the boy in stripped pajamas

合集下载

The Boy in the Striped Pajamas

The Boy in the Striped Pajamas

Day05The Boy in the Striped PajamasChapter Four (2)What They Saw Through the WindowThere wasn't any grass after the fence; in fact there was no greenery anywhere to be seen in the distance. Instead the ground was made of a sand-like substance, and as far as she could make out there was nothing but low huts and large square buildings dotted around and one or two smoke stacks in the distance.She opened her mouth to say something, but when she did she realized that she couldn't find any words to express her surprise, and so she did the only sensible thing she could think of and closed it again.'You see?' said Bruno from the corner of the room, feeling quietly pleased with himself because whatever it was that was out there—and whoever they were—he had seen it first and he could see it whenever he wanted because they were outside his bedroom window and not hers and therefore they belonged to him and he was the king of everything they surveyed and she was his lowly subject.'I don't understand,' said Gretel. 'Who would build such a nasty-looking place?' 'It is a nasty-looking place, isn't it?' agreed Bruno.'I think those huts have only one floor too. Look how low they are.'- 1 -'They must be modern types of houses,' said Gretel. 'Father hates modern things.' 'Then he won't like them very much,' said Bruno.'No,' replied Gretel. She stood still for a long time staring at them. She was twelve years old and was considered to be one of the brightest girls in her class, so she squeezed her lips together and narrowed her eyes and forced her brain to understand what she was looking at. Finally she could think of only one explanation.'This must be the countryside,' said Gretel, turning round to look at her brother triumphantly.'The countryside?''Yes, it's the only explanation, don't you see? When we're at home, in Berlin, we're in the city. That's why there are so many people and so many houses and the schools are full and you can't make your way through the centre of town on a Saturday afternoon without getting pushed from pillar to post.''Yes…' said Bruno, nodding his head, trying to keep up.'But we learned in geography class that in the countryside, where all the farmers are and the animals, and they grow all the food, there are huge areas like this where people live and work and send all the food to feed us.' She looked out of the window again at the huge area spread out before her and the distances that existed between each of the huts. 'This must be it. It's the countryside. Perhaps this is our holiday home,' she added hopefully.Bruno thought about it and shook his head. 'I don't think so,' he said with great conviction.- 2 -'You're nine,' countered Gretel. 'How would you know? When you get to my age you'll understand these things a lot better.''That might be so,' said Bruno, who knew that he was younger but didn't agree that that made him less likely to be right, 'but if this is the countryside like you say it is, then where are all the animals you're talking about?'Gretel opened her mouth to answer him but couldn't think of a suitable reply, so she looked out of the window again instead and peered around for them, but they were nowhere to be seen.'There should be cows and pigs and sheep and horses,' said Bruno. 'If it was a farm, I mean. Not to mention chickens and ducks.''And there aren't any,' admitted Gretel quietly.'And if they grew food here, like you suggested,' continued Bruno, enjoying himself enormously, 'then I think the ground would have to look a lot better than that, don't you? I don't think you could grow anything in all that dirt.'Gretel looked at it again and nodded, because she was not so silly as to insist on being in the right all the time when it was clear the argument stood against her.'Perhaps it's not a farm then,' she said.'It's not,' agreed Bruno.'Which means this mightn't be the countryside,' she continued.'No, I don't think it is,' he replied.- 3 -'Which also means that this probably isn't our holiday home after all,' she concluded.'I don't think so,' said Bruno.He sat down on the bed and for a moment wished that Gretel would sit down beside him and put her arm around him and tell him that it was all going to be all right and that sooner or later they'd get to like it here and they'd never want to go back to Berlin.But she was still watching from the window and this time she wasn't looking at the flowers or the pavement or the bench with the plaque on it or the tall fence or the wooden telegraph poles or the barbed wire bales or the hard ground beyond them or the huts or the small buildings or the smoke stacks; instead she was looking at the people.'Who are all those people?' she asked in a quiet voice, almost as if she wasn't asking Bruno but looking for an answer from someone else. 'And what are they all doing there?'Bruno stood up, and for the first time they stood there together, shoulder to shoulder, and stared at what was happening not fifty feet away from their new home.Everywhere they looked they could see people, tall, short, old, young, all moving around. Some stood perfectly still in groups, their hands by then-sides, trying to keep their heads up, as a soldier marched in front of them, his mouth opening and closing quickly as if he were shouting something at them. Some were formed into a sort of chain gang and pushing wheelbarrows from one side- 4 -of the camp to the other, appearing from a place out of sight and taking their wheelbarrows further along behind a hut, where they disappeared again.A few stood near the huts in quiet groups, staring at the ground as if it was the sort of game where they didn't want to be spotted. Others were on crutches and many had bandages around their heads. Some carried spades and were being led by groups of soldiers to a place where they could no longer be seen. Bruno and Gretel could see hundreds of people, but there were so many huts before them, and the camp spread out so much further than they could possibly see, that it looked as though there must be thousands out there.'And all living so close to us,' said Gretel, frowning.'In Berlin, on our nice quiet street, we only had six houses. And now there are so many. Why would Father take a new job here in such a nasty place and with so many neighbours? It doesn't make any sense.''Look over there,' said Bruno, and Gretel followed the direction of the finger he was pointing and saw, emerging from a hut in the distance, a group of children huddled together and being shouted at by a group of soldiers.The more they were shouted at, the closer they huddled together, but then one of the soldiers lunged towards them and they separated and seemed to do what he had wanted them to do all along, which was to stand in a single line. When they did, the soldiers all started to laugh and applaud them.- 5 -'It must be some sort of rehearsal,' suggested Gretel, ignoring the fact that some of the children, even some of the older ones, even the ones as grown up as her, looked as if they were crying.'I told you there were children here,' said Bruno.'Not the type of children I want to play with,' said Gretel in a determined voice. 'They look filthy. Hilda and Isobel and Louise have a bath every morning and so do I. Those children look like they've never had a bath in their lives.''It does look very dirty over there,' said Bruno. 'But maybe they don't have any baths?''Don't be stupid,' said Gretel, despite the fact that she had been told time and time again that she was not to call her brother stupid. 'What kind of people don't have baths?''I don't know,' said Bruno. 'People who don't have any hot water?'Gretel watched for another few moments before shivering and turning away. 'I'm going back to my room to arrange my dolls,' she said. 'The view is decidedly nicer from there.'With that remark she walked away, returning across the hallway to her bedroom and closing the door behind her, but she didn't go back to arranging her dolls quite yet. Instead she sat down on the bed and a lot of things went through her head.And one final thought came into her brother's head as he watched the hundreds of people in the distance going about their business, and that was the fact that- 6 -all of them—the small boys, the big boys, the fathers, the grandfathers, the uncles, the people who lived on their own on everybody's road but didn't seem to have any relatives at all—were wearing the same clothes as each other: a pair of grey striped pyjamas with a grey striped cap on their heads.'How extraordinary,' he muttered, before turning away.- 7 -。

The boy in the striped pyjamas

The boy in the striped pyjamas

Father Mother
M a r i a the maid
Lars
the butler
Gretel Hopeless Case
01 About the character
✓Bruno:
an innocent boy with curiosity and a spirit of adventure
splutter v. 气急败坏地说
他急促而慌乱地重复着妈妈的话,仿佛他的 嘴里满是要嚼碎却还没吞咽下去的饼干。
0 5 Description of Action and Feelings
P9
He made his way up the stairs slowly, holding on to the banister(楼梯扶手) with one hand, and wondered whether the new house in the new place where the new job was would have as fine a banister to slide down as this one did.
添加标题
点一滴墨,倾一世魂。用一 辈子的桃花运,换一场不分 手的恋情
添加标题
点一滴墨,倾一世魂。用一 辈子的桃花运,换一场不分 手的恋情
添加标题
点一滴墨,倾一世魂。用一 辈子的桃花运,换一场不分 手的恋情
02 读 后 心 得
就沉开你繁旧缠枯扶开你繁旧缠枯扶我 是默在的花城绕涩摇在的花城绕涩摇欲

我了我杜开古在的万我杜开古在的万把 要多的鹃尽道心琴里的鹃尽道心琴里酒
量 ,
、欢,鼓进牛对,上出少。愿君饮有!复 千谑惟馔酒且月朝来换钱陈长歌三用人回 金。有玉,为。如,美,王醉一百,生。 裘主饮不杯乐天青奔酒径昔不曲杯千得君

the boy in the striped pajamas 10-14章概述

the boy in the striped pajamas 10-14章概述

the boy in the striped pajamas 10-14章概述
《穿条纹睡衣的男孩》是爱尔兰作家约翰·伯恩创作的长篇小说,
讲述了二战期间,八岁的布鲁诺是集中营德国司令官的儿子,他与集
中营围栏的另一边的一个犹太男孩结下了友谊,从而发生了许多令人
难以置信的事情。

由于每个章节内容较多,以下是 10-14 章的简要概述:
第十章:布鲁诺在祖母的房间里发现了一个关于犹太人的纪录片,这让他对新朋友希姆尔的生活感到更加好奇。

第十一章:布鲁诺开始对父亲的工作产生怀疑,他试图从母亲那
里找到答案,但母亲却避而不谈。

第十二章:布鲁诺在一次偶然的机会下,发现了集中营的真相,
他感到震惊和困惑。

第十三章:布鲁诺决定帮助希姆尔寻找他失踪的父亲,他们制定
了一个计划。

第十四章:布鲁诺和希姆尔的计划被发现了,他们被强行分开。

布鲁诺感到无助和绝望,他开始反思自己的行为和父亲的所作所为。

The Boy in the Striped Pyjamas 英文简介

The Boy in the Striped Pyjamas 英文简介

The Boy in the Striped PyjamasThe Boy in the Striped Pyjamas is a 2008 British film based on the novel of the same name by Irish writer John Boyne.A Holocaust drama, the film explores the horror of a World War II extermination camp through the eyes of two eight-year-old boys, one the son of the camp's Nazi commandant.officer Ralf and his wife Elsa move from Berlin to the countryside with their children, twelve-year-old Gretel and eight-year-old Bruno , after Ralf is promoted to commandant of a Nazi concentration camp.Confined to the grounds of the family's new home, without friends, Bruno craves companionship and adventure. He eventually escapes through the window of an outhouse, treks through the woods, and emerges at an isolated, unguarded corner of the concentration camp, which he initially believes to be a farm. There, he befriends Shmuel , a boy of the same age. Bruno returns frequently thereafter, bringing Shmuel food and playing games with him through the barbed wire fence. Shmuel gradually disabuses Bruno of the idea that the people in the camp are farmers; he tells Bruno that he and his family have been imprisoned, and forced to wear the "striped pajamas," because they are Jews.Bruno and Gretel's tutor, Herr Liszt feeds the children a diet of antisemitic bigotry and nationalist propaganda under the guise of teaching them history. In response, Gretel becomes increasingly fanatical in her support for the Third Reich. She covers her bedroom wall with Nazi propaganda posters, and flirts with ,a mean and nasty Nazi unlike Ralf, In contrast, Bruno is skeptical of Liszt's teachings. The Jews Bruno knows, Shmuel and the family's kindly servant Pavel , do not resemble the tutor's antisemitic stereotypes. He also witnesses savage,the elderly man dies from the brutal beating.After Pavel's death, Shmuel is sent to the commandant's home in the role of a houseboy. When Bruno comes across the hungry boy cleaning glasses in the house, he gives him some cake. When Kotler sees ,he accuses him of stealing,Terrified, Bruno betrays Shmuel, saying that he has never seen the boy before and that Shmuel stole the cake. Some days later, Bruno finds Shmuel at the fence, with his eye badly beaten. Shmuel forgives Bruno, and the boys shake hands through the fence.Elsa learns that Ralf presides over an extermination camp, not a labor camp as she has been led to believe. Thereafter, the couple argue repeatedly about Ralf's role at the camp and the children's proximity to it. Eventually, they decide that Elsa will take thechildren to their Aunt Lotte's . But the day before Bruno is due to leave, Shmuel reveals that his father has gone missing in the camp. Seeing an ideal opportunity for a final adventure, Bruno digs a hole beneath the wire the following morning, changes into prison clothing that Shmuel has stolen for him, and enters the camp to help Shmuel find his father. Inside, Bruno is horrified by the sickness.As the boys search for Shmuel's father, they become intertwined with a group of prisoners who are being herded toward the gas chambers. Inside, everyone is instructed to undress for a "shower."A soldier wearing a gas mask pours granules into the chamber. Bruno and Shmuel grasp each other's hands tightly as the lights go out.Back at the house, Elsa discovers that Bruno is missing, and raises the alarm.Ralf and other soldiers follow the boy's trail through the woods. When they discover his discarded clothing at the camp's perimeter, and see the hole dug beneath the fence, Ralf races inside,searching desperately for his son. Seeing the gas chamber doors locked, Ralf realizes what has happened and cries out. The family is left to face the tragic irony that Bruno has become a victim of the Nazi death camp run by his own father.。

TheBoyintheStripedPajamas-Novelinks

TheBoyintheStripedPajamas-Novelinks

The Boy in the Striped PajamasBy: John Boyne Copyright: 2007A n t i c i p a t i o n G u i d eS t a t e m e n t o f P u r p o s e:The purpose of this assignment is to find out where your students stand on ethical issues, particularly with the Holocaust. The ethical questions of the Holocaust are brought up in this book subtly and by having this background, the students might pick up on these hints more often. This assignment also requires them to figure out what they think about the Holocaust before they read about characters that are trying to figure what they think as they “live” it.C o n t e x t:This strategy would work as an introduction to the novel in two ways. First, you can find out your students’ reactions to the Holocaust and second you can find out how much they know about the Holocaust as they might pull on this prior knowledge to answer the questions. Also, because it brings in these ethical questions of the novel, continuing the discussion throughout the book is wise. Questions like: “Did you agree with what Bruno just did? Why?” or “Most of you put agree that people are people not animals, but what did Bruno’s dad just say here?”D i r e c t i o n s:Materials Needed: Worksheet for students with the statementsOverhead copy to facilitate discussionTime Required: about 60 minutes, 5-10 minutes for student response, 25-30 minutes for group response, 20-25 minutes for class responseBefore the Teacher Comes to Class:1.Read the novel.2.Decide which concepts are most important to your students. Find ones that will sparkyour students’ interest, agitate them, or stimulate reflection. These might be differentfrom class to class as all students are different.3.Write a series of short, declarative statements about the major concepts. Thestatements should be thought provoking and reflect the students’ background. Generalstatements are better than abstract or overly specific ones. Famous quotations andidioms work well. The statements should be written in a format that will elicitstudents to predict and anticipate.In Class:1.Pass out the worksheet with the declarative statements you prepared to each student,and have them write down “A” for agree and “D” for disagree next to the statement.Also, have the students write why they put agree or disagree or why they had troubledeciding so why they ended up picking agree over disagree or vice versa.2.Once the students have completed their worksheet, there is a spot for an “agree” or a“disagree” from a group. Place them in groups of 3-4, and discuss what they putdown for each statement and come to a consensus as a group of what they would allsay.3.After the groups have discussed, bring the whole class together and discuss what wassaid for each statement. Have the class raise their hands for if they agreed ordisagreed and then have one from each side explain why they chose that.Recommendations for the teacher is to push them, bring up things that they might nothave thought of that complicate their problem.4.Now have the students start reading the text. As you are reading, revisit the guide toallow students to compare and contrast their original responses with current ones.A s s e s s m e n t:This would be a very easy participation point time in terms of grading. However, the assessment comes as the book is read and the teacher can see whether the ideas and discussion of the book reflects the back and forth of the discussion with the anticipation guide. Also, for an end of reading writing assignment, the students could pick a statement or write their own to argue for or against.S u m m a r y a n d S e g u e:At the end of the lesson, bring up the fact that they will be starting a novel that deals with these issues and that they might be modifying these ideas as you read the book.Opinion Time!Directions: For each of the statements, write an “A” if you agree with the statement or a “D” if you disagree with the statement. If you’re not sure if you agree or disagree, pick the one you relate to most strongly with. Then underneath the statement explain why you wrote A or D, and if you weren’t completely one or the other bring that up there.Group Ratings YourRatingsStatementsWhite people are the best race.Justification:Just because I don’t like someone doesn’t mean that I am mean to them.Justification:Everyone has fundamental basic rights as a human being.Justification:If you know of something that is morally wrong, you should do somethingabout it.Justification:One country is better than the other one.Justification:You should do everything your boss tells you to, even if you don’t think itis right.Justification:You can be friends with someone who is different from you.Justification:Group Ratings YourRatingsStatementsFriends are the most important things.Justification:The desire for land is a powerful motivator.Justification:People who try to control other people are good.Justification:。

The Boy in the Striped Pyjamas Orientation Questions

The Boy in the Striped Pyjamas Orientation Questions

‘The Boy in the Striped Pyjamas’: OrientationRead pages 1 – 32 and answer the following as you read:General Questions1.When and where is the novel set?1942 in Germany2.Describe the type of language used.Narrate3.Is the story told in first, second or third person? Who is the narrator?No , it isn’t.Comprehension Questions1.Explain why Bruno and his family have to move.Because of his father has a very special job that needs doing there.2.What does Bruno know about his father’s job?He wasn’t entire ly sure what job his father did, he just knows father is a veryimportant solider.3.Thinking about the context, and the narrator, who do you think ‘The Fury’ might be?The Jew4.How do you think Bruno’s mother feels about moving? What evidence is there tosupport your answer?she just simply think5.a) Describe, in your own words, the atmosphere of the new house.b) How does it compare to where the family lived in Berlin?6.What is Bruno’s attitude on the family’s arrival at the new house? Why does he feelthis way? Find evidence to support your answer.7.What are we told, on both pages 1 and 17, about Bruno’s father’s attitude towardsthe maid? What might it suggest about his character?8.How does Bruno feel about the soldier that he sees in his house? What makes himfeel this way?9.Thinking again about the context, what could ‘Out-With’ be?10.Who do you think the children might be that Bruno saw outside of his window?What evidence is there to support your answer?Vocab:Find the definition of the following terms:a)Splutteringb)Desolatec)Restrictiond)Consideration。

穿条纹睡衣的男孩TheBoyintheStripedPajamas(2008)中英..

穿条纹睡衣的男孩TheBoyintheStripedPajamas(2008)中英..

没事来看看,说不定能帮到您,页眉推广内容下载后删除即可,谢谢理解^_^在黑暗的理性到来之前用以丈量童年的是听觉嗅觉以及视觉约翰·贝哲曼穿条纹睡衣的男孩Move! Move it!快! 快!Move!快!Move!快!Now!快!It's me home.我到家了Bye, Bruno! Bye, Bruno!再见布鲁诺! 再见布鲁诺!Hello, sweetheart. Mum, what's going on?你好亲爱的妈妈怎么回事?We're celebrating. Celebrating?我们要庆祝一下庆祝?Your father's been given a promotion.你父亲升官了That means a better job. I know what promotion is.就是说工作更好了我知道升官什么意思So we're having a little party to celebrate.所以我们要办个小聚会庆祝一下He's still going to be a soldier though, isn't he?可他还是一名士兵对吗?Yes, my lamb. Yes, just a more important one now.没事来看看,说不定能帮到您,页眉推广内容下载后删除即可,谢谢理解^_^是的小羔羊不过现在地位更高了There's some even more exciting news,还有更让人兴奋的好消息but I think Dad wanted to tell you about that himself.我想爸爸会亲自告诉你Moving? Where to? To the countryside.搬家? 去哪里? 乡下That's miles away. What about Karl and Leon and Martin?离这儿很远卡尔里昂和马丁他们怎么办?Sweetheart, I know it's hard,亲爱的我知道你舍不得but we're all having to say goodbye但我们暂时to our friends for the time being.得和这里说再见了Anyway, we'll make new ones where we're going. Won't we?反正会交到新朋友不是吗?Of course you are. You'll make lots of new friends.那当然了你们会有很多新朋友Bruno, you can have your friends around布鲁诺明早走之前in the morning before we go.你可以邀请伙伴们来玩玩Think of it as an adventure, like in one of your books.就当作是一次探险像你有本书里讲的那样But this is the best house ever.可这是我们住过最好的房子没事来看看,说不定能帮到您,页眉推广内容下载后删除即可,谢谢理解^_^Well, you never know.你怎么知道The house we're going to might be even better.我们要搬去的那座房子也许更好Dad says it's got a garden.你爸爸说那里有个花园Look, the thing is, Bruno, the thing about being a soldier,听着问题是布鲁诺作为一名士兵is that life is not so much about choice, it's more about duty,你的人生便不是关乎选择而是关乎责任so if your country needs you to go somewhere, you go.如果你的国家派你去某个地方你就得去Now, of course, going somewhere else is much easier当然了如果有家人陪伴同行的话when you know that your family are so delighted to go with you.去另一个地方也会轻松很多的Bruno! You're getting bigger every time I see you.布鲁诺! 每次见到你你都长高了It's only been a week, Nathalie.才过了一个礼拜娜塔丽Well, perhaps it's me that's getting smaller.也许是我变矮了So, you two,你们俩well, what do you think of all this? Moving out of Berlin?觉得怎么样? 要离开柏林了?Well, Mummy and Daddy say it's a good thing,爸妈说这是件好事没事来看看,说不定能帮到您,页眉推广内容下载后删除即可,谢谢理解^_^so I suppose it must be.所以我觉得错不了Children, be angels, will you? Pass some food around.孩子们去帮帮忙好么? 递些吃的给大家Heil Hitler!希特勒万岁!Congratulations.恭喜Doesn't he look wonderful? Absolutely.他看上去很棒吧? 当然I'm so proud of you, my boy.我真为你感到自豪孩子Oh, dear. I sometimes wonder if this is all down to me,哦亲爱的我有时想这是不是我一手造成的making you those costumes打小我就给你做for your little plays when you were tiny.各式各样的戏服You used to adore all that dressing up. Nathalie...你那时就很喜欢盛装登场娜塔丽...Does it still make you feel special, Ralf dear?现在还觉得高人一等吧亲爱的拉尔夫?The uniform and what it stands for?穿着这硬挺的衣服想着它的涵义?Mother, it's a party. Let's not spoil things.母亲今天是聚会别坏了大家的心情Me, spoil things?没事来看看,说不定能帮到您,页眉推广内容下载后删除即可,谢谢理解^_^我坏大家心情?You should be careful.您该小心点Airing your views so publicly could land you in trouble.在公众场合这样口无遮拦会惹上麻烦的You know that.您也知道So, how long are we losing you for, my boy?那么你们要离开多久孩子?Until the war is won, I would think.直到我们赢得战争Well, not so long then.那不会太久了* You've got to smile when you say goodbye ** 道别之际请点亮笑容 ** You've got to smile as the days go by ** 扬起嘴角看岁月峥嵘 ** And all the time that gone away I'm thinking of you ** 光阴一去不返你却难以忘怀 ** I'll write and say from day to day how much I love you ** 我将夜夜书写对你的依赖 ** You've got to smile when you say goodbye ** 道别之际请点亮笑容 ** You've got to smile when the clouds roll by ** 云卷云舒也不要伤痛 ** So till we meet again, it takes here we all and then ** 在说再见之前记住我的侧脸 *没事来看看,说不定能帮到您,页眉推广内容下载后删除即可,谢谢理解^_^* Yet you'll smile when you say goodbye ** 在道别之前就用笑容纪念 *Bruno!布鲁诺!All right, Bruno. Time to say goodbye.好了布鲁诺该说再见了Bye-bye. Bye-bye!再见再见!"Time has come for me to sleep"安睡时分即将来临"Lord, I thank Thee for Thy keep"感谢吾主庇护生灵"Watch this night well over me"令此夜晚风平浪静"And teach me, Lord, to trust in Thee"祈祷吾主教吾虔信"Care for children, sick and poor"汝爱惠及老弱病幼"Grant them, Lord, Thy blessing more"恳请吾主赐福护佑"And this I pray in Jesus' name"以父之名声声祷告"Care for my family just the same""愿主降福举家安好"Amen.阿门Children, look. Look! Our new home.孩子们看看! 我们的新家没事来看看,说不定能帮到您,页眉推广内容下载后删除即可,谢谢理解^_^I have some business to take care of. I'll see you shortly.我有些事要办待会儿再见Well, what do we think?大家觉得怎么样?Come on. It's lovely.别这样这里多好啊You two choose your rooms. I'll have Maria come你们俩去挑自己的房间我叫玛丽娅上来and help you unpack.帮你们安置行李What do you think of it, Maria? The new house.你觉得怎么样玛丽娅? 新房子It's not for me to say.我不该说什么But it won't feel like home但是要布置得像个家until we make it feel like home, will it?才会有那种温馨不是吗?Who was that?那人是谁?One of your father's soldiers, I suppose.可能是你爸爸的士兵He looked very serious. Well, they are, aren't they?他看上去真凶这些人都这样不是吗?Why are we whispering? I don't know.我们干嘛要小声说话? 我不知道And play with who? The children over on the farm.没事来看看,说不定能帮到您,页眉推广内容下载后删除即可,谢谢理解^_^和谁玩? 农场里的孩子Farm? I didn't see a farm. And that one, too.农场? 我怎么没看见那个也给我You can only see it from my room.只有从我房里才看得到And there are some children there?那里有些小孩?Yes, quite a few. That's good.是的不少呢很好So, I'll be able to play with them. I don't see why not.那么我可以和他们一起玩了我看没啥问题I'll wait a little bit, just to see what they're like,我还是再等等先弄清楚他们是什么人because they look a bit strange. The children do?因为他们看上有点怪那些小孩?Well, and the farmers. What sort of strange?还有那些农民怪在哪里?I'm sorry.对不起Vegetables.蔬菜There.那里Bruno, have you unpacked everything?布鲁诺你的东西都放好了吗?Because I think you should go back upstairs and finish off.我看你还是先上楼去整理一下没事来看看,说不定能帮到您,页眉推广内容下载后删除即可,谢谢理解^_^Thank you, ma'am.谢谢夫人Bruno.布鲁诺I told you they were strange. Who?我说过他们很奇怪谁?The farmers. They wear pyjamas.那里的农民他们穿条纹睡衣Bruno, I was just coming to look for you.布鲁诺我刚要找你Well, thank you for that. That was extremely useful.谢谢你了很有帮助I'll be over to see you later. Of course, Herr Kommandant.我等下再去找你遵命司令官Come in.进来Sit down, sit down.坐下坐下Well, what do you think?你觉得怎么样?Oh, dear.嗯? 亲爱的I want to go home.我想回家You are home, Bruno. Home is where the family is.你就在家里布鲁诺家人在哪里家就在哪里Isn't that right?不是吗?没事来看看,说不定能帮到您,页眉推广内容下载后删除即可,谢谢理解^_^Bruno, you have to at least give the place a chance.布鲁诺你至少要给这个地方一个机会I promise you, it won't be long before you...我向你保证过不了多久你就会...Why do the farmers wear pyjamas?为什么那些农民都穿条纹睡衣?I can see them from my window.从我房里可以看到他们The thing is, Bruno, those people...事实是布鲁诺那些人...Well, you see, they're not really people at all.你瞧他们根本不算是人Bruno, who told you it was a farm?布鲁诺谁告诉你那是个农场?Was it Maria? No.是玛丽娅么? 不是It is a farm, isn't it?那就是个农场对吗?Yes.是的Is it to do with your new job?和您新工作有关吗?All you need to know about my work here, Bruno,关于我在这里的工作布鲁诺你要知道的就是is that it's very important to our country and to you.它对于我们的国家对于你们都很重要We're working very hard to make this world a better place没事来看看,说不定能帮到您,页眉推广内容下载后删除即可,谢谢理解^_^我们努力试图让这个世界变得更美好for you to grow up in.让你们能够健康成长But you're not a farmer. You're a soldier.可您不是农民您是军人Bruno, can you come and help me布鲁诺可以帮我finish sorting out in the kitchen?去厨房整理一下吗?I can still play with them, though? The children.那我还可以和他们一起玩是吗? 那些小孩I don't think so, Bruno. No.我想不行布鲁诺Like you say, they're a bit strange. A bit some...就像你说的那样他们有点奇怪有点...Well, they're different.他们和我们不一样Don't worry, my darling. We'll find you some new friends,别担心亲爱的会给你找一些新朋友but they won't be the ones from the farm.但不是那些农场里的孩子Ralf, you promised.拉尔夫你保证的You said it was miles away. It is.说那地方离这儿很远是这样How was I to know he could see it from the bedroom window?我怎么知道他能从卧室看到?没事来看看,说不定能帮到您,页眉推广内容下载后删除即可,谢谢理解^_^There was one of them in our kitchen.厨房有个那样的仆人Master Bruno, how are you today? Fed up.布鲁诺少爷今天觉得怎么样? 无聊死了You said the same thing every day for two whole weeks.一连两个礼拜您都是这句话It's true. Well, you should be out playing.是真的您应该出去玩玩Playing with who? I don't know. Gretel?和谁玩? 我不知道格蕾特尔?Well, you can make your own fun.您可以自己找乐子That's what I'm trying to do.我正在找呢One thing's for sure,可以肯定的是sitting around being miserable won't make things any happier.愁眉苦脸地坐在这儿是不会找到乐子的Bruno, what are you doing? Exploring!布鲁诺你在干嘛? 探险!No! No, not in the back. I told you, it's out of bounds.不! 后院不行我告诉过你不准去那里Explore at the front. But I've explored it all.到屋前去探险我已经去过了Well, find something else to do. Like what?那找点别的事情做做什么?Come back in now, and we'll think of something.你进来会有事情做的没事来看看,说不定能帮到您,页眉推广内容下载后删除即可,谢谢理解^_^So, children, what are you doing today?孩子们今天你们都在干嘛?Same as yesterday. And what was that?和昨天一样在干嘛?Same as the day before. Except you went exploring.和前天一样你还去探险了I like exploring. Where did you go?我喜欢探险去哪儿探险了?I wanted to look in the back garden, but Mum wouldn't let me.我想去后花园看看妈妈不让我去The back garden?后花园?Well, God forbid.还好没有去I expect you'll be missing those friends of yours.我猜你该想念你的那些朋友了I even miss school.我甚至想上课了Well, I never thought I'd hear you say that.真没想到你会这么说Anyway, you won't be missing it for long.不管怎样你不会想念太久了Really? I've arranged a tutor for you both.真的? 我给你们俩安排了一个家教A Herr Liszt will be visiting twice a week.里兹先生每周会来两次So we're not going to school?没事来看看,说不定能帮到您,页眉推广内容下载后删除即可,谢谢理解^_^那我们不用去上课了?School's coming here?有人过来上课?On an old bicycle, I gather.骑着辆旧自行车来我猜It's a bird without the...你瞧这只鸟...Good morning, little man. And how are you this morning?早上好小鬼早上感觉如何?Can I ask you a favour? Well, you can ask.能请你帮个忙么? 可以Are there any spare tyres around?有备用轮胎吗?An old one from one of the trucks or something?比如那些卡车上拆下来的旧轮胎?Well, the only spare tyre这里我见过唯一的I've seen around here一个备用胎(spare tyre亦指腰间肥肉)belongs to Lieutenant Meinberg.属于麦柏格中尉Well, is he using it? Yes, he's very attached to it.他在用吗? 是的难分难舍呢Stop it. He doesn't understand. He's only eight.算了他不懂他才8岁You're only 12, so stop pretending you're any older.你才12岁所以别装成熟没事来看看,说不定能帮到您,页眉推广内容下载后删除即可,谢谢理解^_^What do you want a tyre for, anyway?你要轮胎干嘛?I want to make a swing. A swing?我想做个秋千秋千?That does sound exciting.听起来很刺激You!你!Here, now.过来Move!快!Take this boy to the outhouse in the back garden.带这个孩子去后院的外屋There are some tyres in there. He will select one.那里有些轮胎让他挑一个You will carry it where he asks. Do you understand?他说拿到哪里你就拿到哪里明白么?Well, little man, what are you waiting for?好了小鬼愣着干什么?How about this one?这个怎么样?Where's my mum?我妈妈呢?She's out.她出去了When is she back? Soon, I expect.什么时候回来? 快了我想没事来看看,说不定能帮到您,页眉推广内容下载后删除即可,谢谢理解^_^But don't worry.你别担心But I might bleed to death. No, you won't.流血太多我会死掉的不不会的Will I need to go to hospital? No. It's only a small cut.我该去医院吗? 不只是小伤口Come on. It's not that bad.坚强点没那么疼吧There, all better.好了好些了吧What's your name? Pavel.你叫什么? 帕维尔Now, you've got to sit still for a few minutes你得安静地坐几分钟before you start walking around on that again.先别到处走动了Will you tell my mum what happened?你会告诉我妈妈发生了什么吗?I think she's going to see it for herself.我想她自己看得出来She'll probably take me to a doctor.她可能会带我去看医生I don't think so.我想不会It could be worse than it looks. It isn't.也许情况很糟糕不会的How would you know? You're not a doctor.没事来看看,说不定能帮到您,页眉推广内容下载后删除即可,谢谢理解^_^你怎么知道? 你又不是医生Yes, I am. No, you're not.不我是你不是You peel potatoes.你是削土豆的I practised as a doctor.我曾经做过实习医生Before I...在我...Before I came here.在我来这儿之前You couldn't have been much good then, if you had to practise.那你当时技术肯定不怎么样还要实习Now, what are you going to be when you grow up?那么你长大了想干什么?I know. An explorer.我知道做探险家How do you know that?你怎么知道?Is it nice on the farm?农场里漂亮吗?Bruno. Bruno, what happened to you?布鲁诺布鲁诺你怎么了?I made a swing, but I fell off it and cut my knee.我做了个秋千掉下来弄伤了膝盖But Pavel here, he carried me in and put a bandage on it.是帕维尔带我进屋还给我包扎没事来看看,说不定能帮到您,页眉推广内容下载后删除即可,谢谢理解^_^Go to your room. But Pavel says I...到你房间去可帕维尔说...Don't argue. Go to your room.别顶嘴去自己房间Thank you.谢谢It's not fair, you having this view.这不公平你这里的视野真好Well, I'm not swapping.我不会跟你换I think school's here.我想上课的来了No, I mean more recent history.不我是指再近一些的历史Are you interested in current affairs? Yes, very.你们对时事新闻感兴趣吗? 是的很感兴趣So, you'll be aware of the situation那么你们一定了解in which our great nation presently finds itself.我们伟大的国家现在的形势Yes. I read newspapers whenever I can and one of Father's men 是的我尽量多读报纸我爸爸的一名手下keeps me up to date on everything that's happening.也会随时告诉我当下的事态Good. And you, Bruno. Have you been reading newspapers?很好那你布鲁诺最近读过报纸么?Have you been reading anything? Books.最近读过什么? 书没事来看看,说不定能帮到您,页眉推广内容下载后删除即可,谢谢理解^_^Good. What sort of books?很好什么样的书?Adventure books, mainly.探险书You know, knights in shining armour,你知道的身穿闪亮盔甲的骑士exploring strange lands and stuff,来到荒蛮之地探险and silly princesses always getting in the way.而傻傻的公主总是给他添麻烦Well, this is why I'm here to help.所以我才来这里教你们You're how old now, Bruno? Eight?你多大了布鲁诺? 8岁?Time to get your head out of those fiction books是时候脱离那些小说了and start learning about fact.要学些真实的东西Time, I think, to turn your mind to the real world,是时候把注意力转向真实的世界and I believe this would be the perfect start.我想这本书会是很好的开端《德国年鉴第三卷 1924-1937》Die, die!受死受死!Die, die.受死受死没事来看看,说不定能帮到您,页眉推广内容下载后删除即可,谢谢理解^_^Hello.你好I'm exploring.我在探险What are you doing? We're... We're building a new hut.你们在干什么? 我们... 我们在造新房子Have you got lots of friends over there?那里有你很多朋友吧?A few. But we fight a lot.有几个但我们经常打架That's why I like being out here. I can be on my own.所以我才到这个角落来可以一个人呆着I'm Bruno. Shmuel.我叫布鲁诺希姆尔Sorry? I'm Shmuel.什么? 我叫希姆尔That's your name? Never heard of anyone called that before.这是你的名字? 从没听说有人叫这样的名字I've never heard of anyone called Bruno.我也没听说有人叫布鲁诺的But Shmuel. No one's called Shmuel.可是希姆尔没人叫希姆尔的I live in the house, back there.我住在那编边的房子里Have you got any food on you? No.你带了吃的吗? 没有Are you hungry?没事来看看,说不定能帮到您,页眉推广内容下载后删除即可,谢谢理解^_^你很饿吗?How old are you?你几岁?Eight. Me, too!8岁我也是!It's not fair, me being stuck over here on my own,这不公平我一个人在家里无所事事while you're over there, playing with friends all day.而你却在这边整天都和朋友玩Playing? Well, that number.玩? 那个号码Isn't it a part of a game or something?不是游戏里玩的吗?It's just my number.只是个号码Everyone gets given a different number.每个人都有不一样的号码Right. Then what happens?是这样然后呢?I have to go back now! Really?我得回去了! 真的吗?Yeah.是的It was nice to meet you, Shmuel.很高兴见到你希姆尔And you, Bruno.你也是布鲁诺没事来看看,说不定能帮到您,页眉推广内容下载后删除即可,谢谢理解^_^Bye.再见Mum, I can't find my football.妈妈我找不到足球了Well, it'll be in one of your cupboards, sweet.可能在你房间某个柜橱里亲爱的It isn't. I've looked.不在我找过了Can I have a piece of chocolate?我能要一块巧克力吗?A piece. Yes.一块好的Bruno?布鲁诺?Have you looked in the cellar? The cellar?去地下室找过了吗? 地下室?For your football.你的足球Damn.见鬼Gretel, I've just seen all your...格蕾特尔我看到你所有的...All my what?我所有的什么?All your dolls, down in the cellar.你所有玩偶在地下室Dolls are for little girls.玩偶是给小女孩的没事来看看,说不定能帮到您,页眉推广内容下载后删除即可,谢谢理解^_^It's not right to play with silly toys现在不是玩那些蠢玩具的时候while people are away risking their lives for the Fatherland.正有人在为我们的祖国牺牲生命"My people's density is my density." Destiny."人民的明云即我的明云'" 命运"Its struggles and its sorrows,""他们的挣扎与悲伤”"its joys and its miseries are mine.""快乐与痛苦我都感同身受""I must work and create for the resurrection of my Fatherland. "我必须为祖国的复兴而努力""The history of my people is great and glorious.""人民的历史是伟大而辉煌的"And it's 12:00.到12点了I'm sorry? Isn't that when we finish?你说什么? 我们不是该结束了吗?The termination of the lesson is for the tutor to decide, Bruno,课程何时结束由老师决定布鲁诺not the pupil. Now, will you please continue.而不是学生请你继续Bruno, there you are.布鲁诺你在这儿I'm just going into town for an hour. Do you want to come?我要去镇上一个小时要一起去吗?You be careful on that thing.没事来看看,说不定能帮到您,页眉推广内容下载后删除即可,谢谢理解^_^坐在上面要小心Thank you.谢谢Can I ask you something?能问你些事吗?Why do you people wear pyjamas all day?你们为什么整天都穿着条纹睡衣?They're not pyjamas. Well, those.这不是条纹睡衣呃你自己看嘛We have to. They took all our other clothes away.我们不得不穿他们把我们的衣服收走了Who did? The soldiers.谁干的? 那些士兵The soldiers? Why?士兵? 为什么?I don't like soldiers. Do you?我不喜欢士兵你呢?I do, quite. My dad's a soldier,非常喜欢我爸爸就是一名士兵but not the sort that takes people's clothes away for no reason.但不是无缘无故收走别人衣服的士兵What sort, then?那是什么样的士兵?Well, he's the important sort.嗯... 他是那种重要的士兵He's in charge of making everything better for everyone.他的工作是让大家的生活更美好没事来看看,说不定能帮到您,页眉推广内容下载后删除即可,谢谢理解^_^So is your dad a farmer? No, he's a watchmaker.你爸爸是个农民? 不是个钟表匠Or was. Most of the time now, he just mends boots.以前是现在他基本上都在补靴子It's funny how grown-ups can't make their minds up我觉得很滑稽大人们不能下决心去做about what they want to do. It's like Pavel.他们想做的事就像帕维尔Do you know him? Lives over there.你认识他么? 他也住在那边He used to be a doctor, but gave it all up to peel potatoes.他以前是个医生结果却来削土豆Can I ask you another question?能再问你个问题吗?What do you burn in those chimneys?那些烟囱里烧的是什么?I saw them going the other day.前些天我看到有人进去了Is it just lots of hay and stuff?是烧干草吗?I don't know. We're not allowed over there.我不知道我们不能到那儿去Mama says it's old clothes.妈妈说烧的是些旧衣服Well, whatever it is, it smells horrid.不管是什么气味很难闻I wish you'd remembered the chocolate.还以为你会带巧克力来没事来看看,说不定能帮到您,页眉推广内容下载后删除即可,谢谢理解^_^Yes, I'm sorry.是啊对不起I know! Perhaps you can come and have supper with us sometime.有了! 也许什么时候你可以来和我们吃晚饭I can't, can I? Because of this.我不能不是吗? 有这个But that's to stop the animals getting out, isn't it?这是为了不让那些动物出来不是吗?Animals? No, it's to stop people getting out.动物? 不是为了防止人逃跑Are you not allowed out?你们不能出来?Why? What have you done? I'm a Jew.为什么? 你们做错了什么事吗? 我是犹太人I think I should go now.我想我得走了Will you be here tomorrow? I'll try.明天你会来么? 我尽量Goodbye, then! Bye.再见! 再见Little present, sweetheart.小礼物亲爱的Thank you, Mummy.谢谢妈妈Have you seen Bruno? Outside on his swing, I think.看到布鲁诺了吗? 在玩秋千吧Yes, Thursday's perfect.没事来看看,说不定能帮到您,页眉推广内容下载后删除即可,谢谢理解^_^是的星期四没问题I'll have a car come to collect you both.我会派车来接你们Are Grandma and Grandpa coming?爷爷和奶奶要来么?Hey, did you smell that horrible smell the other day?嘿前些天你闻到难闻的气味了吗?Coming from the chimneys. What sort of ill?从那些烟囱冒出来的什么样的病?The day I fell off the swing.就是我从秋千摔下来的那天Did you smell it, Mum? Father.你闻到了吗妈妈? 爸爸Mum.妈妈Let me speak to her.让我跟她说话Yes, she is. I can hear her.是的我听到她讲话了Yes. We look forward to it. Goodbye.好的期待早日见到您再见Is Grandma not coming? No.奶奶不能来了吗? 不能She's poorly, apparently, but Grandpa's coming.她病得不轻但爷爷会来Did you smell it, Dad? What?你闻到了吗爸爸? 什么?没事来看看,说不定能帮到您,页眉推广内容下载后删除即可,谢谢理解^_^That horrid smell from the chimneys. What is it?从烟囱里冒出来的臭气在烧什么?I think they just burn rubbish there sometimes.我想是在烧些垃圾吧Look. What?瞧什么?Hey! Gretel.嘿! 格蕾特尔Hey, that's not fair!嘿这不公平!Gretel. What?格蕾特尔干嘛?It's only a game.只是游戏Ralf, this tutor you brought in,拉尔夫你介绍来的那个家教does he usually teach children as young as Gretel and Bruno?他教过格蕾特尔和布鲁诺这么小的孩子吗?I believe so. Why?我想是的怎么了?Well, do we know what he's teaching them?知道他在教些什么吗?Gretel seems to have become so...格蕾特尔好像变得很...They're being taught what all children眼下所有的孩子are being taught at the moment.都学这些东西没事来看看,说不定能帮到您,页眉推广内容下载后删除即可,谢谢理解^_^They mustn't get left behind.他们可不能落后Come on.来吧Let's get to bed.去睡觉"The Jew slandered us and incited our enemies."犹太人诋毁我们煽动我们的敌人"The Jew corrupted us through bad books."犹太人试图通过书籍使我们堕落"He mocked our literature and our music."嘲笑我们的文学和音乐"Everywhere, his influence was destructive,"无论何处他们的影响都是毁灭性的"the eventual result of which was our nation's collapse,"为的就是使我们的国家崩溃"and then..." Yes, Bruno."然后..." 好的布鲁诺I don't understand.我不明白A nation's collapse is all down to this one man?这一个人就造成了一个国家的崩溃?The Jew here means the entire Jewish race.犹太人指的是整个犹太民族If it had been just one man,如果只是一个人I'm sure something would've been done about him.没事来看看,说不定能帮到您,页眉推广内容下载后删除即可,谢谢理解^_^我肯定他会吃不了兜着走的There is such a thing as a nice Jew, though, isn't there?但肯定有好的犹太人不是吗?I think, Bruno, if you ever found a nice Jew,我觉得布鲁诺如果你找到了一个犹太人是好人you would be the best explorer in the world.那你就是这世界上最伟大的探险家Continue, Gretel.继续格蕾特尔"The aim of the Jew is to become the ruler of humanity."犹太人的目的是统治全人类"The Jew is not creative, but destructive."犹太人无法创造只会破坏"He is the enemy of culture."他们是我们文化的敌人"Thousands of Germans have been made poor by the Jew.""成千上万的德国人因他们而贫困Master Bruno.布鲁诺少爷What are you doing? You've just had your lunch, haven't you?您在干什么? 您刚吃过午饭不是吗?I was going for a walk, and I thought I might get peckish.我去散散步到时候可能会饿But don't make a mess of your satchel. Bring it here.可别把书包弄脏了拿过来I'll wrap it properly for you.我来给您包好。

The Boy In The Striped Pyjamas

The Boy In The Striped Pyjamas

The Boy In The Striped PyjamasIt is to some extent just like 《Le Petit Prince》,the writer try to tell us something in the tone of a little child .In children’s eyes , the world is so pure and full of adventure , fairy tales., even evil things . It’s unfa ir to make the children to pay the high cost , but no one can change the tragedy .Let’s get to know something about the writer . John Boyne was born in Ireland in 1971 and is the author of six novels. He lives in Dublin now. The Boy In The Striped Pyjamas won two Irish Book Awards, was shortlisted for the British Book Award and has recently been made into a Miramax feature film. His novels are published in over 30 languages.Lines may divide us, but hope will unite us .Nine-year-old Bruno knows nothing of the Final Solution and the Holocaust. He is oblivious to the appalling cruelties being inflicted on the people of Europe by his country. All he knows is that he has been moved from a comfortable home in Berlin to a house in a desolate area where there is nothing to do and no one to play with. Until he meets Shmuel, a boy who lives a strange parallel existence on the other side of the adjoining wire fence and who, like the other people there, wears a uniform of striped pyjamas. Bruno's friendship with Shmuel will take him from innocence to revelation. And in exploring what he is unwittingly a part of, he will inevitably become subsumed by the terrible process.In the book, it gets started with one line “Childhood is measured out by sounds and smells and sig hts, before the dark hour of reason grows”.In Bruno’childhood , there was always blue sky , radiant sun, green trees, lovely swing, besides Majesty's father, beautiful mother, a group of friends .All these were completely changed after they moved . The sky became rainy and the horrible smell of smoke, Soldiers wearing gas masks, full face of fear and despair, helplessness of the father and distraught mother. E verything was different .He couldn’t understand it, but no one would tell him exactly what happened, he only caught a rough idea that his father had apromotion ,their family had to move ,that’s it. Until one day he met Shmuel , a nine-year-old Jew boy same as him , he thought he could make friends with him ,and he was really happy to talk to him secretly .Although his tutor told him Jews were inferior and barbarous ,he still had a close feeling about the Jew boy . One day , the Jew boy can’t find his father and felt worried ,Bruno decided to have a real adventure, that is to help the boy find his father ,he put on the same pyjamas ,,and went over the fences ,just this ,he also became a wisp smoke .I think it’s rather ironical , especially when Bruno’s father tried to find his son in the end and his mother’s astonishing cry .At that moment , our heart all broke .Why ? Why the punishment should be endured by the innocent children?Maybe this is the question the writer leaves for us all to think over .It sees the cruelty of human being .The war does no good but only repentance and regret . we should learn a lesson from everything we do and reflect on it .Only in this way ,can we reduce the chances that we make regretful mistakes.A heavy iron door had been quietly declared a history of dust-laden , however, there is still quietly talk of good and evil in human nature. That’s right. Only a child clenched hands brought people hope for reconciliation.。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档