最新英语选修八小课文及翻译第五单元知识分享
高二英语人教版新课标选修第8册Unit 5 Meeting your ancestors全单元单词课件完整版28张PPT

identification n.鉴定,辨认,确定身份,证明 identification card身份证. identifiable adj.可辨认的 identifier n.鉴定人,检验人 identical adj.相同的 be identical to /with……与……一模一样的
32.delete vt.删除 Your name has been deleted from the list. 你的名字已
从名单上删掉。
deletion n.删除 He made several deletions to the manuscript. 他在原
稿上删去了好几处。
33. album n.相册,集邮册,唱片
acute appendicitis 急性阑尾炎 Dogs have an acute sense of smell. 狗的嗅觉灵敏。 Her judgement is acute. 她的判断敏锐。 acutely adv.剧烈地,尖锐地 cute adj. 可爱的;漂亮的;聪明的,伶俐的
10.assume vt.假定,设想,承担
a photo album 相册 the band‘s latest album 这个乐队的最新专辑 debut album 首张专辑;处女专辑 stamp album n. 集邮册
34. scratch n.(刮,抓,划的)痕迹,搔,挠
vt.搔,抓,擦伤,刮坏 Try not to scratch. 尽量别挠。 John yawned and scratched his chin. 约翰打个哈欠, 挠挠下巴。 start from scratch 从头开始;白手起家;从起跑线开 始
新课标人教版选修八Book8 Unit5 using language

A: I really appreciate your help. I ut you. 我真的很感激有你的帮助。没有你我永远也不会成功。 B: Don’t mention it. It’s my pleasure. 不必客气。这是我的荣幸。
3 她猛得坐下,结果却被她那大笑大叫的妹妹搂抱起来。
Abruptly she sat down, only to be scooped up by her laughing, shouting sister.
only to 引导的非谓语动词短语作状语,表示意料之外的结果。 4.快到达目的地的时候,一阵香气扑鼻,她停下来,不往前 走了。
If only 引导虚拟语气的句子, 意思是:要是…就好了
练习
1.The little baby arrested the little girl’s attention.
AAD
Don’t mention it. 不必客气。 【疯狂短评】 当中国人对你致以谢意的时候,我们都知道该说声“不用 谢”;但当外国人对你说“Thank you”时,你就不能 以“no thank you”来回应了,而应该说“Don’t mention it”或“You’re welcome”、“ Sure”、“My pleasure”、“Forget it”,这些都是口语要素的精髓。 “appreciate”是“感谢;感激”的意思,它用来表示 比较正式的感谢。
TaskⅠ单词速记 1 担心 be worried about 2鼓掌欢迎 applaud 3 加速促进 accelerate 4 逮捕拘留;吸引 arrest 5 减轻,解除 relief 6 野兽 wild beasts 7 到达目的地 reach the destination 8 眩晕的,昏乱的 dizzy TaskⅡ短语互译 9 if only 要是…就好了 11 with relief 放松 12 受够了,厌烦 be fed up with 13 追溯到 date back to 14 切碎 cut up 15 为将来打算 look ahead 16 be scooped up 被抱起,铲起来 17 come up 出现 18 拉拉情绪高起来了。
外研选修8 M5 课文 英汉对译校对版

READING AND VOCABULARY(1)Space:the final FrontierPart 11Ever since Neil Armstrong first set foot on the Moon back on 21st July, 1969, people have become accustomed to the idea of space travel. 2Millions of people watched that first moon landing on television , their hearts in their mouths, aware of how difficult and dangerous an adventure it was, and what risks had to be taken. With Armstrong's now famous words : " That's one small step for man , one giant leap for mankind" , a dream was achieved. All three astronauts made it safely back to Earth, using a spaceship computer that was much less powerful than the ones used by the average school students today.There were several more journeys into space over the next few years but the single spaceships were very expensive as they could not take off more than once. People were no longer so enthusiastic about a space travel programme that was costing the United States $10 million a day. That was until the arrival of the space shuttle -a spacecraft that could be used for several journeys. The first shuttle flight into space was the Columbia-launched from the Kennedy Space Centre on 12th April,1981. 3The aim of this flight was to test the new shuttle system,to go safely up into orbit and to return to the Earth for a safe landing. It was a success and a little more than a decade after Apollo’s historic voyage, the Colu mbia made a safe, controlled, aeroplane-style landing in California. This was the start of a new age of space travel.By the time the Challenger took off in 1986, the world seemed to have lost its fear and wonder at the amazing achievement of people going up into space. But this was going to be a special flight and so millions of people tuned in to witness the take-off on TV. An ordinary teacher, Christa McAuliffe, 37 , who was married with two children, was to be the first civilian in space. She was going to give two fifteen-minute lessons from space. The first was to show the controls of the spacecraft and explain how gravity worked. The second was to describe the aims of the Challenger space programme. Christa hoped to communicate a sense of excitement and create new interest in the space programme.Sadly, she never came back to her classroom again, as the shuttle exploded just over a minute after taking off in Florida and all seven astronauts were killed.The world was in shock-maybe they assumed this space flight would be no more dangerous thangetting on an aeroplane. But how wrong they were-in one moment excitement and success tumed into fear and disaster. It was the worst space accident ever. As one Russian said at the time , "When something like this happens we are neither Russians nor Americans. We are just human beings who have the same feelings.Part 2I can remember that day so clearly, watching the take-off on TV at school. There was an ordinary teacher on the Challenger, and we were all very excited. 5We didn't have much patience waiting for the launch. We had seen the smiling faces of the astronauts waving to the world as they stepped into the shuttle. Then, little more than a minute after take-off, we saw a strange red and orange light in the sky, followed by a cloud of white smoke. The Challenger had exploded in midair and we all started screaming.It happened so quickly and everyone was in a state of shock. Like every schoolboy I had thought that going into space as an astronaut must be the best job in the world. When I heard,a few weeks later,that the bodies of the astronauts and even the teacher's lesson plans had been found at the bottom of the ocean,I was not so sure it was worth it at all. 6In spite of all our advanced technology, the world is still only at the very beginning of its voyage into space.太空——最后的(未开发)领域第一部分自从尼尔•阿姆斯特朗在1969年7月21日首次踏上月球以来,人们对太空旅行这一概念已经非常熟悉。
新人教版高中英语选修八U5课文重点句汇集

新人教版高中英语选修八U5课文重点句汇集1.You must be aware that it's here that we found evidence of some of the earliest people who lived in this part of the world. 想必你们知道, 正是在这儿我们找到了居住在世界这个部分最早人类的证据。
2.We have found human and animal bones in those caves higher up the hill as well as tools and other objects. 我们在山的比较高的洞穴里发现了动物和人类的骨头以及工具和其他物品。
3.It seems that they used the sharpened stone tools to cut up animals and remove their skin. 看样子他们用磨尖的石器来切割野兽并剥皮。
(B8 P38)4.So we think it is reasonable to assume they lived in these caves, regardless of the cold. 因此, 我们有理由认为他们不顾严寒, 就住在这些洞穴里。
(B8 P38)5.A group of students (S) from England has come to the Zhoukoudian caves for a visit. An archaeologist (A) is showing them round.一群英国学生(学)来到周口店洞穴参观,有一位考古学家(考)正领着他们参观。
6.Try a tentative guess about what Peking Man might have done and used thousands of years ago.暂且猜猜几千年前“北京人”可能做的事情和用的东西。
选修8英语u5课文翻译

选修8英语u5课文翻译选修8英语u5课文翻译英语翻译也是英语的必考题型之一,掌握相关的技巧很重要,下面是小编整理的选修8英语u5课文翻译,希望对你有帮助。
Unit1 加利福尼亚加利福尼亚是美国的第三大州,而且是人口最多的州。
加州与众不同之处在于它也是美国最具多元文化的一个州,它吸引了来自世界各地的人们。
这些移民的风俗习惯以及语言在他们的新家都得以延续。
当你了解了加利福尼亚的历史后,你就不会对此感到惊讶了。
美洲土著人最早的一批人具体是在什么时候来到我们现在所知道的加利福尼亚地区的,谁也说不清楚。
然而,很可能至少在15 ,000年以前美洲土著人就住在加利福尼亚了。
科学家们认为,这些迁居者通过一条史前时代曾经存在的大陆桥穿越北极地区的白令海峡到达美洲。
欧洲人在16世纪来到这儿后,土著人遭受了极大的苦难,成千上万的人被杀害或被迫成为奴隶。
此外,欧洲人带来了疾病,使许多人染病而死,不过,还是有一些人在经历了这些恐怖时期后活下来了。
今天住在加利福尼亚的美洲土著人比任何其他州的都要多。
西班牙人在18世纪的时候,加利福尼亚是由西班牙统治的西班牙士兵最早是在1 6世纪初期来到南美洲的,他们同土著人打仗,并夺去了他们的土地3两个世纪以后,西班牙人在南美洲的大部分地区定居下来,而且还在我们现在称之为美国的西北沿海地区住下来c在首批移居加州的西班牙人中,大部分是宗教人士,他们的职责是向原住民传授天主教。
1821年,墨西哥人从西班牙获得了独立-加利福尼亚于是成了墨西哥的一部分。
1846年美国向墨西哥宣战,美国赢得战争胜利后,墨西哥被迫把加利福尼亚割让给美国。
但是,这个州至今仍然保留着很强的西班牙的影响。
这就是为什么今天还有40%的加利福尼亚人仍然把西班牙语作为第一或第二语言的缘故。
俄罗斯人19世纪初期,一批最初到阿拉斯加的俄罗斯猎人开始在加利福尼亚定居下来。
今天,住在圣弗朗西斯科(旧金山)及其周边地区的美籍俄罗斯人约有25,000人。
高中英语 人教版新课标选修第8册第5单元meeting your ancestors第1篇课文逐段分析 共17张ppt

• —What has happened to George?—I don‘t know. He may have got lost.—乔治发生 了什么事?——我不知道,他可能迷路了。
• There is nowhere to find them. Where can they have gone? 到处找不到他们, 他们可能到什么地方去呢?
• 四、 “could+have+done”是虚拟语气,表示对过去事情的假设,意思是本来能 够做某事而没有做。
• He could have passed the exam, but he was too careless. 本来他能够通过考试, 但是他太粗心。
2020/5/21
4
4.have been doing 是现在完成进行时,
• 表示动作从过去开始持续到现在,并且很可能持续下去 • 其结构为have/has been doing • It has been raining for 3 days. • 过去完成进行时表示动作从过去某一时刻开始,一直持续
• 六、 2020/5/21 “might+have+done”表示对过去事情的推测,might与may意思相同,但 7
• 七、 “would+have+done”虚拟语气,表示对过去事情的假设,意思是“本 来会做”。
• 1. I would have told you all about the boy‘s story, but you didn’t ask me. 我本来 会告诉你这个小男孩的故事,但是你没有问我。
高中英语选修八课文及翻译

选修8 Unit 1 A land of diversity-ReadingCALIFORNIACalifornia is the third largest state in the USA but has the largest population. It also has the distinction of being the most multicultural state in the USA, having attracted people from all over the world. The customs and languages of the immigrants live on in their new home. This diversity of culture is not surprising when you know the history of California.Unit1 加利福尼亚加利福尼亚是美国的第三大州,而且是人口最多的州。
加州与众不同之处在于它也是美国最具多元文化的一个州,它吸引了来自世界各地的人们。
这些移民的风俗习惯以及语言在他们的新家都得以延续。
当你了解了加利福尼亚的历史后,你就不会对此感到惊讶了。
NATIVE AMERCANSExactly when the first people arrived in what we now know as California, no one really knows. However, it is likely that Native Americans were living in California at least fifteen thousand years ago. Scientists believe that these settlers crossed the Bering Strait in the Arctic to America by means of a land bridge which existed in prehistoric times. In the 16th century, after the arrival of the Europeans, the native people suffered greatly. Thousands were killed or forced into slavery.In addition, many died from the diseases brought by the Europeans. However, some survived these terrible times, and today there are moreNative Americans living in California than in any other state.美洲土着人最早的一批人具体是在什么时候来到我们现在所知道的加利福尼亚地区的,谁也说不清楚。
高中英语人教版选修8翻译课文翻译

英语选修8 翻译Unit1 一个多元文化的国家加利福尼亚是美国的第三大州,而且是人口最多的州。
加州与众不同之处在于它也是美国最具多元文化的一个州,它吸引了来自世界各地的人们。
这些移民的风俗习惯以及语言在他们的新家都得以延续。
当你了解了加利福尼亚的历史后,你就不会对此感到惊讶了。
美洲土著人最早的一批人具体是在什么时候来到我们现在所知道的加利福尼亚地区的,谁也说不清楚。
然而,很可能至少在15 ,000年以前美洲土著人就住在加利福尼亚了。
科学家们认为,这些迁居者通过一条史前时代曾经存在的大陆桥穿越北极地区的白令海峡到达美洲。
欧洲人在16世纪来到这儿后,土著人遭受了极大的苦难,成千上万的人被杀害或被迫成为奴隶。
此外,欧洲人带来了疾病,使许多人染病而死,不过,还是有一些人在经历了这些恐怖时期后活下来了。
今天住在加利福尼亚的美洲土著人比任何其他州的都要多。
西班牙人在18世纪的时候,加利福尼亚是由西班牙统治的西班牙士兵最早是在1 6世纪初期来到南美洲的,他们同土著人打仗,并夺去了他们的土地。
两个世纪以后,西班牙人在南美洲的大部分地区定居下来,而且还在我们现在称之为美国的西北沿海地区住下来。
在首批移居加州的西班牙人中,大部分是宗教人士,他们的职责是向原住民传授天主教。
1821年,墨西哥人从西班牙获得了独立-加利福尼亚于是成了墨西哥的一部分。
1846年美国向墨西哥宣战,美国赢得战争胜利后,墨西哥被迫把加利福尼亚割让给美国。
但是,这个州至今仍然保留着很强的西班牙的影响。
这就是为什么今天还有40%的加利福尼亚人仍然把西班牙语作为第一或第二语言的缘故。
俄罗斯人19世纪初期,一批最初到阿拉斯加的俄罗斯猎人开始在加利福尼亚定居下来。
今天,住在圣弗朗西斯科(旧金山)及其周边地区的美籍俄罗斯人约有25,000人。
淘金矿工1848年,在美国同墨西哥开战之后不久,在加利福尼亚发现了金矿。
发财梦很快就吸引了世界各地的人。
距离最近因而来得最早的是南美洲人和美国人。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Unit 5 THE FEAST: 18,000 BC 公元前一万八千年的一次盛宴
Worried about the preparations for her feast, Lala quickly turned for home with her collection of nuts, melons and other fruit.
拉拉担心她这次盛宴的准备工作,所以赶紧把坚果、甜瓜和其他水果收集起来就快步回家了。
It was the custom of family groups to separate and then gather
again at different sites for reunions as they followed the animal herds across the grasslands.
由于在草原上放牧,家族成员先分散开,然后在不同的地方相聚,这是他们的一个习俗。
A wrinkle appeared on her forehead.她的额头出现了一道皱纹。
If only it could be just like last year!要是能像去年那样就好了!
At that time she had been so happy when Dahu chose her as the future mother of his children.
当大胡选拉拉作未来孩子的母亲时,她觉得很高兴。
He was the best toolmaker in the group and it was a great honour for her to be chosen.
他是这个家族中最好的工匠,被他选中对拉拉来说是莫大的荣幸。
She remembered the blood pulsing through her veins.
她记得那时热血澎湃。
She had felt so proud as the group shouted loudly to applaud his choice.
当族人为他的选择欢呼鼓掌的时候,拉拉觉得非常自豪。
If only she had looked ahead and planned better this year!
她今年要是早有预见,计划得更好些就好了!
Then she wouldn't have been feeling so worried now.那么她就不会这么担心了。
Having heard wolves howling in the forest, Lala accelerated her walk up the path to the caves fearing that there might be wild beasts lying in wait for her.
听见狼群在森林里嚎叫,拉拉加快了回洞穴的步伐,担心会有野兽在等着她。
She had no man with his spear to protect her.她身边没有男人拿着矛来保护她。
She had almost reached her destination when a delicious smell arrested her progress and she stopped. 快到目的地的时候,一阵香气扑鼻,她不往前走了,停了下来。
So the men had brought home the meat for the feast! 因此那个男人把肉带回了家用来设宴!
The smell of cooking meat filled the air surrounding her, and her senses became dizzy with hunger.肉的香味笼罩着她,使她因饥饿而头昏眼花。
She could see her mother and the older children preparing the deer and pig meat over the fire.
她看到母亲和大一些的孩子在烧烤鹿肉和猪肉,
Her aunts were making clothes with animal skins.她姨妈在用兽皮做衣服。
Abruptly she sat down, only to be scooped up by her laughing, shouting sister, Luna.
突然间她坐了下去,但又被她那又笑又叫的妹妹卢娜一把搂了起来,
Lala smiled with relief.拉拉宽慰地笑了,
It was good to have her family around her.跟家人在一起实在是太好啦!
Just then a tall man came up behind her.就在这时候,她身后出来了一位高个子男人。
He had a large, square face, with strongly pronounced eyebrows and cheekbones.
他有一张宽大的方脸,眉毛很重,颧骨突出,
Over his shoulder he carried several fish and some pieces of wood under his arm
肩上扛着几条大鱼,腋下夹着一些木头。
Lala smiled and handed some stone scrapers over to Dahu, who smiled and went outside the cave to begin his task.
拉拉对大胡微笑着,递给他一些石头做的刮子。
大胡也笑着,走出洞外,开始工作。
First he looked carefully at the scrapers and then went to a corner of the cave and pulled out some more tools.
他先朝这些石刮子瞧了瞧,然后走到洞穴的一个角落,拖出来更多的工具。
They were in a pile with other sharp arrowheads and stone axe-heads.
这些工具同其它一些锐利的箭头和石斧头堆放在一起。
He chose one large stone and began to use it like a hammer striking the edge of the scraper that needed sharpening.
他选了一个大块石头,用它做锤子敲打一个需要磨快的石刮子边沿。
Now and then Dahu would stop, look at it and try it against his hand before continuing his task.
他时不时地停下来看看,在手上试一试,然后再继续工作。
He stopped when he felt the scrapers were sharp enough to cut up the meat and scrape the fish.
当他觉得石刮子够快,可以切肉刮鱼鳞了,他才停下来,
As he passed them to Lala, the first of the guests from the neighbouring caves began to arrive for dinner.
他把石刮子递给拉拉,这时候,第一批邻近洞穴的客人就开始到来吃饭了。
Lala's spirits rose.拉拉情绪高涨起来。
Yes, it was going to be just as wonderful as last year!
是的,今年的盛宴一定会跟去年一样热闹!
She smiled to herself gaily and went out of the cave to welcome her friends and neighbours.
她高兴地自己笑着,走出洞外,去欢迎她的朋友和邻居。