初一语文《狼》

合集下载

部编版七年级上册语文第18课《狼》课文原文及教案

部编版七年级上册语文第18课《狼》课文原文及教案

部编版七年级上册语文第18课《狼》课文原文及教案课文一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。

途中两狼,缀(zhuì)行甚远。

屠惧,投以骨。

一狼得骨止,一狼仍从。

复投之,后狼止而前狼又至。

骨已尽矣,而两狼之并驱如故。

屠大窘(jiǒng),恐前后受其敌。

顾野有麦场,场主积薪其中,苫(shàn)蔽成丘。

屠乃奔(bēn)倚其下,弛(chí)担持刀。

狼不敢前,眈(dān)眈相向。

少(shǎo)时,一狼径去,其一犬坐于前。

久之,目似瞑(míng),意暇甚。

屠暴起,以刀劈狼首,又数(shù)刀毙(bì)之。

方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧(suì)入以攻其后也。

身已半入,止露尻(kāo)尾。

屠自后断其股,亦毙之。

乃悟前狼假寐,盖以诱敌。

狼亦黠(xiá)矣,而顷(qǐng)刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。

教案学习目标:一、掌握蒲松龄和《聊斋志异》的文学常识。

二、背诵翻译全文,掌握重点文言词语。

三、理清情节,分析形象,理解主旨。

四、正确认识狼的品格。

第一课时一、成语积累比喻把坏人或敌人引入内部。

(引狼入室)比喻胆小怕事,顾虑太多。

(前怕狼,后怕虎)比喻坏人当权。

(豺狼当道)形容心肠象狼和狗一样凶恶狠毒。

(狼心狗肺)四处都是报警的烟火,指边疆不平静。

(狼烟四起)形容大声哭叫,声音凄厉。

(鬼哭狼嚎)比喻凶暴的人居心狠毒,习性难改。

(狼子野心)二、文学常识蒲松龄,明末清初人,字留仙,又字剑臣,号柳泉居士,世称聊斋先生,自称异史氏,现山东省淄博市淄川区洪山镇蒲家庄人,汉族。

创作出的文言文短篇小说集《聊斋志异》。

“聊斋”是作者的书房名,”志”是记述的意思,“异”指奇异的故事,相传蒲松龄曾摆过一个茶摊,为过往路人提供休息解渴之地,但是路人需要留下一个故事,久而久之,蒲松龄搜集了如此丰富的资料,写成了此书。

《聊斋志异》是一部文言短篇志怪小说集。

《聊斋志异》,是蒲松龄的代表作,共有短篇小说491篇。

蒲松龄《狼》知识点汇总(部编人教版七年级语文上册第18课)

蒲松龄《狼》知识点汇总(部编人教版七年级语文上册第18课)

《狼》(蒲松龄)知识点【原文】:一屠/晚归,担中/肉尽,止(只)有/剩骨。

途中/两狼,缀行/甚远。

屠惧,投以骨。

一狼得骨/止,一狼/仍从。

复投之,后狼止/而前狼又至。

骨已尽矣。

而两狼之/并驱如故。

屠大窘,恐/前后受其敌。

顾野/有麦场,场主/积薪其中,苫蔽/成丘。

屠乃/奔倚/其下,弛担/持刀。

狼/不敢前,眈眈相向。

少时,一狼/径去,其一/犬坐于前。

久之,目/似瞑,意/暇甚。

屠/暴起,以刀/劈狼首,又/数刀毙之。

方欲行,转视/积薪后,一狼/洞其中,意将隧入/以攻其后也。

身已半入,止露/尻尾。

屠/自后/断其股,亦毙之。

乃悟/前狼假寐,盖以诱敌。

狼/亦黠矣,而/顷刻/两毙,禽兽/之变诈/几何哉?止增/笑耳。

【译文】:一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头。

路上遇见两只狼,紧跟着走了很远。

屠夫害怕了,把骨头扔给狼。

一只狼得到骨头停下了。

另一只狼仍然跟着他。

屠夫又把骨头扔给狼,后面得到骨头的狼停下了,可是前面得到骨头的狼又赶到了。

骨头已经扔完了。

但是两只狼像原来一样一起追赶屠夫。

屠夫非常困窘急迫,恐怕前后一起受到狼的攻击。

屠夫看见田野里有一个打麦场,打麦场的主人把柴草堆积在打麦场里,覆盖成小山(似的)。

屠夫于是跑过去靠在柴草堆的下面,放下担子拿起屠刀。

两只狼不敢上前,瞪着眼睛朝着屠夫。

一会儿,一只狼径直走开了,另一只狼像狗似的蹲坐在屠夫的前面。

时间长了,那只狼的眼睛好像闭上了,神情悠闲得很。

屠夫突然跳起,用刀砍狼的脑袋,又连砍几刀把狼杀死。

屠夫刚想要走,转身看见柴草堆的后面,另一只狼正在柴草堆里打洞,打算要钻洞进去,来攻击屠夫的后面。

身子已经钻进去了一半,只露出屁股和尾巴。

屠夫从狼的后面砍断了狼的大腿,也把狼杀死了。

屠夫这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用这种方式来诱惑敌方。

【重点字解释】zhuì)行甚远:紧跟着走了很远。

缀:连接、紧跟。

惧:恐惧。

投以骨:把骨头丢给狼。

从:跟随。

《狼》逐句翻译(部编人教版七年级语文上册第18课)

《狼》逐句翻译(部编人教版七年级语文上册第18课)

《狼》逐句翻译一屠晚归,——一个屠夫傍晚回家,担中肉尽,止有剩骨。

——担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头。

途中两狼,缀行甚远。

——路上遇见两只狼,紧跟着走了很远。

屠惧,投以骨。

——屠夫害怕了,把骨头扔给狼。

一狼得骨止,一狼仍从。

——一只狼得到骨头停下了。

另一只狼仍然跟着他。

复投之,——屠夫又把骨头扔给狼,后狼止而前狼又至。

——后面得到骨头的狼停下了,可是前面得到骨头的狼又赶到了。

骨已尽矣。

——骨头已经扔完了。

而两狼之并驱如故。

——但是两只狼像原来一样一起追赶屠夫。

屠大窘,——屠夫非常困窘急迫,恐前后受其敌。

——恐怕前后一起受到狼的攻击。

顾野有麦场,——屠夫看见田野里有一个打麦场,场主积薪其中,——打麦场的主人把柴草堆积在打麦场里,苫蔽成丘。

——覆盖成小山(似的)。

屠乃奔倚其下,——屠夫于是跑过去靠在柴草堆的下面,弛担持刀。

——放下担子拿起屠刀。

狼不敢前,——两只狼不敢上前,眈眈相向。

——瞪着眼睛朝着屠夫。

少时,——一会儿,一狼径去,——一只狼径直走开了,其一犬坐于前。

——另一只狼像狗似的蹲坐在屠夫的前面。

久之,——时间长了,目似瞑,——那只狼的眼睛好像闭上了,意暇甚。

——神情悠闲得很。

屠暴起,——屠夫突然跳起,以刀劈狼首,——用刀砍狼的脑袋,又数刀毙之。

——又连砍几刀把狼杀死。

方欲行,——屠夫刚想要走,转视积薪后,——转身看见柴草堆的后面,一狼洞其中,——另一只狼正在柴草堆里打洞,意将隧入以攻其后也。

——打算要钻洞进去,来攻击屠夫的后面。

身已半入,——身子已经钻进去了一半,止露尻尾。

——只露出屁股和尾巴。

屠自后断其股,——屠夫从狼的后面砍断了狼的大腿,亦毙之。

——也把狼杀死了。

乃悟前狼假寐,——屠夫这才明白前面的那只狼假装睡觉,盖以诱敌。

——原来是用这种方式来诱惑敌方。

狼亦黠矣,——狼也太狡猾了,而顷刻两毙,——可是一会儿两只狼都被杀死了,禽兽之变诈几何哉?——禽兽的欺骗手段能有多少呢?止增笑耳。

七年级上册语文文言文《狼》优秀教案三篇

七年级上册语文文言文《狼》优秀教案三篇

七年级上册语文文言文《狼》优秀教案三篇《狼》是清代小说家蒲松龄创作的文言短篇小说。

描绘了贪婪、凶狠、狡诈的狼的形象。

启示我们对待像狼一样的恶人,不能妥协退让,而要像屠夫一样勇敢斗争、善于斗争,这样才会取得胜利。

下面就是小编给大家带来的七年级上册语文文言文《狼》优秀教案三篇,希望能帮助到大家!七年级上册语文文言文《狼》优秀教案一〈一〉、教学目标、重难点。

1、熟读文章,疏通文意,掌握重点文言词语的解释。

2、理解课文内容,创造性复述故事3、正确认识人和动物的关系,多角度发表自己的见解。

〈二〉、教学过程本课的学习分2个课时完成。

程序一课前预习1、朗读课文,做到通顺流利2、对照注释,借助工具书,自学课文,疏通文意。

程序二课堂教学一、情境导入二、作者作品简介三、自学成果展示学习文言文必须重视朗读,为了充分调动学生参与朗读的积极性,针对初一学生的特点,朗读竞赛的形式效果较为显著。

1.朗读①2分钟自由大声朗读,准备小组流水读比赛;②小组流水读比赛,看哪个小组用最少的人数读完全文。

流水朗读指的是各小组同学朗读课文,要求学生注意语句通畅,不漏字,不添字,不读破句子,不读错字音,一旦有误,由下一个同学跟上继续读。

2、难词难句交流,学生翻译课文①交流自学时遇到的难词难句,讨论。

②解决不了的问题,全班讨论,教师进行指导。

③教师出示字词的有关投影片,进一步落实字词。

四、创造性复述故事1、概括故事内容。

这一问题,旨在帮助学生理清故事情节,为后面的环节做铺垫。

学生很快就可以概括出主要情节是遇狼――惧狼――御狼――杀狼。

以上讲的是从屠夫的角度来思考问题,我又提供了另一个考虑角度即狼的角度来复述故事:“狼”眼看世界。

主要情节是遇屠――追屠――诱屠――被杀。

2、实践要求:用第一人称复述故事。

用第一人称,能使学生能设身处地地进入想象,更好揣摩语言的精妙,体会情节的起伏。

方法指导:为展开铺叙,可用对课文“添枝加叶”的方法来展开想象。

如:设置环境、添加动静、加上声色、安排远近、配上衬景、表现心理。

第18课《狼》课件(共28张PPT) 部编版语文七年级上册

第18课《狼》课件(共28张PPT)  部编版语文七年级上册
点击添加文字说明 点击添加文字说明 点击添加文字说明 点击添加文字说明
7
初读课文,感知课文, 注意读准下列字的读音
zhuì jiǒng shàn bì chí
缀 窘 苫蔽 弛
dān míng suì kāo xiá
眈 瞑 隧尻 黠
8
朗读课文
狼 蒲松龄 一屠/晚归,担中/肉尽,止有/剩骨。途中/两狼,缀行甚远。 屠惧,投/以骨。一狼/得骨止,一狼/仍从。复/投之,后狼止/而前狼又 至。骨已尽/矣,而两狼之/并驱如故。 屠大窘,恐前后/受其敌。顾持刀。狼不敢前,眈眈相向。 少时,一狼/径去,其一/犬坐于前。久之,目/似瞑,Байду номын сангаас暇甚。屠暴起, 以刀/劈狼首,又/数刀毙之。方欲行,转视/积薪后,一狼/洞其中,意将隧 入/以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠/自后断其股,亦毙之。乃悟/前狼 假寐,盖以诱敌。 狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈/几何哉?止增笑耳。
2、盖以诱敌 (古:原来——今:覆盖,盖子) 3、几何 (古:多少——今:几何学的简称)
16
(三)、词类活用
1.狼不敢前
( 名作动,上前

2.一狼洞其中 ( 名作动,打洞 )
3.意将隧入以攻其后也( 名作状,从隧道 ) 4.其一犬坐于前( 名词作状语,像) 狗一样 5.禽兽之变诈几何哉 ( 动词作名词,欺骗的) 手段
1
一、导入: 说一说你知道的有关狼的成 语、谚语或故事. 说说你心 目中狼的形象
2
有关狼的成语:
杯盘狼藉
豺狼成性
豺狼当道
鬼哭狼嚎
虎狼之势
虎穴狼巢
狼狈为奸
狼吞虎咽
狼心狗肺
狼烟四起
狼子野心
如狼似虎

《狼》课文原文及翻译

《狼》课文原文及翻译

《狼》课文原文及翻译《狼》课文原文及翻译《狼》是清代小说家蒲松龄创作的文言短篇小说。

描绘了贪婪、凶狠、狡诈的狼的形象。

启示我们对待像狼一样的恶人,不能妥协退让,而要像屠夫一样勇敢斗争、善于斗争,这样才会取得胜利。

下面是小编精心收集的《狼》课文原文及翻译,希望能对你有所帮助。

课文原文:一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。

途中两狼,缀行甚远。

屠惧,投以骨。

一狼得骨止,一狼仍从。

复投之,后狼止而前狼又至。

骨已尽矣。

而两狼之并驱如故。

屠大窘,恐前后受其敌。

顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。

屠乃奔倚其下,弛担持刀。

狼不敢前,眈眈相向。

少时,一狼径,其一犬坐于前。

久之,目似瞑,意暇甚。

屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。

方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。

身已半入,止露尻尾。

屠自后断其股,亦毙之。

乃悟前狼假寐,盖以诱敌。

狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。

翻译:一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的'骨头。

路上遇见两只狼,紧跟着走了很远。

屠夫害怕了,把骨头扔给狼。

一只狼得到骨头停下了。

另一只狼仍然跟着他。

屠夫又把骨头扔给狼,后面得到骨头的狼停下了,可是前面得到骨头的狼又赶到了。

骨头已经扔完了。

但是两只狼像原来一样一起追赶屠夫。

屠夫非常困窘急迫,恐怕前后一起受到狼的攻击。

屠夫看见田野里有一个打麦场,打麦场的主人把柴草堆积在打麦场里,覆盖成小山(似的)。

屠夫于是跑过去靠在柴草堆的下面,放下担子拿起屠刀。

两只狼不敢上前,瞪着眼睛朝着屠夫。

一会儿,一只狼径直走开了,另一只狼像狗似的蹲坐在屠夫的前面。

时间长了,那只狼的眼睛好像闭上了,神情悠闲得很。

屠夫突然跳起,用刀砍狼的脑袋,又连砍几刀把狼杀死。

屠夫刚想要走,转身看见柴草堆的后面,另一只狼正在柴草堆里打洞,打算要钻洞进去,来攻击屠夫的后面。

身子已经钻进去了一半,只露出屁股和尾巴。

屠夫从狼的后面砍断了狼的大腿,也把狼杀死了。

屠夫这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用这种方式来诱惑敌方。

初中文言文《狼》原文及翻译

初中文言文《狼》原文及翻译

初中文言文《狼》原文及翻译在我们初中的文言文学习中,有我们遇到不懂的是正常的。

以下是小编为大家分享的初中文言文《狼》原文及翻译,欢迎借鉴!初中文言文《狼》原文及翻译篇1《狼》原文一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。

途中两狼,缀行甚远。

屠惧,投以骨。

一狼得骨止,一狼仍从。

复投之,后狼止而前狼又至。

骨已尽矣,而两浪之并驱如故。

屠大窘,恐前后受其敌。

顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。

屠乃奔倚其下,弛担持刀。

狼不敢前,眈眈相向。

少时,一狼径去,其一犬坐于前。

久之,目似瞑,意暇甚。

屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙(之。

方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。

身已半入,止露尻尾。

屠自后断其股,亦毙之。

乃悟前狼假寐,盖以诱敌。

狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。

《狼》翻译:一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头。

路上遇见两只狼,紧跟着走了很远。

屠夫害怕了,把骨头扔给狼。

一只狼得到骨头停下了。

另一只狼仍然跟着他。

屠夫又把骨头扔给狼,后面得到骨头的狼停下了,可是前面得到骨头的狼又赶到了。

骨头已经扔完了。

但是两只狼像原来一样一起追赶屠夫。

屠夫非常困窘急迫,恐怕前后一起受到狼的攻击。

屠夫看见田野里有一个打麦场,打麦场的主人把柴草堆积在打麦场里,覆盖成小山(似的)。

屠夫于是跑过去靠在柴草堆的下面,放下担子拿起屠刀。

两只狼不敢上前,瞪着眼睛朝着屠夫。

一会儿,一只狼径直走开了,另一只狼像狗似的蹲坐在屠夫的前面。

时间长了,那只狼的眼睛好像闭上了,神情悠闲得很。

屠夫突然跳起,用刀砍狼的脑袋,又连砍几刀把狼杀死。

屠夫刚想要走,转身看见柴草堆的后面,另一只狼正在柴草堆里打洞,打算要钻洞进去,来攻击屠夫的后面。

身子已经钻进去了一半,只露出屁股和尾巴。

屠夫从狼的后面砍断了狼的大腿,也把狼杀死了。

屠夫这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用这种方式来诱惑敌方。

狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被杀死了,禽兽的欺骗手段能有多少呢?只给人们增加笑料罢了。

初一上册《狼》翻译

初一上册《狼》翻译

初一上册《狼》翻译原文:一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。

途中两狼,缀行甚远。

屠惧,投以骨。

一狼得骨止,一狼仍从。

复投之,后狼止而前狼又至。

骨已尽矣,而两狼之并驱如故。

屠大窘,恐前后受其敌。

顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。

屠乃奔倚其下,弛担持刀。

狼不敢前,眈眈相向。

少时,一狼径去,其一犬坐于前。

久之,目似瞑,意暇甚。

屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。

方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。

身已半入,止露尻尾。

屠自后断其股,亦毙之。

乃悟前狼假寐,盖以诱敌。

狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。

翻译:一个屠户在晚上回家,担子里的肉卖完了,只有剩下的骨头。

屠户在路上遇到了两只狼,紧随着他走了很远。

屠户害怕,把骨头投给狼。

一只狼得到骨头停止了,另一只狼仍然跟从他。

屠户又把骨头投给它,后面得到骨头的狼停住了脚步,但是之前得到骨头的狼又跟上了。

骨头已经没有了,但是两只狼像原来一样一起追赶。

屠户的处境很危急,担心前后受到狼的攻击。

屠户看见田野中有个麦场,场主在里面堆柴,覆盖成小山似的。

屠户于是奔向麦场,倚靠在柴草堆下,卸下担子拿着刀。

狼不敢上前,瞪眼朝着屠户。

一会儿,一只狼径直走开,其中一只狼像狗一样蹲坐在前面。

过了一会儿,狼的眼睛好像闭上了,神情悠闲得很。

屠户突然起身,用刀劈砍狼的头,又劈砍几刀杀死了狼。

屠户正想要走,转身看柴草堆后面,一只狼在其中打洞,意图想要钻洞进入柴草堆来攻击屠户的后面。

狼的身体已经钻进入一半了,只露出屁股和尾巴。

屠户从后面砍断狼的大腿,也杀死了这只狼。

屠户才明白之前的狼假装睡觉,原来是用来诱惑敌人。

狼也是狡猾的动物,但是一会儿两只狼都被杀死了,禽兽的欺骗手段能有多少啊?只给人增加笑料罢了。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
实用文档
实用文档
和狼有关的成语
豺狼成性 豺狼当道 鬼哭狼嚎 虎狼之势 狼狈不堪 狼狈为奸 狼吞虎咽 狼心狗肺 狼眼鼠眉 狼子野心 引狼入室 前门拒虎,后门进狼 前怕狼,后怕虎
实用文档
《狼》蒲松龄
一屠\晚归,担中\肉尽,止有\剩骨。途中\两狼, 缀(zhuìì))行行\\甚甚远远。。
屠惧,投\以骨。一狼\得骨止,一狼\仍从。复\投之, 后狼止\而前狼又至。骨\已尽矣。而两狼之\之\并驱如故。
启示
这个故事讽喻像狼一样的恶 人,不论怎样狡诈,终归要失败的.
面对像狼一样的恶势力,不要 存有幻想,妥协让步,要敢于斗争, 善于斗争,才能取得胜利。
实用文档
议狼
蒲松龄笔下的狼是如此的 贪婪凶恶, 可是大自然中的狼实用果文档 真如此吗?
《狼》
——蒲松龄
聪明的你会背了吗?
实用文档
遇 狼
一屠~~~~~~~止有~~~~~途 中~~~~~缀行~~~~~
❖ 蒲松龄(1864-1715),字留仙、剑臣,别号柳 泉居士,山东淄川(今淄博市)人,清代文学家。 “聊斋”是他书屋的名称,“志”是记述的意思, “异”指奇异的故事。
❖ 《聊斋志异》有短篇小说491篇。题材大多来自 民间和下层知识分子的传说。多数故事通过描写 妖狐神鬼来反映现实的社会生活。
实用文档
实用文档
惧 狼
屠惧~~~~~一狼~~~~~
复投之~~~~~骨已~~~~~~而
两狼~~~~
实用文档
御 狼
屠大窘~~~~~~顾野~~~~~~苫蔽
~~~~~~屠乃~~~~~~驰担~~~~~~眈眈
~~~~~
实用文档
杀 狼
少时~~~~~~其一~~~~~~目~~~~~~ 意~~~~~~屠暴起~~~~~~
实用文档
实用文档
胁迫,攻击
ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ看见 打麦子的场院 堆柴草(麦秸) 遮蔽 覆盖
屠乃 奔 倚
其下, 弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。
于是 跑 倚靠
代词,指柴堆 放下
名词作动词 向 注视的样子

少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似
瞑, 意
一会儿

径直
调解音节,没有实在含义。
名词作状语,像狗那样
甚。
闭眼
神情
悠闲
非常
实用文档
屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。
禽兽的欺骗手段能有多少哪?只不过给人增加笑料罢了!
实用文档
1、遇狼:
1、仔细看看图中屠户的眼睛,你可看出屠户 当时的神情是 怎样的?
2、为什么屠户会有这样的神情?你可设 想一下他的处境。
(从文中找出相关的词语来说明)
一屠晚归, 担中肉尽, 止有剩骨。 途中两狼, 缀行甚远。
实用文档
2、惧狼:
屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍 从。复投之,后狼止而前狼又至。骨 已尽矣,而两狼之并驱如故。 1.屠夫急中生智想出了什么办法? 此时他的心态是怎样的?
2、两狼有何表现?
实用文档
3、从“骨已尽矣,两狼 之并驱如故。”可以看出 狼此时的心态是怎样的?
屠大窘,恐前后受其敌,顾野有麦场,
御 3、 狼: 场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其 下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。
1、屠夫此时在想什么?他又采取了怎样的行动?可看出他怎样的 个性?
2、狼此时有何表现,可看出狼此时的心态是怎样的?
6、此节表现了狼的什么本性?
7、请结合图片说出屠夫杀两狼的经过, 从中可以看出屠夫的什么个性?
实用文档
总体感知,理清故事结构。
在下面的横线上填上一个动词,概括 故事情节。
屠 遇__狼 _惧_狼 户
_御_狼 _杀_狼
实用文档












三 分
蒲松龄


郭沫若写蒲松龄的对联
实用文档
一、简介蒲松龄
突然

几 杀死
方 欲 行,转 视积薪后,一狼洞其中,意 将 隧入以攻 其后也。
正要
转身
名词作动词 打洞
企图 钻入 攻击 代词,指屠户
身已半入,止露 尻尾,屠自后断其股,亦毙之。
同“只” 屁股

大腿
杀死
乃 悟前狼假寐, 盖
于是
睡觉
原来
以诱敌。

狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈
狡猾
一会儿
作假,欺骗
几何哉?
实用文档
《狼》
三、译文
一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨
屠夫,宰杀牲畜卖肉的人。 同“只只”有
连结,这里是紧跟的意 害怕

一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止思而。前狼又至。
停止
跟随
骨已尽矣,而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。
一起 原来
紧张为难
顾野有麦场,场主积薪其中, 苫蔽成丘。
实用文档
4、 杀狼
少时,一狼径去;其一犬坐于前,久之, 目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首, 又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼 洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入, 止露尻尾,屠自后断其股,亦毙之。乃悟 前狼假寐,盖以诱敌。
1、两狼的计谋是什么?
2、前狼假寐的姿势?3、前狼假寐的神 态?
4、后狼径去的目的?5、如果此时两狼 有一番对话,它们会说些什么?
止增笑耳。
多 少
通“只” 只是、仅仅
实用文档
这些你注意到了吗?
1 . 一狼洞其中 2 . 狼不敢前 3 . 其一犬坐于前 4 . 意将隧入……
“洞”,名词作动词,“打洞”

“前”,名词作动词,“上
类活 “前犬””,名词作状语,“像狗一样”
用 “隧”,名词作动词,“从柴草堆中打
洞”
1. 止有剩骨
“止”通“只”
屠\大窘(jiǒng),恐\前后受其敌。顾\野有麦场,场主\ 积薪其中,苫(shàn)蔽成丘。屠乃\奔倚其下,弛(chí)担\持 刀。狼\不敢前,眈眈(dān)相向。
少(shǎo)时,一狼\径(jìng)去,其一\犬坐于前。久 之,目\似瞑(míng),意\暇(xiá)甚。屠\暴起,以刀\劈 狼首,又\数刀毙(bì)之。方\欲行,转视\积薪后,一狼\ 洞其中,意将隧入 \以攻其后也。身已\半入,止露\尻 (kāo)尾。屠\自后断其股,亦\毙之。乃悟\前狼假寐 (mèi),盖以\诱敌。 狼亦\黠(xiá)矣,而\顷(qǐng)刻两毙,禽兽之变诈\几 何哉?止增\笑耳。
一狼得骨止
停止
2. 恐前后受其敌
胁迫、攻击,名作动

盖以诱敌
敌方、对方,名词

3. 而前狼又至
前面

狼不敢前 4. 意暇甚
上前,名作动词 神情、态度

意将隧入以攻其后也
想、打算
实用文档
投以骨:
把一块骨头扔给它
乃悟前狼假寐,盖以诱敌:
才明白前面那只狼假装睡觉原来是用来诱惑敌人的
禽兽之变诈几何哉?止增笑耳:
相关文档
最新文档