环境管理方案控制程序(中英文范例)

合集下载

Environmental Operational Control Procedure(中英文)

Environmental Operational Control Procedure(中英文)

Environmental Operational Control Procedure环境运行控制程序1. Purpose目的This document is to ensure the relevant environmental operations and activities under control and not depart from the objectives and targets 确保环境管理有关的作业和活动得到有效控制,使环境管理活动有效运行并不偏离目标和指标。

2. Scope范围This procedure applies to the wholly process of company’s environmental management operation. 适用于公司环境管理运行的全过程。

3. Definition定义Nil 无4. Reference参考文件4.1 Emergency Preparedness and Response Control Procedure 应急准备与响应控制程序4.2 Waste Material Management Instruction 废弃物管理规程4.3 Water/ Air / Noise Pollution Control Instruction水/气/声污染控制规程4.4 Dangerous Chemical Management Instruction 危险化学品管理规程4.5 New, Rebuild, Extension Project Management Instruction新/改/扩建项目管理规程4.6 Energy / Resources Consumption Control Instruction 能源资源消耗控制规程5. Responsibility职责5.1FMT department is responsible for repairing and maintenance of all office,fire fighting, and living facility. FMT负责公司所有的办公/消防/生活设施的维护与保养。

环境管理程序(中英文)

环境管理程序(中英文)

环境管理程序Environment management procedure(IATF16949-2016)1.目的 Objective对工作环境进行管理,以实现产品安全、合法。

Manage the work environment to ensure the products safety and legality.2.适用范围 Applicable Scope适用于影响产品符合性之工作场所的环境控制。

Be applied to the working place environment control.3. 职责 Responsibilities3.1. 人事行政部:负责对公司人员的职业健康安全和卫生进行管理。

Personnel administration department: in charge of the management of the employee occupational safety and health.3.2. 工程部:负责工作方法的研究,确定、提供工作环境所需的设施并对这些设施进行维护。

Engineering department: study the operation methods to provide the necessary facilities, and maintain these facilities.3.3. 计划物流部:负责仓库物资储存环境的管理与监控。

PMC department: in charge of management and monitor of the environment for the material stocks.3.4. 生产部:负责维持作业现场的清洁卫生,负责生产环境的管理与监控。

Production department: maintain the operation site clean, manage and monitor the production environment.3.5. 各部门:负责本部门内部环境的管理与监控。

ISO-14001-2015-环境管理体系-要求及使用指南-中英文对照

ISO-14001-2015-环境管理体系-要求及使用指南-中英文对照

Figure 1 — Relationship between PDCA and the framework in this International Standard
0。

5 Contents of this International Standard
This International Standard conforms to ISO’s
management system standards。

These requirements include a high level structure,identical core text, and common
definitions, designed to benefit users implementing 图1:PDCA 与本标准结构之间的关系
0。

5 本标准内容
本标准符合ISO 对管理体系标准的要求.
这些要求包括一个高层结构,相同的核心正文, 以及具有核心定义的通用术语,目的是方便使用者实施多个ISO 管理体系标准。

本标准不包含针对其他管理体系的要求,例如:质量、职业健康安全,能源或财务管理。

然而,本标准使组织能够运用共同的方法和基于风险的思想,将其环境管理体系与其他管理。

DIS版ISO14001-2015(环境管理体系中英文对照版)

DIS版ISO14001-2015(环境管理体系中英文对照版)

4Context of the organization4.1Understanding the organization and its contextThe organization shall determine external and internal issues that are relevant to its purpose and that affect its ability to achieve the intended outcome(s) of its environmental management system. Those issues include environmental conditions capable of affecting or being affected by the organization.4.2 Understanding the needs and expectations of interested parties The organization shall determine:‐the interested parties that are relevant to the environmental management system;‐the relevant needs and expectations (i.e. requirements) of these interested parties;‐which of these needs and expectations become compliance obligations.4.3Determining the scope of the environmental management systemThe organization shall determine the boundaries and applicability of the environmental management system to establish its scope.When determining this scope, the organization shall consider:‐the external and internal issues referred to in 4.1;‐the compliance obligation referred to in 4.2;‐its organizational unit(s), function(s), and physical boundaries;‐its activities, products and services;‐its authority and ability to exercise control and influence.Once the scope is defined, activities, products and services that can have significant environmental aspects (see 6.1.2) shall be included within the scope of the environmental management system.The scope shall be maintained as documented information and be available to interested parties.4.4 Environmental management systemThe organization shall establish, implement, maintain and continually improve an environmental management system, including the processes needed and their interactions, in accordance with the requirements of this International Standard, to ensure its environmental performance.The organization shall consider the knowledge of its context when establishing and maintaining the environmental management system. 4 组织环境4.1 理解组织及其环境组织应确定外部和内部那些与组织的宗旨、影响环境管理体系实现预期结果的能力的事项。

设施及环境管理程序中英文版

设施及环境管理程序中英文版

1.0 目的:为保障提供生产所需的必要设施,提供一个安静、舒适的工作环境,保证员工在工作过程中不因环境的影响而影响产品的质量。

Purpose: To ensure providing the necessary facilities required for the production, providing a quiet and comfortable working environment, and make sure no product quality is influenced during the working process of the employees due to the environmental influence.2.0 范围:本公司办公室、车间、仓库等工作环境及所有生产设施的控制均适用本程序。

Scope: This procedure is applicable for the control of such working environments as the company's office, workshop and warehouse as well as all the production facilities.3.0 职责 Responsibility3.1 生产部:负责对所有使用的生产设施及工作环境进行维护。

Production Dept: responsible for the maintenance of the production facilities used and the working environment.3.2 工程部:负责对生产设备进行维护和保养,并负责对新购设备进行验收和安装。

Engineering Dept: responsible for the maintenance of the production equipment, and acceptance inspection and installation of the newly purchased equipment.3.3 相关部门:负责对所使用的相关设施及工作环境进行维护。

ISO14001管理评审控制程序(中英文版)

ISO14001管理评审控制程序(中英文版)

管理评审控制程序Management auditing and control the procedure1.目的Purpose1.1 通过对公司环境管理体系之符合性进行评审,确保环境管理体系持续有效地满足ISO14001:2004标准的要求。

Through auditing to the according with our company environmental management,make sure that the environmental management lasts to satisfy the standard of ISO14001:2004.1.2 通过对公司环境管理体系之符合性、适宜性、有效性进行评审,确保环境方针的实现和环境管理体系的持续改进。

Through auditing the according with、suitable 、validity of company environment management,make sure the realization of the environmental police and lasting improvement of the environment management.2.范围Ranges本程序适用于公司总经理对公司环境管理体系之符合性、适宜性和有效性进行评审,以确保有效实施环境方针、目标、指针、相关的法律、法规及其他要求。

This procedure is suitable for the factory general manager auditing the according with、suitable and validity of the company environment management,so as to ensure implements environmental policy、goal 、target 、relevant regulation and the other requestment effectively.3.职责Duty3.1总经理负责主持管理评审活动,批准《管理评审报告》。

环境因素识别评价和控制程序(中英文版)

环境因素识别评价和控制程序(中英文版)

Identification of environmental factors环境因素的区分和控制程序的评估1、目的PurposeTo have clear methods, steps and assessment standards for effectively identifying theenvironment factors in Simona Tanning.2、范围Scope适用全公司生产活动、产品和服务中所涉及环境因素的识别、评价及登记管理。

To identify, appraise and register the environment factors in production, product and service in Simona Tanning.定义Define环境因素Environment factor:指公司在活动、产品或服务过程中能与环境发生相互作用的要素。

重要环境因素Important environment factor:指具有或可能具有重大环境影响的环境因素。

It means the environment factor have or may have the important environment influence.3、职责Responsibility4.1环工组组建由内审员组成的环境因素识别小组,定期对公司所有活动、产品和服务进行环境因素识别,找出环境因素。

The environment team organize the environment distinguish team which consist of internal auditors, they will distinguish the environment factor through the activities that Simona tanning hold, products and service , so as to find out the environment factor. 4.2环工组负责确定环境因素的评价标准,组织对环境因素进行评价,幷确定重要环境因素。

5S工作环境管理程序(中英文)

5S工作环境管理程序(中英文)

5S工作环境管理程序5S WORK ENVIRONMENT MANAGEMENT PROCEDURE1.0 Purpose目的To endeavor to improve the working environment continuously, enhance production efficiency, reduce cost and waste, and assure quality.不断改善公司的工作环境,提高生产效率、降低成本、减少浪费、保证品质。

2.0 Scope 范围Applicable to all departments, such as production shop floors, warehouses,offices and public areas within the factory (refers to the 5S inspection area plan).适用于本厂内所有部门,如生产部、货仓、办公区及日常生活区域。

(指5S检查区域平面图)3.0 Definition 定义3.1MIC --- Manufacturing Improvement Committee改善委员会3.2AIG --- Area Improvement Group 工场改善小组3.35S --- Seiri, Seiton, Seiso, Seiketsu, Shitsuke, captured from the initial of each words, and there are 5 words and so the term is formed.5S是指整理(Seiri), 整顿(Seiton), 清扫(Seiso), 清洁(Seiketsu), 素养(Shitsuke), 因其日语的罗马拼音均以“S”开头,因此简称为“5S”4.0 Reference Standard 参考标准N/A5.0 Responsibilities 职责5.15S推动委员会主席(Chairman of 5S Steering Committee):由公司高层管理指定,负责5S运作系统的制定、维护及监督;Chairman of 5S Steering Committee: it is delegated by top management of the company, and is responsible for establishing, sustaining and overseeing 5S implementation system.5.2MIC (Manufacturing Improvement Committee):由各部门最高管理者授权组成,并起制定、组织、监督、改善之作用;MIC: authorized by top management, is responsible for developing,organizing, monitoring and improving 5S implementation system5.3工场改善小组(Area Improvement Group):由各部门主管级以下人员组成,主要负责该部门或区域5S的执行、维护与改善;AIG: grouped by each department managers, takes a lead to conduct, sustain and improve the 5S execution on their respective responsible areas.5.45S秘书:5S例会和5S巡查工作之组织,协调各部门实施5S工作。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

1. Purpose目的This document is to achieve the promises of environmental objectives and targets, implement environmental management system effectively,putenvironmental programme (s) and management into effect.为达成对环境目标和指标的承诺,有效推动环境管理体系,落实环境方案与管理。

2. ScopeX围This procedure applies to ensure the establishment of significant environmental aspects.本程序使用于确保重要环境因素管理方案的制定。

3.Definition定义Environmental management programme (s) 环境管理方案: shall include designation of responsibility for achievingobjectives and targets at relevant functions and levels of the organization, and the means and time-frame by whichthey are to be achieved.规定相关职能和层次实现环境目标和指标的职责及实现目标和指标的方法和时间表.4. Reference参考文件4.1Environmental Objectives and Targets Control Procedure环境目标与指标控制程序4.2Corrective and Preventive Action Procedure纠正和预防措施控制程序4.3Non-conforming Control Procedure不符合控制程序5. Responsibility职责5.1Management representative is responsible for preparing environmental management programme(s), andreporting theenvironmental programme(s) implementation performance to General Manager.环境管理者代表负责组织会议制订环境管理方案,向总经理汇报管理方案的实施成效。

5.2Management representative or authorized personis responsible for track- checkingon execution of environmentalprogramme(s) .环境管理者代表或授权人负责环境管理方案执行的追踪。

5.3General Manager is responsible for approving the environmental programme(s), and providing necessary resource for theenvironmental programme(s) implementation.总经理负责环境管理方案的核准,并为管理方案实施配置必要的资源。

5.4All relevant department heads are responsible for supervising the implementation of environmental programme(s).部门主管负责环境管理方案的督导落实。

6. Process Description过程描述6.1Environmental management representative or authorized personshall organize all relevant department heads to establishenvironmental programme(s).环境管理者代表或授权人组织责任部门进行环境管理方案的制订。

6.2 The establishment of environmental management programme(s) requires环境管理方案制订要求:6.2.1 The details of all stages to achieve environmental objectives and targets.实现环境目标和指标各阶段的具体内容;6.2.2 The time-frame to achieve environmental objectives and targets.完成环境目标和指标各阶段的时间表;6.2.3 The locations to achieve environmental improvements 实现环境改进的具体地点;6.2.4 Necessary resources ( manpower, materials, financial and so on) to implement environmental improvements实施环境改进所必备的资源(人力、物力、财力等);6.2.5 Concrete improvement measures, actions means and so on 具体的改进方法、措施、手段等;6.2.6 Project director and the responsibility of all relevant stages 项目总责任人员及各阶段责任人的具体职责;6.2.7 Relevant department’s responsibilities in implementation of environmental improvement activities相关部门在环境改进活动中的职责6.3Management representative collect environmental objectives and targets in Environmental Objectives and Targets ImplementProgramme(s) List, and send it to General Manager to approve.环境管理方案汇总于《环境目标指标实施管理方案表》,由管理者代表提交总经理核准。

6.4The approved e Environmental Objectives and Targets Implement Programme(s) List shall be distributed to all relevantdepartments.核准后的《环境目标指标实施管理方案表》需分发给责任部门。

6.5Implementation of environmental management programme(s) 环境管理方案的落实:6.5.1The relevant environmental programme(s) of responsible departments shallbe propagandized and instructedbyexecutants.责任部门相关环境管理方案由执行人员进行宣传、指导;6.5.2 Management representative or authorized person track-check the implementation status according to the schedule ofenvironmental objectives and targetsper quarter. If behind of schedule, dispose it according to Corrective andPreventive Action Procedure and Non-conforming Control Procedure 环境管理者代表或授权人每季度会根据管理方案的进度进行追踪,如不能执行,则按《纠正和预防措施控制程序》处理和《不符合控制程序》处理。

6.5.3 Management representative or authorized personreview the environmental programme(s) implementation schedulewith relevant departmentsperiodicallyand have necessary revise (especially when all relevant activities, products andservice changed). 环境管理者代表或授权人定期组织相关部门会议,对环境管理方案执行效果进行检讨,并及时修订(特别是当公司各项活动、产品及服务发生变化时)。

6.5.4The revised environmental programme(s)shall be put into effectafter General Manager approved. 修订后的环境管理方案经总经理核准后方可生效。

6.6The implement effect of environmental programme(s)shall be submitted to management review meeting环境管理方案实施成效提交管理审会议。

7. Process Flow Diagram(过程流程图)N/A8.Record(记录)8.1 Environmental Objectives and Targets Implement Programme(s) List环境目标指标实施管理方案表。

相关文档
最新文档