翻译原文和写论文(时间节点)
本科毕业论文外文翻译【范本模板】

本科毕业论文外文翻译外文译文题目:不确定条件下生产线平衡:鲁棒优化模型和最优解解法学院:机械自动化专业:工业工程学号: 201003166045学生姓名: 宋倩指导教师:潘莉日期: 二○一四年五月Assembly line balancing under uncertainty: Robust optimization modelsand exact solution methodÖncü Hazır , Alexandre DolguiComputers &Industrial Engineering,2013,65:261–267不确定条件下生产线平衡:鲁棒优化模型和最优解解法安库·汉泽,亚历山大·多桂计算机与工业工程,2013,65:261–267摘要这项研究涉及在不确定条件下的生产线平衡,并提出两个鲁棒优化模型。
假设了不确定性区间运行的时间。
该方法提出了生成线设计方法,使其免受混乱的破坏。
基于分解的算法开发出来并与增强策略结合起来解决大规模优化实例.该算法的效率已被测试,实验结果也已经发表。
本文的理论贡献在于文中提出的模型和基于分解的精确算法的开发.另外,基于我们的算法设计出的基于不确定性整合的生产线的产出率会更高,因此也更具有实际意义。
此外,这是一个在装配线平衡问题上的开创性工作,并应该作为一个决策支持系统的基础。
关键字:装配线平衡;不确定性; 鲁棒优化;组合优化;精确算法1.简介装配线就是包括一系列在车间中进行连续操作的生产系统。
零部件依次向下移动直到完工。
它们通常被使用在高效地生产大量地标准件的工业行业之中。
在这方面,建模和解决生产线平衡问题也鉴于工业对于效率的追求变得日益重要。
生产线平衡处理的是分配作业到工作站来优化一些预定义的目标函数。
那些定义操作顺序的优先关系都是要被考虑的,同时也要对能力或基于成本的目标函数进行优化。
就生产(绍尔,1999)产品型号的数量来说,装配线可分为三类:单一模型(SALBP),混合模型(MALBP)和多模式(MMALBP)。
春雨原文赏析及翻译

原文: 春雨 [唐代]李商隐 怅卧新春白袷衣,白门寥落意多违。
红楼隔雨相望冷,珠箔飘灯独自归。
远路应悲春晼晚,残霄犹得梦依稀。
玉珰缄札何由达,万里云罗一雁飞。
译文及注释: 译文 新春时节,我身披白衫怅然地卧在床上;幽会的白门冷落了,令我万分感伤。
隔着蒙蒙细雨凝视红楼更觉凄凉,只好顶着珠帘般的细雨,在依稀闪烁的灯光中黯然归来。
凄楚的暮春,遥远的路途,哪里可以寄托我的悲凄伤感?只有在残宵梦中才能与你相见。
耳环情书已备好,怎么才能送达?只有寄希望于万里长空中,那一只刚刚飞来的鸿雁。
注释 白袷衣:即白夹衣,唐人以白衫为闲居便服。
白门:金陵的别称,即现南京。
南朝乐府民歌《杨叛儿》说:“暂出白门前,杨柳可藏乌。
欢作沉水香,侬作博山炉”,讲的是男女欢会。
后人常用“白门”指代男女幽会之地。
红楼:华美的楼房,多指女子的住处。
珠箔:珠帘,此处比喻春雨细密。
晼晚:夕阳西下的光景,此处还蕴涵年复一年、人老珠黄之意。
依稀,形容梦境的忧伤迷离。
玉珰:是用玉做的耳坠,古代常用环佩、玉珰一类的饰物作为男女定情的信物。
缄札:指书信。
云罗:像螺纹般的云片,阴云密布如罗网,比喻路途艰难。
赏析: 《春雨》抒写了诗人与情人相见时的欢乐,离别后的怀思和失恋中强烈的痛苦。
此诗开头先点明时令,再写旧地重寻之凄怆,继而写隔雨望楼,寻访落空之迷茫,终而只有相思相梦,缄札寄情。
一步紧逼一步,怅念之情恰似雨丝不绝如缕。
诗的意境、感情、色调、气氛都是十分清晰明丽,优美动人。
李商隐在这首诗中,赋予爱情以优美动人的形象。
诗借助于飘洒天空的春雨,融入主人公迷茫的心境、依稀的梦境,以及春晼晚、万里云罗等自然景象,烘托别离的寥落,思念的深挚,构成浑然一体的艺术境界。
“红楼隔雨相望冷,珠箔飘灯独自归”一联,前一句色彩(红)和感觉(冷)互相比照。
红的色彩本来是温暖的,但隔雨怅望反觉其冷;后一句珠箔本来是明丽的,却出之于灯影前对雨帘的幻觉,极细微地写出主人公寥寂而又迷茫的心理状态。
正月十五夜原文翻译及赏析8篇

正⽉⼗五夜原⽂翻译及赏析8篇正⽉⼗五夜原⽂翻译及赏析8篇正⽉⼗五夜原⽂翻译及赏析1 原⽂:原⽂: 正⽉⼗五夜 苏味道〔唐代〕 ⽕树银花合,星桥铁锁开。
暗尘随马去,明⽉逐⼈来。
游伎皆秾李,⾏歌尽落梅。
⾦吾不禁夜,⽟漏莫相催。
译⽂: 译⽂: 明灯错落,园林深处映射出璀璨的光芒,有如娇艳的花朵⼀般;由于四处都可通⾏,所以城门的铁锁也打开了。
⼈潮汹涌,马蹄下尘⼟飞扬;⽉光洒遍每个⾓落,⼈们在何处都能看到明⽉当头。
⽉光灯影下的歌妓们花枝招展、浓妆艳抹,⼀⾯⾛,⼀⾯⾼唱《梅花落》。
京城取消了夜禁,计时的⽟漏你也不要着忙,莫让这⼀年只有⼀次的元宵之夜匆匆过去。
注释: 注释: ⽕树银花:⽐喻灿烂绚丽的灯光和焰⽕。
特指上元节的灯景。
此句对后世影响甚⼤,如宋⾟弃疾《青⽟案·元⼣》词有:“东风夜放花千树……蓦然回⾸,那⼈却在灯⽕阑珊处。
”《红楼梦》⼗⼋回:“只见庭燎绕空,⾹雪布地,⽕树琪花,⾦窗⽟槛”星桥:星津桥,天津三桥之⼀,“洛⽔贯都,以像星汉”此处或以星津桥指代天津三桥。
”东都洛阳,洛⽔从西⾯流经上阳宫南,流到皇城端门外,分为三道,上各架桥,南为星津桥,中为天津桥,北为黄道桥。
开元年间,改修天津桥,星津桥毁,⼆桥合⽽为⼀。
?铁锁开:⽐喻京城开禁。
唐朝都城都有宵禁,但在正⽉⼗五这天取消宵禁,连接洛⽔南岸的⾥坊区与洛北禁苑的天津桥、星津桥、黄道桥上的铁锁打开,任平民百姓通⾏。
暗尘:暗中飞扬的尘⼟。
逐⼈来:追随⼈流⽽来。
游伎:歌⼥、舞⼥。
⼀作“游骑(jì)”秾李:此处指观灯歌伎打扮得艳若桃李。
《诗经·召南·何彼秾矣》:“何彼秾矣,华如桃李。
”落梅:曲调名。
⾦吾:原指仪仗队或武器,此处指⾦吾卫,掌管京城戒备,禁⼈夜⾏的官名,汉代置。
《唐两京新记》云:”正⽉⼗五⽇夜,敕⾦吾弛禁,前后各⼀⽇以看灯,光若昼⽇。
”不禁夜:指取消宵禁。
唐时,京城每天晚上都要戒严,对私⾃夜⾏者处以重罚。
论文中英文翻译(译文)

编号:桂林电子科技大学信息科技学院毕业设计(论文)外文翻译(译文)系别:电子工程系专业:电子信息工程学生姓名:韦骏学号:0852100329指导教师单位:桂林电子科技大学信息科技学院姓名:梁勇职称:讲师2012 年6 月5 日设计与实现基于Modbus 协议的嵌入式Linux 系统摘要:随着嵌入式计算机技术的飞速发展,新一代工业自动化数据采集和监测系统,采用核心的高性能嵌入式微处理器的,该系统很好地适应应用程序。
它符合消费等的严格要求的功能,如可靠性,成本,尺寸和功耗等。
在工业自动化应用系统,Modbus 通信协议的工业标准,广泛应用于大规模的工业设备系统,包括DCS,可编程控制器,RTU 及智能仪表等。
为了达到嵌入式数据监测的工业自动化应用软件的需求,本文设计了嵌入式数据采集监测平台下基于Modbus 协议的Linux 环境采集系统。
串行端口的Modbus 协议是实现主/从式,其中包括两种通信模式:ASCII 和RTU。
因此,各种药膏协议的设备能够满足串行的Modbus通信。
在Modbus 协议的嵌入式平台实现稳定和可靠。
它在嵌入式数据监测自动化应用系统的新收购的前景良好。
关键词:嵌入式系统,嵌入式Linux,Modbus 协议,数据采集,监测和控制。
1、绪论Modbus 是一种通讯协议,是一种由莫迪康公司推广。
它广泛应用于工业自动化,已成为实际的工业标准。
该控制装置或不同厂家的测量仪器可以链接到一个行业监控网络使用Modbus 协议。
Modbus 通信协议可以作为大量的工业设备的通讯标准,包括PLC,DCS 系统,RTU 的,聪明的智能仪表。
随着嵌入式计算机技术的飞速发展,嵌入式数据采集监测系统,使用了高性能的嵌入式微处理器为核心,是一个重要的发展方向。
在环境鉴于嵌入式Linux 的嵌入式工业自动化应用的数据,一个Modbus 主协议下的采集监测系统的设计和实现了这个文件。
因此,通信设备,各种药膏协议能够满足串行的Modbus。
ZigBee 中文翻译译文 含外文原文

毕业设计(论文)译文及原稿免费下载,免费分享。
让论文写得更简单,更舒适。
更容易……译文题目ZigBee:无线技术,低功耗传感器网络原稿题目ZigBee: Wireless Technologyfor Low-Power Sensor Networks原稿出处电子文献ZigBee:无线技术,低功耗传感器网络加里莱格美国东部时间2004年5月6日上午12:00技师(工程师)们在发掘无线传感器的潜在应用方面从未感到任何困难。
例如,在家庭安全系统方面,无线传感器相对于有线传感器更易安装。
而在有线传感器的装置通常占无线传感器安装的费用80%的工业环境方面同样正确(适用)。
而且相比于有线传感器的不切实际甚至是不肯能而言,无线传感器更具应用性。
虽然,无线传感器需要消耗更多能量,也就是说所需电池的数量会随之增加或改变过于频繁。
再加上对无线传感器由空气传送的数据可靠性的怀疑论,所以无线传感器看起来并不是那么吸引人。
一个低功率无线技术被称为ZigBee,它是无线传感器方程重写,但是。
一个安全的网络技术,对最近通过的IEEE802.15.4无线标准(图1)的顶部游戏机,ZigBee的承诺,把无线传感器的一切从工厂自动化系统到家庭安全系统,消费电子产品。
与802.15.4的合作下,ZigBee提供具有电池寿命可比普通小型电池的长几年。
ZigBee设备预计也便宜,有人估计销售价格最终不到3美元每节点,。
由于价格低,他们应该是一个自然适应于在光线如无线交换机,无线自动调温器,烟雾探测器和家用产品。
(图1)虽然还没有正式的规范的ZigBee存在(由ZigBee联盟是一个贸易集团,批准应该在今年年底),但ZigBee的前景似乎一片光明。
技术研究公司In -Stat/MDR在它所谓的“谨慎进取”的预测中预测,802.15.4节点和芯片销售将从今天基本上为零,增加到2010年的165万台。
不是所有这些单位都将与ZigBee结合,但大多数可能会。
MTI学位论文写作要求

– 引用的基本规范 – 夹注的标注方法 – 脚注与夹注的区别 – 参考文献的要求与格式
62
• 课后练习:
– 参考文献练习
63
第八讲 MTI学位论文写作修改与定稿
•授课内容:
–修改与定稿时需要关注的各个方面
•授课要点:
–致谢的写法 –摘要的写法 –关键词的提取
64
封面 中、英扉页 声明 致谢 中、英文摘要、关键词 目录 正文 参考文献 附录
(3)翻译术语库类案例分析报告
✓ 论术语库在团队翻译中的作用——以《董浩云日 记》翻译项目为例
19
(4)翻译项目语料库类案例分析报告
✓ 联合国文件翻译中辅助资源的运用策略——基于 联合国总部中文处翻译实习的研究
(5)项目质量审校类案例分析报告
✓ 试论母语审校在汉英翻译中的作用——以四集国 新办国家形象宣传片的翻译为例
41
《中英交替传译中不当停顿及相应解决办法 ——以 “环保NGO在中国”英译为例》
引言 第一章 言语与口译中的停顿
(一) 从言语中的积极停顿看口译中的适当停顿 (二) 从言语中的消极停顿看口译中的不当停顿 第二章“环保NGO在中国”英译当中的不当停顿类型 (一)无声停顿 (二)有声停顿 第三章 各类不当停顿的相应解决办法 (一)提高工作语言能力 (二)提高口译笔记能力 结论
16
• 【案例分析报告】 4、类型: (1)口笔译实践操作类案例分析报告
✓ 论专业翻译中的逻辑变通意识与策略——以《董 浩云日记》汉译英为例
✓ 浅谈公司新闻稿的特点及翻译方法——以一组公 司新闻稿的翻译为例
17
✓ 中英交替传译中不当停顿及相应解决办法——以 中国环保部宣教司副司长在2012年上海模拟论坛 中讲话“环保NGO在中国”英译为例
毕业论文英文翻译

毕业论文英文翻译把汉语译成英语或把英语译成汉语是一种语言活动,它既涉及汉英两种语言本身的知识,也涉及多方面的文化背景知识。
下文是店铺为大家整理的关于英文翻译毕业论文的内容,欢迎大家阅读参考!英文翻译毕业论文篇1英文翻译本质浅析【摘要】尽管翻译是人类最早从事的智力活动之一,但是对“翻译到底是什么”这个本质的问题人们至今也没达成共识。
实际上,译学上的许多重大问题,如翻译的标准问题、直译或意译的问题、翻译是科学还是艺术的问题,最终都可以归结为对翻译本质认识的不同。
笔者在拜读过一篇篇高论后,认识到对翻译本质的讨论集中起来涉及两点,一是翻译是一种怎样的活动,二是翻译是一种什么性质的活动;前者讨论翻译的定义,后者涉及翻译的概念、分类和性质。
【关键词】英文翻译定义性质一、翻译的定义许多人曾为翻译下过定义。
卡特福德给翻译下的定义是:the replacement of textual material in one language (SL)by equivalent textual material in another language (TL)。
(Catford,1965)即“一种语言(译出语)的话语材料被另一种语言(译入语)中的对等的话语材料替代”。
在这里,翻译似乎主要是两种存在状态,一种是源语,一种是译语,既不讲翻译主体,也没有提到翻译过程,很难说它说中了翻译活动的实质。
费道罗夫认为“翻译是用一种语言手段忠实、全面地表达另一种语言表达的东西。
”可以看出上面定义中的等值论观点来自费道罗夫的“忠实”、“全面”。
在揭示翻译活动的本质方面,它们都有一个共同的缺点,就是没能明示翻译与其实活动的根本区别。
其实,摘译、编译等活动都是翻译,因为上述活动都主要表现为语言间的意义转换。
在对翻译本质的认识上,威尔斯比以上二位又进了一步:“翻译是将源语话语变为尽可能等值的译语话语的过程”。
(蔡毅,1995)这里没有硬性规定,只是说“尽可能等值”。
外文翻译译文

实时操作系统:关于无线传感器系统的弹性可扩展线程操作系统车浩晶,崔权东,郑灿晶,金孝胜,申孝晶,刘在贤,允车敏延世大学电脑科技部门{hjcha,sukwon,inukj,hskim,hjshin,jhyoo,cmyoon}@cs.yonsei.ac.kr摘要本文介绍了专为微型传感器节点发展的实时操作系统的设计原则、实施和评估。
实时操作系统有四个确切的供应目标(1)一个多线路编程接口(2)系统弹性(3)内核的可扩展性和动态可重构,和(4)面向无线网络的抽象化。
实时操作系统是一个多线程的操作系统,因此它为开发者提供了常用的编程接口线程模型。
我们使用的各种实现技术优化性能和多线路的资源使用。
实时操作系统还提供了针对独立内核和用户应用的软件解决方案,并支持他们在MMU-less硬件上强大的执行。
RETOS的内核可以动态重新配置,通过可加载的内核架构,所以应用优化和资源高效的内核能够被构造。
最后,实时操作系统的组网架构是根据分层概念来设计的以提供特定的网络抽象化。
实时操作系统目前支持ATMEL Atmegal128,TI的MSP430系列单片机,和Chipcon公司的CC2430微型控制器系列。
本文介绍了几个真实世界的基于实时操作系统发展的无线传感器网络应用和此系统的全部评估。
通用条款设计,试验,测量,性能关键词无线传感器网络,操作系统,多线程1.引言在电脑普及的时代,随着关于无线网络的应用的许诺,积极的研究正在广泛的设备,系统软件和应用程序中实施。
无线传感器网络技术发展的主要是(这篇文章的全部或部分的数字或硬拷贝为个人或课堂使用的许可是被准许免费提供,禁止拷贝为利益或者商业利益而且,拷贝品需在第一页备注这个警示并且被完整的引用,他用的拷贝,或出版及发布的服务器上或重新分配给列表,需要事先明确的许可及或费用。
智能外设服务节点07,2007年4月25-27 ,剑桥,马萨诸塞州,美国版权所有2007 acm978-1-59593-638-7 / 07 / 0004…5美元。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
翻译原文和写读后论文(时间节点)
⏹完整的翻译文章(10月)
⏹完成读后论文,内容包括:
1、叙述文章的主要内容
2、重点讲述文章的主要技术点
3、找有关参考文献十篇左右,包括该技术点在国内外的应用状况,并举例。
若还处于研究状况,这写它的前景。
4、你对这个技术的若干看法
⏹撰写并发给老师论文的中英文摘要和关键字(3到8个)
(11月底)
⏹撰写并发给老师论文和制作PPT
(12月12日)
严格按照撰写论文的要点来写,努力使自己的想法明了,让其他人能理解。
PPT文字尽量少些,而多一些图或声音。
⏹准备演讲(15分钟介绍+15分钟回答问题)(12月24日)
分数由两部分组成:40%老师(对你的翻译和读后论文的评分)+60%同学(对你的PPT讲解30%和回答问题的评分30%)
撰写论文要点:
1.中文摘要
2.英文摘要
3.关键字(3到8个)
4.正文包括:
⏹你要叙述的技术要点
⏹该技术要点在国内外的使用或应用情况
⏹你认为它的优缺点在那里(一定是你的观点)
⏹需要做何种改进或前途如何(一定是你的观点)
5.写该论文的体会
6.参考文献
交上来的资料包括:翻译原文、翻译文、论文、PPT。