现代战争启示录文档

合集下载

现代化战争案例 (修改)

现代化战争案例 (修改)
案例二:俄罗斯 军事改革
案例二:俄罗斯军事改革
俄罗斯在近年来进行一系列的军事改革,包 括采用西方化的军事管理体系和引入信息技术,
以提高军事管理的效率和战斗力
这些改革使俄罗斯军队在叙利亚战争中表现出 色
Part 3
案例三:以色列 的网络安全防御
案例三:以色列的网络安全防御
Part 4
案例四:中国的 信息化战争准备
-
感谢您的莅临
案例四:中国的信息化战争准备
中国在信息化战争准备方面也取得了显著进展。通过大规模投资信息技术 和研发先进的通信设备,中国军队在信息获取、处理和传递方面取得了重 大突破。这为中国在未来战争中取得胜利奠定了坚实基础
以上案例表明,军事管理的现代化对于提高战斗力和确保战争胜利具有重 要意义。通过采用先进的信息技术、通信设备和西方化的管理体系,各国 军队能够提高指挥与控制效率、增强战斗力并确保军事信息的机密性。在 未来战争中,军事管理的现代化将继续发挥至关重要的作用
20XX
现代化战争案例
演讲者:xxx
+
目录
CONTENTS
+
-
01
案例一:美国数 字化部队的转型
02
案例二:俄罗斯 军事改革
03
案例三:以色列 的网络安全防御
04
案例四:中国的 信息化战争准备
现代化战争案例
在21世纪,军事管理的现 代化对于战争的胜负至关 重要。以下是一些军事管 理现代化战争的案例展示
Part 1
案例一:美国数 字化部队的转型
案例一:美国数字化部队的转型
美国数字化部队的转型 是军事管理现代化的一 个重要案例
通过采用先进的通信技 术,数字化部队能够实 现快速、准确的信息传 递,提高指挥与控制效 率

电影《现代启示录》解读

电影《现代启示录》解读

电影«现代启示录»解读剧情介绍在越南战争期间,美军上尉威拉德接到总部的命令,去寻找脱离了美军的科茨上校。

科茨曾经有着辉煌的历史,但如今却已陷入疯狂。

他在越南境内建立了一个独立王国,推行着野蛮、血腥、非人的残暴统治,还不时地向美军进行疯狂的近乎妄语的广播宣传。

威拉德接到的命令就是找到科茨,并把他带回来或者是杀了他。

带着这个命令,威拉德率领一小队士兵沿着湄公河逆流而上,穿越丛林前往越南。

在寻找科茨上校的过程中,威拉德几乎横穿了整个越南战场。

他目睹了种种暴行、恐怖、杀戮与死亡的场景,深深地受到了震撼。

在不断的杀戮之中,威拉德也几乎变得疯狂。

现代启示录图最后历尽艰辛的威拉德一行终于来到了科茨的恐怖王国。

他们落入了科茨的手中,受到了严酷的折磨。

但这却也使威拉德得以直接面对科茨。

科茨本可以杀死威拉德,但他却没有这样做,他借助威拉德的手完成了渴望已久的死亡,终于从这个疯狂的世界中得以解脱。

而威拉德也深深地体会到了人类心中的邪恶与黑暗,体会到了邪恶所引起的疯狂。

土著们跪倒在他面前,他实际上已取代了科茨。

对这一切感到由衷地厌恶的威拉德拉起同伴,登船离去。

科茨的疯狂被制止了,但在整个越南战场上,恐怖与杀戮仍然在疯狂地进行着。

[2]《启示录》是圣经《新约》的最后一章,讲述了末日审判的故事,在弗朗西斯.福特.科波拉的《现代启示录》中具有两层含义:一层是柯兹自行对越共进行的审判,一层是威勒德代表美国军方对柯兹进行的审判。

然而,就像柯兹说的“你可以杀我,但你不能评价(judge)我。

”在《现代启示录》中,价值的判断已经陷入了一种混乱状态,失去了标准的价值判断是没有任何意义的,于是我们最终看到的就是呈现在科波拉镜头下的,整个群体的疯狂。

我们为何而战?加谬说:真正的哲学思考等于自杀。

所以,要么选择死亡,要么选择疯狂,对于越战,甚至对于所有战争,我们只能给出这样的答案,这并不是一个悲观的回答,因为虽然疯狂不是件好事,它也远不是一件坏事。

《现代启示录》电影影评

《现代启示录》电影影评

《现代启示录》电影影评《现代启示录》是一部具有深刻内涵和强烈视觉冲击力的电影,它以越南战争为背景,展现了战争的残酷和人性的扭曲。

本文将对该电影进行深入分析。

影片的剧情围绕着主人公奉命去寻找并终结库尔兹上校的任务展开。

这一情节与远藤周作的《沉默》有相似之处,两者都涉及到对“离经叛道者”的探索,以及主人公在这一过程中所经历的磨难和内心的挣扎。

然而,与《沉默》相比,《现代启示录》在剧情和表现手法上有很大的不同。

从剧情上看,《现代启示录》的叙事更加复杂和混乱。

电影采用了非线性的叙事方式,通过穿插插叙和闪回,展现了库尔兹上校的过去和他的王国的种种乱象。

这种叙事方式虽然增加了电影的层次感和深度,但也使得观众在理解剧情时感到困惑和迷茫。

相比之下,《沉默》的剧情更加紧凑和连贯,主人公的内心变化和自我救赎更加自然流畅。

从人物塑造上看,《现代启示录》中的主人公显得过于寡言少语,缺乏深度和层次感。

他的行动和决策往往让人感到突兀和不合理,与他之前在船上对库尔兹上校的褒美形成了鲜明的对比。

而《沉默》中的主人公则更加丰满和立体,他的内心变化和自我怀疑都被细腻地描绘出来,让观众更容易产生共鸣。

此外,电影中的一些情节也显得过于突兀和不合理。

例如,侦察船的队友牺牲过于轻易,没有给观众留下足够的情感铺垫。

而对于库尔兹上校的描写也有些过于简单和理想化,没有充分展现他的复杂性和矛盾性。

相比之下,《沉默》中的人物形象更加真实可信,他们的行为和选择都符合人性的逻辑。

然而,《现代启示录》也并非一无是处。

电影的摄影和音乐都非常出色,为影片营造了一种压抑、恐怖的氛围。

特别是电影中的战争场面,真实而血腥,让人感受到了战争的残酷和无情。

此外,电影对于战争中人性的探讨也有一定的深度,通过库尔兹上校的言行,揭示了战争对人性的扭曲和破坏。

《现代启示录》是一部具有一定思想深度的电影,但在剧情和人物塑造上存在一些不足之处。

相比之下,远藤周作的《沉默》在剧情的紧凑性、人物的丰满度以及主题的表达上都更加出色。

【精品】现代启示录影评

【精品】现代启示录影评

【关键字】精品《现代启示录》影评《现代启示录》是一部的電影,由导演指导,根据的中篇小说《》改编,但背景设置在越战時期的越南。

內容讲述战争期间,一名军官奉命去刺杀另外一名叛逃并掳地为王的美国军官。

通过他在途中的种种经历,深刻地揭露对人性的摧残和人性最深憎的恐惧。

《现代启示录》虽然讲的是越战,但是很少有正面的战争场面,它更多讲的是战争中的人。

要用两个字来概括这部影片就是——“疯狂”,战争让人疯狂。

《现代启示录》的疯狂几乎延续了整个影片,科波拉从一开始就将影片拉进了一种疯狂。

主人公威勒德上下颠倒的头部特写、越南的丛林,呼啸的直升机、弥漫的硝烟…甚至最后出现在柯兹创造的审判台旁的巨大石像反复叠化,导演将影片的开头和结尾叠印在一起,使人物好像陷入无法逃脱的轮回中,音乐反复回响着“这就是结束,我的朋友”,“所有的孩子都是疯子”…压抑而又郁闷…影片中的人都在疯狂着,疯狂的比尔·基尔高,疯狂的“兔女郎”,疯狂的美国,疯狂的理性,疯狂的审判,疯狂的任务。

比尔.基尔高,总是一副天不怕、地不怕的疯狂状态,他既不是杀人狂,也不是人道主义者,这场战争对于他来说只剩下了胜利的意义,除此之外,在他的眼里,是否还有战争?导演使用大量的全景镜头将战争的残酷极大限度的削弱,这就是基尔高眼中的战争,作为指挥者,他的人格和权利在胜利的快感中极度的膨胀,和平年代中的一个正常的行为都在这里被夸张。

基尔高个人的行为与周围的环境形成了极大的反差,导演有意的使用抒情的笔法来描写,更是加大了这种反差。

如果说基尔高只是一个疯狂个案,基尔高只是被作为一个现象呈现在导演的镜头之下,那么,在“兔女郎”劳军这个段落里,影片已经开始展示整个美国的疯狂,同时也就展示了基尔高所存在的社会环境的疯狂,这种疯狂随着威勒德的深入丛林而不断加深。

战争中的美国就像炼狱一样,整个环境在爆炸中忽明忽暗,让人看不清全貌,美军已经失去控制开始恐惧。

影片这里没有一个直接展现越共的镜头,与其说科波拉是为了表现隐藏的恐惧,不如说是在隐喻这场战争的非理性。

《现代启示录》电影影评

《现代启示录》电影影评

《现代启示录》电影影评《现代启示录》是一部具有深远影响的电影,它以独特的叙事方式和深刻的人性刻画,展现了越战期间的残酷与人性的扭曲。

影片通过讲述美军情报官员威尔德上尉奉命除掉库尔兹上校的故事,揭示了战争的荒谬和对人性的摧残。

导演科巴拉的叙事风格独树一帜,他没有直接展现肛肠与炮弹齐飞、血肉与脑浆共舞的场面,而是着重刻画人物的内心世界和深刻的人性。

电影中,烟雾和光影的变化巧妙地营造出战场的险恶和人性的冷暖,使观众更加深入地感受到战争的残酷。

影片中最令人印象深刻的是光的运用。

通过光的明暗变化,导演展示了战场的残酷和人性的扭曲。

例如,男主从水中出来的镜头中,水面的冷与大自然的光形成鲜明对比,突出了战场的残酷,同时也展现了人性的扭曲。

此外,在刻画人物对话和独白时,导演运用了诗扩光和侧面打光,使人物处于朦胧之中,尤其是对马龙·白兰度的形象塑造,通过黑暗中的一束光突出了人物的神秘,仿佛是一种内心的陈述,表达了他对战争的反思和人性在战争中的变化。

另外,影片大量使用烟雾来表达战场上的硝烟弥漫感,着重突出了人物所处的险恶环境。

这些鲜明的烟雾颜色,如黄色和紫色,进一步增强了影片的视觉冲击力。

从影片的结构来看,它分为三个层次,逐步展现了主人公执行任务的梯度。

通过细致的镜头语言,电影讲述了一行人在湄公河上执行任务时所经历的一系列离奇事件,包括疯狂好战的指挥官、失去灵魂的兔女郎、被杀害的无辜越南人以及苦苦坚守殖民地的法国人。

这些人物在战争的影响下变得狰狞扭曲,而疯狂的上校则处于人性扭曲的中心。

通过这些人物的行为,影片反映了战争的荒谬,进而达到了反战的主题。

这是一部与众不同的反战争电影,通过人物反复独白的台词,观众能够深刻认识到美军打着假仁假义的旗号,在越南土地上肆意烧杀抢掠。

战争不仅对人的身体造成摧残,更扭曲和变态了人的内心和最纯真的人性。

正如影片中所说,美军常用机枪扫射后给人贴上创可贴,因此战争给人带来的不仅仅是身体上的伤害,更扭曲和变态了人的内心世界。

战争给我们的启示作文

战争给我们的启示作文

自从人类出现以来,便从未停止过战争。

从利用兽骨打斗的部落间争斗发展到以步枪,手榴弹、大炮等为武器的第一次世界大战,进一步发展到利用飞机、导弹、潜艇等海陆空并举的第二次世界大战,战争的规模和破坏性发生了巨大的变化。

与此同时,人类社会的文明程度得到了大幅度提高,科学技术得到了飞速发展。

因此,有的科学家认为战争在一定程度上促进了科学技术的发展。

而我想,战争将使人类文明后退。

我无法预知第三次,第四次世界大战使用的武器是怎样,而我深信,第五次世界大战的武器必定是木棍和石快,那时的战场情景与过去完全不同:在一片荒芜的戈壁中,有一小片枯黄的树林,其中有一方小小的水面。

几百个蓬头垢面的未来人正手持石快、木棍互相打斗。

大炮消失了,坦克消失了,飞机消失了导弹、潜艇也看不到了!这一切都因为能源矿产枯竭。

人类曾经拥有的、引以为自豪的文明从地球上消失了。

在一片曾经被上万种先进武器破坏过的满目疮痍的土地上,一群曾经遭受生化武器摧残的人们,正在挥动着粗糙而枯瘦的黑手,争夺仅存的一片未被破坏的土地。

在遭受过战争毁灭性破坏的地球上,拥有一片净土是每一个人的希望。

全世界的人们都在进行着以肢体、棍棒和石块为武器的战争,这就是第五次世界大战。

人们为争夺土地、水源、阳光、食物,用最原始的方式战斗着。

经过无数代人的辛勤努力,人类从茹毛饮血原始社会进入生产力高度发达的文明社会。

由于人类的贪婪、向自然无休止的索取和没有尽头的战争,使地球上的资源消耗殆尽,人类创造的高度物质与精神文明霎那间灰飞烟灭。

人类社会又复归到原始状态。

战争是以文明来消灭文明,发动战争就是自掘坟墓、自取灭亡。

无休止的战争终将毁灭人类!当我每天从电视上看到地球上不同地方仍然弥漫着战争的硝烟,流淌着死伤者的鲜血,高达宏伟的建筑在炮火中轰然倒地的画面,听到幸存者失去亲人后撕心裂肺的哭喊声时,忧心如焚。

仰望苍穹,人啊,为什么要屠杀同类呢?我憎恨战争!我期待和平!我期望战争从地球上绝迹!我期望人类在和谐相处中创造、共享高度的物质和精神文明。

《现代启示录》:战争是场变异的狂欢

《现代启示录》:战争是场变异的狂欢

影评知识文/沉默煽情怯懦的人鼓噪,是男人就去战斗。

建议他先去看看这部科波拉的电影。

战争的意义,如果上升到人类的生存还是毁灭,上帝才是主角。

其余的解释,都是扯淡。

一、战争《现代启示录》是一部超越了战争片的史诗电影,当然也可以饶舌说,它是一部战争史诗。

但事实是,它不仅仅停留在战争史诗的层面,它应该是电影的史诗。

它比战争片走的更远,但首先不能否定它战争片王者的地位。

1969年,美国在越战泥潭中越陷越深。

在战争中承受了心灵重创的威拉德上尉主动返回战场,并接受一项特殊任务。

一个体会过战争残酷的人也许想着的是逃离,一个深陷战争咒语的人却可能会自溺于战场。

威拉德就属于后者。

至于他是如何落到这样一个下场,电影没有给出事前的答案。

答案是在威拉德率领五人小分队深入越战区、潜入柬埔寨的水路上一点点显现的。

而这个自溺于战场的人,却要去处决一个比他还要沉沦的战争狂人。

影片的初始具有战争史诗的一切元素,甚至它就是战争片的标杆。

由高比上校指挥的直升机空对地大战一场戏,绝对是大场面的经典。

我很惊诧1979年的科波拉可以拍出比现在电脑特效还要壮观过瘾的战争场面,但事实就是如此,直升机群的盘旋轰鸣、俯视全局的宏阔镜头、瓦格纳的歌剧、战斗机轰透整个海滩,美国人的英雄主义。

喜欢大场面的人一定喜欢,还会为后来电影中看似更大实则干瘪的战争场面汗颜。

五人小分队一路惊心动魄,来到都朗桥是一个转折。

因为这里是美军占领区的最前端,再往前就是“越共”的地盘了。

这里的战场充满了迷幻色彩,也许是夜晚的缘故,五光十色的炮弹烘托出前沿阵地的地狱本色。

此时的美军不再耀武扬威,而是失魂落魄。

小分队进入柬埔寨边境不久,克林被流弹击中,费拉被木箭射穿,战争的苦难接踵而至。

如果把这场战争分为美国和“越共”,焦灼与残忍就是它的全部意义。

二、反战抛开国家主义的狭隘,要看到反战的意味,就要看个体。

对人性的戕害就是屡试不爽的反战武器。

战争片一定要有这样的主旨,否则很容易落入蕾尼〃瑞芬舒丹《意志的胜利》式的法西斯美学圈套。

Apocalypse Now《现代启示录(1979)》完整中英文对照剧本

Apocalypse Now《现代启示录(1979)》完整中英文对照剧本

西贡Saigon.妈的Shit.我还是在西贡I'm still only in Saigon.每次醒来总以为重返森林Every time, I think I'm gonna wake up back in thejungle. 我第一次回家时情况最糟When I was home after my first tour, it was worse.醒来后发觉只是噩梦一场I'd wake up, and there'd be nothing.我几乎没和妻子说话I hardly said a word to my wife直到答应离婚才说了个是until I said yes to a divorce.当我在战场时很想回家When I was here, I wanted to be there.当我在家When I was there,又想着回到森林all I could think of was getting backinto thejungle.我已回来一星期了I'm here a weeknow.等待任务Waiting for a mission...意志消沉getting softer.我留在房♥间越久只会越软弱Every minute I stay in this room, I get weaker.越共留在森林越久And every minute Charlie squats in the bush,就越强悍he gets stronger.每次环顾四周Each time I looked around,墙壁似乎分秒迫近the walls moved in a little tighter.每个人都有愿望Everyone gets everything he wants.我渴望任务I wanted a mission...真是咎由自取他们给了我一个and for my sins, they gave me one.像客房♥服务般交给了我Brought it up to me like room service.威尔德上尉你在吗?Captain Willard? Are you in there?在! 我就来Yeah, I'm comin'.这真是项艰巨的任务It was a real choice mission.当完成它后And when it was over,我绝不想再有第二个I'd never want another.有何贵干?What do you want?你没事吧上尉Are you all right, Captain?我像有事吗?What does it look like?-你是威尔德上尉吗? 505营? -没错-Are you Willard, 505th Battalion? -AffiIrmative.-第173空降部队? -是的-1 73rd Airborne? -Yeah.-隶属特种部队? -把门关上!-Assigned to SOG? -Hey, buddy, gonna shut the door?我们奉命送你去机场We have orders to escort you to the airfiIeld.什么罪名?What are the charges?-我犯了什么事? -你没犯事上尉-What'd I do? -There's no charges, Captain.让你向老川的情报处报到You have orders to report to Com-Sec Intelligence at Nha Trang. -你看-没错吧!-I see. -All right?-派我去老川? -是的-Nha Trang, for me? -That's right.上尉你有几个小时收拾行李Come on, Captain. You still have a few hours to get cleaned up.-我不太舒服 -上尉?-I'm not feeling too good. -Captain?戴夫过来帮把手他烂醉如泥Dave, come here and give me a hand. We got a dead one. 来吧上尉冲个凉Come on, Captain. Let's take a shower.-别乱来 -扶稳他-Don't be an ass. -Get a hold of him good.我们帮你冲凉上尉We're gonna take a shower, Captain. In we go.站在这下面上尉Stand underneath this, Captain.我要去世上最凶险的地方I was going to the worst place in the world...当时却一无所知and I didn't even know it yet.花数星期逆流而上数百公里Weeks away and hundreds of miles up a river...在战火中迂回前行就像一条主电缆that snaked through the war like a main circuit cable... 直插向库尔兹plugged straight into kurtz.上校的回忆录传到我手上It was no accident that I got to be the caretaker...绝非偶然of Colonel Walter E. kurtz's memory--正如我回到西贡一样any more than being back in Saigon was an accident.他的故事有一部份关于我There is no way to tell his story without telling my own. 若他的故事是真实告白If his story is really a confession--威尔德上尉报到长官Captain Willard reporting, sir.我的也是then so is mine.-上尉很好进来吧 -谢谢长官-Captain. Good. Come on in. -Thank you, sir.稍息Stand at ease.将军General.抽烟吗?You want a cigarette?不了谢谢长官No, thank you, sir.上尉你以前见过这位先生吗?Have you ever seen this man before?-没有 -见过将军或我吗?-No, sir. -Met the general or myself?从未私下会面长官No, sir.Not personally.你经常单独行动是吗?You've worked a lot on your own?是的长官Yes, sir, I have.报告上说你擅长情报工作和反间谍Your report specifiIes intelligence...替情报一处工作counterintelligence with Com-Sec, ''I'' Corps.我不能透露行动内容I'm not presently disposed to discuss those operations, sir.你在情报一处不是为中情局效力吗?Did you not work for the CIA in ''I'' Corps?不是长官No, sir.你没于1968年6月18日Did you not assassinate a government tax collector...在广储县暗♥杀♥政♥府♥税务人员吗? Quang Tri Province, June 1 8, 1 968?上尉?Captain?长官我不知道任何类似事件或行动Sir, I am unaware of any such activity or operation--就算知道也不能透露nor would I be disposed to discuss such an operation...有关行动的一切长官if it did, in fact, exist, sir.我们边吃边谈吧I thought we'd have a bite of lunch while we talk.希望你胃口好上尉I hope you brought a good appetite, Captain.我注意到你一只手不方便I notice that you have a bad hand there.受伤了?You wounded?休假时钓鱼弄伤的长官I had a little fiIshing accident on R and R, sir.-休假时去钓鱼? -是的长官-Fishing on R and R? -Yes, sir.身体好了吗? 准备好执行任务了?But you're feeling fiIt? You're ready for duty?是的将军准备好了Yes, General. Very much so, sir.看看有什么烧牛肉Well, let's see what we have here, roast beef,通常还不错and usually it's not bad.吃吃看杰瑞传一下Try some,Jerry, and pass it around.两边一起传省点时间To save a little time, we might pass both ways.上尉吃这虾吗?Captain, I don't know how you feel about this shrimp...若你吃下but if you'll eat it足见你胆识过人you'll never have to prove your courage in any other way. 我也要一块I swear, why don't I just take a piece here?上尉你听说过沃特库尔兹上校吗?Captain, you've heard of Colonel Walter E. kurtz?是的我听过这名字Yes, sir, I've heard the name.天呀!Oh,Jesus!第五特种部队作战指挥Operations offiIcer, Fifth Special Forces.卢克放录音带给上尉听Luke, would you play that tape for the captain, please?-好的长官 -仔细听上尉-Yes, sir. I'm sorry, sir. -Listen to this carefully, Captain. 10月9日 4:30 防区彼得域陀阿甘October 6, 0430 hours, sector Peter, Victor, king.在柬埔寨监听到的These were monitored out of Cambodia.证实是库上校的声音This has been verifiIed as Col. kurtz's voice.我看见一只蜗牛I watched a snail...爬在剃刀边缘crawl along the edge of a straight razor.这是我的梦That's my dream.噩梦That's my nightmare.爬动滑行Crawling, slithering...在剃刀along the edge...边缘of a straight razor...活生生的and surviving.接收编号♥11 68年12月30日 5时Transmission 1 1, received '68, December 30, 0500 hours. 防区阿甘祖路阿甘Sector king, Zulu, king.但我们必须杀死它们But we must kill them.把它们烧成灰We must incinerate them.一只接一只的猪Pig after pig.一只接一只的牛Cow after cow.一个接一个的村庄一支接一支的军队Village after village. Army after army.他们称我是杀手And they call me an assassin.真是五十步笑百步What do you call it when the assassins accuse the assassin? 他们说谎They lie.他们说谎而我们对说谎者They lie, and we have to be merciful...还得仁慈for those who lie.那些个富豪Those nabobs.我讨厌他们I hate them.我很讨厌他们I do hate them.沃特库尔兹是本国培育出的Walt kurtz was one of the most outstanding offiIcers...最优秀的军官之一this country's ever produced.在各方面都出类拔萃He was brilliant. He was outstanding in every way.人品也很好有人道精神And he was a good man, too, a humanitarian man.聪明幽默A man of wit and humor.他加入了特种部队He joined the Special Forces.此后And after that his...他的想法行事ideas, methods...变得became...反常unsound.反常Unsound.现在他率领越南山民军Now he's crossed into Cambodia with this...越境进入柬埔寨他们敬他若神明Montagnard army of his that worship the man like a god... 连极荒谬的命令也奉行and follow every order, however ridiculous.我还有更惊人的消息要告诉你Well, I have some other shocking news to tell you.库上校将因谋杀Col. kurtz was about to be arrested而被捕for murder.我不明白长官他杀了谁?I don't follow, sir. Murdered who?库尔兹下令处决了几名越南情报员kurtz had ordered the execution of some Vietnamese intelligence agents-- 认为他们是双重间谍men he believed were double agents.他独断专行So he took matters into his own hands.你瞧威尔德Well, you see, Willard...这场战役in this war,是非难辨things get confused out there.包括权力理想旧道德观Power, ideals, the old morality...以及实际的军事需要and practical military necessity.但在那和当地人一起But out there with these natives...被敬为神明it must be a temptation to...很是诱人be God.因为任何人的心中必有冲突Because there's a conflict in every human heart...在理性和非理性间between the rational and the irrational...善与恶间between good and evil...善不一定总战胜恶and good does not always triumph.有时Sometimes...林肯说的善良天使the dark side...会被邪恶击败overcomes what Lincoln called the better angels of our nature.每个人都有临界点Every man has got a breaking point.你和我也一样You and I have them.库尔兹已到了他的Walt kurtz has reached his.很明显他已疯了And very obviously, he has gone insane.没错长官显然是疯了Yes, sir. Very much so, sir. Obviously insane.你的任务是乘海军巡逻艇沿着湄南河Your mission is to proceed up the Nung River in a navy patrol boat-- 找寻库上校的踪迹pick up Col. kurtz's path at Nu Mung Ba...跟着它沿路收集情报follow it, learn what you can along the way.当你发现上校用一切手段When you fiInd the colonel, infiIltrate his team by--渗入他的组织whatever means available终结上校的指挥and terminate the colonel's command.处决上校Terminate the colonel?他在那里为所欲为He's out there operating without any decent restraint...做出不可饶恕的totally beyond the pale of any acceptable...行径human conduct...而他仍握有军权and he is still on the fiIeld, commanding troops.执行军纪处决他Terminate with extreme prejudice.要明白上尉这任务从不存在You understand, Captain, that this mission...也不会记录在案does not exist nor will it ever exist.我杀过多少人?How many people had I already killed?我能肯定的有6个There were those six that I knew about for sure--他们都死在我跟前close enough to blow their last breath in my face.但这次我要杀同胞But this time it was an American...而且是个军官and an officer.对我来说应该没什么分别That wasn't supposed to make any difference to me...事实上却不好受but it did.妈的Shit.在战场上指控人谋杀Charging a man with murder in this place...就像在印第500车上开超速罚单was like handing out speeding tickets at the Indy 500.我接受了任务I took the mission.我还能怎么办?What the hell else was I gonna do?但我真的不知道找到了他会怎样做But I really didn't know what I'd do when I found him.你查过油箱吗?Did you check the tank?是的Yeah.我乘海军巡逻艇沿着岸边而行I was being ferried down the coast in a navy PBR...这是种橡皮巡逻艇a type of plastic patrol boat--在河上随处可见a pretty common sight on the rivers.他们说用来搜集情报They said it was a good way to pick up information and move... 不会引人注目这样不错without drawing a lot of attention, and that was okay.反正我需要新鲜空气和时间I needed the air and the time.唯一的问题是我并非独自一人Only problem was I wouldn't be alone.早安上尉Mornin', Captain.船员绝大多数是新手The crew were mostly just kids--爱唱摇滚乐不知大难临头rockand rollers with one foot in their graves.-你多大? -17-How old are you? -Seventeen.叫大厨的机械师The machinist--the one they called Chef--来自新奥尔良was from New Orleans.他太紧张不该来越南He was wrapped too tight for Vietnam.或许去新奥尔良也如此Probably wrapped too tight for New Orleans.兰斯开50口径机♥枪♥ 是洛杉矶南部海滩Lance, on the forward fifties...一位著名的冲浪高手was a famous surfer from the beaches south of L.A.看他一眼To look at him,就知他这辈子没开过枪you wouldn't believe he'd ever fired a weapon in his life.克林先生出身纽约南布朗克斯贫民区Clean--Mr. Clean--was from some South Bronx shit-hole...我想越南的阳光和环境and I think the light and the space of Vietnam...的确令他清醒不少really put the zap on his head.还有酋长菲腊Then there was Phillips, the chief.这也许是我的任务It might have been my mission,但船却由菲腊掌控but it sure as shit was the chief''s boat.有两处的水深够There's about two points where we can draw enough water... 可进入湄南河to get into the Nung River.但都很危险是越共的地盘They're both hot. Belong to Charlie.别担心Don't worry about it.别抽烟Don't smoke.我在这参加过几次特别行动You know, I've pulled a few special ops in here.大约半年前About six months ago...我带一个人穿过都朗桥I took a man who was going up past the bridge at Do Lung.他也是正规军He was regular army too.听说他已吞枪自尽Heard he shot himself in the head.起初我认为他们给错了档案At first I thought they handed me the wrong dossier.真不敢相信他们想取这人的性命I couldn't believe they wanted this man dead.三代均出身西点尖子生Third-generation West Point, top of his class.韩战空降兵获勋章无数korea, Airborne, about a thousand decorations.诸如此类的Et cetera, et cetera.我听到带子上他的声音很感兴趣I'd heard his voice on the tape, and it really put the hookin me...但无法把它和这人联♥系♥起来but I couldn't connect up that voice with this man.正如他们所说他战功卓著Like they said, he had an impressive career.或许太卓越了Maybe too impressive.简直是完美I mean, perfect.他曾被推荐出任要职He was being groomed for one of the top slots in the corporation-- 将军参谋长等等general, chief of staff, anything.196♥4♥年In 1 66♥4♥,他陪顾问官巡视越南后回国he returned from a tour with Advisory Command in Vietnam...似乎开始走下坡and things started to slip.他交给参谋长联席会议His report to the Joint Chiefs of Staff及约翰逊总统的报告被压and Lyndon Johnson was restricted.他们似乎并不欣赏他的见解Seems they didn't dig what he had to tell them.此后的几个月他3次申请During the next few months, he made three requests for transfer... 转住佐治压州班宁堡接受空降训练to Airborne training, Fort Benning, Georgia,最终获批and was finally accepted.空降兵?Airborne?当时他已38岁He was 38 years old.他究竟打的什么主意?Why the fuck would he do that?1966年加入特种部队1966, joins Special Forces...重回越南returns to Vietnam.那是什么?Hey, what's that?-弧光行动 -怎么了?-Arc light. -What's up?-B-52轰炸 -什么?-B-52 strike. -Yeah?-那是什么? -弧光-What's that? -Arc light.真讨厌每次听到I hate that. Every time I hear that,都没好事something terrible happens.越共一点也不在乎Charlie don't never see 'em or hear 'em, man.又来了There they are.冲击力让人呼吸困难Concussion will suck the air out of your damn lungs. 有可怕的事要发生Something terrible is gonna happen.有烟!Smoke!是二次燃烧Secondary burning.是休伊直升机有很多架Hueys over there. Lots of Hueys.去看看酋长Let's have a look, Chief.是空中骑兵九团一队It was the Air-Cav. First of the Ninth是他们That's them.负责护送我们到湄南河口our escorts to the mouth of the Nung River.但他们应该But they were supposed to be waiting for us在前方30公里处等啊another 30 kilometers ahead.空中机动部队就是没法安生Well, Air Mobile. Those boys just couldn't stay put.快点下来Hey, kid, come on. Get down. Come on.九团一队以前是支骑兵部队First of the Ninth was an old cavalry division...卖♥♥了马换成直升机that had cashed in its horses for choppers...专在湄南河一带搜敌and gone tear-assing around 'Nam looking for the shit. 好几次令越共措手不及They'd given Charlie a few surprises in their time here. 他们这次突袭What they were mopping up now一小时前毫无征兆hadn't even happened yet an hour ago.继续跑我们在拍电视Just keeping running by. We're for television.别看镜头继续快走Don't look at the camera. Just keep--Go on. keep going.在拍电视别看镜头This is for television. Don't look at the camera.作战斗状前进Just go by like you're fiIghting, like you're fiIghting.别看镜头在拍电视Don't look at the camera. It's for television.Just go through.快走! 前进Just go by. keep on going.别看镜头走啊keep going. Don't look at the camera. Go on. keep going.对了快走All right, come on. Go.对.这边Right here. Yes. Over here. Over here.指挥官在哪?Where can I fiInd the CO?上校正准备降落!That's the colonel comin' down!指挥官在直升机上The CO's on that chopper.中尉沿后面那条约90米远的林木线轰炸Lieutenant, bomb that tree line back about 1 00 yards!-给我点呼吸的空间 -是长官-Give me some room to breathe! -Yes, sir!-死亡扑克 -什么长官?Body cards!-带上死亡扑克 -是长官-Bring my body cards! -Yes, sir!在找坦克吗? 有5辆坏的I'm the Fourth Tank commander. I got fiIve tanks broken down. 你说够了上尉We're all right with the tanks. It's all right, Captain.我是威尔德上尉!Captain Willard!我有情报二处的优先文件I carry priority papers from Com-Sec Intelligence, II Corps.相信老川已通知你I understand Nha Trang has briefed you...支援我的任务on the requirements of my mission.什么任务? 老川没消息来What mission? I haven't heard from Nha Trang.长官你的部队应护送我们进湄南河Sir, your unit is supposed to escort us into the Nung!-再安排吧 -上校-We'll see what we can do. -Colonel!让开上尉我要办正事But just stay out of my way until this is done, Captain.看看有些什么人All right, let's see what we have. Let's see what we have.黑桃二黑桃三方块四A two of spades, three of spades, four of diamonds...梅花六黑桃八six of clubs, eight of spades.这些人不配给JThere isn't one worth a jack in the whole bunch.方块四Four of diamonds.-上尉那是什么? -死亡牌!-Hey, Captain, what's that? -Death cards!-什么? -死亡牌-What? -Death cards!-死亡? -让越共知道是谁干的-Death? -Lets Charlie know who did this.-振作点小子 -我们不会伤害你-Cheer up, son. -We will not hurt or harm you.-卧倒! -卧倒!-Fire in the hole! -Fire in the hole!这地方被越共和北越人控制This is an area that is controlled by the Vietcong and North Vietnamese. 妈的Jim.我们来帮你们We are here to help you.欢迎你们We extend a welcome hand...-快点都进去了吗? -愿意重投-Come on. Everybody in? -to those who would like to return...南越政♥府♥的人to the arms of the South Vietnamese government.Get in. Hurry up.-走吧! -这地方被-Move it out. -This is an area that is controlled...越共和北越人控制by the Vietcong and North Vietnamese.嘿! 怎么了?Hey! What's this?怎么回事?What is this?这家伙受了重伤长官This man's hurt pretty bad, sir.他用壶盖掩着肚肠About the only thing that's holding his guts in, sir, is that pot lid. 是吗? 你要说什么?Yeah? What do you have to say?他是可恶的越共This soldier is dirty VC.他想喝水让他喝田里的水吧He wants water. He can drink paddy water.滚开! 给我给我水壶Get outta here! Give me that canteen.-他是越共 -任何♥勇♥敢作战的人-He's VC! -Any man that's brave enough to--滚开! 我会踹你的屁♥股♥!Get outta here! I'll kick your fuckin' ass!他杀了我们很多人!He killed a lot of our people!任何♥勇♥敢作战置性命于不顾的人Any man brave enough to fiIght with his guts...随时都可喝我的水strapped on him can drink from my canteen.上校我想有个水手Hey, Colonel, I think one of those sailors是冲浪手兰斯约翰逊is Lance Johnson, the surfer.在哪? 这里吗? 你肯定?Where? Here? You sure?他来了Yeah? Here.去找他重覆我们统计了死者Repeat. We have a body count. We have--你叫什么水手?What's your name, sailor?三等枪手兰斯约翰逊长官-Gunner's Mate Third Class Johnson.三等枪手Gunner's Mate Third Class嗨是冲浪手兰斯约翰逊吗?Lance Johnson, the surfer?是的长官Yes, sir.很荣幸见到你兰斯It's an honor to meet you.我钦佩你的板尖冲浪有好几年了I've admired your nose riding for years.还有急转I like your cutback too.无人能比!I think you have the best cutback there is.-谢谢长官 -不用叫我长官兰斯-Thank you, sir. -You can cut out the ''sir'' crap. 叫我比尔基尔戈我喜欢右脚在前I'm Bill kilgore. I'm a goofy foot.-他跟你一起的? -是的-This guy with ya? -Yeah.我想给你介绍几个人I want you to meet some guys.-迈克来自圣地压哥 -很远-This is Mike from San Diego. -Far out.钟尼来自马里布Johnny from Malibu.-嗨钟尼 -冲浪高手-John, hi. Far out. -Solid surfers.这里没人赶得上你None of us are anywhere near your class though. 过奖了No way.我们经常在附近冲浪兰斯We do a lot of surfiIng around here.我希望尽早完成行动I like to fiInish operations early.飞去维杜冲浪Fly down to Yung Tau for the evening glass.来这后一直在哪冲浪兰斯?Been riding since you got here?没有来后没冲过浪No way. I haven't surfed since I been here.以主耶稣基♥督♥ 带来善行Through Christ, our Lord...以基♥督♥和圣灵from Whom all good things come...光明荣耀归全能天父through Him in the unity of the Holy Spirit.-阿门 -我们祈祷对天父怀有信心All glory and honor is Yours, Almighty Father.依着救世主的话Let us bring our iniquities to the Father in the words our Savior gave us. 我们在天上的父Our Father, Who art in heaven,愿你的名被尊为圣(《马太福音》6:9)hallowed be Thy name.愿你的国降临Thy kingdom come.愿你的旨意成就在地上如同在天上一样Thy will be done on earth as it is in heaven.我们每天所需的食物求你今天赐给我们Give us this day our daily bread...好像我们饶恕了and forgive us our trespasses as we forgive得罪我们的人those who trespass against us.不要让我们陷入试探Lead us not into temptation,救我们脱离那恶者but deliver us from evil.基尔戈今天很愉快kilgore had had a pretty good day for himself.他们享受牛扒啤酒They choppered in the T-bones and the beer...将基地变成沙滩派对and turned the LZ into a beach party.他们越想营造家的感觉The more they tried to make it just like home...便越怀念家the more they made everybody miss it.我要半生的不是要冻肉Make my meat rare--rare but not cold.我猜他不是个差劲的军官Well, he wasn't a bad officer, I guess.他爱下属和他在一起有安全感He loved his boys, and you felt safe with him.他有特殊的魅力He was one of those guys that had that weird light around him. 但在战场上他会爱惜身体You just knew he wasn't gonna get so much as a scratch here. 你的任务怎样了上尉?What happened to your mission?老川把你们都忘了吗?Nha Trang forget all about you?空降兵Airborne.长官Sir,我们可经两处进入河道two places we can get into the river.-没错 -这两处-Yeah. -Here and here.虽然三角洲很宽阔It's a pretty wide delta,但只有这两处我肯定可进入but these are the only two spots I'm sure of.你指的这个村庄不敢领教威尔德That village you're pointing at is kind of hairy.-什么意思? -就是说很危险-What do you mean ''hairy,'' sir? -It's hairy.有重型武器驻守Got some pretty heavy ordnance.我不时在那丢几艘侦察艇I lost a few recon ships in there now and again.那该死的村子叫什么?What's the name of that goddamn village?云东道或云东里Vin Drin Dop. Dop or Lop?越南鬼起的名字都差不多Damn gook names all sound the same.迈克你了解云东道的这里吗?Mike, you know anything about this point at Vin Drin Dop?浪头没得说That's a fantastic peak.-浪头? -近2米高的浪-Peak? -About six foot.很少见左右滑面也很长It's an outstanding peak. It's got both the long right and left slide... 浪形前所未见是冲浪胜地with a bowl section that's unbelievable.It's just tube city.为什么不早说? 好浪头Why didn't you tell me that before? A good peak.这鬼地方没见过好浪头There aren't any good peaks in this whole shitty country.-只有碎浪 -但那真的很危险-It's all goddamn beach break. -It's really hairy in there.麦克唐纳就死在那That's where we lost McDonald.我们受了重创那是越共的据点They shot the hell out of us there. That's Charlie's point.长官我们可在明天黎明出发Sir, we can go in there tomorrow at dawn.早晨常有离岸的微风There's always a good offshore breeze in the morning.船可能开不进We may not be able to get the boat in.河口恐怕吃水太浅The draft at the mouth of that river may be too shallow.我们可吊起船We'll pick your boat up放在你希望的地方and put it down like a baby where you want it.这是空中骑兵九团一队This is the First of the Ninth, Air-Cav, son.空中机动部队Air mobile!我能自♥由♥选择起降点!I can take that point and hold it as long as I like.你可以去那条河的任何地方上尉You can get anyplace up that river that suits you, young Captain. 哇近2米的浪头Hell, a six-foot peak.好啊开一架武装直升机回总部Take a gunship back to the division.兰斯跟迈克一起去让他挑块冲浪板Lance, go with Mike and let him pick out a board for you.拿来我那8ˊ6的冲浪板Bring me my Yater Spoon, the eight-six.-我不知道长官那 -什么事大兵?-I don't know, sir -What is it, soldier?那很危险是越共据点It's hairy in there. It's Charlie's point.越共不冲浪Charlie don't surf!天呀克林难以置信! 看Hey,Jesus, Clean, you ain't gonna believe this. Look.他们要吊起船!Hey, man! They're pickin' up the boat!你感觉如何吉米?How are you feeling,Jimmy?没得说长官!Like a mean motherfucker, sir!好吧全速前进All right, son, let 'er rip.走吧Let's go!我不习惯用轻板I never have got used to a light board.从不习惯I can't get used to one.-我习惯用重板 -没错它不好用-I'm used to a heavy board. -I know, it's a real drag.-你用重板还是轻板? -重板-You prefer a heavy or light board? -Heavier.-真的? -真的-Really? -Yeah!我以为年轻人爱轻板I thought all the young guys like lighter boards.没法站在板尖冲浪You can't ride the nose on those.公爵6号♥ 公爵6号♥Big Duke Six.Duke Six to Eagle Thrust.我是神鹰7号♥ 我们已发现目标This is Eagle Thrust Seven. We've got it spotted. 神鹰向2-7-0方位飞Put on heading two-seven-zero.保持战斗队形Assume attack formation.收到公爵我们正进入That's a roger, Big Duke.我们来了We're going in.我们将迎着旭日低飞Hey, Lance, we'll come in low out of the rising sun. 离目的地约1英里时会放音乐About a mile out, we'll put on the music.-音乐? -没错瓦格纳的《女武神》-Music? -Yeah, I use Wagner.吓怕越共部下都喜欢Scares the hell out of the slopes. My boys love it. 他们要放音乐了Hey, they're gonna play music!你们为什么坐在头盔上?How come all you guys sit on your helmet?这样不会炸掉卵蛋So we don't get our balls blown off.公爵告诉神鹰开始心理战Big Duke Six to Eagle Thrust. Put on psy war op. 开大声点是罗密欧狐步舞Make it loud. This is a Romeo Fox Trot.跳舞吗?Shall we dance?是的长官Yes, sir!-来吧 -好啊-Come on! -All right. Fire.发现林木线那有几个人We got a couple--at that tree line.我们在猛轰We're taking fire from the holes.跑啊越共!Run, Charlie!这会让一切都烧起来This should make everything burn.前面有几个人We got a couple of people ahead here.下面怎么了?What's going down here?有机关枪炸了它!We got an automatic! Shoot to kill!炸了它!Shoot to kill in the open!发现下面有重武器I spotted a large weapon down below.我们要去看看We're gonna go down and check it out.好的这是狐步舞我们要到了All right, this is Fox Trot. We're pullin'in.射得好!What a shot.没得说红组Outstanding, Red Team. Outstanding.奖一箱啤酒Get you a case of beer for that.6-4-1-0 我们在村庄上空Six-four-one-zero, we're over the village right now.我看见院里有辆车我要去看看I see a vehicle in the courtyard. I'm gonna check it out.很好飞鹰做得好Well done, Hawks.沿林木线扫射Want some twenty-Mike-Mike-Vulcan along those tree lines. 轰掉他们Ripple the shit out of'em.桥上有辆车配有50口径机♥枪♥Got a vehicle on the bridge, 50 caliber on board.他正过桥想再次补充弹♥药♥He's moving across to resupply the weapon.公爵6号♥ 作好掩护我亲自出马Big Duke Six, clear the area. I'm coming down myself.这些人从不认输吗?Don't these people ever give up?射得好基尔戈!Nice shot, Bill.-妈的 -没事-Shit! -All right, all right!只是颗照明弹!It's just a flare! It's a flare!-让我出去! -别这样讲-Gotta get outta here! -Un-ass that shit.把它弄出去!Get it outta here!把它弄出去别紧张只是颗照明弹Get it out. It's just a flare. It's all right.大家都好吧? 兰斯你没事吧?Everybody all right? Lance?没事!I'm fiIne!趴下!Get down!我不去! 我不去!I'm not going! I'm not going!我不去!I'm not going.第二波进入广场We just got a secondary down there in the plaza. 蓝3 蓝4 坚守岗位Hold on to your position.公爵6号♥ 这里有人受伤Duke Six, we've got wounded down there.抬担架来!Get a stretcher over here!天呀! 救我!-Please, God! Help me!-给他注射吗♥啡♥! -天哪!-Give him some morphine. -My God! Oh!0-3-7-7-4-2Seven-four-two!医疗直升机呢?Where's that duster?我要伤兵在15分钟内送到医院I want my wounded out of there and in the hospital in 1 5 minutes. 我要我的人撤出I want my men out.留人掩护公爵号♥Somebody stay in there tight with Big Duke.这是10-10 我们准备降落This is Ten-Ten. We're gonna be in,抬他们进来然后离开throw 'em on and get out.她有手榴弹!She's got a grenade!她有手榴弹!She's got a grenade!天哪那东西被炸飞了The whole thing blew up.-她引爆了 -他妈的野蛮人-She blew the shit -Fucking savages.找架救伤直升机Get a medevac.天哪她是个笨蛋我要打死她Holy Christ, she's a SAP.I'm gonna get that dinkbitch.去那边钟尼射准点Get over there, Johnny. Roll that right skid right up her ass.我们必须炸掉些树We gotta get some air in these trees.真烦和下面的敌人纠缠It's goddamn eat-up with enemy down here.直升机着火多处被击中I'm taking fire. I'm taking hits all over.3点钟方向! 3点钟方向Three o'clock! I'm drawing heavy fiIre!我身陷火中大火I'm hit! Mayday! Mayday!我被击中了! 救命! 尾部旋翼松脱还能控制I'm goin'in.My tail rotor's out. I got control.-觉得怎样? -惊心动魄-What do you think? -Wow! This is really exciting, man.不我是说浪!No! No! The waves!-浪头! -噢是的-The waves! -Oh, right.。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

录2011-09-21伊拉克战争与海湾战争伊拉克战争与1991年海湾战争相比,是一场在相同的地点、与相同的对手、用不同的战法进行的战争。

两场战争的主要区别是:一、1991年海湾战争直接动因,是1990年8月2日伊拉克入侵科威特之后,联合国安理会立即召开会议,通过了660号决议,谴责伊拉克入侵科威特,要求伊拉克无条件从科撤军。

美国出于保护西方石油来源和为建立符合其利益的世界新秩序的目的,乘机带头对伊拉克实施经济制裁,随后以美国为首的多国部队以执行联合国安理会决议为名,出兵海湾。

通过42天的交战,美军达到了战争目的。

在这场战争军事目的上,美国也是为了试验新的作战理论。

近年,美军大力倡导军事变革。

指导伊拉克战争的理论是"网络中心战"理论,并运用1996年提出的"震撼与威慑"的新理论:强调运用猛烈的火力,震撼性打击对手,不分前沿和纵深,全方位迅速地对敌人进行打击,运用先进的精确制导技术,打击对方目标追求双方较少的伤亡;空中与地面行动同时展开,目的是摧毁对方的意志,使其政权崩溃,从而达到不战而屈人之兵的目的。

伊拉克战争中,美军没有进行大规模的战略轰炸,而是利用高技术加特种兵的战术进行作战,这是美军军事变革的主要成果之一。

从武器装备质量上看,美军武器装备大部分已实现信息化,而伊军武器装备大多仍停留在半机械化或落后的机械化上,已经出现了明显的"时代差",美英联军是如何打这场不对称战争呢?美军此次的作战特点可以概括为:越点打击、长驱直入、陆空一体、向心攻击。

美英联军绕过了巴士拉、纳西里耶等战略要地,围而不打,避免与伊军过多纠缠,陆上突击速度很快,直扑巴格达;美空军在对伊重要据点进行精确轰炸的同时,对地面行动也进行了有力的支持。

二、在战略指导和作战思想上,海湾战争是用先进战法打工业时代的机械化战争,要求确保战争胜利,但并不要求速战速决,作战指导是先实施战略、战术空袭后,再实施地面攻击,而伊军则采取依托沙漠工事坚守,实施集中指挥,与美军打堂堂阵地战;伊拉克战争,美军要求用信息化武器装备打信息化战争,不仅要求确保胜利,而且要求速战速决,作战指导是空地同时进攻、精确打击、直取要害,而伊军则采取收缩兵力、诱敌深入、放权指挥、分散打击、以托待变。

海湾战争中,美军作战共分三个阶段:第一阶段为战略空袭,摧毁伊拉克重要政治、军事、经济目标,确保夺取制空权;第二阶段为战术空袭,主要打击导弹发射架、共和国卫队、重要阵地,为发起地面进攻创造有利条件;第三阶段为地面作战,采取陆地与海上分进合击、地面与空中同时打击、前沿突破与纵深机降南北夹击等战术,在几天内将伊军驱出科威特。

三、海湾战争中,以美军为首的多国部队沿波斯湾、沙特阿拉伯、印度洋、红海、以色列、地中海到土耳其,基本上形成了对伊拉克的战略包围。

而伊拉克则在科威特境内组织了庞大的多层防御系统。

在伊沙长达240公里的边境线上,精心建筑有"沙漠要塞",以阻止多国部队对伊境内的进攻。

多国部队在空袭38天作战中,主要采取远程间接打击手段,削弱伊军有生力量后,才开始地面作战,并且进行了所谓的"左勾拳"大规模远距离机动。

在地面作战阶段,美军与伊军在广阔的沙漠地区展开了堂堂正正的远距离装甲集群战。

美军力求在伊军地面火力有效射程之外打击伊军。

四、在诸军兵种力量运用和地位上,海湾战争美空军唱主角,主力是巡航导弹,陆军唱配角。

伊拉克战争美空军唱配角,主要担负支持掩护地面进攻任务,陆军唱主角,精确制导武器是主力。

海湾战争中,美军武器装备的信息化程度很低,战争中使用的精确制导武器仅占8%,打击主力是巡航导弹,除了接近尾声的100小时地面作战之外,空军、海军实施的远距离空中打击几乎贯穿了战争全过程,并主导了战争的进程和决定了战争的胜负,成为决定战争结局的独立作战阶段。

海湾战争爆发当日,美军共出动飞机1300多架次,进行3次大规模空袭。

可以说,1991年海湾战争中的100小时地面作战只是象征性的打扫战场,随后的波黑战争和科索沃战争没有动用地面部队,阿富汗反恐作战中美军动用的地面部队也非常有限。

自此,空中打击的效果被过分渲染和夸大,美军在部队和装备建设上开始向空军和海军倾斜。

伊拉克战争中,目的是从美国战略和经济利益出发控制伊拉克,战争目标是彻底推翻萨达姆政权和摧毁伊拉克的"战争机器"。

从战争的目的和目标可以看出本次战争属于领土征服,这一点与海湾战争相比有根本不同,因此决定了这场战争不能仅仅依靠空中打击来解决,应该也是必须依靠地面部队直接介入并始终担当作战主力军来实现。

从战争全程看,空中打击的范围、强度都是以支持地面进攻为主,听从地面部队招呼。

最初空袭规模小,强度有限。

首日空袭中,美军发动了3个波次的攻击,出动飞机约100架次,发射的巡航导弹和精确制导炸弹不足100枚。

到第三日,用于空中打击的飞机才达到1000余架次,发射巡航导弹约320枚。

总的来看,此次空袭规模小,强度有限。

究其原因有:空袭的目标是萨达姆、其它高级领导人和最高指挥控制机构,因此目标相对少而集中。

此次空袭使用的几乎全部是精确制导弹药,作战效能大大提高,所需弹药数量减少。

从伊拉克军队情况也能分析出地面部队在领土防御中的地位。

伊拉克在既无制空权、制海权,更无任何信息优势的情况下,依靠装备落后的地面部队采用灵活战术顽强的抵抗美英联军。

从伊拉克战争的攻防双方来看,都突出地反映了地面部队的重要性。

20世纪90年代以来,随着高技术的发展和战争形态的演变,海空军的地位进一步提高,军事理论界便出现了这样一种观点:未来战争将以"非接触"式为主。

"陆军不久将退出历史舞台"或"只起到一个辅助兵种的作用",因此没有必要再把资金浪费在这个"过时的军种"上,陆军的传统兵器也将随之失去主导作用。

但是伊拉克战争爆发后,美英联军在没有用空中力量给予对方武装力量重创的情况下就投入地面部队,从3个方向同时向伊拉克腹地高速推进,尔后与伊军发生了激烈的地面交战,最终靠陆军取得了胜利。

因此,在一场战争中使用不使用陆军,如何用,关键取决于战争要达成的目的是什么。

在强调陆军作用的同时,也不能不看到战争正向陆、海、空、天、电五维领域扩展。

伊拉克战争中,美英地面力量如果离开空中精确打击的协同,根本无法向前推进,其陆战兵器也发挥不了良好的作战效能。

但从伊拉克战争看,战争样式正在向传统的地面作战回归,空中打击力量只能发挥配合作用。

从伊拉克方面来看,游击战或运动性游击战仍然可以在抗击优势敌军的战斗中发挥重要作用。

1982年5月英阿马岛战争中,阿根廷“超级军旗”式战斗轰炸机在40公里外用一枚精确制导的“飞鱼”(Exocet)空对舰导弹,一举击沉了英国“谢菲尔德”号导弹驱逐舰。

于是一艘造价5,000万美元(有说2亿美元),号称具有“世界第一流的火力系统和电子战系统”的现代化导弹驱逐舰,便成了一枚价值20万美元(效费比为250:1或1000:1)的精确制导导弹的“殉葬品”。

这里面有高技术起了作用。

战争对经济和后勤保障的依赖性空前增大这是因为:其一,现代高技术武器装备的造价十分昂贵。

它的价格比一般武器装备要高数十倍甚至上百倍,并且处于不断上涨之中。

而海湾战争中使用的一架F-15战斗机就高达5.040万美元,一架F-117隐身飞机甚至高达1.06亿美元。

其二,现代高技术战争中的武器装备、弹药、油料和各种物资的消耗十分惊人。

在海湾战争中,美军单兵的日消耗量为200余公斤,相当于越南战争时的4倍,第二次世界大战时的10倍;弹药的日消耗量为越南战争时的4.6倍,朝鲜战争时的20倍。

多国部队所需要的武器装备、弹药、燃料、生活用品等战争物资,总量达800余万吨。

为此,美军不得不建立了第二次世界大战以来最大的后勤保障体系。

如此巨大的战争消耗,使海湾战争成了一场空前昂贵的战争。

短短的42天,仅多国部队一方就耗资611亿美元。

难怪连美国这样的超级大国也单独打不起这样的战争,而不得不四处化缘,向盟国伸手要钱。

这也是这场场战争难以持久的一条重要原因。

这表明,现代战争越是高技术化,它对经济和后勤保障的依赖性也就越大。

战略指导对此万万不可掉以轻心。

信息战是夺取和保持战场主动权的关键行动美军利用包括50颗卫星在内的太空情报网,RC-12电子情报飞机在内的空中情报网,以及地面和海上的情报网,大范围、全时辰地实施情报战,及时、准确地获取对方信息。

同时,凭借在电子技术上的显着优势,出动EA-6B"徘徊者"电子战飞机等,实施超强电子干扰,保障空中突防和地面进攻。

在进行电子干扰的同时,又运用反辐射手段摧毁伊军雷达设施,并对重要电子目标实施无线电识别和定位,及时引导火力摧毁。

信息化战争中,信息的优势才是真正的优势,谁拥有信息优势,谁掌握了制信息权,谁就能在战争中赢得主动,信息战是夺取和保持战场主动权的关键行动。

组织实施信息战,不仅要做到立体侦察、电子干扰、实体摧毁交替并用,而且要搞好与兵力、火力行动的有机协调,形成整体合力。

火力战是决定作战结局的主要样式尤其是远程精确打击,突击范围广、纵深大、效能高,可以远距离杀伤、消灭有生力量,摧毁、破坏敌要害目标,占领、控制重要地区,割裂敌兵力部署,遮断、迟滞作战行动,创造有利的歼敌态势,是推动作战进程,决定对抗结局,直接达成作战目的主要样式。

特别是强大的火力打击优势可对对方产生强大的震撼效果,削弱对方的抵抗意志。

心理战是软化作战体系的重要手段为了影响国际社会大众心理,美国专门设立了"战略影响办公室"(后改为全球宣传办公室),其目的就在于左右国际舆论。

在战前,美军制定有周密的心理战计划,战中综合运用各种心理战手段,实施心理攻势,以争取伊拉克民心,分化伊军,瓦解士气,取得了一定的效果。

这充分表明,信息化战争条件下的心理战,可以借助各种经济、便捷、大众化、高技术的信息传播手段,宣传战争的合法性,显示取胜决心,指出抵抗的后果,或者以战止战、以战促降,利用军事硬打击实现心理软杀伤,以直接震憾敌人心理,沉重打击对方精神,软化意志,分化阵营,削弱能力,取得不战而屈人之兵的效果。

组织实施心理战,一方面,要运用战略威慑、舆论宣传、谋略欺骗、政治策反、情感攻心、军事胁迫等多种战法;另一方面,要采取智能化、拟人化和超感观的心理打击技术手段,如电视插播、遥控广播、网络攻击、信号模拟、声像合成等。

特种作战是达成作战目的的催化剂美军特种部队具有较强的机动力和突击能力,过去曾经有出奇致胜的战绩,如成功解救人质、抢救战俘等。

此次伊拉克战争中,美军同样大规模出动特种部队,发动了"影子战争"。

相关文档
最新文档