奥巴马就职演讲稿与奥巴马开学励志演讲稿汇编
美国总统Obama高中开学典礼励志演讲稿

美国总统Obama高中开学典礼励志演讲稿尊敬的学生们,老师们,家长们,大家好!今天,我很荣幸能够在这里,与你们共同庆祝新学期的开始。
我知道,对于每一位同学来说,这一天意义非凡。
你们也许会感到兴奋,也许会感到紧张,但我希望,你们能够从我的话语中,获得一些启发,帮助你们度过接下来的日子。
首先,我想说的是,我们正在经历一个极不寻常的时期。
这个时期,我们的日常生活被迫停滞,我们的社交距离被无限拉大,我们的未来也被无限制地延迟。
在这样一个时期,我们必须坚强、勇敢地面对所有的挑战。
我们必须相信自己,相信自己可以战胜任何困难。
我们要想象我们的未来,不要因为眼前的困难而失去信心。
其次,我想说,我们要珍惜我们所拥有的一切。
过去的几个月,我们体验到了人类历史上少有的全球性灾难,它让我们认识到许多我们一直以来视为理所当然的事情,其实都来之不易。
我们应该感激我们所拥有的一切,包括我们的家庭、我们的朋友、我们的学校和我们的社区。
我们应该珍惜时间、珍惜健康、珍惜机会,尽我们所能地做出贡献,为改变这个世界而努力。
其次,我想说,我们要以积极的态度去迎接挑战。
每个人都会遇到挑战,但是如何面对挑战是非常重要的。
我们可以选择面对时强大,对抗它们并从中学习,也可以选择逃避,躲避它们,然而我们都知道,面对挑战并且战胜他们是我们成长的关键。
如果你们学会了如何在自己的挑战中找到意义,那你们就会在人生的每个阶段都能够获得成功。
最后,我想说的是,我们要保持希望和信心。
虽然我们现在面临着困难,但是我们要坚信我们一定能够克服一切。
我们要相信自己拥有的力量,相信自己的梦想,相信自己的未来是光明的。
我相信,通过团结合作、相互支持,我们一定能够创造出一个更加强大、更加美好的世界。
最后,我想说的是,加油!祝大家在新的学年里学有所成,取得非凡的成就!谢谢!。
美国总统Obama高中开学典礼励志演讲稿

美国总统Obama高中开学典礼励志演讲稿以下这篇是Obama在弗吉尼亚州阿灵顿郡韦克菲尔德高中开学典礼上洛斯阿拉莫斯发表的一篇非常励志的演讲稿,鼓励高中生们通过好好读书来实现自己的志向。
大家好!谢谢你们。
谢谢你们,大家好,大家请就坐。
你们今天都好吗?蒂姆·斯派塞(TimSpicer)好吗?我现在与弗吉尼亚州郡阿灵顿韦克菲尔德高中的学生们在一起。
美国省内从预备班小学预备班到中学2021年级的学生正在收听播放。
我很高兴大家今天都能参与。
我还要上佳感谢韦克菲尔德高中出色的组织安排。
请为你们自己热烈鼓掌。
我知道,今天是你们很多人开学不少的日子。
对于进入中心小学预备班、初中或高中的学生,今天是卢瓦龙县你们来到上新学校的第一天,心里可能出现有点紧张,这是可以理解的。
我能想象有些毕业班学生现在感觉很不错--还有一年就考进了。
不论在哪个年级,你们有些人除非希望暑假更长一点,今天早上的确能多睡一小会儿。
我了解这种感觉。
我小时候,我们家生活在海外。
我在印度尼西亚住了几年。
我妈妈没有钱送上其他美国小孩上的学校,但硬式她认为必须让我接受美式教育。
因此,她决定从周一到周五自己给我补课。
不过她还要上班,所以只能在清早四点半给我上课。
你们可以想见,我不太痛快那么早起床。
有很多次,我趴在餐桌上就醒了。
但每当我抱怨的时候,我妈妈都会那样地看我几眼一眼,然后说:“小子,这对我也并不轻松。
”我知道你们有些人还在适应开学后的生活。
但我今天来到这里有重要的事情要和你们说。
我来这里是素质教育要和你们谈谈你们的教育问题,以及在这个新学年对你们所有人的。
我做过很多次有关教育问题的演讲。
我多次谈到过责任问题。
我谈到过教师激励学生并督促他们学习的责任。
我谈到过家长的责任,要确保你们走正路,完成家庭作业,不要整天坐在电视前或玩Xbox游戏。
我十多次谈到过政府的责任,要制定高标准,支持教师和校长的工作,优化彻底改善不能为学生提供应有机会的、教育质量差的学校。
奥巴马高中开学典礼励志演讲稿:坚定信念,成功必然

奥巴马高中开学典礼励志演讲稿:坚定信念,成功必然:很荣幸能够在这里,和你们共享这个充满激励和希望的时刻。
我代表美国政府,向在座的各位同学,表示真诚的祝福和问候。
作为一个曾经的高中生,我深知这个时期每个人的梦想和追求是多么强烈,这个时期的决定将与个人的发展有长远的关系。
所以,今天我想借着这个机会,同大家分享一下我的人生经验和一些奋斗的经验,希望能够对各位同学有所帮助。
回首我的成长历程,我深深明白,坚定信念、保持努力是成功之路上的基石和必备条件。
我们每一个人都是拥有巨大潜力的个体,但是在这个竞争激烈的社会中,成功往往是属于那些坚持不懈,敢于面对挑战,不断努力升华的人。
在我成长的过程中,我遇到了一些个人挑战和困境。
我来自于很不富裕的家庭,父母是非常勤劳的工薪阶层,不过由于种种原因我们的家庭经济并不宽裕,家境十分清贫。
在这样的背景下,没有品质的人很容易沮丧、失落,认为自己在这个世界上注定是个无人问津的失败者。
但是,我并没有被这些困难击倒。
相反,我更加坚定了取得成功的决心。
那么我如何保持这种积极的信念呢?我想主要体现在以下几个方面:我很清楚自己要去做什么,我有很明确的未来打算和目标。
作为一位年轻人,我不想把自己的目光局限在眼前,我要去探索更广阔的领域,不断寻找优秀的机会和经验。
只有拥有清晰的职业规划和目标,才能更好的理解未来的道路,更好的指引自己的前进方向。
我不断修炼自己的技能和素养。
知识和技能往往是人们在成功道路上的关键因素,往往决定你是否有能力满足市场的需求和社会的期望。
所以我们必须不断努力提高自己的知识结构,学习各种能力和技巧,提升自己的价值和竞争力。
我也非常懂得价值的传承,知识的积累和分享。
我们身边常有人说:“知识不可以轻易分享,攫取知识是很重要的技巧”。
但我始终认为,知识和技能的分享,不仅帮助他人,也是自我的提升。
因为持续提高自己的能力和素质,需要领域内前沿知识的传承和创新,我们应该建立一个开放、协同、互助的知识共享社区。
奥巴马就职中文演讲稿与奥巴马开学励志演讲稿汇编

奥巴马就职中文演讲稿各位同胞:今天我站在这里,为眼前的重责大任感到谦卑,对各位的信任心怀感激,对先贤的牺牲铭记在心。
我要谢谢布什总统为这个国家的服务,也感谢他在政权转移期间的宽厚和配合。
四十四位美国人发表过总统就职誓言,这些誓词或是在繁荣富强及和平宁静之际发表,或是在乌云密布,时局动荡之时。
在艰困的时候,美国能箕裘相继,不仅因为居高位者有能力或愿景,也因为人民持续对先人的抱负有信心,也忠於创建我国的法统。
因此,美国才能承继下来。
因此,这一代美国人也必须承继下去。
现在大家都知道我们正置身危机核心,我国正在与四处蔓延的暴力和憎恨作战。
我们的经济元气大伤——这既是某些人贪婪且不负责任的後果,也是大众未能做出艰难的选择,对国家进入新时代做准备不足所致。
许多人失去房子,丢了工作,生意萧条。
我们的医疗太昂贵,学校教育让人失望。
每天都有更多证据显示,我们利用能源的方式壮大我们的对敌,威胁我们的星球。
这些都是得自资料和统计数据的危机指标。
比较无法测量但同样深沉的,是举国信心尽失——持续担心美国将无可避免地衰退,也害怕下一代一定会眼界变低。
今天我要告诉各位,我们面临的挑战是真的,挑战非常严重,且不在少数。
它们不是可以轻易,或在短时间内解决。
但是,美国要了解,这些挑战会被解决。
在这一天,我们聚在一起,因为我们选择希望而非恐惧,有意义的团结而非纷争和不合。
在这一天,我们来此宣示,那些无用的抱怨和虚伪的承诺已终结,那些扭曲我们政治已久的相互指控和陈旧教条已终结。
我们仍是个年轻的国家,但借用圣经的话,摆脱幼稚事物的时刻到来了,重申我们坚忍精第1 页共9 页神的时刻到来了,选择我们更好的历史,实践那种代代传承的珍贵权利,那种高贵的理念:就是上帝的应许,我们每个人都是平等的,每个人都是自由的,每个人都应该有机会追求全然的幸福。
再次肯定我们国家的伟大,我们了解伟大绝非赐予而来,必须努力达成。
我们的旅程从来就不是抄捷径或很容易就满足。
奥巴马开学季励志演讲稿

大家好!今天,我们齐聚在这所充满活力和希望的校园里,共同见证这个庄严而神圣的时刻——开学季。
在这个特殊的日子里,我有幸站在这里,与大家分享一些关于梦想、努力和成长的心得。
首先,请允许我向即将开始新学期的同学们表示最热烈的祝贺!同学们,你们知道吗?这个世界充满了无限的可能。
我们每个人都有一个梦想,一个追求卓越的目标。
而这个梦想,正是我们前进的动力。
今天,我想和大家谈谈如何实现梦想,如何在人生的道路上不断前行。
一、树立远大梦想梦想,是人生的灯塔,指引着我们前进的方向。
一个没有梦想的人,就像一艘失去航向的船只,在茫茫大海中迷失方向。
同学们,你们有没有想过自己的梦想是什么?是成为一名科学家、医生、教师,还是艺术家、企业家?无论你的梦想是什么,都要勇敢地去追求,坚定地去实现。
二、勤奋学习,努力拼搏梦想的实现离不开勤奋和努力。
正如我国古人所说:“业精于勤,荒于嬉;行成于思,毁于随。
”学习,是通往梦想的必经之路。
同学们,你们正处于人生中最美好的年华,正是积累知识、锻炼能力的关键时期。
在这个阶段,我们要珍惜时间,努力学习,不断提高自己。
首先,要学会自律。
自律是一种优秀的品质,它可以帮助我们克服拖延、抵制诱惑,让我们更加专注地投入到学习中。
同学们,从现在开始,养成良好的学习习惯,合理安排时间,让每一天都过得充实而有意义。
其次,要敢于挑战。
学习过程中,我们难免会遇到困难和挫折。
但正是这些挑战,让我们不断成长、不断进步。
同学们,面对困难,我们要敢于迎难而上,勇敢地挑战自我,不断提升自己的能力。
最后,要注重实践。
知识来源于实践,实践是检验真理的唯一标准。
同学们,在学习过程中,要积极参加各种实践活动,将所学知识运用到实际生活中,提高自己的综合素质。
三、勇于创新,追求卓越创新是一个民族进步的灵魂,是一个国家兴旺发达的不竭动力。
同学们,在实现梦想的过程中,我们要勇于创新,敢于突破,追求卓越。
首先,要敢于质疑。
质疑是创新的源泉,只有敢于质疑,才能发现问题、解决问题。
奥巴马高中开学典礼励志演讲稿:梦想的实现之路

奥巴马高中开学典礼励志演讲稿:梦想的实现之路!我很高兴有机会来到这里,和在座的各位分享一些我对于梦想的实现之路的见解。
没错,今天,我要和大家聊的,就是梦想。
我们每个人都有属于自己的梦想。
也许是考上心仪的大学,也许是成为一个有名的歌手或者演员,也许是在某个领域里取得重大的成功。
不论是什么梦想,在我们内心深处,都有一个追求更好的、更美好的自己的愿望。
但是,即使有着各自的梦想,我们并不是每个人都能够将梦想变成现实,这是因为梦想的实现之路,并不是一条平坦的道路。
在我16岁的时候,我生活中最亲爱的人——我的母亲,因为患病逝世了。
那时的我感到像是世界崩塌了一样,悲伤和绝望包裹着我。
但正是在那个时候,我意识到,母亲离开后,她就没有机会看到我成长,再也不能在我最需要的时候给我指引。
我也明白,要想向前走,我必须要坚强,并开始为实现自己的梦想而努力。
于是我选择了一个受挫的小镇里的一所学校就读。
尽管学校相对来说较差,但我仍然尽心尽力地学习,开展着自己所喜欢的活动,并且寻找每一个可以挖掘自己潜力的机会。
我曾经鼓起勇气参加了学校辩论队,在这个过程中我发现了自己的口才和领导能力,也从中体会到了沟通、团队协作的重要性。
回顾过去,有过迷茫,有过彷徨,但我始终没有放弃追寻自己的梦想。
因为我相信,在人生的旅途中,很多事情不是我们所能够掌控的,但我们却可以掌握的是自己。
我们可以选择从问题中找到答案,从失败中汲取经验。
我们可以选择相信自己的潜力和能力、尝试新的机会和挑战,为实现自己的梦想而奋斗。
同学们,如今,我已经成为了美国的一位总统,这也正是我成年以来心中的那个梦想。
但所取得的成功,都是源于努力、自信和不屈不挠的精神。
建立自己的目标,形成自信;学习历史,不断丰富自己的知识储备;拓展视野,增长经验和技能。
正是在这些日复一日的积累中,我们才能够变得更出色。
在所有的路途中,我们都要始终坚持自信,因为只有这样才能不懈地追寻自己的梦想。
计划并梦想是必要的,但付出实际行动的过程和不断发掘自己的潜力才是更加重要的——正是这样的实践,让我们成为了更强大的个体,也才能有所成就。
奥巴马芝加哥就职演说

奥巴马芝加哥就职演说篇一:奥巴马就职演讲芝加哥同胞们:我今天站在这里,深感面前使命的重大,深谢你们赋予的信任,并铭记我们前辈所付的代价。
我感谢布什总统对国家的贡献以及他在整个过渡阶段给予的大度合作。
至此,有四十四个美国人发出总统誓言。
这些字词曾在蒸蒸日上的繁荣时期和宁静安详的和平年代诵读。
但是间或,它们也响彻在阴云密布、风暴降临的时刻。
美国能够历经这些时刻而勇往直前,不仅因为当政者具有才干或远见,而且也因为“我们人民”始终坚信我们先辈的理想,对我们的建国理念忠贞不渝。
这是过来之路。
这是这一代美国的必由之路。
我们处于危机之中,这一点已得到充分认识。
我国在进行战争,打击分布广泛的暴力和仇恨势力。
我们的经济严重衰弱,部分归咎于一些人的贪婪不轨,同时也因为我们作为一个整体,未能痛下决心,让国家作好面对新时代的准备。
如今,住房不再,就业减少,商业破产。
医疗保健费用过度昂贵;学校质量没有保障;而每一天都在不断显示,我们使用能源的方式在助长敌人的威风,威胁我们的星球。
这些是危机的迹象,数据统计将予以证明。
不易于衡量然而同样严重的是全国各地受动摇的信心——一种挥之不去的恐惧感,认为美国将不可避免地走下坡路,下一代人不得不放低眼光。
今天,我告诉大家,我们面临的挑战真实存在,并且严重而多重。
它们不可能在一个短时间内被轻易征服。
但是,美国,请记住这句话——它们将被征服。
我们今天聚集在这里是因为我们选择希望而不是恐惧,选择齐心协力而不是冲突对立。
我们今天在这里宣告,让斤斤计较与虚假承诺就此结束,让窒息我国政治为时太久的相互指责和陈词滥调就此完结。
我们仍是一个年轻的国家,但用圣经的话说,现在是抛弃幼稚的时侯了。
现在应是我们让永恒的精神发扬光大的时侯,应是选择创造更佳历史业绩的时侯,应是将代代相传的宝贵财富、崇高理想向前发展的时侯:上帝赋予所有人平等、所有人自由和所有人充分追求幸福的机会。
在重申我们国家伟大精神的同时,我们懂得,伟大从非天生,而是必须赢得。
奥巴马演讲稿范文励志

大家好!今天,我站在这里,深感荣幸和激动。
在此,我要向大家分享一个关于梦想、奋斗和励志的故事。
首先,请允许我向大家简要介绍一下我自己。
我名叫奥巴马,曾担任美国第44任总统。
今天,我并不是以总统的身份,而是以一个普通人的身份,与大家共同探讨一个永恒的主题——励志。
自古以来,励志就是中华民族的传统美德。
古人云:“志当存高远。
”这句话告诉我们,一个人要有远大的志向,才能成就一番事业。
今天,我站在这里,就是要向大家传递一个信念:只要我们怀揣梦想,勇敢地去追求,就一定能够实现自己的人生价值。
首先,我想谈谈梦想的重要性。
梦想是人生的灯塔,指引着我们前进的方向。
一个有梦想的人,就像一艘航船,即使遇到风浪,也会勇往直前。
相反,一个没有梦想的人,就像一叶扁舟,随波逐流,最终迷失在茫茫大海。
在我的成长过程中,我也有着属于自己的梦想。
小时候,我梦想成为一名医生,为病人解除痛苦。
然而,随着年龄的增长,我逐渐意识到,我的梦想不仅仅局限于医学领域。
我希望能够为社会作出更大的贡献,让世界变得更加美好。
为了实现这个梦想,我付出了艰辛的努力。
我刻苦学习,努力提高自己的综合素质。
我相信,只有不断充实自己,才能在未来的道路上走得更远。
其次,我想谈谈奋斗的意义。
奋斗是梦想与现实之间的桥梁。
没有奋斗,梦想永远只能停留在空中楼阁。
在我国,有许多英雄人物,他们用奋斗书写了辉煌的人生。
比如,钱学森、邓稼先、杨利伟等,他们为了国家的科技事业,付出了巨大的努力,成为民族复兴的脊梁。
奋斗并不是一帆风顺的。
在追求梦想的过程中,我们总会遇到各种困难和挫折。
这时,我们要学会坚持,要有“千磨万击还坚劲,任尔东西南北风”的毅力。
正如毛泽东所说:“世上无难事,只要肯登攀。
”只要我们勇敢地面对挑战,就一定能够战胜困难,实现梦想。
此外,我想强调的是,励志并非只是个人的事,它还关乎整个国家、整个民族的命运。
一个国家、一个民族要想崛起,就需要有一批又一批有梦想、有担当的年轻人。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
奥巴马就职演讲稿mr. obama: thank you. thank you so much. vice president biden, mr. chief justice, members of the united states congress, distinguished guests, and fellow citizens:谢谢,非常感谢大家。
拜登副总统、首席大法官先生、国会议员们、尊敬的各位嘉宾、亲爱的公民们。
each time we gather to inaugurate a president, we bear witness to the enduring strength of our constitution. we affirm the promise of our democracy.we recall that what binds this nation together is not the colors of our skin or the tes of our faith or the origins of our names. what makes us exceptional –what makes us american – is our allegiance to an idea, articulated in a declaration made more than two centuries ago:每一次我们集会庆祝总统就职都是在见证美国宪法的持久力量。
我们都是在肯定美国民主的承诺。
我们重申,将这个国家紧密联系在一起的不是我们的肤色,也不是我们信仰的教条,更不是我们名字的来源。
让我们与众不同,让我们成为美国人的是我们对于一种理念的恪守。
200多年前,这一理念在一篇宣言中被清晰阐述:“we hold these truths to be self-evident, that all men are created equal,that they are endowed by their creator with certain unalienable rights, that among these are life, liberty, and the pursuit of happiness.”“我们认为下述真理是不言而喻的,人人生而平等。
造物主赋予他们若干不可剥夺的权利,包括生存、自由和追求幸福的权利。
”today we continue a never-ending journey, to bridge the meaning of those words with the realities of our time. for history tells us that while these truths may be self-evident, they have never been self-executing; that while freedom is a gift from god, it must be secured by his people here on earth. the patriots of 1776 did not fight to replace the tyranny of a king with the privileges of a few or the rule of a mob. they gave to us a republic, a government of, and by, and for the people, entrusting each generation to keep safe our founding creed.第1 页共9 页今天,我们继续着这一未竟的征程,架起这些理念与我们时代现实之间的桥梁。
因为历史告诉我们,即便这些真理是不言而喻的,它们也从来不会自动生效。
因为虽然自由是上帝赋予的礼物,但仍需要世间的子民去捍卫。
1776年,美国的爱国先驱们不是只为了推翻国王的暴政而战,也不是为赢得少数人的特权,建立暴民的统治。
先驱们留给我们一个共和国,一个民有、民治、民享的政府。
他们委托每一代美国人捍卫我们的建国信条。
for more than two hundred years, we have.在过去的200多年里,我们做到了。
through blood drawn by lash and blood drawn by sword, we learned that no union founded on the principles of liberty and equality could survive half-slave and half-free. we made ourselves anew, and vowed to move forward together.从奴役的血腥枷锁和刀剑的血光厮杀中我们懂得了,建立在自由与平等原则之上的联邦不能永远维持半奴隶和半自由的状态。
我们赢得了新生,誓言共同前进。
together, we determined that a modern economy requires railroads and highways to speed travel and merce; schools and colleges to train our workers。
我们共同努力,建立起现代的经济体系。
架设铁路与高速公路,加速了旅行和商业交流。
建立学校与大学,培训我们的工人。
together, we discovered that a free market only thrives when there are rules to ensure petition and fair play.我们一起发现,自由市场的繁荣只能建立在保障竞争与公平竞争的原则之上。
together, we resolved that a great nation must care for the vulnerable, and protect its people from life’s worst hazards and misfortune.我们共同决定让这个伟大的国家远离危险,保护她的人民不受生命威胁和不幸的侵扰。
through it all, we have never relinquished our skepticism of central authority, nor have we succumbed to the fiction that all society’s ills can be cured through government alone. our celebration of initiative and enterprise; our insistence on hard work and personal responsibility, these are constants in our character.一路走来,我们从未放弃对集权的质疑。
我们同样不屈服于这一谎言:一切的社会弊端都能够只靠政府来解决。
我们对积极向上与奋发进取的赞扬,我们对努力工作与个人责任的坚持,这些都是美国精神的基本要义。
but we have always understood that when times change, so must we; that fidelity to our founding principles requires new responses to new challenges;that preserving our individual freedoms ultimately requires collective action.for the american people can no more meet the demands of today’s world by acting alone than american soldiers could have met the forces of fascism or munism with muskets and militias. no single perso n can train all the math and science teachers we’ll need to equip our children for the future, or build the roads and works and research labs that will bring new jobs and businesses to our shores. now, more than ever, we must do these things together, as one nation,and one people.我们也理解,时代在变化,我们同样需要变革。
对建国精神的忠诚,需要我们肩负起新的责任,迎接新的挑战。
保护我们的个人自由,最终需要所有人的共同努力。
因为美国人不能再独力迎接当今世界的挑战,正如美国士兵们不能再像先辈一样,用步枪和民兵同敌人(法西斯主义与共产主义)作战。
一个人无法培训所有的数学与科学老师,我们需要他们为了未来去教育孩子们。
一个人无法建设道路、铺设网络、建立实验室来为国内带来新的工作岗位和商业机会。
现在,与以往任何时候相比,我们都更需要团结合作。
作为一个国家,一个民族团结起来。
this generation of americans has been tested by crises that steeled our resolve and proved our resilience. a decade of war is now ending. an economic recovery has begun. america’s possibilities are limitless, for we possess all the qualities that this world without boundaries demands: youth and drive;diversity and openness; an endless capacity for risk and a gift for reinvention.my fellow americans, we are made for this moment, and we will seize it – so long as we seize it together.这一代美国人经历了危机的考验,经济危机坚定了我们的决心,证明了我们的恢复力。