简要分析马克吐温《汤姆索亚历险记》中的语言风格

合集下载

基于《汤姆·索亚历险记》解读马克·吐温的幽默语言艺术

基于《汤姆·索亚历险记》解读马克·吐温的幽默语言艺术

基于《汤姆·索亚历险记》解读马克·吐温的幽默语言艺术作者:白玉来源:《新教育时代·教师版》2017年第13期摘要:马克·吐温是著名的美国小说家,他所创作的小说以语言诙谐幽默著称。

《汤姆·索亚历险记》就是一部用幽默语言表达描述冒险经历小说,旨在将当时美国社会的黑暗揭露出。

本论文基于《汤姆·索亚历险记》解读马克·吐温的幽默语言艺术。

关键词:《汤姆·索亚历险记》马克·吐温幽默语言艺术引言马克·吐温所创作的《汤姆·索亚历险记》使运用幽默的语言将美国社会中丑陋的一面揭露出来。

从小说的创作风格上来看,是从幽默的角度将当时的社会环境体现出来,包括民间笑话已经生活中的趣闻等等,都是马克·吐温创作这部小说的过程中所用的素材。

读者在体会马克·吐温的语言的同时,还会感到马克·吐温的这种幽默不仅令人享受,而且富于魅力,使小说的吸引力得以提升。

一、语言交流中采用合作原则的必要性目前对于文学作品的研究多会采用文学语用学理论,即从语言学运用的角度对文学作品进行分析。

按照语言学理论,文学作品就是一种语言交流形式文学创作者所创作的作品就是与读者交流的途径,为读者塑造了文学欣赏的空间。

要将文学作为一种语言交际形式,就注重将文学研究理论与语用学理论充分结合,对文学作品的语言表达意图进行分析[1]。

正如H.P.Grice 所言,语言表达着在讲话的时候,不仅要倾听其讲话内容,还要懂得语言的内涵。

语言交流需要配合,遵循这一原则进行语言交流,就可以提高交流的有效性,确保说者和听着都能够以合作的态度进行交际。

《汤姆·索亚历险记》中采用幽默的语言表达方式,就是一种合作的体现。

二、《汤姆·索亚历险记》中幽默语言表达原则1.《汤姆·索亚历险记》中幽默语言表达所涉及的数量准则语言表达要遵循数量准则,就是要求话语能够有效地进行传递,使得话语充分,所传递的信息量起到好处。

汤姆索亚历险记的语言特色

汤姆索亚历险记的语言特色

汤姆索亚历险记的语言特色
汤姆索亚历险记的语言特色:
一、口语式语言
1、汤姆索亚历险记浸润着大量口语式语言,以及片语、火柴语、乡土地方语言等,充分反映了当时乡村人民的生活状态。

让读者感受到乡村散漫、抑郁又浑浊的文
化氛围。

2、小说有节奏感的口语流畅而富有表演性,对照、对比、夸张、讽刺、幽默等手法,使得整部小说充满趣味性。

人物的台词更具鲜活多变的表现力,让小说充满诗意。

二、带有地方农民气息的饱满语言
1、故事发生在古老、生机勃勃的乡村,带有浓浓的地方农民气息,作者用饱满的
语言表达出生活淳素中的深刻与思想。

2、随着故事的发展,汤姆索亚都可以感受到作者的文笔和语言的流畅性、有目的
性和技巧性,乃至是灵活的叙事风格,让读者从叙述中获得宽广的启示。

三、语句直白生动,文笔平稳
1、汤姆索亚历险记的文字功底在于健全的语法结构、礼貌的语言表达、以及精准
的词语选择,直白生动,却平稳安定,文笔上体现出艺术特点。

2、语句流畅,思路清晰,行文中彰显出流畅和节奏性;状语修饰具体而形象,以
达到生动表达的效果,令人深刻印象。

总之,汤姆索亚历险记在语言表现上有着其独特的风格,口语式语言、带有地方农民气息的饱满语言以及语句直白生动,文笔平稳的性格,使其文学意义和艺术价值都得以体现,在文学史上留下了重要的烙印。

马克·吐温的幽默与讽刺:通过《汤姆·索亚历险记》更好地理解社会的荒诞与人的愚蠢

马克·吐温的幽默与讽刺:通过《汤姆·索亚历险记》更好地理解社会的荒诞与人的愚蠢

马克·吐温的幽默与讽刺马克·吐温(Mark Twain)是一位美国作家和幽默家,以他独特的幽默风格和对社会荒诞与人类愚蠢的洞察而闻名。

其中,《汤姆·索亚历险记》(Adventures of Tom Sawyer)被认为是他最具代表性和最受欢迎的作品之一。

本文将通过《汤姆·索亚历险记》这部小说,探讨马克·吐温如何运用幽默与讽刺来帮助我们更好地理解社会的荒谬与人类的愚蠢。

1. 马克·吐温的幽默风格马克·吐温以他独特而生动的幽默风格而闻名于世。

他善于运用夸张、讽刺和调侃等手法来揭示现实中的荒谬和虚伪,并用令人捧腹笑的方式向读者传达他对社会问题和人类行为的观察。

2. 历险记中暴露社会荒谬《汤姆·索亚历险记》是一部以儿童为主角的小说,但它并不仅仅是一本儿童文学作品。

通过描述主人公汤姆·索亚的冒险经历,马克·吐温揭示了当时美国社会中的许多问题。

a. 教育制度的荒谬在小说中,马克·吐温对当时美国教育制度进行了讽刺。

他通过描绘陈旧、僵化的学校教育和严厉、虚伪的教师形象,暴露了这种制度对孩子们成长与创造力发展的抑制。

b. 社会道德腐败的揭示马克·吐温通过《汤姆·索亚历险记》中塑造出的一系列角色和情节,揭示了当时社会道德腐败和虚伪现象。

他用幽默的方式讽刺那些只注重外表、表面功夫却没有真正品德与价值观念的人们。

c. 种族歧视与奴隶制度批判《汤姆·索亚历险记》也涉及到对种族歧视和奴隶制度的批判。

作者以黑人角色吉姆为例,通过他的形象来呈现并反映了当时美国社会肤色歧视和不公正待遇的问题。

3. 幽默与讽刺表达的意义马克·吐温运用幽默与讽刺的手法,不仅仅是为了娱乐读者,更重要的是通过挖掘社会上存在的荒谬与人类愚蠢,让人们反思并意识到自己身处的环境中可能存在的问题。

这种唤醒人们思考和行动的力量使他成为一个伟大而具有影响力的作家。

从《汤姆索亚历险记》看马克吐温的幽默语言艺术

从《汤姆索亚历险记》看马克吐温的幽默语言艺术

从《汤姆索亚历险记》看马克吐温的幽默语言艺术德国著名哲学家曾经说过,对于世界上客观存在的事物,人们总是有固定化的思维和概念,但当人们发现在一本文学作品中,这些固定化的思维和概念相左时就会出现一定的幽默效果。

简而言之就是,当文学作品中对一个事物的描写和在人们脑海中长期以来形成的对于该事物的影像相冲突时,就会出现幽默效果。

这一哲学观点和思想在《汤姆·索亚历险记》中得到了充分体现[1]。

在此背景下,文章以马克·吐温的著名文学作品《汤姆·索亚历险记》为研究对象,主要介绍了作品中四种幽默语言的特征。

一、通过形式和内容上的冲突创造幽默语言马克·吐温文学作品最明显的特征就是其语言的风趣幽默,同时幽默风格的背后又隐藏着对现实的批判。

《汤姆·索亚历险记》一书中的孩子们对《圣经》十分向往,但想要得到《圣经》却需要付出巨大努力。

马克·吐温这样描述道:如果叫我们对于两千多节的《圣经》进行熟背,如果奖励是可以获得一本多莱版的《圣经》,那么又有多少人愿意去做呢?但在《汤姆·索亚历险记》中,基本上每个孩子都有五六本《圣经》。

其中,更为幽默滑稽之处是,一个德国血统的男孩不停地背诵三千节《圣经》,最后的结局却是由于用脑过度变成了一个白痴,这对于学校而言是巨大的不幸。

就正常的逻辑来说,读书应是一件十分普通的事,一般情况下多读书会变得更加聪明,但因为读书读得太多最后变成了一个白痴的现象却很难遇见。

对于读者而言,其产生的滑稽幽默效果可想而知,当然,这样和常规思想进行冲突的幽默效果,在马克·吐温的笔下并不只是局限于书中的故事,更凸显在故事的背后。

正如前面谈到的哲学思想一样,通过和常规的冲突,让事物变得更加荒诞,进而引起人们深思,一些习以为常的事物是否真的就是正确的?《汤姆·索亚历险记》一书中对于小孩读书变傻子这类故事的描述,也正凸显出了马克·吐温自身所秉持的一个观点,即教会对于孩子而言,严重毒害着孩子的心灵[2]。

马克吐温的语言特点

马克吐温的语言特点

马克吐温的语言特点马克吐温是美国19世纪最著名的作家之一,他的作品被誉为“美国文学的经典之作”,其中最具代表性的作品包括《汤姆·索亚历险记》、《哈克贝利·费恩历险记》等。

马克吐温的语言特点是他独特而富有魅力的风格,这种风格反映了他对人性和社会现实的深刻洞察力。

首先,马克吐温善于使用幽默和讽刺来揭示社会现实。

他通过夸张和讽刺手法来描绘人物形象和社会现象,使读者在欣赏他的作品时既能感受到快乐,又能从中获得启示。

例如,在《汤姆·索亚历险记》中,马克吐温通过讲述一个小男孩生活中种种趣事,来展现南方小镇社会生活的真实面貌。

其次,马克吐温对话语言生动、自然、流畅。

他善于运用方言和俚语来塑造角色形象,并在对话中展示出人物性格和思想。

例如,在《哈克贝利·费恩历险记》中,马克吐温巧妙地运用了南方黑人的方言和俚语,来描绘黑人奴隶的生活和命运。

此外,马克吐温作品中经常出现的是对人性的深刻思考。

他通过对人物心理、行为、情感等方面进行分析和探讨,揭示出人性的复杂性和矛盾性。

例如,在《汤姆·索亚历险记》中,马克吐温通过讲述汤姆与贝克伍德少女之间的爱情故事,展现了青春期少年的情感世界。

最后,马克吐温作品中还有一种特别的语言技巧——使用象征手法。

他通过对自然景观、动物等进行象征性描述,来表达自己对社会现实和人性问题的看法。

例如,在《哈克贝利·费恩历险记》中,马克吐温通过描述河流、森林等自然景观来反映社会环境和人物命运。

总之,马克吐温作为美国文学史上最具代表性的作家之一,其语言特点非常明显:幽默、讽刺、对话生动流畅、对人性的深刻思考和象征手法。

这些特点使他的作品不仅具有文学价值,更能引起读者的共鸣和思考。

《汤姆·索亚历险记》语言艺术特色探析

《汤姆·索亚历险记》语言艺术特色探析

ywjszxk@《汤姆·索亚历险记》是美国作家马克·吐温的代表作之一,讲述了圣彼得小镇里的男孩汤姆·索亚与小伙伴一起智斗强盗的冒险故事。

小说情节生动精彩,人物塑造真实立体,语言表达富有地域特色,开辟了美国小说使用俚语的先河。

本文主要探析小说的语言艺术特色,为读者的阅读鉴赏提供参考。

一、幽默讽刺的风格在小说中,汤姆从小就失去了母亲,在姨妈的庇护下长大。

他聪明活泼、崇尚自由,经常用逃课或闯祸的方式挣脱姨妈以及学校的管教。

汤姆在与好友哈克贝利·费恩目睹了一起凶杀案之后,因一直不能指认凶手而耿耿于怀,后来由于生活中的种种挫折,汤姆无法承受巨大的心理压力,于是就带着哈克贝利以及小伙伴乔伊一起跑到一座荒岛上做起了“海盗”。

后来为了解救被诬陷杀人的酒鬼莫夫·波特,汤姆在激烈的思想挣扎后指认了真正的杀人凶手。

后来,汤姆又与哈克贝利一起找到了宝藏,成了圣彼得小镇的风云人物。

在书中,汤姆是一个聪明机智又坚持正义的“偶像式”人物。

在宠爱他的波莉姨妈面前,他是经常逃学、偷糖吃的“调皮的机灵鬼”;在镇子上的小伙伴面前,他是无所不能的“孩子头”。

作者还在书中塑造了大量性格迥异的人物形象来推动故事情节的发展。

波莉姨妈是个心地善良但唠唠叨叨的老太太,希望把汤姆教导成一个人见人爱、受到传统社会喜爱的好孩子;哈克贝利·费恩在小镇上并不受欢迎,因为他的父亲是个整日醉醺醺的酒鬼,但他天性善良、无拘无束,是汤姆的好朋友;女孩贝基·撒切尔活泼漂亮,她蓝色迷人的大眼睛和两条金色的长辫子让汤姆“一见钟情”,并展开了热烈的追求,二人的“恋情”也是马克·吐温用孩子的真挚情感批判伪善的成人社会的情节之一;印江是小说中的反面角色,为了宿怨杀死医生鲁滨孙,并把罪名嫁祸给同伙莫夫·波特,最终被孩子们指认,逃亡后困死在山洞里。

马克·吐温用幽默且带有讽刺意味的语言将小说中的一个个冒险故事相互串联,在把故事讲得生动奇趣的同时,揭露了当时社会丑恶的风俗和宗教的伪善面目。

《汤姆·索亚历险记》中的幽默讽刺剖析

《汤姆·索亚历险记》中的幽默讽刺剖析

yuwenjianshe001@81《汤姆・索亚历险记》中的幽默讽刺剖析郑州大学西亚斯国际学院外语学院 杨燕摘要:《汤姆・索亚历险记》是美国著名作家马克・吐温的一部小说,在美国文学史乃至世界文学史上都有着较高的地位和巨大的影响。

《汤姆・索亚历险记》的主人公汤姆是一个聪明、顽皮、天真又带有孩子独特狡黠的角色,他是《汤姆・索亚历险记》的主人公,也是《汤姆・索亚历险记》的灵魂。

马克・吐温用幽默的语言从孩子的角度重点分析了汤姆的顽童形象,也通过丰富生动的故事情节讽刺了当时的美国社会,蕴含了深层次的意义,值得人们深思。

关键词:《汤姆・索亚历险记》 性格特点 幽默讽刺引言汤姆是《汤姆・索亚历险记》的主人公,是贯穿整个故事的中心人物和故事的灵魂。

汤姆调皮捣蛋又天真善良,作者用幽默的语言讲述了汤姆冒险故事中的所见所闻,将不同阶级、不同性格的人贯穿起来,并在这个过程中对美国虚伪庸俗的社会习俗、伪善的宗教仪式和刻板陈腐的学校教育进行了讽刺和批判,让人开怀一笑又引人深思,这就是讽刺幽默的魅力所在,这就是马克・吐温这位幽默讽刺大师的魅力所在。

一、作者简介马克・吐温是《汤姆・索亚历险记》的作者,是19世纪美国最名的现实主义作家,是享誉全球的讽刺大师。

马克・吐温出生在美国密苏里州佛罗里达的一个贫困家庭里,他的父亲是收入微薄的律师。

为了改善生活,马克・吐温在还很小的时候,就用他小小的肩膀扛起了养家的重任。

马克・吐温辗转于各种工作中,多样化的工作和贫穷的家庭为马克・吐温积累了诸多写作素材,为其成为著名的幽默讽刺大师增砖添瓦。

他享誉全球的幽默讽刺故事很多,《汤姆・索亚历险记》是其中最为著名、最有影响力的作品之一,视角独特、观察细致入微、描述针对性强、笔调欢快,将马克・吐温的讽刺幽默淋漓尽致地表现出来。

正如威廉・豪威尔斯说的那样,马克・吐温是独一无二的、无法相比的,他是美国文学中的林肯。

这也许就是对他充分的肯定,也是对他幽默讽刺文学价值的肯定。

马克吐温的语言风格

马克吐温的语言风格

马克吐温的语言风格
马克·吐温(Mark Twain)是19世纪美国最具代表性的文学家之一,其作品具有独特的语言风格和鲜明的特点,主要包括以下几个方面:
1. 幽默诙谐:马克·吐温的作品以幽默、诙谐、机智著称,他善于用荒诞有趣的方式揭示社会现实和人性弱点。

例如《汤姆·索亚历险记》和《哈克贝利·费恩历险记》等作品中,他通过主人公的经历和口语表达呈现了美国传统文化、习俗和人生观。

2. 反映现实:马克·吐温的作品往往表现出对社会现实的关注和批判。

他通过描绘不同阶层的人物形象和揭示各种社会问题,反映了当时美国社会的真实面貌。

例如,他的小说《瓦尼戈·威尔逊上将》就描写了军队中充斥的腐败现象和对军事力量的崇拜。

3. 自由洒脱:马克·吐温不拘泥于传统的文学形式和对人物的塑造,他运用自由洒脱的笔调和多样化的表现手法来创作。

例如,在小说《麦田守望者》中,他采用了叙事不按时间顺序展开的技巧,揭示了主人公的性格特点和思想纠结。

4.反对偏见:马克·吐温鼓励互相理解和尊重。

在他的作品中,常以反对种族和地域偏见为主题,并透过构建不同性别、阶级、国家、民族等角色,探讨了这些问题所引发的社会冲突,同时也倡导互相包容和平等相处。

马克吐温通过自己独特的语言技巧和思想内涵创造了广为人知的文学风格和作品特点,影响了许多著名作家,并在美国文化史上留下了不可磨灭的印记。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作1 英语广告中仿拟的关联分析2 衔接理论在高中英语阅读教学中的应用3 增译法在商务英语汉译中的应用4 从《蜘蛛侠》系列看美国的英雄主义5 WTO法律文本的语言特点及翻译策略研究6 消极商务信函写作策略7 中西方文化差异在初中英语词汇教学中的体现8 论中美两国的现代中年女性观念之差——以美剧《欲望都市》为例9 从语义翻译与交际翻译看《红楼梦》中诗词的汉译英10 文档所公布各专业原创毕业论文。

原创Q 95 80 35 64011 从个人英雄主义到爱国主义的升华—《荷马史诗》中阿喀琉斯形象的分析12 An Analysis of the Names in Tess of the d’Urbervilles13 《推销员之死》中丛林法则的牺牲品14 从象征手法浅析《了不起的盖茨比》中爵士时代的特征15 “以读促写”提高英语写作能力的教学法研究16 论凯瑟琳•曼斯菲尔德作品中的彼得•潘情结17 目的论与对外传播翻译18 福克纳短篇小说《献给爱米莉的玫瑰》叙事技巧分析19 On Alice Walker’s Womanism in The Color Purple20 论电视剧《绝望主妇》和《婚姻保卫战》中所体现的中美女性人生观差异21 英语网络语言特点研究22 英语专业本科毕业论文摘要的体裁分析23 Yellow Peril–the Image of Fu Manchu in the West24 视角转换理论在英文电影字幕中汉译的应用25 学生英译汉翻译中的英式汉语及其改进方式26 英语新闻标题中名转动词的认知阐释27 关联理论视角下幽默的英汉翻译28 《飘》的成长主题解读29 简奥斯汀眼中的理想男人——试析《傲慢与偏见》的男主人翁30 中西服饰文化的比较31 论礼貌制约下You-attitude在英语商务信函中的用法32 On the Progressive Awakening of Feminine Consciousness in The Hours33 论《紫色》中的性别暴力34 分析《威尼斯商人》中的女性形象35 澳大利亚英语词汇和澳大利亚文化36 论《米德尔马契》中的人性主题37 从功能翻译理论看电影《功夫熊猫》的字幕翻译38 A Chinese-English Translation of Public Signs Based on Nida's Fuctional Equivalence Theory39 初中生英语自主学习能力培养的研究40 《推销员之死》中男主人公悲剧命运分析41 A Study of the Differences between Chinese and American Business Etiquette42 从玛氏公司看英美文化对广告的影响43 A Contrastive Study on the Cultural Differences between Chinese and Western Wedding Customs44 浅析文化差异对国际贸易的影响45 培养中学生认识并有意识的使用词汇记忆策略46 A Discussion on the Accuracy of Language in Diplomatic Translation47 母语正迁移在初中英语教学中的研究与应用48 《人人都爱雷蒙德》中幽默对话所反映的人物性格特征和人物关系的研究49 论爱伦坡的恐怖小说创作及其特点50 《玛丽巴顿》和《南方与北方》中的劳资冲突比较分析51 高中学生英语词汇学习现状研究综述52 福克纳《我弥留之际》中达尔形象解析53 A Comparative Study on Lin Daiyu and Xue Baochai54 从基督教教义分析《红字》中的罪恶与救赎55 外教口语课堂中存在的问题及对策56 反讽艺术在《傲慢与偏见》中的应用57 EFL Learning Strategies on Web-based Autonomous Learning58 商务谈判中的中西文化差异及其对策59 A Feminist Reading of The Portrait of a Lady60 目的论视角下旅游文本中文化负载词的英译61 从词汇对等角度看《红楼梦》中“笑”一词的英译62 从生态主义观解读《愤怒的葡萄》63 从电影《三傻大闹宝莱坞》看印度的社会问题64 初中英语教学中的角色扮演65 《老友记》中的对话分析66 高中英语新课标在xx中实施情况调查与分析67 合作学习在初中英语写作教学中应用的可行性研究68 浅析跨文化交际中的体态语69 试比较《汤姆索亚历险记》与《哈克贝利芬历险记》中主人公性格异同点70 中西方空间观对比研究71 交际教学法在初中英语教学中的运用72 文化差异对中美商务谈判的影响73 老纽约下的女性悲剧——对《纯真年代》中两位女性的分析74 An Analysis of Two Main Characters in Moby Dick75 交际教学法在高中英语语法教学中的研究76 The Application of Situational Approach in Middle School English Teaching77 Translation of English News78 从《美国的悲剧》解析美国梦79 英语X-ful词的形态与认知构建80 吸血鬼传说对英国文化的影响81 中外大学校训翻译分析82 英汉“悲伤”情感隐喻认知对比分析83 思维导图在初中英语阅读教学中的应用84 由小说《暮光之城》看吸血鬼文化的演变85 托妮•莫里森《所罗门之歌》中的女性形象分析86 《睡谷的传说》中理想与现实的矛盾87 影视英文在初中口语教学中的运用性研究88 《闻香识女人》角色分析89 浅析托妮•莫里森《恩惠》中的母爱90 从桑提亚哥看海明威的奋斗人生91 论科技英语新词的翻译92 中美企业文化的对比93 从中外节日看两种文化—以春节和圣诞节为例94 商务英语的特点及翻译准则95 情境创设在小学英语词汇教学中的运用96 Discourse Analysis on the Translation of Person of the Year, an Editorial in the Time Magazine97 英汉“骨”与“血”的隐喻研究98 Analysis of American Culture in Friends99 肢体语言在商务谈判中的应用分析100 《金色笔记》中的女性主义解析101 透过霍尔顿看《麦田里的守望者》中的代际关系102 从自然主义角度分析《德伯家的苔丝》103 目的论与外国汽车商标的汉译104 英语词汇学习策略探析105 An Analysis of the Symbolic Meanings of the Letter ―A‖ in The Scarlet Letter106 中西问候语差异对比107 小学英语课堂任务设计的研究108 分析场独立与场依赖对任务型教学的影响109 The Inconsistencies between Margaret Mitchell’s Gone with the Wind and Alexandra Ripley’s Scarlett110 从关联理论看科技英语的汉译111 A Critical Analysis of the War in A Farewell to Arms112 现代社会的荒诞性——从黑色幽默解读《毛猿》113 跨文化交际中的体态语114 论叶芝政治诗歌中对爱尔兰民族主义的矛盾性态度115 浅析商务英语新闻中的隐喻现象116 卡森•麦卡勒斯《伤心咖啡馆之歌》的身体政治解读117 《希腊古瓮颂》中的艺术和永恒之美118 从《弗洛斯河上的磨坊》看维多利亚时期的新女性主义观119 从文化视角浅谈旅游英语翻译120 初中英语词汇教学法研究综述121 英汉习语的概念隐喻对比研究122 跨文化交际下的中英文禁忌语的对比研究123 英语政治委婉语的语用功能124 从小说到电影改编的创造性背叛的研究——以《冷山》和《红字》为例125 论中西旅游文化的差异性126 论《佛罗斯河上的磨坊》中的象征意象以及悲剧结局127 苔丝悲剧人生的起因128 中西思维方式差异对跨文化交际的影响129 英美文化与初中英语教学研究130 “Really”在会话中的语用含意131 中译英口译活动中母语负迁移现象的实证研究132 欧•亨利短篇小说人物形象分析之善良特性133 浅谈中国经济发展中的问题134 欧内斯特•海明威《雨中猫》和田纳西•威廉斯《热铁皮屋顶上的猫》中的女主人公的对比分析135 英语多义词习得的实证研究136 从《奥兰多》看伍尔夫的双性同体137 影响高中学生英语学习兴趣因素的调查及分析—以x市高中学生为调查对象138 浅析英语拟声词的功能139 为什么穷人会愤怒140 英语广告双关语的语用功能141 浅析英语中的性别歧视142 圣地亚哥命运的新解:论其在现实社会中必败的命运和悲剧143 正面解读《名利场》中的蓓基-夏泼144 英汉自谦语的对比研究145 A Comparison of the English Color Terms146 从自然主义的角度探讨《名利场》中利倍加的奋斗与失败147 《洛丽塔》—时间的悲剧148 从归化异化角度浅析《三字经》两个英译版本149 从异化与归化的角度谈中国菜名的翻译150 从《七个尖角阁的房子》看霍桑的罪恶观151 外贸英语函电的文体特征及翻译对策152 中西文化禁忌语的异同研究153 托马斯哈代与张爱玲作品中女性悲剧命运对比研究——以苔丝和顾曼桢为例154 雪莉•杰克逊《抽彩》中矛盾的体现155 从跨文化角度对中美语言禁忌的浅析156 爱伦坡短篇小说中死亡主题解析157 从《儿子与情人》谈家庭失和与失衡158 对《老人与海》中主人公的性格分析159 汉语公示语英译之跨文化交际研究160 从跨文化交际角度看中西方商务谈判161 从电影《刮痧》看东西方文化差异162 简爱:魅力人格———从心理学角度分析163 中西方文化差异对代沟的不同影响研究164 浅析D.H.劳伦斯的作品《儿子与情人》中的俄狄浦斯情结165 模糊限制语的语用功能及在广告中的应用166 杰克•伦敦《野性的呼唤》中的生态主义167 浅析哈克贝利的叛逆精神168 浅析《飘》中的女性意识169 中西饮食文化的对比170 英文电影片名翻译的归化与异化171 中英身势语中的文化差异172 The Countermeasures of Chinese Companies Facing Anti-dumping173 法律英语中情态动词的语用功能及翻译技巧174 论奥斯卡王尔德唯美主义童话中的批判精神175 论《了不起的盖茨比》中的象征手法176 浅析英语外加状语的语用功能177 浅析中国企业的国际化模式和策略178 从功能翻译理论看记者招待会口译—以“两会”记者招待会口译为例179 Language Features and Translation Skills of Business English Contract180 An Interpretation to The Characters in Nella Larsen’s Novel—Passing181 目的论在英语儿歌翻译中的应用182 从目的论看《红楼梦》中灯谜翻译183 英汉语中与饮食相关习语的文化含义及形象意义对比184 Translating News Concerning China in Global Times: Approaches and Strategies 185 隐喻视野下英汉动物词汇文化内涵的比较分析186 基于质量准则的英语修辞分析187 论《推销员之死》中威利的死因188 从商业广告看文化因素对广告翻译的影响189 论圣地亚哥性格的多重性及《老人与海》中的悲剧色彩190 经贸英语中的缩略语现象及其应用191 文化差异对英汉翻译的影响192 广告英语的翻译193 从《麦琪的礼物》看欧亨利留给世人的礼物194 《红字》中的圣经典故与象征意义195 A Comparison of the English Color Terms196 论《鲁滨逊漂流记》中的殖民主义197 《格列佛游记》对理性的反思与批判198 英汉文化中颜色词语象征意义的对比研究199 论价值观对中美商务谈判的影响200 Transcendentalism in Thoreau's Walden。

相关文档
最新文档