各国公司名称英文简称

合集下载

世界各国常用公司后缀(精简版)

世界各国常用公司后缀(精简版)

各国常用公司后缀一、SDN BHD(主要是马来西亚,新加坡、文莱(马来语是两国正式语言)偶尔出现)SDN BHD是指“私人有限公司”,单BHD一般指“公众有限公司”。

SDN系马来西亚语Sendirian的缩写,意即“私人”。

BHD系Berhad的缩写,意为“公司”。

二、GmbH(是德语区国家,除德国外还有奥地利、列支敦士登、瑞士、比利时和卢森堡)GmbH系德文Gesellschaft Mit Beschrankter Haftung的缩写,等于英文中的Limited liabi lity company,即“有限责任公司”。

有限责任公司为介于大型股份公司与小型合伙企业之间的企业形态,为目前德国采用最为广泛的企业形式。

三、AG(德国和瑞士)、S.A.(南欧、南美:主要出现在法国、瑞士、比利时、卢森堡、意大利、西班牙、葡萄牙、巴拿马、阿根延、墨西哥和智利)AG系德语Aktiengesellschaft的简称,SA系法语Societe Anonym、意大利语Societa Ano nima和西班牙语Sociedad Anonima的简称,均译为“股份公司”。

四、S.A.R.L.(主要出现在法国、西班牙和黎巴嫩等国家)S.A.R.L.是“责任有限公司”的意思,组织型态与股份有限公司类似。

法语全称是Societe a Responsabilite limite,西班牙语全称是Sociedad anonima de responsabilidad limitada。

五、B.V.(荷兰、比利时)和N.V.(比利时)B.V.和N.V.分别系荷兰文Besloten Vennootshap met beperkte aansprak-elijkhed 和Naa mloze Vennootschap的简写,分别是指私人有限公司(实际经营状态与英国的私有有限公司(Private Limited Company)、西德的GmbH或法国的SARl公司相似)和公众有限公司(一般特征与世界上其它地方的股份有限公司相同)。

各国公司名称英文简称

各国公司名称英文简称

国外公司英文名称的正确写法交易国别是我国国际收支统计记录中一个重要的申报要素。

在对交易对方和交易国别的核查过程中,我们发现很多国家和地区的收付款人(公司)名称中存在各式各样的表示企业类型的缩略语,比如:Co.Ltd、Corp.、S.A.、GmbH和BHD SDN等。

经过调查,我们发现上述现象存在的主要原因主要是:(1)各国语言文字不同,同一词汇在不同的国家具有不同的称谓,比如,“公司”在英语里一般简称Co.、Inc.或Corp.,在瑞典语里的简称则是AB;(2)各国法律制度和使用习惯存在差异,导致一些国家和地区的企业名称比较独特,比如,新加坡法律规定私人企业名称中必须出现Pte.字样,而其他国家则绝少有此现象。

由于有的缩略语为某个国家独有,有的则是同一语种国家和地区所共有。

因此,我们能通过交易对方中的缩略语来排除掉或推定出某一笔国际收支交易的国别。

有鉴于此,我们以近两年全国部分地区的近20万条国际收支统计交易记录为索引,对我国主要贸易伙伴国的《公司法》、《投资法》进行了查阅和研究,梳理出许多在国际收支统计信息中出现频率较高、可用于国际收支交易国别判断的交易对方缩略语,现列举和剖译如下:一、SDN BHD与马来西亚的关系SDN系马来西亚语Sendirian的缩写,意即“私人”。

BHD系Berhad的缩写,意为“公司”。

SDN BHD是指“私人有限公司”,单BHD一般指“公众有限公司”。

在马来西亚,企业一般注册为个人企业、合伙人企业或私人有限公司,其中以SDN BHD私人有限公司最为常见。

如:CSP CORPORATION M ALAYSIABHDUNITED MS ELECTRICAL MFG(M) SDN BHD除新加坡、文莱(马来语是两国正式语言)企业名称偶尔出现SDN BHD外,其他国家企业名称基本上没有SDN BHD字样,因此,如果交易对方中出现SDN BHD,而交易国别不是马来西亚,则基本上可认定交易国别有误。

英文公司名称

英文公司名称

公司名称的翻译在翻译现代的公司名称时,英文中除了使用company和corporation外,也常使用其广义层面上的对应词,例如:agency公司,代理行,旅行社store(s)百货公司line(s)轮船(航空、航运等)公司企业system广播(航空)公司combine联合企业associates联合公司service(s)(服务)公司office公司(多与head,home,branch连用)universal/central/general总公司home/head office(国内)总公司branch/office分公司Co,Ltd有限责任公司PLC(public limited company)股份有限公司为了同国际接轨,便于识别,我们在这里特将世界各国常用的表示“公司”意义的缩略语介绍如下:AB—Aktiebolag股份公司,芬兰、瑞典aG—euf Gegenseitigkeit相互投资(公司),德国AG—Aktiengesellschaft股份公司,奥地利、德国、瑞士A/L—Andelslag贸易公司,挪威AO,a/o股份公司,俄罗斯as—股份公司,捷克A/S—Aksjeselskap股份公司,挪威AS—Aktieselskab股份公司,丹麦av—国营企业,匈牙利BV—Besloten Vennootschap met beperkte Aanspr akelijkheid私人有限公司,股份不公开公司,荷兰C de RL—Compania de Responsabilidad Limitada有限责任公司,西班牙CA—不记名股份公司,股份有限公司,委内瑞拉Cia—公司,巴西、葡萄牙、西班牙、拉美Cie—Compagnie公司,比利时、法国、卢森堡Co—Company公司,爱尔兰、巴基斯坦、南非、英国、美国、津巴布韦Corp—corporation有限公司,美国CV—Commanditaine Vennootschap合伙有限公司,荷兰Edms BPk—Eigndoms Beperk资产有限公司,南非Ets—Etalissement(s)企业,比利时、法国、卢森堡Ges—Gesellschaft公司,奥地利、德国、瑞士GmbH—Gesellschaft mit beschr nkterHaftung股份有限公司,奥地利、德国、瑞士HB—Handelsbolag贸易公司,瑞典Inc—Incorporated股份有限(公司),美国IndeCom—Ind stria e Com rcio工贸(企业),巴西I/S—Interessenteselskab股份公司,丹麦IS—Interessentselskab股份公司,挪威KB—Kommanditbolag(无限、有限股份)两合公司,瑞典KG—Kommanditgesellschaft(无限、有限股份)两合公司,奥地利、德国、瑞士KK—Kabushiki Kaisha株式会社,日本K/S—Kommanditselskab(无限、有限股份)两合公司,丹麦KS—Kommandittselsap(无限、有限股份)两合公司,挪威LLC—Limited Liability Company有限责任公司,中东Ltd—Limited有限(公司),爱尔兰、巴基斯坦、南非、英国、美国、津巴布韦Ltda—Limitada有限(公司),巴西、葡萄牙Lt e—Limit e有限(公司),加拿大mbH—mit beschr nkter Haftung股份有限(公司),奥地利、德国、瑞士Mij—Maatschappij公司,社团,荷兰NL—No Liability无债务(公司),澳大利亚NPL—No Personal Liability无个人债务(公司),加拿大NV—Naamloze Vennootschap不记名股票公司,股份有限公司,比利时、荷兰Oy—Osakeyhtiot合股公司,芬兰plc—PublicLimited Company股份公开有限公司,英国PT—Petushaan Terbetas有限公司,印尼Pte—Private私人(公司),股份不公开(公司),新加坡Pty—Ptoprietary控股(公司),澳大利亚、南非Pvt—Private私人(公司),股份不公开(公司),印度、津巴布韦SA—societateanonim不记名股票公司,股份有限公司,罗马尼亚SA—Soci t Anonyme不记名股票公司,股份有限公司,比利时、法国、卢森堡、瑞士SA—SociodadAn nina不记名股份公司,股份有限公司,西班牙、西班牙语拉美。

世界各国船公司英文缩写

世界各国船公司英文缩写

世界各国船公司英文缩写1、AMERICAN PRESIDENT LINE CO.,LTD:简写APL,中文名“美国总统轮船有限公司”,中文简称“美国总统”,美国船公司;2、ANL CONTAINER LINE:简写ANL,中文名“澳大利亚航运”,中文简称“澳航”,澳大利亚船公司;3、BEN LINE AGENCIES LTD.:简写BEN LINE,中文译名和简称都是“边航”,英国船公司;4、CHENG LIE NAOIGATION CO.,LTD.:简写CNC,中文名“正利行业股份有限公司”,中文简称“正利”,台湾船公司;5、CHINA SHIPPING CONTAINER LINES CO.,LTD.:简写CSCL,中文名“中海集装箱运输”,中文简称“中海”,中国船公司;6、CMA CGM SHIPPING CO.,LTD.:简写CMA,中文名“达飞轮船有限公司”,中文简称“达飞”,法国船公司;7、COHEUNG MARINE SHIPPING CO.,LTD.:中文名“京汉航运有限公司”,简称“京汉”,韩国船公司;8、COMPANIA CHILENA DE NAVEGACION INTEROCEANICA S.A:简写CCNI,中文名“智利航运国际有限公司”,中文简称“智航”,智利船公司;9、COSCO LOGISTICS CO.,LTD.:简写COSCO,中文名“中远物流有限公司”,中文简称“中远”,中国船公司;10、CSAV GROUP AGENCIES LIMITED.:简写CSAV,中文名“南美船务集团代理有限公司”,中文简称“南美邮船”,智利船公司;11、DELMAS S.A.:中文名“达贸国际轮船公司”,中文简称“达贸”,法国船公司;12、DONGNAMA SHIPPING CO.,LTD.:简写DONGNAMA,中文名“东南亚海运株式会社”,中文简称“东南亚海运”,香港船公司;13、EVERGREEN MARINE CORPORATION:简写EMC,中文名“长荣海运股份有限公司”,中文简称“长荣”,台湾船公司;14、GOLD STAR LINE LTD.:简写GOLD STAR,中文名“香港金星轮船公司”,中文简称“金星”,香港船公司;15、HAMBURG SUD:中文名“汉堡南美航运公司”,中文简称“汉堡南美”,德国船公司;16、HANJIN SHIPPING:简写HANJIN,中文名”韩进海运“,中文简称”韩进“,韩国船公司;17、HAPAG-LLOYD CONTAINER LINE LTD.:简写HAPAG-LLOYD,中文简称”赫伯罗特“,德国船公司;18、HATSUMARINE LIMITED:简写HATSU,中文名”英商荣发海运有限公司(荣生)“,中文简称”荣升“,英国船公司;19、HEUNG-A SHIPPING CO.,LTD.:简写HEUNG-A,中文名”兴亚海运株式会社“,中文简称”兴亚“,韩国船公司;20、HYUNDAI MERCHANT MARINE CO.,LTD.:简写HMM,中文名“现代商船有限公司”,中文简称“现代”,韩国船公司;21、IRISL GROUP SHIPPING CO.,LTD.:简写IRISL,中文名“伊朗船务有限公司”,中文简称“伊朗航运”,伊朗船公司;22、KAWASAKI KISEN KAISHA LTD.:简写K'LINE,中文名“川崎汽船株式会社”,中文简称“川崎”,日本船公司;23、KOREA MARINE TEANSPORT CO.,LTD.:简写KMTC,中文名“高丽海运株式会社”,中文简称“高丽海运”,韩国船公司;24、LLOYD TRIESTINO FULL CONTAINER SERVICE:简写“LT”,中文名“意大利邮船公司”,中文简称“意邮”,意大利船公司;25、MAERSK SHIPPING CO.,LTD.:简写MAERSK,中文名“马士基航运有限公司”,中文简称“马士基”,丹麦船公司;26、MALAYSIA INTERNATIONAL SHIPPING CORP.BHD:简写MISC,中文名“马来西亚国际航运有限公司”,中文简称“马来西亚航运”,马来西亚船公司;27、MEDITERRANEAN SHIPPING COMPANY LIMITED.:简写MSC,中文名“地中海航运”,瑞士船公司;28、MITSUI O.S.K.LINES LTD.:简写MOSK,中文名“商船三井有限公司”,中文简称“大阪三井”,日本船公司;29、NORASIA:简写NCL,中文简称“北欧亚”,意大利船公司;30、NIPPON YUSEN KAISHA LINE CO.,LTD.:简写NYK,中文名“日本邮船有限公司”,中文简称“日本邮船”,日本船公司;31、ORIENT OVERSEAS CONTAINER LINE CO.,LTD.:简写OOCL,中文名“东方海外货柜航运有限公司”,简称“东方海外”,香港船公司;32、PACIFIC INT'L LINES LTD.:简写PIL,中文名“太平船务有限公司”,中文简称“太平”,新加坡船公司;33、PAN CONTINENTAL SHIPPING CO.,LTD.:简写PAN-CON,中文简称“泛洲海运”,韩国船公司;34、REGIONAL CONTRANINER LINES PUBLIC CO.,LTD.:简写RCL,中文名“泰国宏海箱运有限公司”,中文简称“宏海箱运”,泰国船公司;35、SAMUDERA SHIPPING LINE:简写SAMUDERA,中文名“萨姆达拉船务有限公司”,中文简称“萨姆达拉”,新加坡船公司;36、SENATOR LINES:简写DSR,中文名“德国胜利航运有限公司”,中文简称“德国胜利”,德国船公司;37、SHANGDONG YANTAI INT'L MARINE SHIPPING CO.,LTD.:简写SYMS,中文名“山东省烟台国际海运公司”,中文简称“烟台海运”,中国船公司;38、SINOKOR MERCHANT MARINE CO.,LTD.:简写SKR,中文名“韩国长锦商船株式会社”,中文简称“长锦”,韩国船公司;39、SINOTRANS LIMITED:简写SINOTRANS,中文名“中国外运股份有限公司”,中文简称“中外运”,中国船公司;40、SITC MARITIME CO.,LTD.:简写SITC,中文名“山东海丰国际航运集团公司”,中文简称“山东海丰”,中国船公司;41、TIANJIN MARINE SHIPPING CO.,LTD.:简写TMSC,中文名“天津市海运股份有限公司”,中文简称“天海”,中国船公司;42、WAN HAI LINES LTD.:简写WANHAI,中文名“万海航运股份有限公司”,中文简称“万海”,台湾船公司;43、YANGMING MARINE TRANSPORT CORP.:简写YML,中文名“阳明海运有限公司”,中文简称“扬名”,台湾船公司;44、YI TONG CONTAINER LINE LTD.:中文名“亿通航运有限公司”,中文简称“亿通”,台湾船公司;45、ZIM INTEGRATED SHIPPING SERVICES CO.,LTD.:简写ZIM,中文名“以星综合航运有限公司”,中文简称“以星”,以色列船公司。

各国公司的缩写

各国公司的缩写

接下来帖一篇,这些缩写对我们在国际贸易准确的辨别国别信息有很大帮助。

同时也可利用搜索引擎搜索客户资料。

与列位共享。

新加坡法律规定私人企业名称中必须出现Pte.字样,而其他国家则绝少有此现象。

由于有的缩略语为某个国家独有,有的则是同一语种国家和地区所共有。

参考其他类似缩写词:交易国别是我国国际收支统计记录中一个重要的申报要素。

在对交易对方和交易国别的核查过程中,我们发现很多国家和地区的收付款人(公司)名称中存在各式各样的表示企业类型的缩略语,比如:Co.Ltd、Corp.、S.A.、GmbH和BHD SDN等。

经过调查,我们发现上述现象存在的主要原因主要是:(1)各国语言文字不同,同一词汇在不同的国家具有不同的称谓,比如,“公司”在英语里一般简称Co.、Inc.或Corp.,在瑞典语里的简称则是AB;(2)各国法律制度和使用习惯存在差异,导致一些国家和地区的企业名称比较独特,比如,新加坡法律规定私人企业名称中必须出现Pte.字样,而其他国家则绝少有此现象。

由于有的缩略语为某个国家独有,有的则是同一语种国家和地区所共有。

因此,我们能通过交易对方中的缩略语来排除掉或推定出某一笔国际收支交易的国别。

有鉴于此,我们以近两年全国部分地区的近20万条国际收支统计交易记录为索引,对我国主要贸易伙伴国的《公司法》、《投资法》进行了查阅和研究,梳理出许多在国际收支统计信息中出现频率较高、可用于国际收支交易国别判断的交易对方缩略语,现列举和剖译如下:一、SDN BHD与xx的关系SDN系马来西亚语Sendirian的缩写,意即“私人”。

BHD系Berhad的缩写,意为“公司”。

SDN BHD是指“私人有限公司”,单BHD一般指“公众有限公司”。

在马来西亚,企业一般注册为个人企业、合伙人企业或私人有限公司,其中以SDN BHD私人有限公司最为常见。

如:CSP CORPORATION M ALAYSIABHDUNITED MS ELECTRICAL MFG(M) SDN BHD除新加坡、文莱(马来语是两国正式语言)企业名称偶尔出现SDN BHD 外,其他国家企业名称基本上没有SDN BHD字样,因此,如果交易对方中出现SDN BHD,而交易国别不是马来西亚,则基本上可认定交易国别有误。

各国公司的缩略词

各国公司的缩略词

一、 SDN BHD与马来西亚的关系SDN系马来西亚语Sendirian的缩写,意即“私人”。

BHD系Berhad的缩写,意为“公司”。

SDN BHD是指“私人有限公司”,单BHD一般指“公众有限公司”。

在马来西亚,企业一般注册为个人企业、合伙人企业或私人有限公司,其中以SDN BHD私人有限公司最为常见。

如:CSP CORPORATION M ALAYSIABHDUNITED MS ELECTRICAL MFG(M) SDN BHD除新加坡、文莱(马来语是两国正式语言)企业名称偶尔出现SDN BHD外,其他国家企业名称基本上没有SDN BHD字样,因此,如果交易对方中出现SDN BHD,而交易国别不是马来西亚,则基本上可认定交易国别有误。

二、GmbH是德语区国家除德国外还有奥地利、列支敦士登、瑞士、比利时和卢森堡GmbH系德文Gesellschaft Mit Beschrankter Haftung的缩写,等于英文中的Limited liability company,即“有限责任公司”。

有限责任公司为介于大型股份公司与小型合伙企业之间的企业形态,为目前德国采用最为广泛的企业形式。

如:B.TEAM EDV.EDITION B.BREIDENSTEIN GMBH(德国)MESSE FRANKFURT MEDJEN UND SERVICE GMBH(德国)此类公司形式主要是德语区存在,除德国外,将德语作为母语之一的还有奥地利、列支敦士登、瑞士、比利时和卢森堡,上述国家企业名称中都有可能出现GmbH。

如:Hutchison 3G Austria GmbH即为地址在维也纳的奥地利企业。

因此,绝不可将交易对方中出现GMBH的交易记录一概认为是德国的。

三、AG(德国和瑞士)、S.A.(南欧、南美)AG系德语Aktiengesellschaft的简称,SA系法语Societe Anonym、意大利语Societa Anonima 和西班牙语Sociedad Anonima的简称,均译为“股份公司”。

国际上公司名称的缩写外贸必知

国际上公司名称的缩写外贸必知

国际上公司名称的缩写外贸必知Standardization of sany group #QS8QHH-HHGX8Q8-GNHHJ8-HHMHGN#GmbH, Bhd, Mfg, Sdn, 名称CO、LTD、CO.,LTD、Inc.、Corp.、BV、NV、.、. de .、AG、Mfy、Mfg、GmbH、、Bhd、LLP、PLC、est、FZC、Fzco、FZELTD,是limited的缩写,意思是“有限的”,常单独出现在公司名称,指有限责任公司CO.,LT,是company limited的缩写,翻译为“有限责任公司”Inc,是incorporation的缩写,意思是“团体、法人组织、公司”Corp.,是corporation的缩写,意思是“团体、法人组织、公司”BV,是荷兰文Besloten Vennootshap met beperkte aansprak-elijkhed的缩写,指私人有限公司NV,是荷兰文Naamloze Vennootschap的缩写,指公众有限公司荷兰法律规定,公司必须有名称,可以不是荷兰文,但必须用拉丁字母书写。

私人有限公司必须以Besloten Vennootshap met beperkte aansprak-elijkhed或其缩写 .开始或结尾。

外国投资也以此种型态公司最多,其实际经营状态与英国的私有有限公司(Private Limited Company)、西德的GmbH或法国的SARl公司相似公众公司(Naamloze Vennootschap或.)的一般特征与世界上其它地方的股份有限公司相同。

SA系法语Societe Anonym、意大利语Societa Anonima和西班牙语Sociedad Anonima的简称,均译为“股份公司”,主要出现在法国、瑞士、比利时、卢森堡、意大利、西班牙、葡萄牙、巴拿马、阿根延、墨西哥和智利. de .是墨西哥公司法(Maxican Corporate Law)规定的股份公司()的两种形态之一,全称为Sociedad Anonima de Capital Variable(西班牙语和英语混写),中文译为“可变动资本额公司”,其资本额可以根据公司章程增加。

每个国家公司名称英文缩写

每个国家公司名称英文缩写

因为在搜索的时候,有时候要特别的加一些关键词,有时候直接就是用最简单的,产品名称+company,但是这样比较笼统,通常一个国家的公司英文名称都有一定的特征,最简单的就是co.,ltd,这里简单搜集下每个国家公司英文的缩写,方便以后用。

1.SDN BHD——马来西亚
2.GMBH——德国,奥地利,列支敦士登,瑞士,比利时,卢森堡
3.AG——德国,瑞士,奥地利
4.S.A.——南欧,南美(法国,瑞士,比利时,卢森堡,意大利,西班牙,葡萄牙,巴拿马,阿根廷,墨西哥,澳门,巴西,波兰,罗马尼亚,智利)
5.SARL——法国,瑞士,卢森堡,澳门,阿尔及利亚,摩洛哥,突尼西亚,黎巴嫩
6.BV,NV——荷兰,比利时
7.AS——丹麦,挪威
8.S.P.A.——意大利
9.PLC——英国
10.AB,OY——瑞典,芬兰
11.S.A. DE C.V.——墨西哥
12.株有——日本
13.PT,TBK——印度尼西亚
14.PTE——新加坡
15.PVT——印度,巴基斯坦,斯里兰卡,尼泊尔,孟加拉
16.PTY——南非
17.SRL——意大利
18.APS——丹麦
19.LDA——葡萄牙
20.LTDA——巴西,智利
21.SP.Z O.O.——波兰
22.TIC——土耳其
23.S.R.O.——捷克
24.EIRL——葡萄牙,秘鲁
25.COO——俄罗斯。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

国外公司英文名称的正确写法交易国别是我国国际收支统计记录中一个重要的申报要素。

在对交易对方和交易国别的核查过程中,我们发现很多国家和地区的收付款人(公司)名称中存在各式各样的表示企业类型的缩略语,比如:Co.Ltd、Corp.、S.A.、GmbH和BHD SDN等。

经过调查,我们发现上述现象存在的主要原因主要是:(1)各国语言文字不同,同一词汇在不同的国家具有不同的称谓,比如,“公司”在英语里一般简称Co.、Inc.或Corp.,在瑞典语里的简称则是AB;(2)各国法律制度和使用习惯存在差异,导致一些国家和地区的企业名称比较独特,比如,新加坡法律规定私人企业名称中必须出现Pte.字样,而其他国家则绝少有此现象。

由于有的缩略语为某个国家独有,有的则是同一语种国家和地区所共有。

因此,我们能通过交易对方中的缩略语来排除掉或推定出某一笔国际收支交易的国别。

有鉴于此,我们以近两年全国部分地区的近20万条国际收支统计交易记录为索引,对我国主要贸易伙伴国的《公司法》、《投资法》进行了查阅和研究,梳理出许多在国际收支统计信息中出现频率较高、可用于国际收支交易国别判断的交易对方缩略语,现列举和剖译如下:一、SDN BHD与马来西亚的关系SDN系马来西亚语Sendirian的缩写,意即“私人”。

BHD系Berhad的缩写,意为“公司”。

SDN BHD是指“私人有限公司”,单BHD一般指“公众有限公司”。

在马来西亚,企业一般注册为个人企业、合伙人企业或私人有限公司,其中以SDN BHD私人有限公司最为常见。

如:CSP CORPORATION M ALAYSIABHDUNITED MS ELECTRICAL MFG(M) SDN BHD除新加坡、文莱(马来语是两国正式语言)企业名称偶尔出现SDN BHD外,其他国家企业名称基本上没有SDN BHD字样,因此,如果交易对方中出现SDN BHD,而交易国别不是马来西亚,则基本上可认定交易国别有误。

二、GmbH是德语区国家除德国外还有奥地利、列支敦士登、瑞士、比利时和卢森堡GmbH系德文Gesellschaft Mit Beschrankter Haftung的缩写,等于英文中的Limited liability company,即“有限责任公司”。

有限责任公司为介于大型股份公司与小型合伙企业之间的企业形态,为目前德国采用最为广泛的企业形式。

如:B.TEAM EDV.EDITION B.BREIDENSTEIN GMBH(德国)MESSE FRANKFURT MEDJEN UND SERVICE GMBH(德国)此类公司形式主要是德语区存在,除德国外,将德语作为母语之一的还有奥地利、列支敦士登、瑞士、比利时和卢森堡,上述国家企业名称中都有可能出现GmbH。

如:Hutchison 3G Austria GmbH即为地址在维也纳的奥地利企业。

因此,绝不可将交易对方中出现GMBH的交易记录一概认为是德国的。

三、AG(德国和瑞士)、S.A.(南欧、南美)AG系德语Aktiengesellschaft的简称,SA系法语Societe Anonym、意大利语Societa Anonima 和西班牙语Sociedad Anonima的简称,均译为“股份公司”。

公司名称中包括AG的主要是德国和瑞士,如:PSI BT BUSINESS TECHNOLOGY FOR INDUSTRIES AG(德国)XCHINDLER INFORMATIK A.G(瑞士)S.A.则主要出现在法国、瑞士、比利时、卢森堡、意大利、西班牙、葡萄牙、巴拿马、阿根延、墨西哥和智利。

如:ETABLISSEMENTS TREVES SA(法国)NESTLE SUISSE SA(瑞士)COCKERILL MECHANICAL INDUSTRIES S.A.(比利时)四、S.A.R.L. S.A.R.L.是“责任有限公司”的意思,组织型态与股份有限公司类似,主要出现在法国、西班牙和黎巴嫩等国家。

法语全称是Societe a Responsabilite limite,西班牙语全称是Sociedad anonima de responsabilidad limitada。

如:S.A.R.L .POURPRIX NEGOCE 15 RUE DE GERLAND(法国)五、B.V./ N.V.B.V.和N.V.分别系荷兰文Besloten Vennootshap met beperkte aansprak-elijkhed 和Naamloze Vennootschap的简写,分别是指私人有限公司和公众有限公司。

如:WEISMULL ER AGENTUREN IM-EN EXPORT B.V.JOHNSON CONTROLS INTERNATIONAL N.V.荷兰法律规定,公司必须有名称,可以不是荷兰文,但必须用拉丁字母书写。

私人有限公司必须以Besloten Vennootshap met beperkte aansprak-elijkhed或其缩写 B.V.开始或结尾。

外国投资也以此种型态公司最多,其实际经营状态与英国的私有有限公司(Private Limited Company)、西德的GmbH或法国的SARl公司相似;公众公司(Naamloze Vennootschap或N.V.)的一般特征与世界上其它地方的股份有限公司相同。

在荷兰,目前系B.V.及N.V.型态组成为公司者最多。

比利时企业名称冠以N.V.的也比较普遍。

六、A/SA/S为丹麦文aktieselskab和挪威文Aksjeselskap的简写,意为股份有限公司,企业名称中出现A/S,一般可认定其交易国别为丹麦或挪威。

如:COPENHAGENAIRPORT DEVELOPMENT INTERNATIONAL A/S七、S.P.A.、S.R.L.SPA 和SRL为意大利最普及的两种公司形式。

SPA系意大利语societa per azioni之缩略称谓,指(共同)股份公司,SRL系意大利语societa a responsabilita limitata的简称,中文译为(股份)责任有限公司。

如:DANIELI & C. OFFICINE MECCANICHE S.P.A.INVENSYS CONTROLS ITALY S.R.L.八、PLCPLC系英语Public Limited Company的缩写。

根据英国公司法,公司注册形态主要分为有限及无限公司两种,而有限公司又分为公开有限公司(Public Limited Company)即股票上市公司及私人有限公司(Private Limited Company)(即非上市公司)。

设立公开有限公司,公司名称中必需包括Public Limited Company或缩写为PLC字样。

如:LONDON STOCK EXCHANGE PLC需要注意的是PLC是指Public Limited Company,而非Private Limited Company。

九、AB、OYAB系瑞典语Altiebolag的缩写,OY为芬兰语Osakeyhtio的缩写,中文均为“公司”的意思。

芬兰法律规定,公司名称中必须有“公司”的芬兰语Osakeyhtio或其缩写OY,也可用瑞典语Altiebolag或其缩写AB。

所以,交易对方中出现OY,交易国别一般是芬兰;交易对方中出现AB,交易国别一般是瑞典或芬兰。

如:METSO ACTUATOR MANUFACTURING OY(芬兰)SANMINA ENCLOSURE SYSTEMS AB (瑞典)十、S.A. de C.V.S.A. de C.V.是墨西哥公司法(Maxican Corporate Law)规定的股份公司(S.A)的两种形态之一,全称为Sociedad Anonima de Capital Variable(西班牙语和英语混写),中文译为“可变动资本额公司”。

其资本额可以根据公司章程增加。

如:CONSULTORIA INTERNATIONAL S.A.DE C. V. MEXICO十一、K.K./ Y.K.k.k.是日本语Kabushiki Kaisha(株式会社)的简写,等于英语中的Joint-stock company(股份有限公司);如:HAMAMATSU PHOTONICS K.K.Y.K是日语Yugen Kaisha (有限会社)的简写,等于英语中的Limited liability company(有限责任公司),实际上多半是一些中小企业,不少是家庭手工业者,例如豆腐房、菜店、肉铺等,在国际收支交易记录中并不见。

十二、PT、TBKPT 和TBK主要出现在印度尼西亚企业名称中,如:PTGILANGCITRASENTOSAJAKARTAPTIndofood Sukses MakmurTBK在印尼语中,PT系Perseroan Terbatas的简称,意为“有限公司”,TBK系印尼语中“股份”的缩写。

十三、Pte、PVT 、PTYPte 和PVT均是英语单词Private的简写在新加坡设立公司,名称必须以英文为准,有限公司名称最后必须加上英文Limited,私人公司必须在Limited前加上Private或Pte字样。

如:CAREER TECHNOLOGY (SINGAPORE) Pte ltd.INA BEARING SINGAPORE Pte.ltd在印度、巴基斯坦、斯里兰卡、尼泊尔和孟加拉国,私人企业名称中一般含有PVT字样。

如:CHAWLA AGENCIES PVT(印度)DAVANN INTERNATIONAL (PVT) LTD(斯里兰卡)在澳大利亚和南非,私人企业名称中多包括PTY字样,如:GOLDEN NEST INTERNATIONAL GROUP PTY LTD(南非)YARRATRAILPTYLTDMELBOURNE(澳大利亚)PTY系英语Proprietary(私人拥有的)的简称,表明该企业为私人企业。

由于这些关键词涉及我国主要的贸易对象国,正确解读和运用这些交易对方关键词,对于提高我国国际收支交易国别信息的准确性大有裨益。

在实际操作中,唯要注意以下几个问题:一、抓好两个前提一是核查人员要对关键词本身进行准确剖译,严格把握其内涵和外延;二是交易主体能够规范申报、银行能够正确录入或读取其交易对方名称。

二、定位于非现场核查以上交易对方关键词适用于国际收支统计数据国别信息的管理,但只能将其定位于非现场核查环节,对于不能与关键词匹配的交易国别,只能存疑,在充分了解或现场核查后才能最终确定其正确与否。

相关文档
最新文档