语块教学法在西班牙语本科教学中的应用
语块视角下西班牙语口译词汇教学研究

语块视角下西班牙语口译词汇教学研究语块视角指的是语言学习和使用中的重复性的语言单位,是一种更接近自然语言的学习方法。
在口译中,重点词汇的学习和运用是非常重要的,因此采用语块视角来进行西班牙语口译词汇教学,可以更好地帮助学生掌握口译所需的词汇和表达方式。
语块视角下的西班牙语口译词汇教学要重视词汇的实际运用。
对于口译学习者来说,背诵大量的词汇表是不够的,更重要的是学习如何在实际口译中正确地使用这些词汇。
在教学中应该注重词汇的实际使用情境,例如模拟真实的口译场景,让学生在实际的情景中运用所学的词汇,从而加深他们对词汇的理解和记忆。
要注重常用语块的教学。
口译过程中,常用的语块会频繁出现,因此学习这些常用语块对于口译学习者来说是非常重要的。
教师应该在教学中重点介绍这些常用语块,并引导学生进行大量的练习,帮助他们快速记忆和掌握这些语块。
可以通过对比西班牙语和母语之间的常用语块,帮助学生更好地理解和运用这些语块。
除了注重语块的教学,口译学习中还需要重视词汇的扩展和延伸。
在口译过程中,学生可能会面临一些新的或者不常见的词汇,因此对于这些词汇的扩展和延伸教学也是非常重要的。
教师可以通过阅读、听力材料等方式,帮助学生不断扩展和丰富他们的词汇量,同时引导他们如何在口译过程中快速准确地理解和运用这些新的词汇。
语块视角下的西班牙语口译词汇教学还需要注重学生的自主学习能力。
口译学习是一个持续学习和积累的过程,学生需要具备自主学习的能力。
在教学中,教师应该引导学生积极参与课堂的互动,鼓励他们通过各种途径积累词汇,例如自主阅读、听力训练等,从而培养学生独立学习和运用词汇的能力。
语块视角下的西班牙语口译词汇教学需要注重词汇的记忆和复习。
口译学习是一个长期的过程,词汇的记忆和复习对于学生来说至关重要。
在教学中,教师应该引导学生建立良好的词汇记忆和复习方法,例如制定学习计划、使用记忆技巧等,帮助他们巩固所学的词汇,同时定期进行复习,以确保学生能够长期记忆和运用所学的词汇。
语块视角下西班牙语口译词汇教学研究

效果评估是教学实践的重要环节,通过对学生口译表现的评估,可以及时发现问题并加以解决。教师可以采用多种评估方法,如口头表达评估、书面评估、学生自评等,全面了解学生口译能力的发展情况。教师还可以根据评估结果制定个性化的口译训练计划,帮助学生有针对性地提高口译能力。
理论框架可以包括以下几个方面:首先是语块的定义和分类,学生需要了解何为语块以及不同类型的语块有哪些;其次是语块的获取和应用,教师可以通过举例子的方式让学生学会如何识别和运用语块;再次是语块的训练和巩固,通过反复练习和练习不同场景下的口译任务来强化学生的语块记忆和运用能力。
还可以借鉴相关语言学和翻译学理论,如语用学、认知语言学等,来深入探讨语块视角下的西班牙语口译词汇教学方法。通过建立起科学合理的理论框架,可以有效指导教学实践,提高学生的口译水平。.
2.2 语块视角下的教学方法与策略
教师在教学中应该重视语块的教学和训练。语块是语言运用的基本单位,通过教授和练习语块,可以帮助学生更好地掌握西班牙语口译所需的词汇和语法结构。教师可以设计各种形式的语块练习,包括语块记忆、语块替换和语块运用等,从而提高学生的口译能力。
教师可以引导学生进行语块的整合和运用。在口译实践中,学生不仅需要掌握单个语块,还需要能够将多个语块组合起来进行运用。教师可以设计一些语块整合的练习,让学生能够熟练地在口译中使用多个语块进行表达。
2. 正文
2.1 语块视角下西班牙语口译词汇教学的理论框架
在语块视角下西班牙语口译词汇教学的理论框架中,主要关注如何通过语块的方式来提高学生的口译能力。语块是指具有固定搭配和语境的词语组合,能够在口译过程中帮助译员更快速、更准确地表达意思。在西班牙语口译词汇教学中,重点应该放在让学生掌握常用的语块,提高他们的口译速度和准确度。
谈语块教学模式在高中英语教学中的应用

谈语块教学模式在高中英语教学中的应用语块教学模式的应用可以分为以下几个方面:
一、词汇教学
语块教学模式能够帮助学生更好地掌握英语词汇,提高词汇的运用能力。
以语块为单位进行词汇教学,对学生来说更容易记忆和应用。
教师可以通过游戏、歌曲等形式,引导学生学习和记忆不同的语块,让学生在趣味中掌握词汇。
三、语法教学
语块教学模式能够帮助学生更好地掌握英语语法规则,提高语法的应用能力。
通过以语块为单位进行语法教学,可以让学生更加直观地了解语法规则的用法,提高语法的运用能力。
教师可以设计一些练习活动,让学生通过运用语块进行语法练习,培养学生良好的语感和语法意识。
语块教学模式在高中英语教学中的应用能够提高学生的语言实际运用能力,增强学生对英语的兴趣,提高学习效果。
教师在教学中应灵活运用语块教学模式,设计合适的教学活动,激发学生的学习兴趣,培养学生的语言能力和语感,提升学生的英语水平。
学生在学习中也要积极参与,探索和应用语块教学模式,提高自己的学习效果。
对外汉语教学中语块教学法的功能

对外汉语教学中语块教学法的功能关于《对外汉语教学中语块教学法的功能》,是我们特意为大家整理的,希望对大家有所帮助。
摘 要:本文从语块理论谈起,分析语块对于语言表达和语言结构的基础性作用,指出语块对于语言教学的重要性,并据此分析了将语块理论运用到二语教学中的作用,语块教学法的可行性与必要性,同时也指出了一些语块教学法的缺陷和不足。
关键词:语块; 教学法; 对外汉语;语块理论自上世纪80年代开始逐渐被人们认识,加之构式理论的发展,语言要素间的共现关系逐渐受到重视,在二语教学中越来越多的教师、学者也开始利用语言要素的共现关系进行教学活动。
本文将以对外汉语作为具体语言教学内容,探讨汉语的语块问题,并提倡将语块理论引进课堂教学。
一.语块的重要性及基础性所谓语块,是国外语言学家在大规模的自然语料统计分析中发现的,自然话语中时常出现的一些组块显现的单词、结构等。
语块不同于传统的词组、短语,它更倾向于是一种意义的组块共现,正如逻辑意义的成组结构“不但……而且”、词汇意义的成组结构“国家……人民”、语音的成组结构“[p]……{[i]、[o]}”等。
这种语块现象在语言的各个层级中都有所体现。
根据周健(2007)[1]的介绍,Nattinger&DeCarrico将语块分为4类:1.多词语块(Polywords);2.习俗语块(Institution-alized expressions);3.短语架构语块(Phrasalconstraints);4.句子组构语块(Sentence build-ers)。
根据语块在不同情景中的会话结构和话语语用特点,又可分为社交互动(Social interac-tions)、必要话题(Necessary topics)和话语设置(Discourse devices)三类。
从这些语块分类来看,相较于语言规则,其与言语运用有着更为密切的联系。
语块视角下西班牙语口译词汇教学研究

语块视角下西班牙语口译词汇教学研究1. 引言1.1 研究背景西班牙语口译在全球范围内越来越受到重视,而口译词汇的教学是口译教学中一个重要且具有挑战性的领域。
在传统的口译词汇教学中,学生往往被要求大量背诵和记忆词汇,这种方式往往效率低下,难以真正提高口译能力。
从新的视角来探讨西班牙语口译词汇教学的方式变得至关重要。
语块视角下的西班牙语口译词汇教学强调通过教授和训练语块来提升学生的口译水平。
语块是指一种固定的、不可再分的语言单位,它可以是词组、句子甚至篇章。
通过教授和训练语块,学生可以更好地掌握口译过程中常见的表达方式和用语,从而提高口译的准确性和流利度。
研究背景中的挑战在于如何有效地引入和应用语块视角下的西班牙语口译词汇教学理论,以提升学生的口译实践能力。
本研究旨在探讨这一问题,并提出相应的解决策略和评价方法,以帮助语块视角下的西班牙语口译词汇教学更好地发展和落地。
1.2 研究目的研究的目的主要是探讨语块视角下西班牙语口译词汇教学的有效性和可行性,以提升学生的口译水平和能力。
通过对西班牙语口译词汇教学理论基础的深入剖析,整合和运用语块理论,旨在建立起更为系统和科学的教学方法和策略。
通过课堂实践和案例分析,不断总结和优化教学效果,为口译教学领域提供新的思路和实践经验。
通过对语块视角下西班牙语口译词汇教学的评价,可以为教学实践提供科学依据,评估教学效果,并进一步完善和拓展教学内容和方法。
本研究旨在探讨如何有效地运用语块视角下的理论和方法,促进西班牙语口译词汇教学的提高和发展,为口译教学领域做出一定的贡献。
1.3 研究意义西班牙语口译词汇教学一直是翻译教育中的重要组成部分,而在语块视角下进行西班牙语口译词汇教学研究具有重要的现实意义和学术意义。
随着全球化进程的加速和信息技术的普及,西班牙语口译需求不断增长,培养高水平的西班牙语口译人才已成为当务之急,而有效的词汇教学是提高口译人才技能水平的重要途径。
语块视角下的西班牙语口译词汇教学能够更好地适应翻译市场的需求,提高翻译质量和效率,提升口译人员的竞争力。
西班牙语熟语在本科院校高年级教学中的运用

作者简介院王悦澄(1994—),女,硕士,江苏大学外国语学院西班牙语讲师,研究方向:西班牙语语言学。
西班牙语熟语在本科院校高年级教学中的运用王悦澄(江苏大学外国语学院,江苏镇江212013)摘要:熟语是民族文化的瑰宝。
将西班牙语熟语运用于高年级教学中,具有一定的必要性和积极意义。
本文从将敦语用于提升语言知识及技能、丰富文化背景、培养学生的综合能力三个方面进行论述,以期能服务于西班牙语教学课堂,提高教学质量,探索语言教学的新模式。
关键词:西班牙语熟语;高年级教学;运用能力中图分类号:G640文献标识码:A文章编号:1673-7164(2021)11-0068-02总第505期Vol.505大学(教学与教育)University (Teaching &Education )2021年3月Mar.2021西班牙语将语言中事先约定俗成的固定短语或句子称为“Unidad fraseol ógica ”,它包含locuci ón (固定短语)、colo-caci ón (词组搭配)、refr án (谚语)、proverbio (格言)、paremia (警句)等,类似于汉语中“熟语”的概念[1]。
熟语具有结构上的稳定性和意义上的整体性特点,语言学习者很难从字面意思去理解它们的含义。
因此,将西班牙语熟语运用于高年级教学中,具有一定的必要性和积极意义。
一、用于提升语言知识及技能根据《高等学校西班牙语专业高年级教学大纲》的教学要求,高年级学生的语言知识及技能分为语音、语法、词汇、听、说、读、写、译八个项目[2]。
在实际教学实践中,不少高年级学生在听、说、读、写、译方面的语言能力还有待提升。
将熟语运用于高年级教学中,作为教学手段的一种尝试以及教学素材的适宜补充[3],有利于激发学生的学习兴趣,提升学生的语言能力和跨文化交际能力。
(一)听、说不少高年级学生在读、写方面的能力较强,在听、说方面的能力相对较弱,尤其是在与外国人交流方面易出现怯场、犯怵的情况。
语块法在对外汉语词汇教学中的应用

语块法在对外汉语词汇教学中的应用陈光伟【摘要】语块的存在是语言运用的重要特征。
语块包括短语、成语、搭配、固定和半固定的习惯表达法。
从整体上感知、理解和吸收语块将有助于促进词汇习得的进程,提高学生语言理解和表达的质量。
对外汉语词汇教学应在重视单词教学的同时,加强语块教学,帮助学生扩大词汇量,增长汉语言文化知识,提高汉语综合运用能力。
%The use of language is significantly characterized by the existence of chunks of language, which include lexical phrases, idioms, collocations, fixed and semi-fixed expressions. Perceived and taken in as a whole, chunks are conducive to accelerating the process of vocabulary acquisition and thus improving the linguistic comprehension and expression of the students. The teaching of vocabulary in chunks, together with individual words, should be strengthened in the course of teaching Chinese as a foreign language so as to help students enlarge their Chinese vocabulary, increase their Chinese knowledge and ultimately improve their communicative competence in Chinese【期刊名称】《广西师范学院学报(哲学社会科学版)》【年(卷),期】2012(033)004【总页数】4页(P100-103)【关键词】语块;对外汉语;词汇教学【作者】陈光伟【作者单位】广西师范学院外国语学院,广西南宁530001【正文语种】中文【中图分类】H195词汇作为语言的主要组成部分,在语言习得和语言交际中起着重要的作用。
语块视角下西班牙语口译词汇教学研究

语块视角下西班牙语口译词汇教学研究语块是指一种由两个或两个以上词汇构成的固定短语或成语,它们在语法、语义和语用方面都具有一定的独立性和完整性。
语块视角下的词汇教学就是从语块的角度出发,将语言材料按照语块进行分类和教学,以强化学生对语言的整体性认识和记忆。
语块视角下的词汇教学,重点强调语言的实用性和自然性,使学生能够在实际语境中运用所学的语言材料。
二、西班牙语口译词汇的特点1. 民族特点:西班牙语所处的文化和历史环境对其词汇的形成和演变产生了较大的影响。
其中比较典型的有阿拉伯文化的影响,如alcohol(酒精)、azul(蓝色)等等。
2. 合成词语:西班牙语中有很多合成词语,在口译过程中需要把握其意义和结构,例如abrelatas(开罐器)、lavaplatos(洗碗机)等等。
3. 缩写词语:西班牙语中的缩写词语较为普遍,如CD(disco compacto)、TV (televisión)等等。
在口译过程中需要识别并叙述其完整含义。
4. 形容词的位置:西班牙语中的形容词通常位于名词的前面,需要在口译中注意词序的变化,确保翻译的准确性和流畅度。
1. 按照语块进行归纳和分类从语块的角度出发,将口译材料按照词汇的固定搭配和短语进行分类和归纳,以便学生能够更好地掌握口译所需的词汇和表达方式。
例如,对于餐厅用语,可以按照用餐过程中的场景特点,划分为菜单、点餐、服务、结账等几个方面,便于学生进行系统化的学习和记忆。
2. 加强语块的实际应用在语块的学习过程中,要注重语块的实际应用和运用,使学生能够在实际口译情境中灵活运用所学的语言材料。
例如,在进行餐厅用餐的口译练习中,教师可以设计一些场景演示,让学生通过实践运用所学的语言材料,提高他们的口译水平和应用能力。
3. 强调口译中的词汇记忆技巧在口译过程中,词汇记忆技巧至关重要。
对于一些难以记忆的单词和短语,可以采取联想、背景、情境等多种技巧进行记忆。
例如,对于西班牙语中的alcohol(酒精),可以通过联想其外形与英语中的“alcohol”相似,来帮助记忆。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
语块教学法在西班牙语本科教学中的应用词汇作为语言三要素之一,是外语教学中的重要环节。
学生的词汇水平会直接影响其在听力、阅读等环节中对语篇的理解和口语表达的流利性。
对吉林师范大学西班牙语专业本科二、三年级80名学生所做的调查问卷结果显示,在关于“你认为在外语学习过程中最大的学习障碍是什么?”这一问题的回答中,有33名同学的答案主要集中在词汇量不足或无法熟练掌握词汇用法等词汇相关问题上,占比41.3%。
由此可见,词汇已经成为西班牙语本科生在语言学习中面临的重要问题。
受传统教学法影响,国内现阶段外语教学中仍存在对语法和词汇进行割裂的分项教学模式,课程的讲授被划分为课文、词汇、语法和练习等部分,学生则将语法视为二语习得的核心内容,尝试使用语法将单词连接起来以构成句子。
语言学家Michael Lewis(1993)提出:“语言是语法化的词汇,而非词汇化的语法”[1]。
这既说明了在语言学习中占主体地位的应该是词汇而非语法,同时又表明两者之间并非对立关系,而是存在紧密联系。
词汇承担着表明语义的核心作用,语法则对词汇的使用起到规范和限定的次要作用。
这意味着在外语教学中应当将更多的时间用于引导和帮助学习者扩大词汇量。
1 语块的定义和语块教学法的优势1.1 语块的定义Lewis作为语块教学法创始人之一,在其语言学著作The Lexical Approach一书中首先提出了“语块”和“语块教学法”的概念。
他认为词是语言学习的核心,这里的词既包含单词,也包含词组短语,这便构成了语块(亦译为“词块”,英语:lexical chunks,西班牙语:el enfoque léxico)的概念。
在此书中,Lewis根据句法功能将语块分为以下四类:单词和聚合词:单词即传统意义上的词汇,如palabra,paraguas,paracaída,correveidile等不可变化、不可分割的词块;搭配词:如ganar el premio,ir a trabajar,ver al médico等在使用中共同出现的频率较高的词语搭配,其中以动名词搭配结构最为常见;结构性短语:如no…sino…,es verdad que…,es imposible que…存在于书面语和口语中,且可能是连续性或非连续性的短语。
1.2 语块教学法的优势美国语言学家Norbert Schmitt(2000)基于该理论进行了进一步研究后,得出以下结论:“大脑会将语块作为独立的个体进行储存和加工。
它能够在长期记忆区储存大量知识内容,但当一个人在讲话的同时,他的大脑只能处理加工其中的一小部分内容。
”[2]在语言习得过程中,语块以整体形式输入,并在日常交际使用中同样以整体形式输出,因此,将语块视作一个整体来进行记忆并提取,便大大减少了词汇加工整合所需要的时间。
传统教学法中过度强调单词的个体性,将单词从语境中抽离出来,片面孤立地对其进行语法层面上的分析和记忆,却忽略了它作为一个短语或语块在句子、语篇或文章中所起到的整体作用和具体语境及场景。
因此,以语法为中心的传统教学模式培养出的学生,往往只注重机械性地背单词,却无法识别适用于该语块的正确语境。
如在翻译语篇时,学生若将所有词汇逐个翻译,就会导致翻译的句子语句不同,缺乏逻辑[3]。
在学生对单词进行加工并输出时,由于对一些短语的固定搭配难以记忆和理解,便更容易出现受母语负迁移影响而形成的“中式西语”。
因此Lewis认为,能够理解并生成语块是语言学习的重要组成部分。
严维华指出,语块习得可以帮助外语学习者减少母语负迁移引发的词汇搭配错误,最大限度地克服中介语,从而使自己的口语和写作水平日趋提高[4]。
2 语块教学法在西班牙语教学中的具体应用2.1 引入语块概念并识别语块学生首先需要了解并分辨哪些词语或词组可称之为语块。
教师可在教学中引导学生对文章中出现的语块进行划线,此举也便于学生在重复阅读文章时,对画线部分语块进行快速辨析,进一步培养将语块看作整体的习惯,并使学生自然感知到语法结构。
如当学生读到:“llevando a cabo un estudio,es importante que registres los datos de manera exacta y sistemtic a.”通过之前的学习了解,可识别出“es importante que”为一个固定语块,之后学生可以对其划线,并通过句义和上下文理解其含义。
在日后的学习过程中,该生又逐渐接触到了如“es imposible que…”,“es conveniente que…”多个与其句式结构和用法相似的短语,从而自然感知到动词ser搭配形容词可用来表达对某事物做出的评价或看法;又通过“该短语后每次出现从句时,从句中均使用虚拟式”这一现象,可以总结出该句型使用虚拟式的用法。
这种通过对语块进行理解、归纳和总结,从而自然感知到的语法习得,比直接背诵语法规则“单一人称动词搭配形容词所引导的从句中动词使用虚拟式”更便于学习者的理解和记忆。
2.2 具有信号词作用的语块语块识别能力对于阅读或听力理解能力的提高也有着明显的帮助。
教师可引导学生在做该类型习题时,对起到信号词作用的语块用特殊符号进行标记。
信号词语块通常在文章中起着重要的起承转合的作用,其后出现的信息对理解语篇有重要作用。
如出现a diferencia de,al contrario,en cambio,en contraste con时,后面通常表达的是与上文相反或对立的观点;而使用en realidad,de hecho,lo importante es que等语块时,则表示对后文内容的突出和强调;a continuación,en cuanto a,para continuar,por otro lado,por otra parte等语块则在文章中起到承上启下的作用;出现en breve,en fin,en resumen时,紧随其后的是对整个语篇观点的归纳和总结。
学生掌握定位信号词的能力后,理解语篇的速度和准确度都将得到进一步的提高。
2.3 提高语块输入的数量和质量教师应鼓励并指导学生增加阅读量,在初期需严格把控阅读材料质量,多接触语言使用准确的优质语料,提高语言输入的数量和质量。
对于大学本科一二年级学生,教师除引导其整理在课堂教学环节和教材上出现的高频语块外,还应鼓励学生拓展难度在欧标A1—B2级别之间的阅读分级读物或寓言、童话等体裁的篇幅较短的课外资料;而对于三四年级的学生来说,需要逐步增加新闻时事类文章及评论和中短篇西班牙语小说的涉猎。
因为新闻语言有着简洁准确、通俗易懂等特点,适合用于语料积累,而文学作品中的语言使用通常更具形象性和多样性,更容易提升学习者的阅读兴趣。
搭配输入新闻语言和文学语言中高频出现的语块,能够使语言学习者更加全面地积累正确、标准的语料。
2.4 深入理解语块对文章中出现的语块不仅要加以记忆,更要注意观察其出现的语境,通过深层次地体会和理解文本背景,提高对语块理解的准确度。
如érase una vez,haba una vez等语块多用于语篇起始,以此作为开头的语篇体裁多为童话或寓言故事,相当于中文语境中的“从前有一个……”;又如Aqutienes…,根据不同的语境,译法也不尽相同。
在句子“A qutienes la oportunidad de tu vida de ganar un viaje con todos los gastos pagados.”中,该短语译为“你现在有(机会)……”,而在句子“Aquienes la llave.”中,则译为“给你(钥匙)。
”如果学习者对上述语块有较多的积累和了解,便更容易判断出文章的体裁或句子的准确含义,从而提高对该文章理解的准确性。
语块的生成需要大量的语言材料,因此教师在教学过程中,应该重视视听说材料的积累,通过多听多读多表达,来全面提高学生的视听说综合能力[5]。
2.5 在课堂教学中的运用案例教师可以通过引导学生使用语块进行造句,进一步强化学生将语块作为整体进行处理的能力,提高语块在教学中的重复率,强化学生的记忆。
教师可在教学过程中选出若干高频语块,以抽签等随机分配的方式发放给学生,请其在固定时间内使用分配到的语块进行造句,或和其他同学自行组队,将各自分配到的语块结合起来,共同创作一个语篇,从而不但巩固强化了学生对于语块的记忆和应用,更深化辨析了该语块所适用的语言背景及常与之搭配使用的其他语块。
此外,当学习到一个或多个有着较为典型的使用场景的语块时,教师可以引入思维导图的概念,请学生们联想哪些语块有着和该语块类似的使用场景,或和该语块共同出现的频率较高,从而既复习了之前学过的语块,也能够明确并强化新语块的使用场景。
例如当教学中出现medio ambiente这一语块时,通过拓展想象,学生们可以列举出经常与其伴随出现的la protección del medio ambiente,lacontaminación,la sostenibilidad,las nuevas fuentes de energa等语块。
此举有利于学生形成场景性记忆,并提高对该语块的理解程度和识别的准确度。
2.6 在语言测试中的应用案例在日常测验中可对语块的掌握情况进行专项测试。
如对一些动词和前置词固定搭配的语块,可针对其中的一部分或某一个单词进行填空;如请学生将由sino构成的两个不同语块no solo…sino que también…和no…sino…分别填入下列两个句子:①Siendo hijo de pescadores y nieto de pescadores,Diego___podser otra cosa___pescador.②___tenemos que alimentar a una población mundial creciente,___tenemos que cumplir con los retos de la generación de energía.学生通过上述测试能够更加强化对于这两个形近但含义截然不同的短语的记忆。
3 语块教学法对语言学习的影响通过对语块的预习、复习和整理等环节及充分利用各种资源搜索语篇、积累语块的过程,学生从传统教学模式中的倾听者和接收者转变为参与者和创造者,将被动学习模式转化为主动学习模式,有效激发学生的学习内驱力。
学生在思考并实践将自己所掌握的知识进行系统的整理和分门别类总结的过程中,逐步掌握了自主学习能力。
此外,学生对语块的学习和理解均基于自己原本对知识的掌握水平,不同水平的学生可以各自达到不同的学习目标,因此能够实现对每位学习者的因材施教。