各级党政机关职务英文翻译

合集下载

政府官职的英文翻译大全

政府官职的英文翻译大全

政府官职的英文翻译大全?中华人民共和国主席/副主席President/Vice President,the People’s Republic of China全国人大委员长/副委员长Chairman/Vice Chairman, National People’s Congress 秘书长Secretary-General主任委员Chairman委员Member(地方人大)主任Chairman,Local People’s Congress人大代表Deputy to the People’s Congress政府机构GOVERNMENT ORGANIZATION国务院总理Premier, State Council国务委员State Councilor秘书长Secretary-General(国务院各委员会)主任Minister in Chargeof Commission for(国务院各部)部长Minister部长助理Assistant Minister司长Director局长Director省长Governor常务副省长Executive Vice Governor自治区人民政府主席Chairman, Autonomous Regional People’s Government地区专员Commissioner, prefecture香港特别行政区行政长官Chief Executive, Hong Kong Special Administrative Region市长/副市长Mayor/Vice Mayor区长Chief Executive, District Government县长Chief Executive, County Government乡镇长Chief Executive, Township Government 秘书长Secretary-General办公厅主任Director, General Office(部委办)主任Director处长/副处长Division Chief/Deputy Division Chief 科长/股长Section Chief科员Clerk/Officer发言人Spokesman顾问Adviser参事Counselor巡视员Inspector/Monitor特派员Commissioner外交官衔DIPLOMATIC RANK特命全权大使Ambassador Extraordinary and plenipotentiary 公使Minister代办Charge d’affaires临时代办Charge d’affaires ad Interim参赞Counselor政务参赞Political Counselor商务参赞Commercial Counselor经济参赞Economic Counselor新闻文化参赞Press and Cultural Counselor 公使衔参赞Minister-Counselor商务专员Commercial Attaché经济专员Economic Attaché文化专员Cultural Attaché商务代表Trade Representative一等秘书First Secretary武官Military Attaché档案秘书Secretary-Archivist专员/随员Attaché总领事Consul General领事Consul司法、公证、公安JUDICIARY,NOTARY AND PUBLIC SECURITY 人民法院院长President, People’ Courts人民法庭庭长Chief Judge, People’ Tribunals 审判长Chief Judge审判员Judge书记Clerk of the Court法医Legal Medical Expert法警Judicial Policeman人民检察院检察长Procurator-General, People’s procuratorate监狱长Warden律师Lawyer公证员Notary Public总警监Commissioner General警监Commissioner警督Supervisor警司Superintendent警员Constable政党POLITICAL PARTY中共中央总书记General Secretary,the CPC Central Committee政治局常委Member, Standing Committee of Political Bureau,the CPC Central Committee政治局委员Member, Political Bureau ofthe CPC Central Committee书记处书记Member, secretariat of the CPC Central Committee 中央委员Member, Central Committee候补委员Alternate Member省委/市委书记Secretary,Provincial/Municipal Committee of the CPC党组书记secretary, Party Leadership Group。

国家机构及职务英文译词汇总

国家机构及职务英文译词汇总

国家机构及职务英文译词汇总1. State Council - 国务院2. Ministry of Foreign Affairs - 外交部3. Ministry of Education - 教育部4. Ministry of Finance - 财政部5. Ministry of Commerce - 商务部6. Ministry of Agriculture and Rural Affairs - 农业农村部7. Ministry of Justice - 司法部8. Ministry of Culture and Tourism - 文化和旅游部9. Ministry of Public Security - 公安部10. Ministry of National Defense - 国防部11. Ministry of Human Resources and Social Security - 人力资源和社会保障部12. Ministry of Science and Technology - 科技部13. Ministry of Industry and Information Technology - 工业和信息化部14. National Development and Reform Commission - 国家发展和改革委员会15. National Health Commission - 国家卫生健康委员会16. State Administration of Taxation - 国家税务总局17. State Administration for Market Regulation - 国家市场监督管理总局18. State Administration of Foreign Exchange - 国家外汇管理局19. State Administration of Radio and Television - 国家广播电视总局20. State Administration for Industry and Commerce - 国家工商行政管理总局1. 国务院 - State Council2. 外交部 - Ministry of Foreign Affairs3. 教育部 - Ministry of Education4. 财政部 - Ministry of Finance5. 商务部 - Ministry of Commerce6. 农业农村部 - Ministry of Agriculture and Rural Affairs7. 司法部 - Ministry of Justice8. 文化和旅游部 - Ministry of Culture and Tourism9. 公安部 - Ministry of Public Security10. 国防部 - Ministry of National Defense11. 人力资源和社会保障部 - Ministry of Human Resources and Social Security12. 科技部 - Ministry of Science and Technology13. 工业和信息化部 - Ministry of Industry and Information Technology14. 国家发展和改革委员会 - National Development and Reform Commission15. 国家卫生健康委员会 - National Health Commission16. 国家税务总局 - State Administration of Taxation17. 国家市场监督管理总局 - State Administration for Market Regulation18. 国家外汇管理局 - State Administration of Foreign Exchange19. 国家广播电视总局 - State Administration of Radio and Television20. 国家工商行政管理总局 - State Administration for Industry and Commerce。

政府部门和职位的英语翻译

政府部门和职位的英语翻译

政党 Political Party中共中央总书记:General Secretary, the CPC Central Committee政治局常委:Member, Standing Committee of Political Bureau, the CPC Central Committee政治局委员:Member, Political Bureau of the CPC Central Committee 书记处书记:Member, secretariat of the CPC Central Committee中央委员:Member, Central Committee候补委员:Alternate Member…省委/市委书记:Secretary,…Provincial/Municipal Committee of the CPC党组书记:secretary, Party Leadership Group中华人民共和国主席/副主席: President/Vice President, the People’s Republic of China全国人大委员长/副委员长:Chairman/Vice Chairman, National People’s Congress秘书长:Secretary-General主任委员:Chairman委员:Member地方人大主任:Chairman, Local People’s Congress人大代表:Deputy to the People’s Congress政府机构 Government Organization国务院总理 Premier, State Council国务委员 State Councilor秘书长 Secretary-General国务院各委员会主任:Minister in Charge of Commission for…国务院各部长: Minister部长助理: Assistant Minister司长:Director局长:Director省长:Governor常务副省长:Executive Vice Governor自治区人民政府主任:Chairman, Autonomous Regional People’s Government地区专员:Commissioner, prefecture香港特别行政区行政长官:Chief Executive, Hong Kong Special Administrative Region市长/副市长:Mayor/Vice Mayor区长: Chief Executive, District Government县长:Chief Executive, County Government乡镇长: Chief Executive, Township Government秘书长:Secretary-General办公厅主任: Director, General Office部委办主任: Director处长/副处长:Division Chief/Deputy Division Chief科长/股长 Section Chief科员:Clerk/Officer发言人:Spokesman顾问:Adviser参事:Counselor巡视员:Inspector/Monitor特派员:Commissioner特命全权大使:Ambassador Extraordinary and plenipotentiary公使:Minister代办:Charge d’Affaires临时代办:Charge d’Affaires ad Interim参赞:Counselor政务参赞:Political Counselor商务参赞:Commercial Counselor经济参赞:Economic Counselor新闻文化参赞:Press and Cultural Counselor公使衔参赞:Minister-Counselor商务专员:Commercial Attaché经济专员:Economic Attaché文化专员:Cultural Attaché商务代表:Trade Representative一等秘书:First Secretary武官:Military Attaché档案秘书:Secretary-Archivist专员/随员:Attaché总领事:Consul General领事:Consul司法、公证、公安 Judiciary, Notary and Public Security人民法院院长:President, People’s Courts人民法庭庭长:Chief Judge, People’s Tribunals审判长:Chief Judge审判员:Judge书记:Clerk of the Court法医:Legal Medical Expert法警:Judicial Policeman人民检察院检察长:Procurator-General, People’s Procuratorates 监狱长:Warden律师:Lawyer公证员:Notary Public总警监:Commissioner General警监:Commissioner警督:Supervisor警司:Superintendent警员:Constable全国人民代表大会 National People's Congress (NPC)主席团 Presidium常务委员会 Standing Committee办公厅General Office秘书处Secretariat代表资格审查委员会Credentials Committee提案审查委员会Motions Examination Committee民族委员会Ethnic Affairs Committee法律委员会Law Committee财政经济委员会Finance and Economy Committee外事委员会Foreign Affairs Committee教育、科学、文化和卫生委员会Education, Science, Culture and Public Health Committee内务司法委员会Committee for Internal and Judicial Affairs华侨委员会Overseas Chinese Affairs Committee法制工作委员会Commission of Legislative Affairs特定问题调查委员会Commission of Inquiry into Specific Questions 宪法修改委员会Committee for Revision of the Constitution中华人民共和国主席 President of the People's Republic of China中央军事委员会 Central Military Commission最高人民法院 Supreme People's Court最高人民检察院 Supreme People's Procuratorate国务院State Council国务院部委Ministries and Commissions Directly under the State Council外交部Ministry of Foreign Affairs国防部Ministry of National Defence国家发展和改革委员会National Development and Reform Commission 国家经济贸易委员会State Economic and Trade Commission教育部Ministry of Education科学技术部Ministry of Science and Technology国防科学技术工业委员会Commission of Science, Technology and Industry for National De-fence国家民族事物委员会State Ethnic Affairs Commission公安部Ministry of Public Security国家安全部Ministry of State Security监察部Ministry of Supervision民政部Ministry of Civil Affairs司法部Ministry of Justice财政部Ministry of Finance人事部Ministry of Personnel劳动和社会保障部Ministry of Labour and Social Security国土资源部Ministry of Land and Resources建设部Ministry of Construction铁道部Ministry of Railways交通部Ministry of Communications信息产业部Ministry of Information Industry水利部Ministry of Water Resources农业部Ministry of Agriculture对外贸易经济合作部Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation文化部Ministry of Culture卫生部Ministry of Public Health国家计划生育委员会State Family Planning Commission 中国人民银行People's Bank of China国家审计署State Auditing Administration国务院办事机构Offices under the State Council国务院办公厅General Office of the State Council侨务办公室Office of Overseas Chinese Affairs港澳台办公室Hong Kong and Macao Affairs Office台湾事物办公室Taiwan Affairs Office法制办公室Office of Legislative Affairs经济体制改革办公室Office for Economic Restructuring 国务院研究室Research Office of the State Council新闻办公室Information Office。

党政机关领导职务翻译

党政机关领导职务翻译
队长 Leader; Captain
副部长(党委系统) Deputy Head
副部长(国务院) Vice-Minister
副部长(企业或事业单位) Deputy Director
副处长 Deputy (Division) Chief
副局长 Deputy Director
副局长(部级副部级局) Deputy Director-General
办公室副主任 Deputy Director; Deputy Chief of Staff
办公室主任 Director; Chief of Staff
办公厅主任(国办、中办) Director-General
办公厅主任(省或部办) Director, General Office
办事处主任(区下的办事处) Director, Sub-District Government
村长 Village Head
大队长 Group Leader
代省长 Acting Governor
党委书记 Secretary of Party Committee; Secretary of CPC Committee
党委委员 Member of CPC Committee
党支部书记 Secretary of Party Branch; Secretary of CPC Branch
地方人大)主任 Chairman, Local People's Congress
(国务院各部)部长 Minister
(国务院各委员会)主任 Minister in Charge of Commission for
…省委/市委书记 Secretary, Provincial/Municipal Committee of the CPC

中国各级党政机关干部名称英译名

中国各级党政机关干部名称英译名

中国各级党政机关干部名称英译名中共中央总书记General Secretary, the CPC Central Committee政治局常委Member, Standing Committee of Political Bureau, the CPC Central Committee政治局委员Member, Political Bureau of the CPC Central Committee书记处书记Member, secretariat of the CPC Central Committee中央委员Member, Central Committee候补委员Alternate Member…省委/市委书记Secretary,…Provincial/Municipal Committee of the CPC党组书记secretary, Party Leadership Group中华人民共和国主席/副主席President/Vice President, the People's Republic of China全国人大委员长/副委员长Chairman/Vice Chairman, National People's Congress 秘书长Secretary-General主任委员Chairman委员Member(地方人大)主任Chairman, Local People's Congress人大代表Deputy to the People's Congress国务院总理Premier, State Council国务委员State Councilor秘书长Secretary-General(国务院各委员会)主任Minister in Charge of Commission for(国务院各部)部长Minister部长助理Assistant Minister司长Director局长Director省长Governor常务副省长Executive Vice Governor自治区人民政府主席Chairman, Autonomous Regional People's Government地区专员Commissioner, prefecture香港特别行政区行政长官Chief Executive, Hong Kong Special Administrative Region市长/副市长Mayor/Vice Mayor区长Chief Executive, District Government县长Chief Executive, County Government乡镇长Chief Executive, Township Government秘书长Secretary-General办公厅主任Director, General Office(部委办)主任Director处长/副处长Division Chief/Deputy Division Chief科长/股长Section Chief科员Clerk/Officer发言人Spokesman顾问Adviser参事Counselor巡视员Inspector/Monitor特派员Commissioner人民法院院长President, People's Courts人民法庭庭长Chief Judge, People's Tribunals审判长Chief Judge审判员Judge书记Clerk of the Court法医Legal Medical Expert法警Judicial Policeman人民检察院检察长Procurator-General, People's procuratorates 监狱长Warden律师Lawyer公证员Notary Public总警监Commissioner General警监Commissioner警督Supervisor警司Superintendent警员Constable。

各级党政机关职务英文翻译

各级党政机关职务英文翻译

精心整理Director (Just copy and Paste)各级党政机关职务英文翻译中共中央总书记\\ General Secretary, the CPC Central Committee政治局常委Member \\ Standing Committee of Political Bureau, the CPC Central省委委员\\ Member(地方人大)主任\\ Chairman, Local People's Congress人大代表\\ Deputy to the People's Congress国务院总理\\ Premier, State Council国务委员\\ State Councilor秘书长\\ Secretary-General(国务院各委员会)主任\\ Minister in Charge of Commission for (国务院各部)部长\\ Minister部长助理\\ Assistant Minister司长\\ Director局长省长市长区长县长处长/副处长\\ Division Chief/Deputy Division Chief科长/股长\\ Section Chief科员\\ Clerk/Officer发言人\\ Spokesman顾问\\ Adviser参事\\ Counselor巡视员\\ Inspector/Monitor特派员\\ Commissioner人民法院院长\\ President, People's Courts人民法庭庭长\\ Chief Judge, People's Tribunals书记法医法警律师警监警督警司警员\\ Constable。

职位职务职衔英语翻译大全

职位职务职衔英语翻译大全

职位、职务、职衔英语翻译大全1、立法机关Legislature中华人民共和国主席/副主席President/VicePresident,thePeople'sRepublicofChina 全国人大委员长/副委员长Chairman/ViceChairman,NationalPeople'sCongress秘书长Secretary-General主任委员Chairman委员Member地方人大主任Chairman,LocalPeople'sCongress人大代表DeputytothePeople'sCongress2、政府机构GovernmentOrganization国务院总理Premier,StateCouncil国务委员StateCouncilor秘书长Secretary-General国务院各委员会主任MinisterinChargeofCommissionfor国务院各部部长Minister部长助理AssistantMinister司长Director局长Director省长Governor常务副省长ExecutiveViceGovernor自治区人民政府主席Chairman,AutonomousRegionalPeople'sGovernment地区专员Commissioner,prefecture香港特别行政区行政长官ChiefExecutive,HongKongSpecialAdministrativeRegion 市长/副市长Mayor/ViceMayor区长ChiefExecutive,DistrictGovernment县长ChiefExecutive,CountyGovernment乡镇长ChiefExecutive,T ownshipGovernment秘书长Secretary-General办公厅主任Director,GeneralOffice部委办主任Director处长/副处长DivisionChief/DeputyDivisionChief科长/股长SectionChief科员Clerk/Officer发言人Spokesman顾问Adviser参事Counselor巡视员Inspector/Monitor特派员Commissioner3、外交官衔DiplomaticRank特命全权大使AmbassadorExtraordinaryandplenipotentiary 公使Minister代办Charged'Affaires临时代办Charged'AffairesadInterim参赞Counselor政务参赞PoliticalCounselor商务参赞CommercialCounselor经济参赞EconomicCounselor新闻文化参赞PressandCulturalCounselor公使衔参赞Minister-Counselor商务专员CommercialAttaché经济专员EconomicAttaché文化专员CulturalAttaché商务代表TradeRepresentative一等秘书FirstSecretary武官MilitaryAttaché档案秘书Secretary-Archivist专员/随员Attaché总领事ConsulGeneral领事Consul职位、职务、职衔英语翻译大全(2)1、司法、公证、公安Judiciary,notaryandpublicsecurity人民法院院长President,People'sCourts人民法庭庭长ChiefJudge,People'sTribunals审判长ChiefJudge审判员Judge书记ClerkoftheCourt法医LegalMedicalExpert法警JudicialPoliceman人民检察院检察长Procurator-General,People'sprocuratorates 监狱长Warden律师Lawyer公证员NotaryPublic总警监CommissionerGeneral警监Commissioner警督Supervisor警司Superintendent警员Constable2、政党Politicalparty中共中央总书记GeneralSecretary,theCPCCentralCommittee政治局常委Member,StandingCommitteeofPoliticalBureau,theCPCCentral Committee政治局委员Member,PoliticalBureauoftheCPCCentralCommittee书记处书记Member,secretariatoftheCPCCentralCommittee中央委员Member,CentralCommittee候补委员AlternateMember党组书记secretary,PartyLeadershipGroup职位、职务、职衔英语翻译大全(3)1、社会团体Nongovernmentalorganization会长President主席Chairman名誉顾问HonoraryAdviser理事长President理事Trustee/CouncilMember总干事Director-General总监Director工商金融Industrial,commercialandbankingcommunities董事长Chairman执行董事ExecutiveDirector总裁President总经理GeneralManager;C.E.O(ChiefExecutiveOfficer)经理Manager财务主管Controller公关部经理PRManager营业部经理BusinessManager销售部经理SalesManager推销员Salesman采购员Purchaser售货员SalesClerk领班Captain经纪人Broker高级经济师SeniorEconomist高级会计师SeniorAccountant注册会计师CertifiedPublicAccountant出纳员Cashier审计署审计长Auditor-General,AuditingAdministration 审计师SeniorAuditor审计员AuditingClerk统计师Statistician统计员StatisticalClerk厂长factoryManagingDirector车间主任WorkshopManager工段长SectionChief作业班长Foreman仓库管理员Storekeeper教授级高级工程师ProfessorofEngineering高级工程师SeniorEngineer技师Technician建筑师Architect设计师Designer机械师Mechanic化验员ChemicalAnalyst质检员QualityInspector2、农业技术人员Professionalofagriculture高级农业师SeniorAgronomist农业师Agronomist助理农业师AssistantAgronomist农业技术员AgriculturalTechnician3、教育科研Educationandresearchdevelopment中国科学院院长President,ChineseAcademyofSciences 主席团执行主席ExecutiveChairman科学院院长President(Academies)学部主任DivisionChairman院士Academician大学校长President,University中学校长Principal,SecondarySchool小学校长Headmaster,PrimarySchool学院院长DeanofCollege校董事会董事Trustee,BoardofTrustees教务主任DeanofStudies总务长DeanofGeneralAffairs注册主管Registrar系主任DirectorofDepartment/DeanoftheFaculty客座教授VisitingProfessor交换教授ExchangeProfessor名誉教授HonoraryProfessor班主任ClassAdviser特级教师TeacherofSpecialGrade研究所所长Director,ResearchInstitute研究员Professor副研究员AssociateProfessor助理研究员ResearchAssociate研究实习员ResearchAssistant高级实验师SeniorExperimentalist实验师Experimentalist助理实验师AssistantExperimentalist实验员LaboratoryTechnician教授Professor副教授AssociateProfessor讲师Instructor/Lecturer助教Assistant高级讲师SeniorLecturer讲师Lecturer助理讲师AssistantLecturer教员Teacher指导教师Instructor职位、职务、职衔英语翻译大全(4)1、医疗卫生Healthandmedicalcommunity 主任医师(讲课)ProfessorofMedicine主任医师(医疗)ProfessorofTreatment儿科主任医师ProfessorofPediatrics主治医师Doctor-in-charge外科主治医师Surgeon-in-charge内科主治医师Physician-in-charge眼科主治医师Oculist-in-charge妇科主治医师Gynecologist-in-charge 牙科主治医师Dentist-in-charge医师Doctor医士AssistantDoctor主任药师ProfessorofPharmacy主管药师Pharmacist-in-charge药师Pharmacist药士AssistantPharmacist主任护师ProfessorofNursing主管护师Nurse-in-charge护师NursePractitioner护士Nurse主任技师SeniorTechnologist主管技师Technologist-in-charge技师Technologist技士Technician2、新闻出版Newsmedia总编辑Editor-in-chief高级编辑FullSeniorEditor主任编辑AssociateSeniorEditor编辑Editor助理编辑AssistantEditor高级记者FullSeniorReporter主任记者AssociateSeniorReporter 记者Reporter助理记者AssistantReporter编审ProfessorofEditorship编辑Editor助理编辑AssistantEditor技术编辑TechnicalEditor技术设计员TechnicalDesigner校对Proofreader3、翻译Translation译审ProfessorofTranslation翻译Translator/Interpreter助理翻译AssistantTranslator/Interpreter电台/电视台台长Radio/TVStationController 播音指导DirectorofAnnouncing主任播音员ChiefAnnouncer播音员Announcer电视主持人TVPresenter电台节目主持人DiskJockey4、工艺、美术、电影Arts,craftsandmovies 导演Director演员Actor画师Painter指挥Conductor编导Scenarist录音师SoundEngineer舞蹈编剧Choreographer美术师Artist制片人Producer剪辑导演MontageDirector 配音演员Dabber摄影师Cameraman化装师Make-upArtist舞台监督StageManager。

中国政府职位翻译

中国政府职位翻译

中国政府职位翻译一、全国人民代表大会常务委员会standingcommitteeofthenationalpeople’scongress(npc)委员长chairman副委员长vice-chairman秘书长secretary-general副秘书长deputysecretary-general委员member全国人民代表大会…委员会…comimittee/CommissionOFTHENPC主任委员Chairman副主任委员Vice—Chairman委员Member二、中国人民政治协商会议全国委员会NationalCommitteeOfTheChinesePeople’SPoliticalCon-SultativeConference(CPPCC)主席Chairman副主席Vice—Chairman秘书长Secretary—General常务委员MemberOfTheStandingCommittee政协全国委员会…委员会mitteeOfTheNationalCommitteeOfTheCPPCC主任委员Chairman副主任委员Vice—Chairman委员Member三、中华人民共和国People’SRepublicOfChina(Prc)主席President副主席Vice-President四、中华人民共和国中央军事委员会PRCCentralMilitaryCommission(CMC)主席Chairman副主席Vice—Chairman委员Member五、最高人民法院SupremePeople’SCout院长President副院长Vice—President审判委员会委员MemberOfTheJudicialCommittee审判员Judge助理审判员AssistantJudge书记员Clerk六、最高人民检察院SupremePeople’SProcuratorate检察长Procurator—General副检察长DeputyProcurator—General检察委员会委员MemberOfTheProcuratorialCommittee检察员Procurator助理检察员AssistantProcurator书记员Clerk七、国务院StateCouncil总理Premier副总理Vice—Premier国务委员StateCouncillor秘书长Secretary—General副秘书长DeputySecretary—General中华人民共和国…部MinistryOfThePeople’SRepublicOfChina部长Minister副部长Vice-Minister部长助理AssistantMinister中华人民共和国国家…委员会StateCommissionOfThePeople’SRepublicOfChina主任Minister副主任Vice—Minister国务院…办公室OfficeOfTheStateCouncil主任Director(Minister)副主任DeputyDirector(Vice—Minister)...银行Bank行长Governor(OfTheCentralBank)President(OfOtherBanks)副行长DeputyGovernor(OfTheCentralBank)Vice—President(OfOtherBanks)中华人民共和国审计署AuditingAdministrationOfThePeopleisRepublicOfChina审计长Auditor—General副审计长DeputyAuditor—General…局Bureau局长Director—General副局长DeputyDirector—General注:如是正部级或副部级局长,可在其职务后加括号注其级别;个别局的局长、副局长,如:专利局局长、副局长可用Commissioner,DeputyCommissioner...署Administration署长Administrator副署长DeputyAdministrator国务院…室OfficeOfTheStateCouncil主任Director(Minister)副主任DeputyDirector(Vice—Minister)...总会Council会长President副会长Vice—President新华通讯社XinhuaNewsAgency社长Director副社长DeputyDirector...院Academy院长President副院长VicePresident…领导小组LeadingGroup组长Head八、各部(委、办、局)内职务名称PositionsOfDepartments,Offices,BureauxOfMinistries/Commjssions办公厅主任Director—GeneralOfTheGeneralOffice副主任DeputyDirector—General局长Director—GeneralOfABureau副局长DeputyDirector—General厅长Director—GeneralOfADepartment副厅长DeputyDirector—General司长Director—GeneralOfADepartment副司长DeputyDirector—General处长DirectorOfADivision副处长DeputyDirector科长SectionChief副科长DeputySectionChief主任科员PrincipalStaffMember副主任科员SeniorStaffMember巡视员Counsel助理巡视员AssistantCounsel调研员Consultant助理调研员AsstantConsultant科员StaffMember办事员Clerk1、立法机关Legislature中华人民共和国主席/副主席President/VicePresident,thePeople'sRepublicofChina全国人大委员长/副委员长Chairman/ViceChairman,NationalPeople'sCongress 秘书长Secretary-General主任委员Chairman委员Member地方人大主任Chairman,LocalPeople'sCongress人大代表DeputytothePeople'sCongress2、政府机构GovernmentOrganization国务院总理Premier,StateCouncil国务委员StateCouncilor秘书长Secretary-General国务院各委员会主任MinisterinChargeofCommissionfor国务院各部部长Minister部长助理AssistantMinister司长Director局长Director省长Governor常务副省长ExecutiveViceGovernor自治区人民政府主席Chairman,AutonomousRegionalPeople'sGovernment地区专员Commissioner,prefecture香港特别行政区行政长官ChiefExecutive,HongKongSpecialAdministrativeRegion 市长/副市长Mayor/ViceMayor区长ChiefExecutive,DistrictGovernment县长ChiefExecutive,CountyGovernment乡镇长ChiefExecutive,TownshipGovernment秘书长Secretary-General办公厅主任Director,GeneralOffice部委办主任Director处长/副处长DivisionChief/DeputyDivisionChief科长/股长SectionChief科员Clerk/Officer发言人Spokesman顾问Adviser参事Counselor巡视员Inspector/Monitor特派员Commissioner3、外交官衔DiplomaticRank特命全权大使AmbassadorExtraordinaryandplenipotentiary 公使Minister代办Charged'Affaires临时代办Charged'AffairesadInterim参赞Counselor政务参赞PoliticalCounselor商务参赞CommercialCounselor经济参赞EconomicCounselor新闻文化参赞PressandCulturalCounselor 公使衔参赞Minister-Counselor商务专员CommercialAttaché经济专员EconomicAttaché文化专员CulturalAttaché商务代表TradeRepresentative一等秘书FirstSecretary武官MilitaryAttaché档案秘书Secretary-Archivist专员/随员Attaché总领事ConsulGeneral领事Consul1、司法、公证、公安Judiciary,notaryandpublicsecurity人民法院院长President,People'sCourts人民法庭庭长ChiefJudge,People'sTribunals审判长ChiefJudge审判员Judge书记ClerkoftheCourt法医LegalMedicalExpert法警JudicialPoliceman人民检察院检察长Procurator-General,People'sprocuratorates 监狱长Warden律师Lawyer公证员NotaryPublic总警监CommissionerGeneral警监Commissioner警督Supervisor警司Superintendent警员Constable2、政党Politicalparty中共中央总书记GeneralSecretary,theCPCCentralCommittee政治局常委Member,StandingCommitteeofPoliticalBureau,theCPCCentralCommittee 政治局委员Member,PoliticalBureauoftheCPCCentralCommittee书记处书记Member,secretariatoftheCPCCentralCommittee中央委员Member,CentralCommittee候补委员AlternateMember党组书记secretary,PartyLeadershipGroup1、社会团体Nongovernmentalorganization会长President主席Chairman名誉顾问HonoraryAdviser理事长President理事Trustee/CouncilMember总干事Director-General总监Director工商金融Industrial,commercialandbankingcommunities 董事长Chairman执行董事ExecutiveDirector总裁President总经理GeneralManager;C.E.O(ChiefExecutiveOfficer)经理Manager财务主管Controller公关部经理PRManager营业部经理BusinessManager销售部经理SalesManager推销员Salesman采购员Purchaser售货员SalesClerk领班Captain经纪人Broker高级经济师SeniorEconomist高级会计师SeniorAccountant注册会计师CertifiedPublicAccountant出纳员Cashier审计署审计长Auditor-General,AuditingAdministration 审计师SeniorAuditor审计员AuditingClerk统计师Statistician统计员StatisticalClerk厂长factoryManagingDirector车间主任WorkshopManager工段长SectionChief作业班长Foreman仓库管理员Storekeeper教授级高级工程师ProfessorofEngineering高级工程师SeniorEngineer技师Technician建筑师Architect设计师Designer机械师Mechanic化验员ChemicalAnalyst质检员QualityInspector2、农业技术人员Professionalofagriculture高级农业师SeniorAgronomist农业师Agronomist助理农业师AssistantAgronomist农业技术员AgriculturalTechnician3、教育科研Educationandresearchdevelopment中国科学院院长President,ChineseAcademyofSciences 主席团执行主席ExecutiveChairman科学院院长President(Academies)学部主任DivisionChairman院士Academician大学校长President,University中学校长Principal,SecondarySchool小学校长Headmaster,PrimarySchool学院院长DeanofCollege校董事会董事Trustee,BoardofTrustees教务主任DeanofStudies总务长DeanofGeneralAffairs注册主管Registrar系主任DirectorofDepartment/DeanoftheFaculty 客座教授VisitingProfessor交换教授ExchangeProfessor名誉教授HonoraryProfessor班主任ClassAdviser特级教师TeacherofSpecialGrade研究所所长Director,ResearchInstitute研究员Professor副研究员AssociateProfessor助理研究员ResearchAssociate研究实习员ResearchAssistant高级实验师SeniorExperimentalist实验师Experimentalist助理实验师AssistantExperimentalist实验员LaboratoryTechnician教授Professor副教授AssociateProfessor讲师Instructor/Lecturer助教Assistant高级讲师SeniorLecturer讲师Lecturer助理讲师AssistantLecturer教员Teacher指导教师Instructor1、医疗卫生Healthandmedicalcommunity 主任医师(讲课)ProfessorofMedicine主任医师(医疗)ProfessorofTreatment儿科主任医师ProfessorofPediatrics主治医师Doctor-in-charge外科主治医师Surgeon-in-charge内科主治医师Physician-in-charge眼科主治医师Oculist-in-charge妇科主治医师Gynecologist-in-charge 牙科主治医师Dentist-in-charge医师Doctor医士AssistantDoctor主任药师ProfessorofPharmacy主管药师Pharmacist-in-charge药师Pharmacist药士AssistantPharmacist主任护师ProfessorofNursing主管护师Nurse-in-charge护师NursePractitioner护士Nurse主任技师SeniorTechnologist主管技师Technologist-in-charge技师Technologist技士Technician2、新闻出版Newsmedia总编辑Editor-in-chief高级编辑FullSeniorEditor主任编辑AssociateSeniorEditor 编辑Editor助理编辑AssistantEditor高级记者FullSeniorReporter主任记者AssociateSeniorReporter 记者Reporter助理记者AssistantReporter编审ProfessorofEditorship编辑Editor助理编辑AssistantEditor技术编辑TechnicalEditor技术设计员TechnicalDesigner校对Proofreader3、翻译Translation译审ProfessorofTranslation翻译Translator/Interpreter助理翻译AssistantTranslator/Interpreter 电台/电视台台长Radio/TVStationController 播音指导DirectorofAnnouncing主任播音员ChiefAnnouncer播音员Announcer电视主持人TVPresenter电台节目主持人DiskJockey4、工艺、美术、电影Arts,craftsandmovies 导演Director演员Actor画师Painter指挥Conductor编导Scenarist录音师SoundEngineer舞蹈编剧Choreographer 美术师Artist制片人Producer剪辑导演MontageDirector 配音演员Dabber摄影师Cameraman化装师Make-upArtist舞台监督StageManager。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Director (Just copy and Paste)
各级党政机关职务英文翻译
中共中央总书记\\ General Secretary, the CPC Central Committee
政治局常委Member \\ Standing Committee of Political Bureau, the CPC Central Committee 政治局委员Member \\ Political Bureau of the CPC Central Committee
书记处书记Member \\ secretariat of the CPC Central Committee
中央委员\\ Member, Central Committee
候补委员\\ Alternate Member
省委/市委书记\\ Secretary,…Provincial/Municipal Committee of the CPC
党组书记\\ secretary, Party Leadership Group
中华人民共和国主席/副主席\\ President/Vice President, the People's Republic of China
全国人大委员长/副委员长\\ Chairman/Vice Chairman, National People's Congress
秘书长\\ Secretary-General
主任委员\\ Chairman
委员\\ Member
(地方人大)主任\\ Chairman, Local People's Congress
人大代表\\ Deputy to the People's Congress
国务院总理\\ Premier, State Council
国务委员\\ State Councilor
秘书长\\ Secretary-General
(国务院各委员会)主任\\ Minister in Charge of Commission for
(国务院各部)部长\\ Minister
部长助理\\ Assistant Minister
司长\\ Director
局长\\ Director
省长\\ Governor
常务副省长\\ Executive Vice Governor
自治区人民政府主席\\ Chairman, Autonomous Regional People's Government
地区专员\\ Commissioner, prefecture
香港特别行政区行政长官\\ Chief Executive, Hong Kong Special Administrative Region
市长/副市长\\ Mayor/Vice Mayor
区长\\ Chief Executive, District Government
县长\\ Chief Executive, County Government
乡镇长\\ Chief Executive, Township Government
秘书长\\ Secretary-General
办公厅主任\\ Director, General Office
(部委办)主任\\ Director
处长/副处长\\ Division Chief/Deputy Division Chief
科长/股长\\ Section Chief
科员\\ Clerk/Officer
发言人\\ Spokesman
顾问\\ Adviser
参事\\ Counselor
巡视员\\ Inspector/Monitor
特派员\\ Commissioner
人民法院院长\\ President, People's Courts
人民法庭庭长\\ Chief Judge, People's Tribunals
审判长\\ Chief Judge
审判员\\ Judge
书记\\ Clerk of the Court
法医\\ Legal Medical Expert
法警\\ Judicial Policeman
人民检察院检察长\\ Procurator-General, People's procuratorates 监狱长\\ Warden
律师\\ Lawyer
公证员\\ Notary Public
总警监\\ Commissioner General
警监\\ Commissioner
警督\\ Supervisor
警司\\ Superintendent
警员\\ Constable。

相关文档
最新文档