shipping documents to Party B within [document timeframe] days after the date of shipment.IV. Insurance and Risk Transfer1. Party A shall arrange for insurance coverage for the product during transportation at its own cost.2. The risk of loss or damage to the product shall be transferred to Party B upon delivery to the carrier at the port of origin.V. Quality and Inspection1. Party A shall ensure that the product meets the quality standards agreed upon by the parties.2. Party B shall have the right to inspect the product at the port of destination to ensure its conformity with the contract specifications. If any discrepancies are found, Party B may reject the product or accept it subject to adjustments agreed upon by the parties.VI. Warranty and Claims1. Party A shall provide a warranty for the product for a period of [warranty period] from the date of shipment, covering any defects in material or workmanship. During the warranty period, Party A shall, at its own cost, repair or replace any defective products returned by Party B.2. If any claims are made by Party B against Party A for breach of contract, Party A shall, at its own cost, provide all necessary information and documents to support its defense against such claims.VII. Force Majeure1. If either party is prevented from performing its obligations under this contract due to force majeure events such as natural disasters, acts of war, terrorism, or government regulations, theaffected party shall notify the other party immediately and provide all necessary information to demonstrate the cause and duration of the force majeure event.2. During the force majeure period, the parties shall negotiate in good faith to modify or terminate this contract in a way that is equitable to both parties.VIII. Termination and Cancellation1. This contract may be terminated by either party prior to its expiration date by giving written notice to the other party at least [notice period] days in advance. Termination shall not affect any rights or obligations that have already accrued to either party prior to the effective date of termination.。

货物出口合同范本(中英文版)7篇

货物出口合同范本(中英文版)7篇

货物出口合同范本(中英文版)7篇篇1货物出口合同本合同(合同编号:_________)由_________(以下简称甲方)与_________(以下简称乙方)于_________年_________月_________日签订。

甲方地址:_________乙方地址:_________甲方代表:_________乙方代表:_________甲方电话:_________乙方电话:_________传真:_________传真:_________e-mail:_________e-mail:_________一、合同双方的权利和义务甲方权利和义务:1. 甲方应按照本合同的规定,及时向乙方支付货款。

2. 甲方应确保所购货物的品质和数量符合合同规定。

3. 甲方应承担货物的运输费用,并确保货物能够安全、准时地到达目的地。

4. 甲方应提供必要的协助和支持,以帮助乙方完成货物的出口手续。

乙方权利和义务:1. 乙方应按照本合同的规定,及时向甲方交付符合品质和数量要求的货物。

2. 乙方应承担货物的生产、包装和运输前的检验费用。

3. 乙方应提供必要的文件和资料,以协助甲方完成货物的进口手续。

4. 乙方应确保货物的包装符合运输和存储要求,并承担相应的费用。

二、货物品种、规格、数量及价格1. 货物品种:_________(具体品种以合同附件为准)2. 货物规格:_________(具体规格以合同附件为准)3. 货物数量:_________(具体数量以合同附件为准)4. 货物价格:_________(具体价格以合同附件为准)三、交货方式及运输费用1. 交货方式:乙方应在合同规定的交货期内,将货物运至甲方指定的交货地点。

甲方应确保交货地点的安全、准时和便捷。

2. 运输费用:甲方应承担货物的运输费用,包括海运费、陆运费、港口费用等。

具体费用以合同附件为准。

3. 运输保险:甲方应购买货物运输保险,以保障货物在运输过程中的安全。

保险费用由甲方承担。

货物出口合同中英版(精选3篇)

货物出口合同中英版(精选3篇)

货物出口合同(中英版)(第一篇)此文档协议是通用版本,可以直接使用,符号*表示空白。

特殊提示:1.合同中的中方应具备相应的经营权,对外方的资信状况有肯定的了解;2.合同条款的增减应明确,有专人负责交易的全过程及处理相关事宜;3.交易过程中收发的信件、传真或电子邮件等文件应妥当保存或认真斟酌,由于其有可能构成对合同的补充或修改;4.仔细对待影响合同正常履行的大事,准时实行合理措施并主见权利,不轻易承诺对合同的修改或担当赔偿责任。

慎重行使合同的撤销权、担心抗辩权,并准时通知对方。

编号(No.):*****签约地(Signedat):****日期(Date):*****卖方(Seller):**********地址(Address):**********电话(Tel):*****传真(Fax):***电子邮箱(E-mail):*********买方(Buyer):**********地址(Address):**********电话(Tel):*******传真(Fax):*电子邮箱(E-mail):*********买卖双方经协商同意按下列条款成交:******TheundersignedSellerandBuyerhaveagreedtoclosethefollowingtransactionsacc ordingtothetermsandconditionssetforthasbelow:1.货物名称、规格和质量(Name,SpecificationsandQualityofCommodity):2.数量(Quantity):3.单价及价格条款(UnitPriceandTermsofDelivery):(除非另有规定,“FOB”、“CFR”和“CIF”均应依照国际商会制定的《国际贸易术语解释通则》(INCOTERMS1990)办理。

)Theterms"FOB""CFR"or"CIF"shallbesubjecttothe"InternationalRulesfortheInt erpretationofTradeTerms"(INCOTERMS1990)providedbyInternationalChamberofC ommerce(ICC)unlessotherwisestipulatedherein.)4.总价(TotalAmount):5.允许溢短装(MoreorLess):*%。

出口商品买卖合同(中英文对照)5篇

出口商品买卖合同(中英文对照)5篇

出口商品买卖合同(中英文对照)5篇篇1出口商品买卖合同Buyer and Seller of Export Commodity Contract(日期和编号尚未填写)在此明确一致商定以下交易事项。

此合同是在中华人民共和国的现行法律法规基础上签订执行的,除非双方在专用条款中另做了具体约定外,它均应采用此一般合同条款的约定。

本合同的任何修改或变更,只有在双方书面同意的情况下才有效。

本合同采用中英文对照形式,具有同等法律效力。

合同总金额(大写):____________________(货币种类和金额尚未填写)。

此金额是整个交易合同的总价值。

在合同中具体条款如下:I. 合同双方基本信息Buyer’s Information(买方信息)and Seller’s Information (卖方信息)(包括名称、地址、联系方式等)II. 交易商品描述Description of Goods (商品名称、规格型号、数量、单价等)III. 交易条款和条件Terms and Conditions of Contract (包括交货期限、交货地点、运输方式、付款方式等)IV. 价格条款Price Terms (包括商品单价、货币类型、计价方式等)此合同经甲乙双方同意后签署生效并具有法律效力。

双方应严格遵守合同条款并履行应尽义务和责任确保双方合作顺利执行以达到合作共赢之目的和良好成果的出现从而为双方在合作期间的商务交流和市场合作创造有利条件打下坚实的基础并以实际情况和良好沟通完善落实完成全部工作内容以提高交易质量以促使本次商务交易的顺利执行圆满结束并通过严密的合同条款实现良好的合作成果以体现本次商务合作的真正价值所在并以此合同之严谨性和合理性共同保证本次商务合作的圆满成功及其贸易过程安全、合规的操作和维护整体操作效果提供支持和保证并形成有利的有效的重要的基础资料形成商务合作的重要文件资料之一。

(注:以上内容为格式性提示语旨在强调合同的重要性和严谨性实际合同内容应根据具体情况进行调整和完善。

中英文货物出口合同(Sales Contract)2篇

中英文货物出口合同(Sales Contract)2篇

中英文货物出口合同(Sales Contract)2篇篇1本合同由以下双方签订:卖方:____________(以下简称“甲方”)买方:____________(以下简称“乙方”)鉴于甲、乙双方本着互惠互利、平等自愿的原则,经友好协商,就甲方出口至乙方指定地点的货物达成以下协议:一、货物描述与规格(在此添加货物的具体描述、规格、数量等信息。

)二、价格条款1. 货物价格:以双方商定的价格为准,详见附件报价单。

2. 货币与支付方式:本合同货币为____,支付方式为电汇(T/T)或信用证(L/C)。

具体支付细节将在双方后续沟通中确定。

3. 运费及保险:除非另有约定,运费及保险费用由乙方承担。

甲方将提供必要的协助以确保货物安全运输。

三、交货条款1. 交货日期:甲方将于合同签署后的____天内交货。

2. 交货地点:货物需交付至乙方指定的____港口。

3. 运输方式:通过____方式运输。

甲方需确保货物的及时发货与追踪。

四、品质保证与索赔1. 品质保证:甲方保证所出口的货物符合合同规定的品质、规格、性能等要求。

2. 检验:货物在发货前需经过双方认可的检验机构进行检验。

乙方有权对货物进行复检,但需在甲方交货后____天内完成。

若复检发现货物存在质量问题,乙方有权提出索赔。

3. 索赔:如因甲方原因造成货物损坏或缺失,乙方有权在合理期限内提出索赔。

具体索赔事宜将根据损坏程度进行协商处理。

五、知识产权双方应确保所交易的货物不侵犯任何第三方的知识产权。

如因违反此条款导致纠纷,责任方应承担相应的法律责任。

六、保密条款双方应对在本合同履行过程中获知的对方商业秘密及机密信息予以保密,未经对方许可,不得向第三方泄露。

七、违约责任如一方违反本合同的任何条款,违约方需承担由此产生的所有责任和损失。

八、不可抗力如因不可抗力因素(如自然灾害、战争等)导致一方无法履行本合同,该方应在合理期限内及时通知对方,并协商解决方案。

九、法律适用与争议解决1. 法律适用:本合同的签订、履行、解释及争议解决均适用____法律。

出口合同货物出口合同(英文版)6篇

出口合同货物出口合同(英文版)6篇

出口合同货物出口合同(英文版)6篇篇1EXPORT CONTRACTThis Export Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is made by and between the Seller and the Buyer:Seller:Name: _____________________________Address: _____________________________Country: _____________________________Buyer:Name: _____________________________Address: _____________________________Country: _____________________________1. Description of GoodsThe Seller shall sell and the Buyer shall purchase the following goods: [Here, specify the detailed description of the goods, including name, quantity, quality, specifications, and any other relevant information.]2. Price and Terms of Payment2.1 The total value of the goods is: [specify currency and amount].2.2 Terms of payment: [specify terms of payment, such asT/T (telegraphic transfer), L/C (letter of credit), etc.]2.3 Any delay in payment shall be subject to penalties as per the agreed terms.3. Delivery3.1 The Seller shall deliver the goods to the port specified by the Buyer within the agreed time frame.3.2 Any delay in delivery shall be notified to the Buyer in advance and appropriate compensation shall be paid by the Seller to the Buyer.4. Quality and Quantity4.1 The Seller shall ensure that the quality and quantity of the goods are as per the contract specifications.4.2 In case of any discrepancy in quality or quantity, the Buyer shall notify the Seller immediately, and appropriate adjustments shall be made by the Seller.5. Inspection and Testing5.1 The goods shall be inspected and tested by the Buyer at the loading port before shipment.5.2 If any discrepancies are found during inspection or testing, the Seller shall bear all costs for rectification or replacement of the goods.6. Risk and Insurance6.1 Risk of loss or damage to the goods passes to the Buyer upon delivery at the port specified in Clause 3.1.6.2 The Seller shall procure insurance for the goods during transit as per the requirements specified by the Buyer.7. Warranty and Liabilities7.1 The Seller guarantees that the goods are free from any defects in material and workmanship.7.2 In case of any defect in the goods, the Seller shall replace or repair the defective goods free of charge to the Buyer.7.3 The Seller shall be liable for any direct loss incurred by the Buyer due to breach of contract by the Seller.8. Force Majeure篇2EXPORT CONTRACTThis Export Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is made by and between the Seller and the Buyer:Seller:Name: _____________Address: _____________Country: _____________Buyer:Name: _____________Address: _____________Country: _____________Article 1: Contract CommodityThe commodity to be exported under this Contract is_____________ (hereinafter referred to as "the Goods"). The specifications and quantities are shown in the attached List of the Goods.Article 2: Terms of DeliveryThe delivery terms under this Contract shall be EXW_____________ (insert place).Article 3: PriceThe Price for the Goods shall be fixed in USD, with details as follows:Unit Price: $_____________Total Contract Value: $_____________The payment currency shall be in accordance with Article 8 of this Contract.Article 4: Quality and QuantityThe quality and quantity of the Goods shall be in accordance with the specifications stated in the attached List of the Goods. Any deviation from the agreed specifications shall be made in writing and confirmed by both parties.Article 5: Delivery Time and RouteThe Seller shall load the Goods within _____________ (insert number of days/months) after receiving the Order Confirmation from the Buyer. The Seller shall arrange shipment of the Goods by _____________ (insert shipping company/mode of transportation) at its own cost to a port/airport designated by the Buyer.Article 6: Payment TermsPayment shall be made by _____________ (insert payment method, e.g., T/T, L/C, etc.) as follows:a) ________% of the Total Contract Value to be paid within_____________ (insert number of days) upon signing of this Contract.b) The balance shall be paid against presentation of the shipping documents specified in Article 9.c) All banking charges outside the Buyer's country shall be borne by the Seller.d) Any delay in payment shall be subject to a penalty charge at a rate of _____________% per week on overdue amounts until full payment is received.篇3EXPORT CONTRACTThis Export Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is made by and between the Seller and the Buyer:Seller:Name: _________________Address: _________________Country: _________________Buyer:Name: _________________Address: _________________Country: _________________I. Scope of SupplyThe Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following goods: [Here, specify the goods, their quantity, unit price, total value, specifications, quality, etc.] The detailed list of goods is attached to this Contract as Annex I.II. Terms of DeliveryThe Seller shall deliver the goods within the time specified in the Contract. The date of delivery shall be confirmed by the Seller and the Buyer in advance.III. Price and PaymentThe total contract price is fixed at _________ (specify currency and amount). The payment terms are as follows: [Specify the payment terms such as payment in advance, terms of credit, LC at sight, T/T payment terms, etc.] All banking charges should be borne by the party responsible for making the payment.IV. Quality and QuantityThe Seller shall ensure that the quality and quantity of the goods are in accordance with the Contract specifications. Any discrepancies in quality or quantity must be reported immediately upon arrival of the goods at the port of destination.V. InsuranceThe Seller shall cover all risks of loss or damage during transit from the point of departure to the point of destination. The insurance shall be effected by the Seller through a reputable insurance company.VI. Shipment and DocumentsThe Seller shall arrange for proper shipment of the goods by _____ (Specify the carrier/shipping method) with sufficient carrying capacity and under safe conditions. All necessary documents such as invoices, packing lists, certificates of origin, etc., shall be provided by the Seller to facilitate customs clearance and other related procedures at the port of destination.VII. InspectionThe goods shall be subject to inspection by a third-party inspection agency mutually agreed upon by both parties before shipment. The results of such inspection shall be final and binding on both parties. If any discrepancies are found during inspection, they shall be resolved mutually in a timely manner.VIII. Force MajeureNeither party shall be liable for failure to perform its obligations under this Contract due to force majeure events such as wars, riots, strikes, natural disasters, government actions, etc., which are beyond their reasonable control. The affected party shall immediately notify the other party of such occurrence and provide evidence thereof.IX. ConfidentialityBoth parties shall keep confidential all information related to this Contract that is not intended for public disclosure. Such information shall not be disclosed to any third party without the prior written consent of the other party.X. DisputesAny disputes arising out of or in connection with this Contract shall be settled through friendly negotiation between both parties. If no settlement can be reached, either party may submit such disputes to ____ (specify arbitration institution or court) for arbitration or litigation in accordance with its rules or laws respectively. The arbitration award or court judgment shall be final and binding on both parties.篇4EXPORT CONTRACT (出口合同)Party A (Exporter): ______________ [Name of the Exporting Company]Party B (Importer): ______________ [Name of the Importing Company]In consideration of the mutual promises and agreements contained herein, the parties hereby agree as follows:1. Scope of Contract (合同范围)This Contract covers the exportation of the following goods (to be specified by both parties).(双方在此确定出口货物的种类和规格,具体细节将在合同中详细列出。

出口合同货物出口合同(英文版)4篇

出口合同货物出口合同(英文版)4篇

出口合同货物出口合同(英文版)4篇篇1Export Contract for the Export of GoodsThis Export Contract is made and entered into on this day [insert date], by and between:Exporter: [Name of Exporter]Address: [Address of Exporter]Contact Person: [Contact Person's Name]Phone: [Phone Number]Email: [Email Address]Importer: [Name of Importer]Address: [Address of Importer]Contact Person: [Contact Person's Name]Phone: [Phone Number]Email: [Email Address]1. Subject of the ContractThe Exporter agrees to sell and deliver the following goods to the Importer:Description of Goods: [Description]Quantity: [Quantity]Price: [Price]Delivery Date: [Delivery Date]Delivery Location: [Delivery Location]Payment Terms: [Payment Terms]2. Payment TermsThe Importer agrees to make payment for the goods in the following manner:- [List payment terms]3. Delivery TermsThe Exporter agrees to deliver the goods to the Importer at the agreed-upon delivery location on the specified delivery date. The Importer is responsible for any costs associated with the transportation of the goods.4. Quality of GoodsThe Exporter agrees to deliver goods that meet the specifications outlined in this contract. Should the goods be found to be defective or not as described, the Importer has the right to reject the goods and receive a refund.5. Inspection of GoodsThe Importer has the right to inspect the goods upon arrival at the delivery location. Any discrepancies or damages must be reported to the Exporter within [number] days of delivery.6. Force MajeureNeither party shall be liable for any delays or failure to perform their obligations under this contract if such delays or failures are due to circumstances beyond their control, including but not limited to acts of God, war, terrorism, or natural disasters.7. Governing LawThis contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [insert governing law jurisdiction].8. Dispute ResolutionAny disputes arising out of or in connection with this contract shall be resolved through negotiation in good faith. If a resolution cannot be reached, the parties agree to submit thedispute to arbitration in accordance with the rules of [insert arbitration rules].9. Entire AgreementThis Export Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the export of goods and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Export Contract as of the date first above written.Exporter:_________________________[Signature]Importer:_________________________[Signature][Print Name][Date][Print Name]篇2Export Contract for Goods (English Version)This Export Contract for Goods (hereinafter referred to as the "Contract") is made and entered into between the Seller and the Buyer on this [insert date] day of [insert month], [insert year].1. PartiesSeller:Name:Address:Contact Details:Buyer:Name:Address:Contact Details:2. Description of GoodsThe Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following goods:- Description:- Quantity:- Unit Price:- Total Price:3. Terms of DeliveryThe goods shall be delivered by the Seller to the Buyer in accordance with the following delivery terms:- Incoterms:- Delivery Location:- Delivery Date:4. PaymentThe Buyer agrees to pay the Seller the total price of the goods as follows:- Payment Method:- Currency:- Payment Schedule:5. Inspection and AcceptanceThe Buyer shall inspect the goods upon delivery and shall have [insert number] days to report any defects ornon-conformities to the Seller. If the goods are not in conformity with the Contract, the Seller shall replace the goods or issue a refund to the Buyer.6. Title and Risk of LossTitle to the goods shall pass from the Seller to the Buyer upon delivery. The risk of loss or damage to the goods shall remain with the Seller until delivery is completed.7. Force MajeureIn the event that either party is unable to perform its obligations under the Contract due to force majeure, including but not limited to acts of God, war, or government regulations, the party affected by such force majeure shall be excused from performance of its obligations for the duration of the force majeure event.8. Governing Law and Dispute ResolutionThis Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [insert jurisdiction]. Any disputes arising out of or in connection with this Contract shall be resolved through arbitration in [insert city] in accordance with the rules of [insert arbitration institution].9. Entire AgreementThis Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior discussions, agreements, and understandings between the parties relating to the sale of goods.In witness whereof, the parties hereto have executed this Contract as of the date and year first above written.Seller:Signature:Date:Buyer:Signature:Date:This Export Contract for Goods is hereby executed and agreed to by the parties as of the date first written above.[End of Contract]篇3Export Sales ContractThis Export Sales Contract ("Contract") is made and entered into on this ____ day of _______, 20____, between Seller, [Seller’sName], a company organized and existing under the laws of [Seller’s Country], with its principal place of business at [Seller’s Address], and Buyer, [Buyer’s Name], a company organized and existing under the la ws of [Buyer’s Country], with its principal place of business at [Buyer’s Address].1. Commodity: Seller agrees to sell, and Buyer agrees to purchase, the following commodity:Description: [Commodity Description]Quantity: [Quantity]Quality: [Quality Specifications]Price: [Price]2. Packaging: The commodity shall be packed in accordance with the Seller’s standard packaging for export.3. Delivery: Delivery of the commodity shall be made on or before [Delivery Date] at the following destination:Destination: [Destination]4. Inspection: The commodity shall be subject to inspection at the time of delivery by an independent third-party inspection company mutually agreed upon by both Seller and Buyer.5. Terms of Payment: The terms of payment shall be as follows:- An initial deposit of ____% of the total purchase price shall be made upon signing of this Contract.- The balance of the purchase price shall be paid in full upon delivery of the commodity.6. Force Majeure: Neither party shall be held responsible for any delay or failure to perform their obligations under this Contract due to force majeure events such as fires, floods, strikes, or acts of government.7. Governing Law: This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Seller’s Country].8. Arbitration: Any dispute arising out of or relating to this Contract shall be resolved through arbitration conducted in [Arbitration Location] in accordance with the rules of the [Arbitration Institution].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have caused this Contract to be executed by their duly authorized representatives as of the date first above written.SELLER: [Signature]BUYER: [Signature][Full Name] [Full Name][T itle] [Title][Date] [Date]篇4Export Contract for the Export of Goods Date: [Date of Agreement]Parties:Seller:[Name of Seller][Address of Seller][Legal Representative of Seller]Buyer:[Name of Buyer][Address of Buyer][Legal Representative of Buyer]BackgroundThe Seller is a company engaged in the business of exporting [description of goods]. The Buyer wishes to purchase [description of goods] from the Seller, and both parties have agreed to enter into this Export Contract.1. GoodsThe Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following goods:- Description of Goods- Quantity- Unit Price- Total Price2. DeliveryThe Seller shall deliver the goods to the location specified by the Buyer, in accordance with the agreed delivery schedule. The Buyer shall bear all costs associated with the transportation of the goods.3. PaymentThe Buyer shall make payment for the goods in the following manner:- Payment Amount- Payment Schedule4. InspectionsThe Buyer shall have the right to inspect the goods prior to delivery. If the goods do not conform to the specifications outlined in this contract, the Buyer may reject the goods and request a replacement or refund.5. Risk of LossThe risk of loss shall pass from the Seller to the Buyer upon delivery of the goods to the specified location.6. Force MajeureNeither party shall be held liable for any delay or failure to perform its obligations under this contract due to circumstances beyond its reasonable control, such as natural disasters, war, or government actions.7. Governing LawThis contract shall be governed by the laws of [Jurisdiction].8. Dispute ResolutionAny disputes arising from this contract shall be resolved through arbitration in [City], in accordance with the rules of [Arbitration Institution].9. ConfidentialityBoth parties agree to keep the terms of this contract confidential and not disclose them to any third party without the other party's consent.10. Entire AgreementThis contract constitutes the entire agreement between the parties and supersedes any prior agreements or understandings, whether written or oral.In witness whereof, the parties hereto have executed this Export Contract as of the date first above written.Seller:______________________________[Signature][Printed Name][Date]Buyer:______________________________ [Signature][Printed Name][Date]。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

货物出口合同Sales Contract编号(No.) : _________________ _签约地点(Sig ned at) : ____________日期(Date) : ________________ —卖方(Seller) : ________________________________________地址(Address) : ________________________________________电话(Tel) : _________________ 传真(Fax) : __________________电子邮箱(E-mail) : ___________________________________买方(Buyer) : ______________________________________地址(Address) : ______________________________________电话(Tel) : : ________________ 传真(Fax) : _____________ _电子邮箱(E-mail) : ___________________________________ _买卖双方经协商同意按下列条款成交:The undersigned Seller and Buyer have agreed to close the following transactions according to the terms and conditions set forth as below:1. 货物名称、规格和质量(Name, Specifications and Quality of Commodity):2. 数量( Quantity ):3. 单价及价格条款(Unit Price and Terms of Delivery) : :(除非另有规定,“FOB、“CFR和“ CIF”均应依照国际商会制定的《2000年国际贸易术语解释通则》(INCOTERMS 2000)办理。

)The terms FOB,CFR,or CIF shall be subject to the International Rules for the Interpretation of Trade Terms (INCOTERMS 2000) provided by International Chamber of Commerce (ICC) unless otherwise stipulated herein.)4. 总价(Total Amount):5. 允许溢短装(More or Less ) : _________ %6. 装运期限( Time of Shipment ) :收到可以转船及分批装运之信用证_____ 天内装运。

Within ______ days after receipt of L/C allowing transhipment and partialshipment.7. 付款条件( Terms of Payment ):买方须于_______ 前将保兑的、不可撤销的、可转让的、可分割的即期付款信用证开到卖方,该信用证的有效期延至装运期后 ________ 天在中国到期,并必须注明允许分批装运和转船。

By Confirmed, Irrevocable, Transferable and Divisible L/C to be available by sight draft to reach the Seller before ____________________ and to remain valid for negotiationin China until __________ after the Time of Shipment. The L/C must specify thattransshipment and partial shipments are allowed.买方未在规定的时间内开出信用证,卖方有权发出通知取消本合同,或接受买方对本合同未执行的全部或部份,或对因此遭受的损失提出索赔。

The Buyer shall establish a Letter of Credit before the above-stipulated time, failing which, the Seller shall have the right to rescind this Contract upon the arrival of the notice at Buyer or to accept whole or part of this Contract non fulfilled by the Buyer, or to lodge a claim for the direct losses sustained, if any.8. 包装( Packing ):9. 保险( Insurance ):按发票金额的_____ %投保_________ 险,由_______ 负责投保。

Covering ____ Risks for _____ 110% of Invoice Value to be effected by the10. 品质/ 数量异议(Quality/Quantity discrepancy) :如买方提出索赔,凡属品质异议须于货到目的口岸之日起30 天内提出,凡属数量异议须于货到目的口岸之日起15 天内提出,对所装货物所提任何异议于保险公司、轮船公司、其他有关运输机构或邮递机构所负责者,卖方不负任何责任。

In case of quality discrepancy, claim should be filed by the Buyer within 30 days after the arrival of the goods at port of destination, while for quantity discrepancy, claim should be filed by the Buyer within 15 days after the arrival of the goods at port of destination. It is understood that the Seller shall not be liable for any discrepancy of the goods shipped due to causes for which the Insurance Company, Shipping Company, other Transportation Organization /or Post Office are liable.11. 由于发生人力不可抗拒的原因,致使本合约不能履行,部分或全部商品延误交货,卖方概不负责。

本合同所指的不可抗力系指不可干预、不能避免且不能克服的客观情况。

The Seller shall not be held responsible for failure or delay in delivery of the entire lot or a portion of the goods under this Sales Contract in consequence of any Force Majeure incidents which might occur. Force Majeure as referred to in this contract means unforeseeable, unavoidable and insurmountable objective conditions.12. 仲裁( Arbitration ):凡因本合同引起的或与本合同有关的任何争议,如果协商不能解决,应提交中国国际经济贸易仲裁委员会华南分会,按照申请仲裁时该会实施的仲裁规则进行仲裁。

仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。

Any dispute arising from or in connection with the Sales Contract shall be settled through friendly negotiation. In case no settlement can be reached, the dispute shall then be submitted to China International Economic and Trade Arbitration Commission (CIETAC), South China Sub-Commission for arbitration in accordance with its rules in effect at the time of applying for arbitration. Thearbitral award is final and binding upon both parties.13. 通知( Notices ):所有通知用_____ 文写成,并按照如下地址用传真/电子邮件/快件送达给各方。

如果地址有变更,一方应在变更后 ____ 日内书面通知另一方。

All notice shall be written in ____ and served to both parties by fax/e-mail/courier according to the following addresses. If any changes of the addresses occur, one party shall inform the other party of the change of address within _______________ daysafter the change.14. 本合同为中英文两种文本,两种文本具有同等效力。

本合同一式_____ 份。

自双方签字(盖章)之日起生效。

This Contract is executed in two counterparts each in Chinese and English, each of which shall be deemed equally authentic. This Contract is in ________________________________ copies effective since being signed/sealed by both parties.The Seller: The Buyer:卖方签字:买方签字:。

相关文档
最新文档