古诗行香子·述怀翻译赏析

合集下载

行香子最经典十首诗

行香子最经典十首诗

行香子最经典十首诗1.《行香子·述怀》【宋】苏轼清夜无尘。

月色如银。

酒斟时、须满十分。

浮名浮利,虚苦劳神。

叹隙中驹,石中火,梦中身。

虽抱文章,开口谁亲。

且陶陶、乐尽天真。

几时归去,作个闲人。

对一张琴,一壶酒,一溪云。

苏轼总能在出世和入世的人生变化时找到心理的平衡,真是喜欢东坡的这种心态,且陶陶,开心就好了。

不知道什么时候回去,做一个闲人,对一张琴,一壶酒,一溪云。

相信,这是很多人内心的真实想法吧!2.《行香子·草际鸣蛩》【宋】李清照草际鸣蛩,惊落梧桐,正人间、天上愁浓。

云阶月地,关锁千重。

纵浮槎来,浮槎去,不相逢。

星桥鹊驾,经年才见,想离情、别恨难穷。

牵牛织女,莫是离中。

甚霎儿晴,霎儿雨,霎儿风。

李清照与丈夫赵明诚离居后,惆怅难寄,写下此词。

李清照看着草里的蟋蟀,梧桐的落叶,联想到自己与丈夫的分离,于是感叹天上地下都忧愁正浓。

织女牛郎,一年才见一次,聚少离多,和我又多么的相似。

这天气,一会晴一会雨一会风,该不会是牛郎织女又受到什么阻碍无法相逢吧!3.《行香子·晚绿寒红》【宋】晏几道晚绿寒红。

芳意匆匆。

惜年华、今与谁同。

碧云零落,数字征鸿。

看渚莲凋,宫扇旧,怨秋风。

流波坠叶,佳期何在,想天教、离恨无穷。

试将前事,闲倚梧桐。

有锁魂处,明月夜,锦屏空。

这是晏几道晚年的作品。

一句“惜年华、今与谁同”一语道出时光荏苒的感叹。

作者在词中感叹暮年孤单寂寞,回忆昨梦前尘,怀念流转于人间的莲、鸿、苹、云,“感光阴之易迁,叹境缘之无实也。

”在一个明月夜,感叹人事流转,时光不再,离恨无穷,相信这是很多人的人生感受。

4.《行香子·舞雪歌云》【宋】张先舞雪歌云。

闲淡妆匀。

蓝溪水、深染轻裙。

酒香醺脸,粉色生春。

更巧谈话,美情性,好精神。

江空无畔,凌波何处,月桥边、青柳朱门。

断钟残角,又送黄昏。

奈心中事,眼中泪,意中人。

张先的词多写男欢女爱,在这首词中可见一斑。

词的上片极尽写一个女子的美丽情态,她不仅美,“酒香醺脸,粉色生春”,而且巧嘴嫣然,性情还十分好。

《行香子》苏轼词翻译赏析

《行香子》苏轼词翻译赏析

《行香子》苏轼词翻译赏析《行香子》苏轼词翻译赏析行香子苏轼携手江村,梅雪飘裙。

情何限、处处消魂。

故人不见,旧曲重闻。

向望湖楼,孤山寺,涌金门。

寻常行处,题诗千首,绣罗衫、与拂红尘。

别来相忆,知是何人。

有湖中月,江边柳,陇头云。

苏轼词作鉴赏此词是苏轼早期酬赠词中的佳作。

词中多用忆旧和对照眼前孤独处境的穿插对比写法,触目兴怀,感想当初,抒写自己对杭州友人的相思之情。

作者词里从一个侧面反映了宋代士大夫的生活,不仅表现了对友情的珍视,而且流露出对西湖自然景物的热爱。

情真意切,诗意盎然,含蓄蕴藉,是此词的主要特点。

上片前四句追忆熙宁六年作者与友人陈襄(字述古)江村寻春事,引起对友人的怀念。

其时苏轼作有《正月二十一日病后述古邀往城外寻春》诗,陈襄的和诗有“暗惊梅萼万枝新”之句。

词中的“梅雪飘裙”即指两人寻春时正值梅花似雪,飘沾衣裙。

友情与诗情,使他们游赏时无比欢乐,销魂倾魄。

“故人不见”一句,从追忆转到现实,表明江村寻春已成往事,同游的故人不眼前,每当吟诵寻春旧曲之时,就更加怀念他了。

作者笔端带着情感,形象地表达了与陈襄的深情厚谊。

以下三句表明,词人更想念他们杭州西湖诗酒游乐的风景胜地--望湖楼、孤山寺、涌金门。

过片四句回味游赏时两人吟咏酬唱的情形:平常经过的地方,动辄题诗千首。

这里用了个《青箱杂记》中的轶事:“世传魏野尝从莱公(寇准)游陕府僧舍,各有留题。

后复同游,见莱公之诗已用碧纱笼护,而野诗独否,尘昏满壁。

时有从行官妓颇慧黠,即以袂就拂之。

野徐曰:”若得常将红袖拂,也应胜似碧纱笼。

‘莱公大笑。

“作者借用这一典故,廖廖数语便把昔日自己与友人寻常行乐光景都活现出来。

”别来相忆,知是何人“又转到眼前。

此句以诘问句的形式出现,文思极为精巧。

词的结尾,作者巧妙地绕了个弯子,将人对他的思念转化为自然物对他的思念。

”湖中月,江边柳,陇头云“不是泛指,而是说的西湖、钱塘江和城西南诸名山的景物,本是他们杭州时常游赏的`,它们对他的相忆,意为召唤他回去了。

行香子 述怀

行香子 述怀

行香子述怀宋代:苏轼清夜无尘。

月色如银。

酒斟时、须满十分。

浮名浮利,虚苦劳神。

叹隙中驹,石中火,梦中身。

虽抱文章,开口谁亲。

且陶陶、乐尽天真。

几时归去,作个闲人。

对一张琴,一壶酒,一溪云。

译文夜气清新,尘滓皆无,月光皎洁如银。

值此良辰美景,把酒对月,须尽情享受。

名利都如浮云变幻无常,徒然劳神费力。

人的一生只不过像快马驰过缝隙,像击石迸出一闪即灭的火花,像在梦境中短暂的经历一样短暂。

虽有满腹才学,却不被重用,无所施展。

姑且借现实中的欢乐,忘掉人生的种种烦恼。

何时能归隐田园,不为国事操劳,有琴可弹,有酒可饮,赏玩山水,就足够了。

注释行香子:词牌名,又名“爇心香”。

“行香”即佛教徒行道烧香,调名本此。

平韵双调小令。

《词谱》以晁补之词为正格,六十六字,前段八句四平韵,后段八句三平韵。

另有六十四字、六十八字、六十九字诸体。

尘:尘滓,细小的尘灰渣滓。

十分:古代盛酒器。

形如船,内藏风帆十幅。

酒满一分则一帆举,十分为全满。

虚苦:徒劳,无意义的劳苦。

叹隙中驹:感叹人生短促,如快马驰过隙缝。

石中火,梦中身:比喻生命短促,像击石迸出一闪即灭的火花,像在梦境中短暂的经历。

开口谁亲:有话对谁说,谁是知音呢?陶陶:无忧无虑,单纯快乐的样子。

“且陶陶、乐尽天真”是其现实享乐的方式。

创作背景此词的写作时间不可确考,从其所表现的强烈退隐愿望来看,应是苏轼在宋哲宗元祐时期(1086—1093)的作品。

元祐元年(1086)苏轼被召还朝,任翰林学士、知制诰的重位。

但政敌多次陷害虽未得逞,却使他对官场生活无比厌倦,感到“心形俱悴”,产生退隐思想。

鉴赏作者首先描述了抒情环境:夜气清新,尘滓皆无,月光皎洁如银。

此种夜的恬美,只有月明人静之后才能感到,与日间尘世的喧嚣判若两个世界。

把酒对月常是诗人的一种雅兴:美酒盈樽,独自一人,仰望长空,遐想无穷。

唐代诗人李白月下独斟时浮想翩翩,抒写了狂放的浪漫主义激情。

苏轼正为政治纷争所困扰,心情苦闷,因而他这时没有“把酒问青天”也没有“起舞弄清影”,而是严肃地思索人生的意义。

《行香子丹阳寄述古》翻译赏析(精选8篇)

《行香子丹阳寄述古》翻译赏析(精选8篇)

《行香子丹阳寄述古》翻译赏析〔精选8篇〕篇1:《行香子丹阳寄述古》翻译赏析《行香子丹阳寄述古》翻译赏析《行香子·丹阳寄述古》作者为宋朝文学家苏轼。

其古诗全文如下:携手江村,梅雪飘裙。

情何限、处处消魂。

故人不见,旧曲重闻。

向望湖楼,孤山寺,涌金门。

寻常行处,题诗千首,绣罗衫、与拂红尘。

别来相忆,知是何人。

有湖中月,江边柳,陇头云。

【前言】《行香子·丹阳寄述古》是北宋文学家苏轼创作的一首词。

这首词表现了苏轼对杭州诗友的思念之情。

上片从分手写起,进而写自己回忆故人的落寞心情;下片追忆与友人同乐的情景,进而表现其思念之情。

忆人与忆景融汇为一,情深意切,诗意盎然,含蓄蕴藉。

【注释】⑴行香子:词牌名。

双调小令,六十六字。

有前段八句四平韵,后段八句三平韵;前段八句五平韵,后段八句三平韵;前段八句五平韵,后段八句四平韵三种。

⑵丹阳:地名,今江苏丹阳县。

述古:杭州知州陈襄,字述古。

⑶梅雪飘裙:梅花飘雪,洒落在同行歌妓的衣裙上。

⑷何限:犹“无限”。

⑸消魂:魂魄离散,形容极度愁苦的状态。

⑹故人:指陈述古。

⑺望湖楼:又名看经楼,在杭州。

⑻孤山寺:寺院名,又叫广化寺、永福寺,在杭州孤山南。

⑼涌金门:杭州城之正西门,又名丰豫门。

⑽寻常行处:平时常去处。

⑾绣罗衫:丝织品做的上衣。

⑿拂红尘:用衣袖拂去上面的尘土。

宋代吴处厚《青箱杂记》上说,魏野曾和寇准同游寺庙,各有题诗。

数年后两人又去故地重游,只见寇准的题诗被人用碧纱笼护,而魏野的题诗没有,诗上落满了灰尘。

有个同行的官妓很聪明,上前用衣袖拂去尘土。

魏野说:“假设得常将红袖拂,也应胜似碧纱笼。

”此处以狂放的处士魏野自比,以陈襄比寇准,表示尊崇。

⒀湖:指杭州西湖。

⒁陇:小山丘,田埂。

【翻译】正值梅花似雪,飘沾衣襟的时候,和老朋友携手到城外游春。

回忆旧地,处处黯然伤神,无限愁苦。

去年的同游之人已不在眼前,每当吟诵旧曲之时,就想起望湖楼、孤山寺、涌金门那些诗酒游乐的地方。

苏轼《行香子》古诗原文及赏析

苏轼《行香子》古诗原文及赏析

苏轼《行香子》古诗原文及赏析苏轼《行香子》古诗原文及赏析《行香子》表现了苏轼思想消极的方面,但也深刻地反映了他政治生活中的苦闷情绪,因其建功立业的宏伟抱负封建社会是难以实现的。

以下是小编为大家整理的苏轼《行香子》古诗原文及赏析,仅供参考,希望能够帮助到大家。

苏轼《行香子》古诗原文及赏析篇1一叶舟轻,双桨鸿惊。

水天清、影湛波平。

鱼翻藻鉴,鹭点烟汀。

过沙溪急,霜溪冷,月溪明。

重重似画,曲曲如屏。

算当年、虚老严陵。

[1]君臣一梦,今古空名。

但远山长,云山乱,晓山青。

注释:[1]:东汉初年的严子陵,帮助刘秀打下天下之后,隐居不仕,垂钓富春江上。

后人多言其“钓名”。

赏析:本词将水上行舟的“静美”,和时空变化的“动美”结合的十分完美。

语言清丽浅显,意境广渺深邃。

全诗有一种“淡淡的哀伤”,具有东坡一贯的“人生如梦”思想。

苏轼《行香子》古诗原文及赏析篇2行香子·述怀宋代:苏轼清夜无尘。

月色如银。

酒斟时、须满十分。

浮名浮利,虚苦劳神。

叹隙中驹,石中火,梦中身。

虽抱文章,开口谁亲。

且陶陶、乐尽天真。

几时归去,作个闲人。

对一张琴,一壶酒,一溪云。

译文夜气清新,尘滓皆无,月光皎洁如银。

值此良辰美景,把酒对月,须尽情享受。

名利都如浮云变幻无常,徒然劳神费力。

人的一生只不过像快马驰过缝隙,像击石迸出一闪即灭的火花,像在梦境中短暂的经历一样短暂。

虽有满腹才学,却不被重用,无所施展。

姑且借现实中的欢乐,忘掉人生的种种烦恼。

何时能归隐田园,不为国事操劳,有琴可弹,有酒可饮,赏玩山水,就足够了。

注释⑴行香子:词牌名,又名“爇心香”。

“行香”即佛教徒行道烧香,调名本此。

平韵双调小令。

《词谱》以晁补之词为正格,六十六字,前段八句四平韵,后段八句三平韵。

另有六十四字、六十八字、六十九字诸体。

⑵尘:尘滓,细小的尘灰渣滓。

⑶十分:古代盛酒器。

形如船,内藏风帆十幅。

酒满一分则一帆举,十分为全满。

⑷虚苦:徒劳,无意义的劳苦。

⑸叹隙中驹:感叹人生短促,如快马驰过隙缝。

《行香子·述怀》- 李清照的人生感悟

《行香子·述怀》- 李清照的人生感悟

《行香子·述怀》- 李清照的人生感悟引言李清照是中国历史上著名的女性文学家和词人,她的作品深受人们喜爱。

其中一首脍炙人口的作品是《行香子·述怀》。

这首词充满了深情和对生活的思考。

通过分析词中的情感和思想,我们能够更好地理解李清照的人生感悟。

情感的表达爱与离别李清照的《行香子·述怀》一开始就表达了深深的爱与离别之情。

词中的行香子被描绘成一个远行的人,他思念着身后温暖的家庭和亲人。

这种爱与离别的情感通过词中的写实描写和细腻的抒情手法得到了极大的表达。

比如,词中写道:“泪湿罗衣脂粉满,倚门回首,却折琴无弦。

”这两句表达了行香子的离别之痛。

他的泪水湿透了衣裳,面对离别,他只能回首望一眼,心中满是伤感。

同时,他看到琴上没有弦,借以抒发他内心的痛苦和心碎。

忧愁与怀念词中还融入了对过去的忧愁与对人生的怀念。

行香子的身影不仅让人联想到他即将离开家乡的悲伤,还让人想起他与亲人和朋友的美好时光。

这种忧愁和怀念增添了词作的情感深度。

比如,词中写道:“总为浮云能蔽日,长安不见使人愁。

谁能摧残月下楼?”这是对过去岁月的怀念和对离别的忧虑的真实写照。

行香子感叹时间的流逝,“浮云”遮蔽了美好的阳光,长安城不再是他心中梦想的地方。

他思念着还没有实现的梦想,挥之不去的忧愁使他无法释怀。

人生的思考悲观主义从《行香子·述怀》这首词中可以感受到李清照对生活的悲观主义态度。

整首词贯穿了对离别、困境和苦痛的描述,词人对人生较多的是负面情绪的表达。

比如,“泪湿罗衣脂粉满,倚门回首,却折琴无弦。

”这一句表达了行香子无奈的心情和对离别伤感的情绪。

他的泪湿了衣裳,心中充满了忧伤和无助。

此外,词中写道:“凄凉别後两应同,最是不胜清怨月明中。

”这描绘了行香子与离别的人在月光下的相伴。

他们的离别和相思之情被明亮的月光所映衬,更加凸显了他们内心的苦痛和无奈。

人生无奈《行香子·述怀》中还体现了人生的无奈。

行香子远离家乡,思念亲人和朋友。

“且陶陶、乐尽天真。”原文、赏析

“且陶陶、乐尽天真。”原文、赏析

且陶陶、乐尽天真。

出自宋代苏轼的《行香子·述怀》
原文
清夜无尘。

月色如银。

酒斟时、须满十分。

浮名浮利,虚苦劳神。

叹隙中驹,石中火,梦中身。

虽抱文章,开口谁亲。

且陶陶、乐尽天真。

几时归去,作个闲人。

对一张琴,一壶酒,一溪云。

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。

字子瞻,号东坡居士。

汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。

一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。

其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。

著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

创作背景:此词的写作时间不可确考,从其所表现的强烈退隐愿望来看,应是苏轼在宋哲宗元祐时期(1086—1093)的作品。

元祐元年(1086)苏轼被召还朝,任翰林学士、知制诰的重位。

但政敌多次
第 1 页
本文部分内容来自互联网,我司不为其真实性及所产生的后果负责,如有异议请联系我们及时删除。

几时归去,作个闲人的意思

几时归去,作个闲人的意思

几时归去,作个闲人的意思“几时归去,作个闲人”出自宋代诗人苏轼的古诗作品《行香子·述怀》第三四句,其古诗全文如下:清夜无尘,月色如银。

酒斟时,须满十分。

浮名浮利,虚苦劳神。

叹隙中驹,石中火,梦中身。

虽抱文章,开口谁亲。

且陶陶,乐尽天真,几时归去,作个闲人。

对一张琴,一壶酒,一溪云。

【注释】⑴行香子:词牌名,又名“爇心香”。

“行香”即佛教徒行道烧香,调名本此。

平韵双调小令。

《词谱》以晁补之词为正格,六十六字,前段八句四平韵,后段八句三平韵。

另有六十四字、六十八字、六十九字诸体。

⑵尘:尘滓,细小的尘灰渣滓。

⑶十分:古代盛酒器。

形如船,内藏风帆十幅。

酒满一分则一帆举,十分为全满。

⑷虚苦:徒劳,无意义的劳苦。

⑸叹隙中驹:感叹人生短促,如快马驰过隙缝。

隙中驹:语出《庄子·知北游》:“人生天地之间,若白驹之过隙,忽然而已。

“⑹石中火,梦中身:比喻生命短促,像击石迸出一闪即灭的火花,像在梦境中短暂的经历。

石中火,语出北齐刘昼《新论·惜时》:“人之短生,犹如石火,炯然而过。

”梦中身,语出《关尹子·四符》:“知此身如梦中身。

”⑺“虽抱文章,开口谁亲”:是古代士人“宏才乏近用”,不被知遇的感慨。

开口谁亲:有话对谁说,谁是知音呢?⑻陶陶:无忧无虑,单纯快乐的样子。

“且陶陶、乐尽天真”是其现实享乐的方式。

《诗经·王风·君子阳阳》:“君子陶陶,·····其乐只且!”【翻译】题为述怀,不免有叹。

纵是洒脱豁达如东坡者,对酒当月,仍不忘尘世浮沉。

想必清酒十分,倒影着是自己身外之身;银月一轮,寄托着是自己梦中之梦。

于是乎,放眼未来之闲时,可得头顶轻松松一片云,手抚悠悠然一张琴,陶乐溪边,再饮一壶真正的舒怀酒。

几时归去,作个闲人。

其实社会又有几个人能做到这样呢? 做个闲人,何其难呢?古人也只能感叹:几时归去,做个闲人,对一张琴、一壶酒、一溪云。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

古诗行香子·述怀翻译赏析
《行香子·述怀》作者为宋朝文学家苏轼。

其全文如下:
清夜无尘,月色如银。

酒斟时,须满十分。

浮名浮利,虚苦劳神。

叹隙中驹,石中火,梦中身。

虽抱文章,开口谁亲。

且陶陶,乐尽天真,几时归去,作个闲人。

对一张琴,一壶酒,一溪云。

【前言】
《行香子·述怀》全词在抒情中插入议论,它是作者从生活中悟出人生认识,很有哲理意义,读后不致感到其说得枯燥。

此词是东坡词中风格旷达的作品。

【注释】
⑴行香子:词牌名,又名“爇心香”。

“行香”即佛教徒行道烧香,调名本此。

平韵双调小令。

《词谱》以晁补之词为正格,六十六字,前段八句四平韵,后段八句三平韵。

另有六十四字、六十八字、六十九字诸体。

⑵尘:尘滓,细小的尘灰渣滓。

⑶十分:古代盛酒器。

形如船,内藏风帆十幅。

酒满一分则一帆举,十分为全满。

⑷虚苦:徒劳,无意义的劳苦。

⑸叹隙中驹:感叹人生短促,如快马驰过隙缝。

隙中驹:语出《庄子·知北游》:“人生天地之间,若白驹之过隙,忽然而已。


⑹石中火,梦中身:比喻生命短促,像击石迸出一闪即灭的火花,像在梦境中短暂的经历。

石中火,语出北齐刘昼《新论·惜时》:“人之短生,犹如石火,炯然而过。

”梦中身,语出《关尹子·四符》:“知此身如梦中身。


⑺“虽抱文章,开口谁亲”:是古代士人“宏才乏近用”,不被知遇的感慨。

开口谁亲:有话对谁说,谁是知音呢?
⑻陶陶:无忧无虑,单纯快乐的样子。

“且陶陶、乐尽天真”是其现实享乐的方式。

《诗经·王风·君子阳阳》:“君子陶陶,·····其乐只且!”
【翻译】
题为述怀,不免有叹。

纵是洒脱豁达如东坡者,对酒当月,仍不忘尘世浮沉。

想必清酒十分,倒影着是自己身外之身;银月一轮,寄托着是自己梦中之梦。

于是乎,放眼未来之闲时,可得头顶轻松松一片云,手抚悠悠然一张琴,陶乐溪边,再饮一壶真正的舒怀酒。

几时归去,作个闲人。

其实社会又有几个人能做到这样呢? 做个闲人,何其难呢?古人也只能感叹:几时归去,做个闲人,对一张琴、一壶酒、一溪云。

大部分的人都是在看到这些词句时心情震荡,心弦被触动,然后就梦想着也会有那天那时,做个闲人归去,品茶弹琴,看书采菊。

【鉴赏】
夜气清新,尘滓皆无,月光皎洁如银。

此种夜的恬美,只有月明人静之后才能感到,与日间尘世的喧嚣判若两个世界。

把酒对月常是
诗人的一种雅兴:美酒盈樽,独自一人,仰望长空Org,遐想无穷。

唐代诗人李白月下独斟时浮想翩翩,抒写了狂放的浪漫主义激情。

苏轼正为政治纷争所困扰,心情苦闷,因而他这时没有“把酒问青天”也没有“起舞弄清影”,而是严肃地思索人生的意义。

月夜的空阔神秘,阒寂无人,正好冷静地来思索人生,以求解脱。

苏轼以博学雄辩著称,在诗词里经常发表议论。

此词在描述了抒情环境之后便进入玄学思辩了。

作者曾在作品中多次表达过“人生如梦”的主题思想,但在这首词里却表达得更明白、更集中。

他想说明:人们追求名利是徒然劳神费力的,万物在宇宙中都是短暂的,人的一生只不过是“隙中驹、石中火、梦中身”一样地须臾即逝。

作者为说明人生的虚无,从古代典籍里找出了三个习用的比喻。

《庄子·知北游》云:“人生天地之间,若白驹之过隙,忽然而已。

”古人将日影喻为白驹,意为人生短暂得像日影移过墙壁缝隙一样。

《文选》潘岳《河阳县作》李善《注》引古乐府诗“凿石见火能几时”和白居易《对酒》的“石火光中寄此身”,亦谓人生如燧石之火。

《庄子·齐物论》言人“方其梦也,不知其梦也,梦之中又占其梦焉,觉而后知其梦也;且有大觉而后知此其大梦也,而愚者自以为觉”。

唐人李群玉《自遣》之“浮生暂寄梦中身”即表述庄子之意。

苏轼才华横溢,在这首词上片结句里令人惊佩地集中使用三个表示人生虚无的词语,构成博喻,而且都有出处。

将古人关于人生虚无之语密集一处,说明作者对这一问题是经过长期认真思索过的。

上片的议论虽然不可能具体展开,却概括集中,已达到很深的程度。

下片开头,以感叹的语气
补足关于人生虚无的认识。

“虽抱文章,开口谁亲”是古代士人“宏才乏近用”,不被知遇的感慨。

苏轼在元佑时虽受朝廷恩遇,而实际上却无所作为,“团团如磨牛,步步踏陈迹”,加以群小攻击,故有是感。

他在心情苦闷之时,寻求着自我解脱的方法。

善于从困扰、纷争、痛苦中自我解脱,豪放达观,这正是苏轼人生态度的特点。

他解脱的办法是追求现实享乐,待有机会则乞身退隐。

“且陶陶、乐尽天真”是其现实享乐的方式。

“陶陶”,欢乐的样子。

《诗·王风·君子阳阳》:“君子陶陶,·····其乐只且!”只有经常在“陶陶”之中才似乎恢复与获得了人的本性,忘掉了人生的种种烦恼。

但最好的解脱方法膜过于远离官场,归隐田园。

看来苏轼还不打算立即退隐,“几时归去”很难逆料,而田园生活却令人十分向往。

弹琴,饮酒、赏玩山水,吟风弄月,闲情逸致,这是我国文人理想的一种消极的生活方式。

他们恬淡寡欲,并无奢望,只需要大自然赏赐一点便能满足,“一张琴、一壶酒、一溪云”就足够了。

这多清高而富有诗意!苏轼是一位思想复杂和个性鲜明的作家。

他在作品中既表现建功立业的积极思想,也经常流露人生虚无的消极思想。

如果仅从某一作品来评价这位作家,都可能会是片面的。

这首《行香子》的确表现了苏轼思想消极的方面,但也深刻地反映了他在政治生活中的苦闷情绪,因其建功立业的宏伟抱负在封建社会是难以实现的。

苏轼从青年时代进入仕途之日起就有退隐的愿望。

其实他并不厌弃人生,他的退隐是有条件的,须得像古代范蠡、张良、谢安等
杰出人物那样,实现了政治抱负之后功成身退。

因而“几时归去,作个闲人”,这就要根据政治条件而定了。

事实上,他在一生的政治生涯中并未功成名遂,也就没有实现退隐的愿望,临到晚年竟被远谪海南。

---来源网络整理,仅供参考。

相关文档
最新文档