Sartorius_系列电子天平使用说明
赛多利斯电子天平操作规程

赛多利斯电子天平操作规程
《赛多利斯电子天平操作规程》
一、前言
赛多利斯电子天平是一种高精度的电子称重设备,广泛应用于实验室、生产车间等场合。
为了保证电子天平的精确度以及延长使用寿命,我们制定了以下操作规程。
二、操作步骤
1. 开机准备
a. 检查电源线是否连接正常。
b. 打开电源开关,待电子天平屏幕显示稳定后即可进行下一步操作。
2. 校零
a. 将电子天平的托盘清洁干净。
b. 按下“Tare”按钮,等待屏幕归零后即可进行称量操作。
3. 称量
a. 将待称量物品放在电子天平托盘上。
b. 读取屏幕上的重量数据,并记录下来。
4. 关机
a. 将待称量物品从托盘上取走。
b. 关闭电源开关。
三、注意事项
1. 在使用电子天平前,务必检查天平的稳定性,托盘是否干净。
2. 在称量物品时,避免将液体、灰尘等杂质接触到电子天平。
3. 长时间不使用时,及时关闭电源,以减少机器的耗电和磨损。
四、维护保养
1. 定期对电子天平进行清洁和校准,确保准确度和稳定性。
2. 在清洁时,使用柔软的布擦拭托盘和屏幕,避免使用化学清洁剂。
3. 严格按照厂家要求更换零部件,定期进行维护保养。
五、结语
赛多利斯电子天平是一种高精度的称重设备,正确的操作和维护对于其性能和寿命至关重要。
希望使用者能够严格按照本规程进行操作,并加强维护保养工作,以确保电子天平的正常使用和精准度。
Sartorius XQ 6100 6100 B电子搅拌计量秤使用及操作指南说明书

SartoriusXQ 6100, XQ 6100 B.Electronic Paint Mixing ScalesInstallation and Operating InstructionsSartoriusXQ 6100, XQ 6100 B.Please read these installation and operating instructions care-fully before operating your new scale.With this Sartorius Scale you have acquired a sophisticated,user-friendly electronic precision weighing instrument whichwill enable you to consistently match any colour to meet yourpaint supplier's high quality Standards.When operating this scale, please observe a few simple basicrules.Should you have additional questions after familiarizing yourpaint with this manual, please contact your paint supplier.2Contents.PageEquipment Supplied 5Installation Instructions 6Startup 7 Operation 8 Examples for Paint Mixing 9Calibration 15 Accessories (Options) 17Spezifications 1734 1 Weighing pan 2 Power receptacle3 Weight and linear range display4 TINTER/ADDITIVE key5 Set 100% key6 Access switch (for calibration)7 Tare control 8 PRINT key (functions only if the scalehas a built-in interface)9 RECALL WEIGHT-Taste 10ON/OFF key11 %/g key 12Manufacturer’s label (on the bottom of thebase plate of the scale)5Equipment Supplied. Do not miss out on the benefits of our warranty. Please fill out the warranty card, indicating the date of installa-tion, and return the card to your Sartorius dealer. Carefully unpack the scale and the accessory components. Save all packing material for future use. The equipment supplied comprises the components shown on the left: - Scale - Dust cover - AG adapter - Weighing pan lf you wish to send in your scale for repair work, please pro-ceed as follows: - remove all splashes or spills of paint - include a description of the equipment failures/faults. This will save you time and unnecessary expense for servic-ing. Please replace the cardboard between the scale base and the weighing pan (1) to prevent damage to the weighing system during shipment.6 Installation Instructions.Your Sartorius Scale provides exact readouts even under less than ideal conditions.However, exposure to extreme heat, vibrations or drafts may adversely affect the weighing accuracy and should be avoided whenever possible.The scale can be adapted to your particular requirements and to the specific ambient conditions simply by changing the menu code settings in the scale operating program. Please contact your dealer for assistance.After you have plugged your scale into the AC adapter and turned it on, allow for at least 30 minutes warmup. Once the scale has been warmed up, the STANDBY feature will enable you to skip the warmup procedure.Important NoteMake sure to unplug the AC adapter from the wall outlet be-fore you connect or disconnect additional devices (printer or PC) to or from the interface connector (Option). Startup.Remove the white backing from the adhesive disks on the dust cover. Attach the dust cover to the scale base by slightly pressing down on the adhesive disks.Mount the weighing pan (1) on the scale.Double-check to be sure that the base dust cover does not come in contact with the weighing pan.Your scale is powered by an AC adapter. Check that the volt-age rating printed on this unit is identical to your local line voltage.Plug the line cord of the adapter into the power receptacle of the scale. Now plug the AC adapter into an electrical or wall outlet.Whenever possible, avoid connecting your scale to over-loaded networks (compressors or similar equipment).lf you have problems with your local line power supply, use a suitable voltage stabilizer or an emergency power supply unit (Option). Be sure to contact your dealer for technical informa-tion.7Operation.Press the ON/OFF key (10) to turn the scale on or off. The display will go out whenever you turn off the scale. All other circuits will remain energized (STAND-BY state). This means the scale is immediately ready to operate without re-quiring warmup the next time you switch it on. Important Note To use the STANDBY feature, the scale must have been plugged into the AC adapter for at least 30 minutes (initial warmup). After the scale is turned on, an automatic self-test of the scale's electronic circuitry is performed. This self-test ends with the readout 0.0 g. Any other readout indicates an error. In this case, please con-tact your dealer, describing exactly what the display reads8 lf you wish to use a Container or if the weight display does not indicate 0.00 g (or the equivalent with the weight unit of your choice), press the tare control to zero the display.Important NoteThe small circle in the lower left-hand corner shows that the scale has been exactly tared so the display reads "0."Do not wait to replace worn dust covers.Make sure that paint spills over the sides of the housing do not harden, making the pan stick to the base. Frequent cleaning with solvents (such as paint thinner) will warp the dust cover which may then push against the pan, causing the readout to drift.9Examples for Paint Mixing. 1st Example Mix paint components with hardener (35% of the total weight of the paint quantity) and 20% thinner. The 20% thinner is in proportion to the total weight of the paint components and hardener. ——————————————————————————— Place an empty container on the scale and tare ——————————————————————————— Weigh in the 1st paint component according to your formula and then store it - press the key (4) ——————————————————————————— weigh in the 2nd paint component according to your formula and then store it - press the key (4)———————————————————————————10 You can obtain a display of the total net weight of the paint components by pressing thekey (9)——————————————————————————— To store the total net weight as 100 % –press the key (5)The decimal place will automatically disappear once the total weight is stored as 100 % or "E" will be displayed if the paint components are too light for the particular shade of paint. If "E" is displayed, press the RECALL WEIGHT key and in-crease the minimum amount of the individual paint components. ——————————————————————————— Add 35% hardener——————————————————————————— To display the momentary weight(paint components + hardener) –press the key (11)——————————————————————————— To store the total weight-press the key (9)———————————————————————————11Again, to store the total weight as 100 % – press the key (5) ——————————————————————————— Add 20% thinner Important Note: Make sure that the 20% thinner is in proportion to the total weight of the paint components and to the hardener. ——————————————————————————— to display the update total weight (paint components + hardener + thinner) – press the key (11) ——————————————————————————— The key (9) deletes the stored factor for calculation the percentages..12 2nd ExampleMix paint components with 13.5% hardener and 6.5% thinner. These percentages are in proportion to the total weight of the paint quantity(1st paint component + 2nd component = 100%).——————————————————————————— ^Place empty container on the scale and tare.——————————————————————————— To weigh in the paint components according to your for-mula and store them, see "1st Example" on page 9. ——————————————————————————— Display the total net weight of the paint components by press-ing thekey (9)———————————————————————————13To store the total net weight as 100 % - press the key (5) The decimal place will automatically disappear once the total weight is stored as 100 % or "E" will be displayed if the paint components are too light for the particular shade of paint. lf "E" is displayed, press the RECALL WEIGHT key and in-crease the minimum amount of the individual paint components.. ——————————————————————————— To store the amount as 100% – press the - key (4) ——————————————————————————— Add 13.5% hardener ———————————————————————————14 To add and store the updated total weight,press the key (4)——————————————————————————— Add 6,5% thinner——————————————————————————— Display the total net weight in percent by pressing thekey (9)——————————————————————————— To display the total net weight in the particular weight unit se-lected (in this case “g”) –press the key (11) ——————————————————————————— The key (9) deletes the stored factor for calculating the percentages.15Calibration.Have your scale checked and recalibrated, if necessary, by your dealer on the basis of a regular maintenance schedule. lf you have an accurate calibration weight (5,000 g ± 0.03 g; see Sartorius "Accessories" on page 17), proceed as follows: Remove the protective cap located on the front right of your scale and slide the access switch (6) in the direction of the ar-row. Turn off the scale, hold down the TINTER/ADDITIVE key (4) and briefly press the ON/OFF key (10). Upon the completion of the self-test release TINTER/ADDITIVE key when "C" is displayed. Unload the scale and tare. Press the TINTER/ADDITIVE key (4) when the display reads zero. "CAL" and the calibration weight readout will now be displayed.Centre the calibration weight on the weighing pan. Array Now the weight unit symbol is displayed. lt indicates the endof the calibration procedure.Relock the calibration access function by sliding the accessswitch back to its original setting, and replace the protectivecap.After calibration, use the ON/OFF key (10) to turn the scale offand then on again.Even if you do not calibrate your scale, this will not affect theaccuracy of the mixing ratio so you will always obtain the cor-rect shade of paint, provided you weigh in the componentscorrectly.However, the overall amount of your paint formula may slightlyvary.16Accessories (Options).Dust cover 69 60Q610Calibration weight (1 x 5000 g) 7072 13Antitheft locking device 6087For information on additional accessories, please contact yourdealer.Options:InterfaceExternal rechargeable batteryPrinterVoltage stabilizerEmergency power supply unitSpecifications.Model XQ 6100 XQ 6100 BCapacity g61006100 Readability g0,10,1 Tare range (by subtraction) g 6100 6100Standard deviation g ≤± 0,05 ≤± 0,5Max. linearity g ≤± 0,1 ≤± 0,5Stabilization (typical) s 1,5Display update— at stability (depends on the filter level selected— when load is changed ss0,1; 0,2; 0,40,1Adaptation to operating requirementand ambient conditions by selecting one of 3 optimised filter levelStability range d 0,25 ... 32 (selectable)Ambient temperature range K 273 — 313 (0o C .. +40o C)Allowable relative humidity % 15 ... 85 (moisture-proof rating; non-condensing) Sensitivity driftwithin 10 ... 30o C /o C ≤± 5 ∙ 10-6≤± 2,5 ∙ 10-5Pan size mm 235 x 180Scale base (W x D x H) mm 250 x 270 x 65Net weight, approx. kg 4 3,5Line voltage,(mains); frequency: 50-60 Hz115 or 230 V, depending on the AC adapter used Allowable voltage fluctuation -20% (15)Power consumption VA 7,5 (typical)Wattage rating of the scale for an inputvoltage of 12 Vw 0,55 0,3617Sartorius AGB37070 GöttingenP Weender Landstraße 94–108, 37075 GöttingenT (0551) 308-0,F(0551) 308-3289Internet: Copyright by Sartorius AG, Göttingen, Deutschland.All rights reserved. No part of this publication may beprinted or translated in any form or by any means withoutthe prior written permission of Sartorius AG.Sartorius AG reserves the right to make change to the technology, features, specification and design of the equipment without notice.。
电子天平校验标准操作规程

电子天平校验标准操作规程1.目的建立Sartorius MSA型、Satorius SQP型电子天平内部校验管理规程,保证检测工作顺利进行及数据真实可信。
2.范围本规程适用于Sartonius MSA型、Sartorius SQP型电子天平内部校验的操作。
3.定义日校验:每天使用前,对分析天平的校验。
实际分度值d:相邻两个示值之差(代表天平的可读性)。
检定分度值e:用于划分天平级别与进行计量检定的,以质量单位表示的值,检定分度值e由生产厂根据天平准确度级别要求选定。
最小称量值:小于该载荷值时称量结果可能产生过大的相对误差时的值。
电子天平的最小称量值是一个与称量环境、称量要求等因素有关的一个数值,具有不确定性。
最大秤量:不计添加皮重时的最大称量能力。
重复性:同一载荷多次测量结果之间的差值,用标准偏差来表示。
同一载荷在不同位置的示值误差:用各点示值与中间点示值之差绝对值中的最大值表示。
4.职责4.1操作人员:负责按照本规程执行,并及时填写相关记录。
4.2管理人员:负责监督本规程的实施。
4.3 QA:负责监督本规程的实施,电子天平信息卡的审核。
5.内容5.1电子天平日校验5.1.1校验前准备5.1.1.1检查电子天平的使用环境是否符合要求,天平周围无震动、无磁场、无气流、无热辐射、无腐蚀性气体;温度湿度适宜,温度10℃-30℃,湿度≤70%。
5.1.1.2外观检查:电子天平须有制造厂名和标记,产品名称和型号规格,准确级别,最大秤量,检定分度值e和实际分度值d,出厂编号,出厂日期,电源电压和电源频率,电子天平的读数显示器的亮度应均匀,数字应在显示器窗口的适中位置,无显见的倾斜现象。
有水准器的天平,气泡必须居中,天平外框应严密。
5.1.1.3电子天子一般有内部校准和外部砝码校准,不同天平的自检方法应参照相应天平的标准操作规程进行。
5.1.2内部校验天平校验前均需进行天平内部校准,具体操作参照《MSA224S/223P型电子天平标准操作及清洁维护保养规程》、《SartoniusSQP型电子关平标准操作及清洁维护保养规程》。
赛多利斯电子天平B224安全操作规定

赛多利斯电子天平B224安全操作规定简介赛多利斯电子天平B224是一种先进的计量设备,适用于各类实验室、工厂、医院等需要精确测量物质质量的场所。
然而,如果使用和操作不当,将会影响测量精度和设备寿命,甚至造成财务和人身伤害。
因此,为了保证设备的安全和稳定运行,请务必遵守下列安全操作规定。
操作要求操作前准备•在使用之前,请仔细阅读赛多利斯电子天平B224的使用说明,确保使用方法正确无误。
•确保设备处于水平状态,并放置在平稳、坚固的地面上。
•请预先准备好所需物质,并检查物质是否符合电子天平的测量范围。
•操作人员应该穿合适的工作服,并佩戴个人防护装备(如实验手套),以防化学物质与皮肤接触。
操作流程•打开电子天平电源,等待设备显示容量和零点。
•将待测物质放在天平盘上,注意不要超过设备承重范围。
•等待天平上出现稳定的读数(约5秒左右),读数为质量数据。
•取下物质,并清理天平盘,以免对下一次测量造成影响。
•关闭电子天平电源。
操作禁忌•不要将液体、腐蚀剂、易挥发物质、易燃物质等物质直接放在天平盘上测量。
•不要用硬物、摩擦力等方式移动电子天平,以免损坏精细的计量机构。
•不要在天平周围吸烟、吃喝等,一旦物质溅出或飞溅,将会对设备造成严重危害。
•不要在电子天平上堆叠东西或放其他物品,以免影响秤盘和感应器的通气。
•不要在天平盘上刻蚀、抹布或喷涂清洁剂等,以免影响测量精度和设备崩溃。
维护保养•设备并不需要常规润滑,每月进行一次外观清洁即可。
•长时间不使用电子天平时,应该在低湿度、且温度控制的环境下进行储存,并避免阳光直接照射。
•如果设备出现故障或测量数据不满足要求,请及时联系技术人员进行检修或更换。
•不要私自尝试拆卸或修理设备。
总结赛多利斯电子天平B224是一种精密而高效的计量设备,但必须按照预先规定的操作程序进行操作,并且在使用之前和之后进行检查维护,以确保设备的可靠、稳定、安全的使用。
在实验过程中,要细心、认真、细致,保持设备的清洁卫生,并遵循操作规范和安全操作要求。
Sartorius-225-1CE-DU电子天平作业指导书 20150528

1、目的
为保证本中心Sartorius电子天平的正常运转,确保其出具的数据准确可靠,特制定本规程。
2、职责
仪器操作人员需严格按照此规程执行。
3、适用范围
本中心现有的Sartorius电子天平的使用和维护。
4、基础资料与性能参数
4.1 主要技术指标:
4.1.1 称量准确度: ±0.1mg\±0.01mg
4.1.2 称量范围: 220g(±0.1mg)\32g±0.01mg
4.1.3 重现性:0.1mg
4.2 环境条件:
4.2.1 环境温湿度范围: 0℃─40℃≤93%
4.2.2 电压:220V 波动范围小于10%,否则安装稳压电源
4.3仪器相关资料:
4.3.1 型号:Sartorius-225-1CE-DU编号:32102538 生产厂家: 德国
4.3.2保管人:芦建英
5、工作原理:
电磁感应原理
6、所用试剂
变色硅胶内置砝码等
7、授权操作人:芦建英安装地点:603室天平室
8操作步骤
A、插上电源。
B、使用前至少有30分钟以上的预热时间,如果一天内连续使用,建议整个工作日内使天
平一直通电。
C、按ON/OFF后,若屏幕显示ISOCAL圆形闪烁图标,按下CAL键进行自我校正,待完
毕后,再进行正常的称量操作。
D、选择称量单位,以称重或去皮称重方法称量。
E、称量完成后拔掉电源,关机。
9、期间核查
定期强检,并于强检期间每年开展一至两次期间核查,具体核查方法如下:
(1)采用仪器内置砝码校准
(2)其它校准核查方法。
赛多利斯电子天平标准操作规程

1.目的1.1.规范Sartorius电子天平的操作,保证该仪器在计量有效期中测定值准确有效。
2.适用范围1.2.适用于德国赛多利斯公司的Sartorius电子天平。
3.责任者1.3.仪器操作员:严格按SOP操作仪器,保持仪器的干净整洁;确保仪器能够正常运行,确认仪器是否在计量效期内。
1.4.质量总监:相关仪器文件的审批,仪器使用的管理。
4.相关定义无5.工作程序1.5.功能键和显示菜单1.5.1.开启或关闭天平:按。
1.5.2.启动天平除皮功能:按。
1.5.3.内部校准/调整砝码自动加载:按。
1.5.4.各功能键键显示符号功能CF键显示符号功能Select/menu∨滚动菜单项目按压并保持保持设定状态,从任意位置退出菜单Enter>进入下级菜单按压《保持设定状态,退出菜单Enter┘确认菜单项目按压<上级菜单1.5.5.在显示屏右上角出现的圆圈表示天平与电源断开(由于电源电缆接头未插或供电中断)。
1.5.6.天平接通电源后,再按下一个键之前,将显示,则表明处理器正执行一项功能,当前不能接受进一步的命令。
1.5.7.按压打印机“DATE”打印日期和时间。
1.5.8.按压,打印天平显示重量。
1.6.工作内容1.6.1.1.环境要求1.6.1.2.天平室应避免阳光直射,远离震动源或有防震措施,远离高能热源和强磁场等环境,温度应恒定(10至30℃),以20℃为佳,湿度在50%至70%RH之间。
1.6.1.3.天平室应洁净,且无气流影响。
1.6.2.仪器完整性检查1.6.2.1.查看水平仪中的空气泡是否位于内圈中央,电缆线有无破损,打印机色带、打印纸、打印测试情况,工作台是否干净、整洁,如果不符合要求,应做相应处理。
1.6.2.2.检查仪器是否在检定效期内。
1.6.3.清洁天平1.6.3.1.应用天平提供的清洁刷清扫称盘、防风罩、称量室。
为了彻底清洁称量单元,从天平上旋下防风罩玻璃并将它们从固定装置上拉下。
Sartorius电子天平维护使用

天平操作将样品放于称盘中间
天平操作"sartorius建议 : 在尽可能短的时间内称量
¢ 样品或容器放入后请快速关闭 防风罩¢ 显示稳定时请尽快读数¢ 读数完成后请快速将样品拿出 称量室
天平操作
天平 操作"sartorius保持称量室和称盘的清洁 , 注意称 体与传感器轴尖之间的杂物!请使用干净的样品容器
Weighing Wisdom
电子天平的维护及使用
Weighing Wisdom·合适的安装位置·称量台·天平操作·影响称量的物理因素
称量室避免门对门建议只开一扇门
选择合适的安装位置避免房间气体对流
避免温度漂移使用恒温设备使房间温度恒定建议温度: +5℃ ~ +40℃
选择合适的安装位置不使用高瓦数的灯泡.建议使用冷光源的无窗房间.
选择合适的安装位置不要 … 让天平处于以下环境6 放于窗边而使阳光直射6 靠近加热源或辐射源6 充满腐蚀性的化学气体
1
选择合适的安装位置保持湿度的恒定建议相对湿度为: 45-60%
"sartorius
称量台称量台需要防震
"sartorius
称量台O 表面必须平整无凹陷O 无磁材料
m 水泥台面可直立或通过支架固定7 不要使用塑料 、玻璃或金属的板子覆盖 在台面上
天平操作"sartorius接通电源后 , 应预热30分钟以上平时可使天平处于备用状态
天平操作禁止用手直接接触 称量容器或样品 – 请使用镊子或其它 工具.
天平操作"sartorius禁止将手放入称量室中 – 请确认您使用地 镊子够长以便使您的手置于称量室外
天平操作尽量打开称量室窗门 以便轻松地放入容器 和样品避免称盘受到冲击
BT25S分析天平标准操作规程

Sartorius BT25分析天平标准操作规程一.目的:建立BT25S电子天平标准操作规程二.范围:适用于BT25S电子天平的使用与维护三.责任人:相关实验人员四.BT25S电子天平的使用:A 通电预热一定时间(按说明书规定);即:接通电源,打开电源开关和天平开关,预热至少30分钟以上。
也可于上班时预热至下班前关断电源,使天平处于稳定的预热状态。
B 参数选择:预热完毕后,轻轻按一下天平面控制上的开关键,天平即开启,并显示0.0000;C 天平自检:BT25S具内校功能,轻按内校校准按钮,即进行内部全自动校准,无需砝码人工校准D 放入被称物:将被称物预先放置使与天平室的温度一致(过冷、过热物品均不能放在天平内称量),必要时先用台式天平称出被称物大约重量。
开启天平侧门,将被称物置于天平载物盘中央;放入被称物时应戴手套或用带橡皮套的镊子镊取,不应直接用手接触。
并且必须轻拿轻放。
E 读数:天平自动显示被测物质的重量,等稳定后(显示屏左侧亮点消失)即可读数并记录。
关闭天平,进行使用登记。
F 调整水平;待零点显示稳定后,用自带的标准砧码进行校准;取下标准砧码,零点显示稳定后即可进行称量。
例如用小烧杯称取样品时,可先将洁净干燥的小烧杯置于称盘中央,显示数字稳定后按“去皮”键,显示即恢复为零,再缓缓加样品至显示出所需样品的质量时,停止加样,直接记录称取样品的质量。
短时间(例如2h)内暂不使用天平,可不关闭天平电源开关,以免再使用时重新通电预热。
BT25S电子天平技术参数:可读性(mg): 0.01称重范围(g) : 21称盘尺寸(mm) : ф80重复性(≤+mg): 0.02 线性(≤+mg): 0.03。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
BSA系列电子天平使用说明
使用步骤:
1.通过调节天平前端的地脚螺丝,调节天平平衡,使水平仪内的气泡正好位于圆环的中央。
2.检查防风罩是否已关闭好,若关闭好,则可接通天平电源后进行开机操作,天平自动去皮。
注意:若天平在操作之前需要预热30分钟。
3.将称量瓶放在天平上,听见蜂鸣声及显示示数稳定后,去皮(Tare)。
4.在称量瓶中加样品,显示示数稳定后,则显示为样品的实际重量。
按TARE键,听见蜂鸣声及归零时,开始第二次称量。
5.关闭天平。
校正:
Sartorius BSA系列电子天平的校正采用“外部校正”的方法,具体步骤:
1.天平去皮(Tare);
2.按(Cal),屏幕会显示CRL.EXE-----------“-100.0g”;
3.放置提示的校准砝码(100g)
若砝码太轻,显示“-”;砝码太重,显示“+”;砝码值一旦进入规定极限内,显示屏即停止闪烁;
4.校正结束,显示“CRL.END,+100.0g”;
5.校准砝码去除;
注意事项:
1.BSA 124S的最大量程为120g。
注意使用时不要超出其量程。
2.请勿将天平置于温度过高或过低、潮湿、剧烈振动、风大、易碰撞的环境中。
为避免潮湿,框罩内应放干燥剂。
3.在连接或断开外围设备之前,首先断开天平电源。
使用完毕关闭电源,注意保持天平内清洁,只准使用略有潮湿的布清理天平。
4.每次变换天平的安装位置后,重新调节天平平衡。
5.药品不能直接放置在称量盘上;吸湿性,腐蚀性药品必须在密闭容器内进行;被称物不能超过天平最大载荷。
6.取被称物时,利用天平侧门,随开随关动作轻缓。
7.完成一次测定,必须使用同一台天平。
维护:
一年检修一次。
清洗:
在对仪器清洗之前,要将仪器与工作电源断开;清洗时,不要使用强力清洗剂,应使用中性清洗剂(肥皂)浸润的毛巾擦洗。
用湿毛巾擦洗结束之后,用干燥的软毛巾擦干。
注意:不要让液体渗到仪器内部;粉末必须小心用刷子去除。