暗喻英文句子

合集下载

英语暗喻的例子30个

英语暗喻的例子30个

英语暗喻的例子30个1. "He's a real tiger on the job." (meaning someone who is very aggressive and successful in their work)。

2. "She's a diamond in the rough." (meaning someone who has potential but needs refinement)3. "He's a wolf in sheep's clothing." (meaning someone who is deceitful and hides their true intentions)。

4. "It's raining cats and dogs." (meaning it's pouring rain)5. "She's a real firecracker." (meaning someone with a lively, energetic personality)6. "He's a chip off the old block." (meaning someone who closely resembles their parent or ancestor)8. "He's a jack of all trades." (meaning someone who can do many different tasks well)9. "She's a real sweetie pie." (meaning someone who is kind and friendly)10. "He's a black sheep." (meaning someone who is considered the outcast of a group or family)11. "She's a real diamond." (meaning someone who is highly valued and admired)12. "He's a snake in the grass." (meaning someone who is sneaky and untrustworthy)13. "It's the elephant in the room." (meaning a topic that everyone is aware of but no one wants to address)。

修辞英语表达句子大全

修辞英语表达句子大全

修辞英语表达句子大全1. 英语25个修辞手法以及例句急英语修辞手法1) Simile:(明喻)It is a figure of speech which makes a comparison between two unlike elements having at least one quality or characteristic (特性)in common. To make the comparison, words like as, as。

as, as if and like are used to transfer the quality we associate with one to the other. For example, As cold waters to a thirsty soul, so is good news from a far country./ This elephant is like a snake as anybody can see. 2) Metaphor:(暗喻)It is like a simile, also makes a comparison between two unlike elements, but unlike a simile, this comparison is implied rather than stated. For example, the world is a stage./ The diamond department was the heart and center of the store. 3) Analogy:(类比)It is also a form of comparison, but unlike simile or metaphor which usually uses comparison on one point of resemblance, analogy draws a parallel between two unlike things that have several common qualities or points of resemblance.4) Personification:(拟人)It gives human form of feelings to animals, or life and personal attributes(赋予) to inanimate(无生命的) objects, or to ideas and abstractions(抽象). For example, the wind whistled through the trees.5) Hyperbole:(夸张) It is the deliberate use of overstatement or exaggeration to achieve emphasis. For instance, he almost died laughing.6) Understatement:(含蓄陈述) It is the opposite of hyperbole, or overstatement. It achieves its effect of emphasizing a fact by deliberately(故意地)understating it, impressing the listener or the reader more by what is merely implied or left unsaid than by bare statement. For instance, It is no laughing matter.7) Euphemism:(委婉)It isthe substitution of an agreeable or inoffensive(无冒犯)expression for one that may offend or suggest something unpleasant. For instance, we refer to "die" as” pass away".8) Metonymy (转喻) It is a figure of speech that has to do with the substitution of the mane of one thing for that of another. For instance, the pen (words) is mightier than the sword (forces). 借代(metonymy)是指两种不同事物并不相似,但又密不可分,因而常用其中一种事物名称代替另一种。

英语暗喻的例子

英语暗喻的例子

英语暗喻的例子暗喻是一种修辞手法,通过比喻达到一种意境或者传递一种深层含义。

在英语中,暗喻被广泛运用于文学作品、演讲、广告等各种场合。

本文将介绍几个著名的英语暗喻的例子,以展示其在英语表达中的独特之处。

1. "Life is a journey."这句简短而质朴的暗喻表达了人生的旅程。

它把人的一生比作一段旅程,充满了起伏、变化和目的地的追求。

这个暗喻的魅力在于,它揭示了人生的不确定性和无常性,鼓励人们在人生的旅途中保持坚韧和灵活。

2. "The classroom was a zoo."这个暗喻描述了一个混乱和无序的教室环境。

通过将教室和动物园相比较,暗喻揭示了学生们的嬉闹和不受控制的行为,同时也暗示了教师在管理学生时的困难和挑战。

3. "He's a snake."这个暗喻用来形容一个人的品质,暗示了这个人的狡猾和不可信任。

通过将人与蛇相比较,这个暗喻揭示了这个人的本性和行为。

4. "Time is money."这个经典的暗喻表达了时间的珍贵和重要性。

它暗示了我们应该合理支配时间,将时间用于有意义和有价值的事情上,就像我们在经济中理性运用金钱一样。

5. "Her voice is music to my ears."这个暗喻描述了一个声音的美妙和动听。

通过将声音与音乐相比较,暗喻传达了对声音的赞美和喜爱。

6. "Love is a battlefield."这个暗喻用来形容爱情的挫折和艰难。

通过将爱情比作战场,这个暗喻表达了爱情中的争斗、伤痛和牺牲。

7. "She has a heart of gold."这个暗喻描述一个人的善良和慷慨。

通过将心脏和黄金相比较,暗喻揭示了这个人的宝贵品质。

8. "The world is a stage."这个暗喻表达了人生的戏剧性和舞台性。

比喻中明喻的英文句子

比喻中明喻的英文句子

比喻中明喻的英文句子1. 给我一些英语中的明喻或者暗喻的句子英语修辞手法一,明喻(simile)是以两种具有相同特征的事物和现象进行对比,表明本体和喻体之间的相似关系,两者都在对比中出现。

常用比喻词like, as, as if, as though等,例如:1、This elephant is like a snake as anybody can see.这头象和任何人见到的壹样像壹条蛇。

2、He looked as if he had just stepped out of my book of fairytales and had passed me like a spirit.他看上去好像刚从我的童话故事书中走出来,像幽灵壹样从我身旁走过去。

3、It has long leaves that sway in the wind like slim fingers reaching to touch something.它那长长的叶子在风中摆动,好像伸出纤细的手指去触摸什麽东西似的。

二、隐喻(metaphor)这种比喻不通过比喻词进行,而是直接将用事物当作乙事物来描写,甲乙两事物之间的联系和相似之处是暗含的。

1、German guns and German planes rained down bombs, shells and bullets。

德国人的枪炮和飞机将炸弹、炮弹和子弹像暴雨壹样倾泻下来。

2、The diamond department was the heart and center of the store.钻石部是商店的心脏和核心。

2. 跪求5个英语暗喻例子五个明喻例子我不会答~找经典帮帮忙,暗喻..摘自莎士比亚的Seven Stages of Life(就是首5句啦),没什麽难字且很短All the world's a stage,世界是一个大舞台And all the men and women merely players;所有男人女人都只是演员They have their exits and their entrances,他们都有各自的进场口和出场口And one man in his time plays many parts..而一个(男)人在他的时间中会出演很多角色His acts being seven ages..而他的演出就是人生的7个不同的时期明喻。

英语中的暗喻,明喻和拟人

英语中的暗喻,明喻和拟人

The sea was singing; The forests were dancing. 海在欢唱,林在舞动。 The racing car strained impatiently at the starting line. 那辆赛车站在跑道上急迫地紧张起 来 Prices are low in sympathy with the general depression. 物价是随着市面的普通萧条而低落 的
He tailed her into the cave. 他尾随着她走进洞穴。
2. 明 喻
SIMILE
He has a heart of stone. 他有一副铁石心肠。 He has the heart of a 1ion, but he does everything in a down-to-earth way. 他有狮子般的勇气,但办事十分认真。 He is sometimes bad-tempered but really he’s got a heart of gold. 有时候他似乎脾气不好,但他的心眼可好 了。
他这人就像一只骄傲的公鸡,以为太阳升 起是为了它的啼叫。3.拟Biblioteka 人 personification
Thirsty soil drank in the rain. 饥渴的土壤在雨中畅饮。 Did you see the anger of the tempest? 你看 到暴风雨的愤怒吗? The flowers nodded in the breeze. 花儿在微风中点头。 Tat sea, at the mercy of wind and weather. 他们在海上迷失了方向,任凭风和天气 的摆布。
He smokes like a chimney. 他抽烟很厉害。 Life is like a yo-yo. 生活是一个悠悠球,充满一连串的起伏不定。 He was like a cock who thought the sun had risen to hear him to crow. ( George Eliot )

英语中的暗喻.

英语中的暗喻.
7
He is a bag of wind. 他只说不干。 He is an old woman. 他是个婆婆妈妈的人。 He is an all-purpose basket. 他是一个多面手。 We had been singing all night in the tavern.
13
the golden age stormy applause iron will a silver tongue a biting north wind
黄金时代 雷鸣般的掌声 钢铁般的意志 流利的口才 刺骨的北风
14
Exercise:
His speech touched off a stormy protest. 他的演讲引起了强烈的抗议。 We regard it as a burning shame to have
3
隐喻的表达形式
( 1 ) 名词型 ( noun metaphors ) Time is money. Life is a journey. All the world’s a stage, and all the men and
women merely players. ( William Shakespeare ) 整个世界是座舞台,男男女女,演员而已。
lagged behind. 我们把落后看成是奇耻大辱。 他有着极好的机会。 He has a golden opportunity.
15
( 4 ) 副词型 ( adverbial metaphors ) He flatly refused us. 他坚决拒绝我们。 Time passed at a snail’s pace. They escaped by a hair’s breadth. 他们死里逃生。

暗喻英文句子

暗喻英文句子

1.For personal use only in study and research; not for commercial use2.3.共产党是太阳。

4.四合院是一个盒子.5.小兴安岭是一座天然的宝库。

4.一本你喜爱的书就是一位朋友。

5. 勤奋是狂风暴雨后开出的海棠。

6. 地中海沿岸成为西方文明的摇篮。

7. 广州城在节日期间成了欢乐的海洋!8. 老师是园丁,辛勤地浇灌着祖国的花朵。

9. 更多的时候,乌云四合,层峦叠嶂都成了水墨山水。

10. 美感的记忆,是人生最可珍的产业,认识美的本能是上帝给我们进天堂的一把秘钥.篇二:隐喻学短语句子as blind as a bat 有眼无珠an eye for eye and tooth for tooth 以眼还眼,以牙还牙cannot see beyond the length of ones nose 鼠目寸光make eyes at sb 向某人送秋波apple in one’s eyes心肝宝贝a thron in the eye眼中钉pull the wool over one’s eyes 哄骗the eagle eye 锐利的眼光fishy-eyed狡猾的目光evil-eyed狠毒的眼神green eye眼红,嫉妒black eye发青的眼圈pink eye 传染性角膜炎get off on the wrong foot . 出师不利get off on the right foot 开门红put one’s best foot forward想尽量给人好印象put one’s foot in one’s mouth讲话不得体说走了嘴have ones foot on the neck of another person 残暴的控制别人vote with feet(议会政治中)不予同意put ones foot down很坚定,采取严厉手段catch someone on the wrong foot令某人措手不及,出其不意,乘其不备the shoe is on the other foot形势已经完全不同了jump in and get your feet wet到实践中去学习,取得经验to land on ones feet逢凶化吉cold foot 事到临头打退堂鼓,对原先有信心的事胆怯了。

暗喻的英语句子

暗喻的英语句子

暗喻的英语句子Metaphors are a powerful tool in the English language, allowing us to convey complex ideas and emotions in a simple and relatable way. Whether used in literature, speeches, or everyday conversation, metaphors add depth and richness to our communication. In this document, we will explore the use of metaphors in English sentences, examining their structure, meaning, and impact.One of the most common types of metaphor is the "dead metaphor," which is a metaphor that has become so ingrained in the language that it is no longer recognized as a figure of speech. For example, when we say "time flies," we are using a dead metaphor, as most people do not think of time as a literal bird. Dead metaphors are often used to express abstract concepts in a more concrete and accessible way.Another type of metaphor is the "extended metaphor," which is a metaphor that is developed over several sentences or even an entire work. For example, in Martin Luther King Jr.'s "I Have a Dream" speech, he uses the extended metaphor of "the bank of justice" to convey the idea of equality and freedom. Extended metaphors can create a powerful and memorable impact on the audience, as they allow for a deeper exploration of a particular idea or theme.In addition to dead and extended metaphors, there are also "mixed metaphors," which occur when two or more metaphors are jumbled together in a way that creates confusion or absurdity. For example, saying "let's hit the nail on the head and kill two birds with one stone" is a mixed metaphor, as it combines two unrelated idioms. Mixed metaphors can detract from the clarity and effectiveness of a message, so it is important to use them carefully and intentionally.Metaphors can also be used to create vivid imagery and evoke strong emotions. For example, when we say "she has a heart of gold," we are using a metaphor to convey the idea that the person is kind and generous. By comparing the heart to gold, we create a powerful and evocative image that resonates with the listener. Metaphors like these canmake our language more colorful and impactful, adding depth and emotion to our communication.In conclusion, the use of metaphors in English sentences is a valuable and versatile tool for writers and speakers. Whether used to convey complex ideas, create vivid imagery, or evoke strong emotions, metaphors add depth and richness to our language. By understanding the different types of metaphors and how they can be used effectively, we can become more skilled and impactful communicators. So let's embrace the power of metaphors and use them to enhance our language and communication.。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

1. 共产党是太阳。

2.四合院是一个盒子.3.小兴安岭是一座天然的宝库。

4.一本你喜爱的书就是一位朋友。

5. 勤奋是狂风暴雨后开出的海棠。

6. 地中海沿岸成为西方文明的摇篮。

7. 广州城在节日期间成了欢乐的海洋!8. 老师是园丁,辛勤地浇灌着祖国的花朵。

9. 更多的时候,乌云四合,层峦叠嶂都成了水墨山水。

10. 美感的记忆,是人生最可珍的产业,认识美的本能是上帝给我们进天堂的一把秘钥.篇二:隐喻学短语句子as blind as a bat 有眼无珠an eye for eye and tooth for tooth 以眼还眼,以牙还牙cannot see beyond the length of ones nose 鼠目寸光make eyes at sb 向某人送秋波apple in one’s eyes心肝宝贝a thron in the eye眼中钉pull the wool over one’s eyes 哄骗the eagle eye 锐利的眼光fishy-eyed狡猾的目光evil-eyed狠毒的眼神green eye眼红,嫉妒black eye发青的眼圈pink eye 传染性角膜炎get off on the wrong foot . 出师不利get off on the right foot 开门红put one’s best foot forward想尽量给人好印象put one’s foot in one’s mouth讲话不得体说走了嘴have ones foot on the neck of another person 残暴的控制别人vote with feet(议会政治中)不予同意put ones foot down很坚定,采取严厉手段catch someone on the wrong foot令某人措手不及,出其不意,乘其不备the shoe is on the other foot形势已经完全不同了jump in and get your feet wet到实践中去学习,取得经验to land on ones feet逢凶化吉cold foot 事到临头打退堂鼓,对原先有信心的事胆怯了。

bring things to a head 使到摊牌的地步lose head失去冷静put heads together 集思广益keep one’s head above water 勉强糊口head for朝......前进hold one’s head high 趾高气昂bury one’s head in the sand逃避困难take not a musket to kill a butterfly .小题大做you have butterflies in your stomach.做事情很紧张you were there to show me my first butterfly, and my first rainbow.是你在那里给我指明人生的第一只蝴蝶,看到人生的第一次彩虹。

behold, the lord god will help me; who is he that shall condemn me? lo, they all shall wax old as a garment; the moth shall eat them up.主耶和华要帮助我。

谁能定我有罪呢。

他们都像衣服渐渐旧了,为蛀虫所咬。

after work we all beetle off for a drink下班之后我们都急忙赶去喝几杯beetle off! 快滚3. the water crisis becamea beetling problem of the sustainable development of the global .水资源危机已成为全球可持续发展的一个日益突出的问题。

小题大做take not a musket to kill a butterfly做事情很紧张have butterflies in one’s stomach一直,总是has a bee in his bonnetbeetle off! 滚开!straw man 无足轻重的人稻草人act as if human life is not worth a straw 草菅人命the last straw (the straw that break the camel’ back )压死骆驼的最后一根稻草a weedy litter man 瘦弱矮小的男子cut the weeds and dig up the roots (=romove out the source of the trouble )斩草除根not let the grass grow under your feet 做事不拖拉weed sb out 淘汰清楚grasp at straw 抓住救命稻草no garden without its weeds.没有不长草的园子;人无完人the film must be a real dog质量很差的物品dog eat dog 形容社会竞争激烈be dogged by something unpleasant 干扰,受影响dogged顽固的 too dog 重要人物top dog 胜利者to pig oneself/pig out 大吃大喝,尤其吃不健康食品4 pig-headed固执,即使有错也不改black sheep 害群之马wolf down 饿狼扑食throw to the wolves出卖朋友的人cry wolf 狼来了wolf in sheep’ s clothing 披着羊皮的狼set the wolf keep the sheep 引狼入室a dark horse 不一定是马,而是指有本事而深藏不露的人many of my students are dark horses : they have potentials that need only be exploited . 我有很多「黑马」学生:他们具备无限潜能,只待发掘gray mare(母马)喻指专权御夫的悍妇to talk horse吹牛get on the high horse牛气冲天bet on the wrong horse 表示判断失误a stupid cow 非蠢牛,而是英语世界内蠢女人的隐喻。

you stupid cow ! how could you tell such a naive lie !你这蠢人!这么幼稚的谎话怎么说得出口!bull喻指强壮有力的人he has a strong bull back.bull 喻指执拗顽固bull 喻指有优势或恃强凌弱them a lesson they will never forget.bull喻指荒诞或吹牛的话he believes his lawyer’s bull.bull喻指闲聊、漫谈some students of the economics department had a bull session last sunday. bull 喻指危险、困境we’ll have to take the bull by the horns andtackle the medicare question. bull”喻指鲁莽的人to dealing with people’s feelings.cow 喻指愚蠢、笨拙的人don’t explain it to him;it’s only playing the lute to acrocodile tears鳄鱼的眼泪比喻的是并非发自内心的哀伤, 假慈悲make a monkey out of somebody就是愚弄某人,让某人出丑。

monkey business 不道德或者不合法的事,见不得人的事不要乱动新电脑。

in the wind 即将发生get wind of something 听到风声,获得线索take the wind out of one’s sails 先发制人,占据上风windfall 意外之财,意外的好处breeze through something 轻而易举做某事a hurricane of abuse 铺天盖地而来的谩骂a whirlwind of events一个接一个发生的事情a rain of arrows 大量的箭头save something for a rainy day未雨绸缪,提前做准备it never rains but it pours祸不单行a shower of congratulations 大量的祝贺shower somebody with something 大量的给予a storm of protest激烈的抗议steal one’s thunder抢某人的风头this is a speech lacking fire.(他的演讲缺乏激情。

)the boy is full of fire and courage.(这个男孩充满了激情和勇气。

)her eyes full of fire.(她的双眼充满了激情的火花。

)churchabout church·as poor as a church mouse一贫如洗·church is not over until the fat lady sings.不到黄河心不死·在教堂发出嘟嘟声的人坐着时却咂着舌头 cow.you will cross the bridge when you get to it船到桥头自然直。

let every man praise the bridge he goes over.饮水思源.dont cross the bridge till you get to it.不要杞人忧天。

a bridge of gold .退路burn ones bridges破釜沉舟bridge over 克服·the snail slides up the tower at last though the swallow mounteth it sooner.燕子一飞就上塔,蜗牛悄悄爬,最后也上塔·a tower of strength 中流砥柱·sent to the tower入狱·one never goes to the temple for no reason.无事不登三宝殿·run a monk, not run as temple跑得了和尚跑不了庙。

相关文档
最新文档