新课标高中语文必背古诗文:虞美人

合集下载

《虞美人》原文及翻译赏析

《虞美人》原文及翻译赏析

《虞美人》原文及翻译赏析《虞美人》原文及翻译赏析(精选16篇)赏析,是一个汉语词汇,意思是欣赏并分析(诗文等),通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加以补充和完善。

以下是店铺帮大家整理的《虞美人》原文及翻译赏析(精选16篇),欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

《虞美人》原文及翻译赏析篇1虞美人·浙江舟中作潮生潮落何时了?断送行人老。

消沉万古意无穷,尽在长空澹澹鸟飞中。

海门几点青山小,望极烟波渺。

何当驾我以长风?便欲乘桴浮到日华东。

译文钱塘潮潮涨潮落经过了多少年,何时能有个终结,消磨了多少行人旅客,抬头望去,但见长空淡淡,群鸟在远处飞去,不觉令人油然而生万古无穷的兴亡之感。

钱塘江入海口烟波渺渺,一想无际,只有几座青山点缀于浑茫的水际。

若能乘坐一片木筏,飘浮到太阳东边的某个地方隐姓埋名,过着与世隔绝的生活,那该有多好。

注释虞(yú)美人:词牌名,又名“一江春水”“玉壶水”“巫山十二峰”等。

双调五十六字,前后段各四句,两仄韵、两平韵。

浙江:钱塘江。

断送:消磨。

海门:在钱塘江入海口。

望极:望尽。

何当:何时。

驾:乘。

桴(fú):木筏。

浮:漂流。

日华:太阳的光华,词中指太阳。

创作背景从词中叹老消沉的意绪来看,这首词应作于元仁宗延祐六年(1319年)南归后。

词人舟中观潮,有所感触,便写下这首词。

赏析上片描述词人舟中感怀。

“潮生潮落”是舟行江中所见所感的普通现象,缀以“何时了”,则透露出有心人别有的心事。

“断送行人老”,是“何时了”的答案。

舟中行人之所以老,就是被潮生潮落所断送的。

怨潮,即所以怨时。

词人是宋太祖十一世孙,历代仕宋,皆至大官,一旦为程钜夫荐见元帝,虽蒙器任,但内疚难消,且时遭人忌。

元世祖命其赋诗讥其父执留梦炎,有“往事已非那可说,且将忠直报皇元”之语,即此可观其心迹。

诗人之所以仕元,盖时使之然。

第42篇 《虞美人》 (解析版)

第42篇   《虞美人》    (解析版)

新高考语文60篇必背篇目1(默写)十1(阅读)闯关手册(2025版)第42篇《虞美人》一、默写闯关(一)挖空练习虞美人李煜春花秋月何时了,往事知多少。

小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。

()栏玉()应犹在,只是()颜改。

问君能有几多愁,()似一江春水向东流。

附:记忆导图将易写错的字每个写3遍1.《虞美人》中,表现李煜这位亡国之君的愁绪如春水奔流倾泻、无穷无尽的诗句是:“()?()。

”2.李煜《虞美人》中,作者表达物是人非之感的两句是:“(),()。

”3.李煜《虞美人》一词中,诗人感慨时光消逝,直接抒发亡国之痛的句子是:“(),()。

”【参考答案】1.问君能有几多愁恰似一江春水向东流2.雕栏玉砌应犹在只是朱颜改3.小楼昨夜又东风故国不堪回首月明中二、阅读闯关(一)课内阅读阅读下面这首词,完成下面小题。

虞美人李煜春花秋月何时了,往事知多少。

小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。

雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。

问君能有几多愁,恰似一江春水向东流。

1.下列关于这首诗的理解,不正确的一项是()A.“春花秋月”这些美好的事物让作者触景生情,首句表达了作者对春花秋月等一切美好事物的喜爱与赞美。

B.“往事知多少”一句中,“往事”是指作者往昔为人君时的幸福美好的生活,但是一切都已消逝,化为虚幻。

C.“雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改”,故国的江山、旧日的宫殿都还在,只是物是人非,江山易主。

怀想时,多少悲恨在其中。

D.本词多处运用对比反衬的手法,形象逼真地传达出词人内心的波涛起伏和忧思难平。

2.请赏析“问君能有几多愁,恰似一江春水向东流”的妙处。

【参考答案】1.A【解析】本题考查学生对作者感情和诗词内容的理解与把握能力。

A.“表达了作者对春花秋月等一切美好事物的喜爱与赞美”错误。

春花秋风最美,诗人竟问“何时了”,心理很反常。

联系李煜当时的生活,可知他回忆越多,就越痛苦,故而有此心理。

春花秋月本是美好之事,但时过境迁,词人已不是那个万人之上的一国之君,现在是阶下囚,那些美景只会激起作者悲痛的回忆,因此,词人希望它结束。

高一语文《虞美人》

高一语文《虞美人》

高一语文《虞美人》
高一语文《虞美人》原文:
虞美人
李煜
春花秋月何时了,往事知多少。

小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。

雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。

问君能有几多愁,恰似一江春水向东流。

《虞美人》译文:
春去秋来什么时候才能完了?往事不知有多少。

小楼昨夜又吹进东风,我不忍回望被明月照耀的故国山河。

雕饰的栏杆和白玉台阶应该还在,只是宫女们的容颜已经衰老。

若要问我心中有多少怨恨愁苦?正像一江绵绵不绝的春水滚滚东流。

《虞美人》作者简介:
李煜,字重光,南唐最后一位国君,南唐中主李璟第六子。

北宋建隆二年,李煜继位。

开宝八年,宋军攻破金陵,李煜被迫降宋,被俘至汴京。

太平兴国三年七月七日,李煜死于汴京。

李煜精书法,工绘画,通音律,诗文均有造诣,而以词的成就最高。

相传李煜作《虞美人》,命乐伎在他的生日七月七日之夕演奏,太宗得知后极为震怒,赐牵机药将他毒死。

这首词作为李煜的绝笔,表现的是作者的亡国之痛。

《虞美人》赏析:
这首词是李煜的代表作之一,抒发的是亡国后怀念故国的哀伤悲痛之情。


者运用对比、比喻等艺术手法,写出了今昔的巨变及无限的痛苦之情。

特别是末句的比喻,以无尽的江水喻无穷的愁情,化抽象的情思为具体可感的画面,不但形象生动,而且传神感人,意味深长,耐人寻味,是以景抒情的名句,历来为人所称道。

虞美人原文译文及赏析

虞美人原文译文及赏析

虞美人原文译文及赏析虞美人原文译文及赏析在平平淡淡的日常中,大家都不可避免地要接触到作文吧,作文是人们把记忆中所存储的有关知识、经验和思想用书面形式表达出来的记叙方式。

那么一般作文是怎么写的呢?以下是小编整理的虞美人原文译文及赏析,仅供参考,希望能够帮助到大家。

虞美人原文译文及赏析 1原文:虞美人陈与义张帆欲去仍搔首,更醉君家酒。

吟诗日日待春风,及至桃花开后却匆匆。

歌声频为行人咽,记著樽前雪。

明朝酒醒大江流,满载一船离恨向衡州。

虞美人字词解释:1、搔首:以手搔头,意为有所思的样子。

如:《诗·邶风·静女》“爱而不见,搔首踟蹰。

”2、满载一船离恨向衡州:化用苏轼《虞美人·波声拍枕长淮晓》词的“无情汴水自东流,只载一船离恨向西州”,表达不忍惜别。

虞美人春翻译:船已经挂起帆来了准备离去,可作者却搔首踟蹰不忍离去,一杯杯地饮着好友送别之酒。

以前天天写诗作词翘首盼望春天的到来,可等到了春天桃花刚了却要与友人匆匆离别。

歌姬的歌声常常因离别之人而呜咽,还清楚记着离别席上的情形。

明天酒醒后就要随着大江行舟离去,只能满满带着一船的离别之恨驶向衡州。

虞美人创作背景:这首词是在席益举行的告别宴会上所作。

席益字大光,洛阳人,是陈与义的同乡。

与义宣和六年(1124)在汴京任符宝郎时与他相识,不久与义遭贬,别后还有诗札。

建炎三年(1129)席益离郢州知州任,流浪于衡山县(今属湖南),与义同时躲避金兵至湖南。

同年腊月,两人相遇于衡山。

次年元旦后数日,与义离衡山赴邵阳,有《别大光》诗,别宴上并作此词。

虞美人赏析:这首词的写法是:“紧扣别宴,思前想后”。

他把离别的情绪融贯到对过去的回忆和对前途的想像之中去,不同一般,别有一番风味。

词的上片由别宴写起,进而追忆到过去相聚的时日。

一开就说船已经挂起帆来了准备离去,久久不能离去,只是一杯杯地饮着好友送别的酒。

这就把不得不离去又不忍离去的矛盾心理形象地表现出来。

古诗词诵读《虞美人》课件(共21张PPT)2024-2025学年统编版高中语文必修上册

古诗词诵读《虞美人》课件(共21张PPT)2024-2025学年统编版高中语文必修上册


赏析
李煜的“愁”有哪些?
往事之叹 亡国之痛 故国之思 世事无常之感
情景交融 虚实结合 今昔对比
总结
李煜的这首词发自内心,字 字漫血,既抒发了一位亡国之君 的亡国之痛、故国之思,又流露 出了词人感慨物是人非、世事无 常的情绪。
全词运用比喻、对比、设问 等多种修辞手法,以明净、凝练、 优美、清新的语言,高度地概括和 淋漓尽致地表达了词人的真情实 感。
课堂小练
1.李煜的《虞美人》一词中含蓄地表现出李煜对人生绝望的句子是:
春花秋月何时了?往事知多少。
2.李煜《虞美人》中“小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中”两句
写词人夜晚在春风里、月光下深切怀念故国的情景,伤悲之情溢于言表。
3.李煜的《虞美人》中,用设问、比喻、夸张等手法表达作为亡国之君
的愁绪的缠绵不断的句子是问:君能有几多愁,恰似一江春水向东流。
贰·朗读体会
诵读入境
虞美人
春花/秋月/何时了?往事/知/多少。小楼/ 昨夜/又东风,故国/不堪回首/月明中。

雕栏玉砌/应犹在,只是/朱颜/改。问君/能有 /几多愁?恰似/一江春水/向东流。
字词疏通
虞美人 李煜 春花秋月何时了?往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。 雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。
三、对人生短暂的悲伤,抒发愁苦之情。
张继“月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠”
四、展示广阔情怀。 杜甫的“星垂平野阔,月涌大江流。”
词人:身处异地,故国之思
赏析
小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。
这句中的“又”有什么深刻含义?
“东风”表示季节更替, “又”则说明囚宋后又过了一年, 时光飞逝,与开头照应,这引起了 作者无限的感慨,感慨人的生命随 着花谢月残而长逝不返,复国之梦 随着花开月圆而逐渐破灭!

虞美人·春花秋月何时了原文翻译及赏析

虞美人·春花秋月何时了原文翻译及赏析

虞美人·春花秋月何时了原文翻译及赏析虞美人·春花秋月何时了原文翻译及赏析虞美人·春花秋月何时了原文翻译及赏析1春花秋月何时了?往事知多少。

小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。

雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。

问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。

「翻译」这年的时光什么时候才能了结,往事知道有多少!昨夜小楼上又吹来了春风,在这皓月当空的夜晚,怎承受得了回忆故国的伤痛。

精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该还在,只是所怀念的人已衰老。

要问我心中有多少哀愁,就像这不尽的滔滔春水滚滚东流。

「注释」此调原为唐教坊曲,初咏项羽宠姬虞美人死后地下开出一朵鲜花,因以为名。

又名《一江春水》、《玉壶水》、《巫山十二峰》等。

双调,五十六字,上下片各四句,皆为两仄韵转两平韵。

了:了结,完结。

砌:台阶。

雕栏玉砌:指远在金陵的南唐故宫。

应犹:一作“依然”。

朱颜改:指所怀念的人已衰老君:作者自称。

能:或作“都”、“那”、“还”、“却”。

「赏析」《虞美人》是诗句,我们不难看出,这位从威赫的国君沦为阶下囚的南唐后主李煜此时此刻的心中有的不只是悲苦愤慨,多少也有悔恨之意。

“小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中”意思是,苟且偷生的小楼又一次春风吹拂,春花又将怒放。

回想起南唐的王朝、李氏的社稷——自己的故国却早已被灭亡。

李煜身居囚屋,听着春风,望着明月,触景生情,愁绪万千,夜不能寐。

一个“又”字,表明此情此景已多次出现,这精神上的痛苦真让人难以忍受。

“春花秋月何时了?往事知多少”点明了“春花秋月”的时序变化,词人降宋又苟活了一年,加重了上两句流露的愁绪,也引出词人对故国往事的回忆。

“雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改”尽管“故国不堪回首”,可又不能不“回首”,这两句就是具体写“回首”“故国”的——故都金陵华丽的宫殿大概还在,只是那些丧国的宫女朱颜已改。

这里暗含着李后主对国土更姓,山河变色的感慨!“朱颜”一词在这里固然具体指往日宫中的红粉佳人,但同时又是过去一切美好事物、美好生活的象征。

【高中语文】《虞美人(春花秋月何时了)》课件+统编版+必修上册+

【高中语文】《虞美人(春花秋月何时了)》课件+统编版+必修上册+

重点字词
往事知多少。小楼昨夜又东 风,故国不堪回首月明中。
了:了结,完结。 砌:台阶。
雕栏玉砌应犹在,
只是朱颜改。问君能 有 几 多 愁 ? 恰 似 一 江 春水 向东流。
雕栏玉砌:指远在金陵的 南唐故宫。
应犹: 一作“依然”。
朱颜改:指所怀念的 人已衰老。
君:作者自称。
诗词翻译
这年的时光什么时候才能了结, 往事知道有多少!昨夜小楼上又吹来了 春 风,在这皓月当空的夜晚,怎承受 得了 回忆故国的伤痛。
• 恰似一江春水向东流。
上阕:以自然景物起兴, 抒写“故国不堪回首”的 凄凉。
下阕:以宫廷建筑设想, 以春水设喻,抒发满腔幽 愤悲慨之情。
你认为全词的词眼是什么?
(全词的感情)
问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。
本词也是李煜的绝命词,是他蘸着血,和着泪写下的
李煜的“愁”
一曲凄凉如挽歌般的诗作。 李煜到底有哪些愁?
前期——主要叙写豪华奢侈的宫廷生活, 词风绮丽; 后期——主要抒写孤寂悲凉的思乡之情、亡国之恨, 格调哀婉凄楚。
虞美人·春花秋月何时了 李煜 〔五代〕
春花秋月何时了?往事知多少。 小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。
雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。 问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。
春花秋月何时了?
随堂练习
1.李煜的《虞美人》一词中含蓄地表现出李煜对人生绝望的句子是: 春花秋月何时了?往事知多少。
2.李煜《虞美人》中“ 小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中”两句写词人 夜晚在春风里、月光下深切怀念故国的情景,伤悲之情溢于言表。
3.李煜的《虞美人》中,用设问、比喻、夸张等手法表达作为 亡国之君的愁绪的缠绵不断的句子是:

必背12虞美人高考语文之高考必背古诗文64篇Word版含解析.doc

必背12虞美人高考语文之高考必背古诗文64篇Word版含解析.doc

李煜月下花前何时了?旧事知多少。

小楼昨夜又东风,故国不堪回顾月明中。

栏杆玉砌应犹在,不过朱颜改。

问君能有若干愁?好似一江春水向东流。

【注】①加粗标红字是易错字。

②画线句是高考高频考察句。

①李煜的《虞佳人》一词顶用比喻、夸张、设问的手法写出愁思的多、深、广的句子是“?”。

这与李白的“鹤发三千丈,缘愁似个长”有异曲同工之妙。

②“明月”与“东风”是古诗词中常用的意象,李煜的《虞佳人》中也用了这两个意象,这两句是“,”。

③崔护的《题国都南庄》中“人面不知哪处去,桃花依旧笑春风”两句写出了桃花依旧,但人面不见、室迩人遐的事过境迁之感。

李煜的《虞佳人》中,也有两句写出了这样的物是人非之感,这两句是“,”。

【 2016·山东卷】李煜《虞佳人》词中“?”两句,以江水比喻自己的愁绪,抒发亡国之君无尽的难过之情。

理解默写③栏杆玉砌应犹在不过朱颜改真题汇编问君能有若干愁好似一江春水向东流美文赏识1 、走过春的野外,趟过夏的激流,到达秋季就是寂静祥和的世界。

秋季,虽没有玫瑰的芬芳,却有秋菊的淡雅,没有繁花似锦,却有硕果累累。

秋季,没有夏日的激情,却有浪漫的温情,没有春的豪放,却有收获的愉悦。

清风落叶舞秋韵,枝头硕果醉秋容。

秋季是甘美的酒,秋季是壮丽的诗,秋季是感人的歌。

2 、人的一世就是一个积蓄的过程,在奋斗的时候储藏了希望;在耕作的时候储存了一粒种子;在旅游的时候储藏了景色;在浅笑的时候储藏了快乐。

聪慧的人擅长积蓄,在漫长而短暂的人生旅途中,学会积蓄每一个闪光的瞬时,而后用它们酿成一杯美好的回想,在四时的变化与交替之间,发散浓香,收藏一世!3 、春季来了,我要把心灵放回缭绕柔肠的远方。

让心灵长出北归大雁的翅膀,乘着吹动彩云的熏风,捧着润湿江南的霡霂,唱着涟漪晨舟的渔歌,沾着充盈夜窗的芬芳,回到久其他家乡。

我打开解冻的泥土,挖出埋藏在这里的梦,让她沐浴绚烂的阳光,期望她慢慢长出枝蔓,结下神往已久的真爱的果实。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

虞美人
李煜
原文呈现
春花秋月何时了?往事知多少。

小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。

雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。

问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。

【注】①加粗标红字是易错字。

②画线句是高考高频考查句。

译文赏析
李煜此词所以能引起广泛的共鸣,在很大程度上,正有赖于结句以富有感染力和象征性的比喻,将愁思写得既形象化,又抽象化:作者并没有明确写出其愁思的真实内涵——怀念昔日纸醉金迷的享乐生活,而仅仅展示了它的外部形态——“恰似一江春水向东流”。

这样人们就很容易从中取得某种心灵上的呼应,并借用它来抒发自已类似的情感。

因为人们的愁思虽然内涵各异,却都可以具有“恰似一江春水向东流”那样的外部形态。

由于“形象往往大于思想”,李煜此词便能在广泛的范围内产生共鸣而得以千古传诵了。

李煜的故国之思也许并不值得同情,他所眷念的往事离不开“雕栏玉砌”的帝王生活和朝暮私情的宫闱秘事。

但这首脍炙人口的名作,在艺术上确有独到之处:
“春花秋月何时了”表明词人身为阶下囚,怕春花秋月勾起往事而伤怀。

“春花秋月”人多以美好,作者却殷切企盼它早日“了”却;小楼“东风”带来春天的信息,却反而引起作者“不堪回首”的嗟叹,因为它们都勾发了作者物是人非的枨触,跌衬出他的囚居异邦之愁,用以描写由珠围翠绕,烹金馔玉的江南国主一变而为长歌当哭的阶下囚的作者的心境,是真切而又深刻的。

“往事知多少?”回首往昔,身为国君,过去许许多多的事历历在目。

据史书记载,李煜当国君时,日日纵情声色,不理朝政,枉杀谏臣……透过此诗句,不难看出这位从威赫的国君沦为阶下囚的南唐后主,此时此刻的心中有的不只是悲苦愤慨,多少也有悔恨之意。

“小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。

”苟且偷生的小楼又一次春风吹拂,春花又将怒放。

回想起南唐的王朝、李氏的社稷——自己的故国却早已被灭亡。

诗人身居囚屋,听着春风,望着明月,触景生情,愁绪万千,夜不能寐。

一个“又”字,表明此情此景已多次出现,这精神上的痛苦真让人难以忍受。

“又”点明了“春花秋月”的时序变化,词人降宋又苟活了一年,加重了上两句流露的愁绪,也引出词人对故国往事的回忆。

“雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。

”尽管“故国不堪回首”,可又不能不“回首”。

这两句就是具体写“回首”“故国”的——故都金陵华丽的宫殿大概还在,只是那些丧国的宫女朱颜已改。

这里暗含着李后主对国土更姓、山河变色的感慨!“朱颜”一词在这里固然具体指往日宫中的红粉佳人,但
同时又是过去一切美好事物、美好生活的象征。

以上六句,诗人竭力将美景与悲情,往昔与当今,景物与人事的对比融为一体,尤其是通过自然的永恒和人事的沧桑的强烈对比,把蕴蓄于胸中的悲愁悔恨曲折有致地倾泻出来,凝成最后的千古绝唱——“问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。

”诗人先用发人深思的设问,点明抽象的本体“愁”,接着用生动的喻体奔流的江“水”作答。

用满江的春水来比喻满腹的愁恨,极为贴切形象,不仅显示了愁恨的悠长深远,而且显示了愁恨的汹涌翻腾,充分体现出奔腾中的感情所具有的力度和深度。

同它相比,刘禹锡的《竹枝词》“水流无限似侬愁”,稍嫌直率,而秦观《江城子》“便作春江都是泪,流不尽,许多愁”,则又说得过尽,反而削弱了感人的力量。

全词以明净、凝练、优美、清新的语言,运用比喻、比拟、对比、设问等多种修辞手法,高度地概括和淋漓尽致地表达了诗人的真情实感。

理解默写
①李煜的《虞美人》一词中用比喻、夸张、设问的手法写出愁思的多、深、广的句子是“
?”。

这与李白的“白发三千丈,缘愁似个长”有异曲同工之妙。

②“明月”与“东风”是古诗词中常用的意象,李煜的《虞美人》中也用了这两个意象,这两句是
“,”。

③崔护的《题都城南庄》中“人面不知何处去,桃花依旧笑春风”两句写出了桃花依旧,但人面不
见、人去楼空的物是人非之感。

李煜的《虞美人》中,也有两句写出了这样的物是人非之感,这两句是“,”。

真题汇编
①【2018·课标全国III卷】李煜《虞美人(春花秋月何时了)》中,春花秋月之外,“
”也是勾起作者故国之思的景象;而“”则是作者无尽愁绪的形象描绘。

②【2016·山东卷】李煜《虞美人》词中“?”两句,以江水比喻
自己的愁绪,抒发亡国之君无尽的痛苦之情。

参考答案
理解默写
①问君能有几多愁恰似一江春水向东流
②小楼昨夜又东风故国不堪回首月明中
③雕栏玉砌应犹在只是朱颜改
真题汇编
①小楼昨夜又东风恰似一江春水向东流
②问君能有几多愁恰似一江春水向东流。

相关文档
最新文档