刘长卿《送上人》拼音版

合集下载

送上人唐诗鉴赏

送上人唐诗鉴赏

送上人唐诗鉴赏【作者】:刘长卿--《送上人》【内容】:孤云将野鹤,岂向人间住。

莫买沃洲山,时人已知处。

【注释】:上人:对僧人的尊称,言其内心境界超然于俗人之上。

将:与,共。

野鹤:借喻隐士。

沃洲山:在今浙江新昌县东,相传僧支遁曾于此放鹤养马,道家以为第十二福地。

【赏析】:这是一首送行诗,诗中的上人,即灵澈。

诗意在说明沃洲是世人熟悉的名山,作者奉劝上人:倘若有真心实意要隐居,就不要到名山去,即无须沽名钓誉。

隐含揶揄灵澈之入山不深。

刘长卿(唐德宗时期随州刺史)刘长卿(约726 —约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。

后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。

唐玄宗天宝年间进士。

肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。

代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。

德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。

刘长卿生卒年未确论,各名家说法相差甚远,争议十分激烈,一般认为生于公元709-725年间,逝于786-790年年间。

刘长卿工于诗,长于五言,自称“五言长城”。

《骚坛秘语》有谓:刘长卿最得骚人之兴,专主情景,刘长卿的名作《逢雪宿芙蓉山主人》入选中国全日制学校教材人物生平刘长卿,约唐玄宗天宝中前后在世。

少读书嵩山,后移家居鄱阳。

清才冠世,颇凌浮俗。

开元二十一年,(公元七三三年)登进士第。

至德中,(公元七五七年)历监察御史以检校祠部员外郎,出为转运使判官。

性刚多忤,为吴仲孺诬奏,非罪系姑苏狱。

久之,贬潘州南巴尉。

会有人为之辩白,酌移睦州司马。

终随州刺史。

权德舆称他的诗为“五言长城”,著有诗集十卷,《新唐书艺文志》传于世。

刘长卿是由盛唐向中唐过渡时期的一位杰出诗人。

关于刘长卿的生平一直没有确考,《旧唐书》和《新唐书》都没有他的传记,闻一多先生认为其生年为公元709年,傅璇琮先生认为是710年左右或725年左右,还有其它的说法。

卒年一般认为是在789至791年之间;也就是说,刘长卿经历了玄宗、肃宗、代宗和德宗四朝。

唐诗三百首带拼音

唐诗三百首带拼音

唐诗三百首全集chūnxi ǎo t áng mènghàor án《春晓》唐孟浩然chūnmiánbùju éxi ǎo chùchùwént íni ǎo春眠不觉晓,处处闻啼鸟。

yèláif ēngyǔshēng huālu òzhīduōshǎo夜来风雨声,花落知多少。

l ùchái t áng wángwéi《鹿柴》唐王维kōngshānbúji ànr én dànwénr ényǔxi ǎng空山不见人,但闻人语响。

f ǎnj ǐngr ùshēnl ín f ùzhàoqīngt āish àng返景入深林,复照青苔上。

xi āngsīt áng wángwéi《相思》唐王维hóngdòushēngnánguóchūnl áif āj ǐzhī红豆生南国,春来发几枝。

yuànj ūnduōcǎixi écǐwùzuìxi āngsī愿君多采撷,此物最相思。

záshīt áng wángwéi《杂诗》唐王维j ūnzìgùxi āngl ái yìngzhīgùxi āngshì君自故乡来,应知故乡事。

l áir ìqǐchuāngqi án hánméizhu óhuāwèi来日绮窗前,寒梅著花未。

zhōngnánwàngyúxuět áng zǔyǒng《终南望余雪》唐祖咏zhōngnányīnl ǐngxi ùj īxuěf úyúnduān终南阴岭秀,积雪浮云端。

五言诗大全(拼音注解版)

五言诗大全(拼音注解版)

五言诗大全(拼音注解版)1、《静夜思》唐tánɡ·李lǐ白bái床chuánɡ前qián 明mínɡ月yuè光ɡuānɡ,疑yí是shì地dì上shànɡ霜shuānɡ。

举jǔ头tóu 望wànɡ明mínɡ月yuè,低dī头tóu 思sī故ɡù乡xiānɡ。

2、《锄禾》唐tánɡ·李lǐ绅shēn锄chú禾hé日rì当dānɡ午wǔ,汗hàn 滴dī禾hé下xià土tǔ。

谁shuí知zhī盘pán 中zhōnɡ餐cān ,粒lì粒lì皆jiē辛xīn 苦kǔ。

3、《绝jué句jù》唐tánɡ·杜dù甫fǔ迟chí日rì江jiānɡ山shān 丽lì,春chūn 风fēnɡ花huā草cǎo 香xiānɡ。

泥ní融rónɡ飞fēi 燕yàn 子zǐ,沙shā暖nuǎn 睡shuì鸳yuān 鸯yānɡ。

4、《草cǎo》唐tánɡ·白bái 居jū易yì离lí离lí原yuán 上shànɡ草cǎo ,一yì岁suì一yì枯kū荣rónɡ。

野火烧不尽,春风吹又生。

5、《江雪》唐tánɡ·柳liǔ宗zōnɡ元yuán千qiān 山shān 鸟niǎo 飞fēi 绝jué,万wàn 径jìnɡ人rén 踪zōnɡ灭miè。

刘长卿:送上人

刘长卿:送上人

刘长卿:送上人这是一首送行诗,诗中的上人,即灵澈。

诗意在说明沃洲是世人熟悉的名山,即要归隐,就别往这样的俗地。

隐含揶揄灵澈之入山不深。

下面和小编一起赏析一下刘长卿的这首古诗-《送上人》! 送上人孤云将野鹤,岂向人间住。

莫买沃洲山,时人已知处。

【注释】:上人:对僧人的尊称,言其内心境界超然于俗人之上。

将:与,共。

野鹤:借喻隐士。

沃洲山:在今浙江新昌县东,相传僧支遁曾于此放鹤养马,道家以为第十二福地。

【译文】你是行僧象孤云和野鹤,怎能在人世间栖居住宿?要归隐请别买沃洲名山,那里是世人早知的去处。

【白话译文】野鹤驾着孤云高飞天空,岂肯在人间居住?你不必到著名的沃洲山福地,那可是人们最熟悉的去处。

【作品鉴赏】前两句以凌云的野鹤形容僧人,贴切有味。

“云”与“鹤”本来已不是俗世凡物,何况还是“孤云”与“野鹤”,这样超尘脱俗之物在人世怎能留得住呢?因此诗人诙谐地说:“岂向人间住。

”尘世难留方外高人。

方外高人理应去深山古刹,静心修炼;因此,上人归山,恰得其所,理应祝贺,不该作儿女之态,像俗人那样依依不舍,甚至帐惘无极。

三、四句是对上人的讽喻规劝,劝上人隐居冷寂的深山,而不要到热闹的名胜去沽名钓誉。

不少僧人爱住名山宝刹,实际上并不是为了修行,而是为了扬名,然后接近权贵,以求闻达于皇帝,达到加宫进爵的目的。

这与假隐士走终南捷径的手段相似。

“莫买沃洲山”,暗寓出沃洲山名声太大,人们都知道那地方,会影响修行,会成为走“终南捷径”的人。

这后两句与裴迪《送崔九》的后两句:“莫学武陵人,暂游桃源里”是同一用意,但此诗说得更直率。

由此可见,作者与上人的关系亲密,可以直接规劝,所以吴瑞荣在《唐诗笺要》中说:“索性勉其入山之深,是何等交谊?”观此诗作,写得妙趣横生、闲情逸趣,流露出诗人很看重灵澈孤云野鹤般脱俗的境界,向往隐居深山之中,却规劝方外上人要另觅他处,“莫买沃洲山”,表现出诗人劝上人隐居冷寂的深山,领悟真隐和假隐之真谛,莫隐居变成趋时,失孤云野鹤般脱俗的品性。

送上人(唐·刘长卿)

送上人(唐·刘长卿)

课后练习
• 发挥想象,用自己的话说一说“孤云将野鹤, 岂向人间住”的意思。
高僧支遁放鹤养马处,有放鹤峰,养马坡, 道家列为第十二洞天福地。
诗意解读
孤云将野鹤,岂向人间住。
• 孤云陪伴着野鹤,怎么能在人间居住。
诗意解读
莫买沃洲山,时人已知处。
• 不要买下沃洲山,现在人们都已经知道那 儿了。
诗情解析
• 这首诗既表达了对友人归隐山林的高洁品 性的赞美,也包含着对沽名钓誉之辈的讽 刺。送上人ຫໍສະໝຸດ 【唐】刘长卿诗人档案
• 刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族, 宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居 洛阳,河间(今属河北)为其郡望。
古诗赏读
送上人
【唐】刘长卿 孤云将野鹤,岂向人间住。 莫买沃洲山,时人已知处。
字词注释
• 上人:对僧人的敬称。 • 孤云、野鹤:比喻闲逸逍遥之人。 • 将:携带,带领。 • 沃洲山:在浙江省新昌县东,相传为晋代

刘长卿的“长”字读什么?

刘长卿的“长”字读什么?

刘长卿的“长”字读什么?刘长卿的“长”字读什么?刘长卿是唐代诗人,其诗作《逢雪宿芙蓉山主人》为人们所熟知,刘长卿本人也走入大众的视野,然而,每当开口时,总有几分踟蹰,到底是刘长(cháng)卿,还是刘长卿(zhǎng)呢?下面就让小编为大家解惑吧!刘长卿的“长”字读什么?不少人将刘长卿名中的“长”读成“cháng”,“常青”听起来也蛮顺耳的。

不过,好听归好听,事实上刘长卿的“长”正确的读音是“zhǎng”。

一方面,古代敬羡历代的先贤,有用古人的名或字给自己孩子起名的风俗。

要讲刘长卿的名,这要先从战国时期赵国的蔺相如和西汉的著名辞赋家司马相如谈起。

司马迁在《史记·司马相如列传》中云:“司马相如字长卿,蜀郡蓬州人也。

少时好读书,学击剑,名犬子。

相如既学,慕蔺相如之为人也,更名相如。

”蔺相如是赵惠文王之相,而相又是百官之长,故司马相如又取字为长卿。

“百官之长”的.“长”毫无疑问读“zhǎng”。

另一方面,从古人的字也能旁证其名。

刘长卿字文房,《梁书·江革传》载,建安王为雍州刺史,以江革、江观兄弟二人为记室参军,掌文书。

当时著名诗人任昉于是写信对江革说:“此段雍府妙选英才,文房之职,总卿昆季,可谓驭二龙于长途,骋麒麟于千里。

”《北史·柳庆传》亦载:“尚书苏绰谓柳庆曰:‘……相公柄人轨物,君职典文房,宜制此表,以革前弊’。

”后世遂以“文房”喻称掌管皇帝制诰敕诏或是负责帮助高级官员起草命令文书之官职。

刘长卿以字“文房”对应名“长卿”。

当了解了刘长卿之名和字的由来时,刘长卿之“长”字的读音应该就可以确定为“zhǎng”了,如我们不加辨别地读成“cháng”,那就抹杀了刘长卿名字背后的文化意义。

刘长卿的作品集逢雪宿芙蓉山主人日暮苍山远,天寒白屋贫。

柴门闻犬吠,风雪夜归人。

送灵澈上人苍苍竹林寺,杳杳钟声晚。

荷笠带斜阳,青山独归远。

送方外上人 / 送上人孤云将野鹤,岂向人间住。

送灵澈上人-刘长卿(带拼音、注音、注释、精校)

送sòn ɡ 灵lín ɡ 澈chè 上shàn ɡ 人rén唐tán ɡ 代dài:刘liú 长zh ǎn ɡ 卿qīnɡ 苍cānɡ 苍cānɡ 竹zhú 林lín寺sì ,杳yǎo 杳yǎo 钟zhōnɡ 声shēnɡ 晚wǎn 。

荷hè 笠lì 带dài 斜xié 阳yán ɡ ,青qīnɡ 山shān 独dú 归ɡuī 远yuǎn 。

译yì 文wén遥yáo 望wàn ɡ 苍cānɡ 苍cānɡ 山shān 林lín 中zhōnɡ 的dì 竹zhú 林lín 寺sì ,远yuǎn 远yuǎn 传chuán 来lái 报bào 时shí 的de钟zhōnɡ 响xiǎnɡ 声shēnɡ 。

他tā 带dài 着zhe 斗dǒu 笠lì 身shēn 披pī 斜xié 阳yán ɡ 余yú 晖huī ,独dú 自zì 向xiàn ɡ 青qīnɡ 山shān 走zǒu 去qù ,渐jiàn 行xín ɡ 渐jiàn 远yuǎn 。

注zhù 释shì1、灵lín ɡ 澈chè 上shàn ɡ 人rén :唐tán ɡ 代dài 著zhù 名mín ɡ 僧sēnɡ 人rén ,本běn 姓xìn ɡ 杨yán ɡ ,字zì 源yuán 澄chén ɡ ,会huì 稽jī (今jīn 浙zhè 江jiānɡ 绍shào 兴xīnɡ )人rén ,后hòu 为wéi 云yún 门mén 寺sì 僧sēnɡ 。

送上人-刘长卿(带拼音、注音、精校)

送上人-刘长卿(带拼音、注音、精校)送sòn ɡ 上shàn ɡ 人rén唐tán ɡ 代dài:刘liú 长zhǎnɡ 卿qīnɡ 孤ɡū 云yún 将jiàn ɡ 野yě 鹤hè ,岂qǐ 向xiàn ɡ 人rén 间jiān 住zhù 。

莫mò 买mǎi 沃wò 洲zhōu 山shān ,时shí 人rén 已yǐ 知zhī 处chù 。

译yì 文wén孤ɡū 云yún 陪péi 伴bàn 着zhe 野yě 鹤hè ,怎zěn 么me 能nén ɡ 在zài 人rén 间jiān 居jū 住zhù 。

不bú 要yào 买mǎi 下xià 沃wò 洲zhōu 山shān ,现xiàn 在zài 已yǐ 经jīnɡ 有yǒu 人rén 知zhī 道dào 那nà 儿ér 了le 。

韵yùn 译yì你nǐ 是shì 行xín ɡ 僧sēnɡ 象xiàn ɡ 孤ɡū 云yún 和hé 野yě 鹤hè ,怎zěn 能nén ɡ 在zài 人rén 世shì 间jiān 栖qī 居jū 住zhù 宿sù ?要yào 归ɡuī 隐yǐn 请qǐnɡ 别bié 买mǎi 沃wò 洲zhōu 名mín ɡ 山shān ,那nà 里lǐ 是shì 世shì 人rén 早zǎo 知zhī 的de 去qù 处chù 。

送上人古诗注音版

《送上人》是唐代诗人刘长卿创作的一首送别诗,诗中以孤云和野鹤比喻僧人,表达了对僧人归隐山林的祝愿。

以下是这首诗的原文注音版及其赏析:
原文:
孤ɡū云y ún 将ji ān ɡ野y ě鹤h è,岂q ǐ向xi àn ɡ人r én 间ji ān 住zh ù。

莫m ò买m ǎi 沃w ò洲zh ōu 山sh ān ,时sh í人r én 已y ǐ知zh ī处ch ù。

赏析:
这首诗的前两句“孤云将野鹤,岂向人间住”以孤云和野鹤的形象,比喻僧人超脱世俗、自由自在的生活态度。

孤云和野鹤都是不受世俗束缚、自由自在的象征,诗人用这样的比喻,表达了对僧人能够远离尘嚣、保持清净心境的赞赏。

后两句“莫买沃洲山,时人已知处”则是对僧人的劝诫。

沃洲山是当时有名的名胜之地,诗人建议僧人不要选择这样的地方隐居,因为那里已经被世人所知,可能会受到世俗的干扰。

诗人希望僧人能够找到一个真正清净的地方,远离尘嚣,专心修行。

整首诗语言简洁,意境深远,既表达了对僧人的尊敬,也透露出诗人对世俗名利的淡泊态度。

通过这首诗,刘长卿传达了一种超脱世俗、追求精神自由的哲学思想。

刘长卿《送上人》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案

刘长卿《送上人》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训
练附答案
本文是关于刘长卿《送上人》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案,感谢您的阅读!
【原文】:
送上人
刘长卿
孤云将野鹤,岂向人间住。

莫买沃洲山,时人已知处。

【注释】:
沃洲山,在今浙江新昌县东,相传僧支遁曾于此放鹤养马,道家以为第十二福地。

【翻译】:
孤云陪伴着野鹤,怎么能在人间居住。

不要买下沃洲山,现在已经有人知道那儿了。

【赏析】
诗人送僧人归山,两个人的关系亲密吗?言语间颇有调侃的味道,充满了惜别与挽留之情。

这首诗风趣诙谐,意蕴深厚,妙趣横生。

【阅读训练】:
1、本文运用了什么修辞手法,试简述。

2、这是一首送行诗,诗人与上人是好朋友,诗要要上人“莫买沃洲山,时人已知处”,意思是什么?
【参考答案】:
1、首句运用了比喻和反问的修饰手法。

以孤云、野鹤喻上人,既表明上人是一个行僧,四海为家,漂泊无定,又写出超然脱俗的隐士情怀,因为孤云、野鹤也是隐士的象征。

2.诗意在说明沃洲是世人熟悉的名山,即要归隐,就别往这样的俗地。

隐含揶揄灵澈之入山不深。

感谢您的阅读,本文如对您有帮助,可下载编辑,谢谢。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档