澳大利亚风俗与文化 中英文

合集下载

澳大利亚的文化习俗和禁忌英文作文

澳大利亚的文化习俗和禁忌英文作文

澳大利亚的文化习俗和禁忌英文作文Australia's Cool and Quirky CultureG'day mates! Today I'm going to tell you all about the awesome culture Down Under in Australia. It's a fascinating country with some really unique traditions and customs that might seem strange to foreigners. But to Aussies, it's just the way they've always done things!Let's start with some of the funny lingo and slang that Australians use. Instead of saying "Hello, how are you?" they often say "G'day, how ya goin'?" Doesn't that sound way cooler? They also abbreviate a lot of words by adding an "o" or "ie" sound at the end, like "arvo" for afternoon or "bevvie" for beverage. My personal favorite is calling flip-flops "thongs" –though I hear that one can be confusing for visitors!Australians are famous for their love of throwing "shrimps on the barbie" which means grilling prawns or shrimp on an outdoor barbecue grill. Barbecuing and having backyardgrill-outs is a huge part of the Aussie culture. They'll whip up some "snags" (sausages), cook up a "pavlova" (meringue-based dessert), and wash it all down with icy cold "tinnies" of beer. Sounds like my kind of party!Sport is also massively popular, especially cricket, rugby, Aussie rules football, and swimming since Australia has such beautiful beaches. Little kids start playing sports from a young age in the backyard with their families. During big games, the whole country gets together to cheer on their teams while enjoying some "gas bag" or windy conversation. How fun!One custom that might seem bizarre is the affection Aussies have for unusual animal species. You've probably heard of the quirky platypus – a semi-aquatic egg-laying mammal with a duck bill and otter feet. Or the terrifying salt water crocodiles that roam the northern territories. But did you know Australians love keeping green tree frogs and bluey lizards as pets?Australians have immense pride in their Indigenous cultures too. The Aboriginal people were the original inhabitants of Australia, and have lived on that land for over 65,000 years! They have dreaming stories that explain the creation of sacred landscapes, and still practice traditional activities like painting on rocks and bark, playing the didgeridoo instrument, and performing ancient dances. So cool!Now let's go over some major cultural no-nos and taboos that you'll want to avoid if you visit Australia. First up, don't go swimming at the beach if there's a sign warning aboutdangerous jellyfish or "stingers" in the water. Their sting can be extremely painful or even fatal! Deadly snakes like the inland taipan are also a risk in the Outback. Basically, don't mess with Australia's freaky wildlife!It's considered very rude to not take off your shoes when entering someone's home. Aussies want to keep their homes clean since there's so much dirt and dust outside. Speaking of dirt, it's taboo to not take a shower after coming inside from a dusty outdoor activity. You don't want to be called a "grotty" which means filthy!In conversation, the biggest no-no is bragging or being arrogant about your accomplishments. Aussies have a culture of modesty and humility. So don't be a "show pony" by showing off too much. Just be a humble "mate" instead. They also hate "whinging" which means complaining incessantly about minor things.Last but not least, it's a big insult to make fun of beloved Australian foods and cultural icons. Never diss a meat pie, Tim Tam chocolate biscuit, or the legendary Vegemite spread! And you better not say anything bad about icons like Steve Irwin, the late crocodile hunter who inspired so many to love nature.Phew, that covers a lot of the most interesting and quirky cultural elements of life in Australia! From their funny lingo to their love of barbecued shrimp, from their Aboriginal dreamtime to their taboos around wildlife, Australia has such a unique vibe. I hope you've learned a lot about this awesome country. Maybe I'll be lucky enough to visit the Land Down Under someday!。

澳大利亚文化介绍(英文版)

澳大利亚文化介绍(英文版)

Australia’s Landscape
• Australia is located in Oceania between the Indian and South Pacific Oceans. • Australia is called the “Land Down Under” • Island country AND a continent – located in the southern hemisphere, south of the equator
Basic Structure of Australia Government
Federal Government Legislature —Parliament
Executive
Judiciary
the Senate
High Court of Australia the House of Prime Minister & & Representatives Cabinet federal courts
Geographically isolated?
It’s the smallest continent in the world and it’s the biggest island in the world.
• Australia is an island, surrounded by water. • It is located on the smallest continent in the world. • It is the sixth largest country in the world.
Aboriginal people
• • The greatest population density was to be found in the southern and eastern regions of the continent, the River Murray. At the time of European discovery and settlement, up to one million Aboriginal people lived across the continent as hunters and gatherers. They were scattered in 300 clans and spoke 250 languages and 700 dialects.

澳大利亚风俗中英文版

澳大利亚风俗中英文版

Australian society as well as the British have the habit of "women first"; They are very pay attention to the appearance in public places, most men are not leave beard. Here men get along, feelings cannot too exposed, most men don't like to hug or hold your shoulders. In a social situation, yawning, and stretching and so on movement is the taboo.
To Australia for a business activity 3 -11 is the best month. Australia is an equal society, don't like the tone of command letting someone else. They put public and private very clearly, so don't assume that went to dinner together, it is good to do business. 到澳大利亚进行商务活动的最佳月份是3-11月。澳大 利亚是一个讲求平等的社会,不喜欢以命令的口气指 使别人。他们把公和私分得很清楚,所以不要以为一 起进过餐,生意就好做了。

Wear
Housing and Car
Wage
Sports
Men choose to wear a suit and tie more times, to play black tie on formal occasions, Darwin suit is one of the popular in Darwin's simple clothes. Women wear skirts for most of the year, wear the suit jacket in a social situation. Both men and women like to wear jeans, they think that wear jeans is convenient and freely. 男子多穿西服,打领带,在正式场合打黑色领结,达 尔文服是流行于达尔文市的的一种简便服装。妇女一 年中大部分时间都穿裙子,在社交场合则套上西装上 衣。无论男女都喜欢穿牛仔裤,他们认为穿牛仔裤方 便自如。

Australia澳大利亚风土人情(英文版)

Australia澳大利亚风土人情(英文版)
The Opera House
Melbourne
Population – 3.6m Established 1835 just
before Victorian gold rush Site of Australia’s first federal government Landmarks – Yarra River, MCG, Phillip Island penguin colony
墨尔本的皇家展览大厦 (Royal Exhibition Building)和卡尔顿花园 (Carlton Gardens)
西澳的鲨鱼湾 (Shark Bay)
塔斯马尼亚荒野
新南威尔士州的威兰德拉 湖区
(Willandra Lakes)
北领地的乌卢 鲁—卡达赤塔国 家公园
(Uluru-Kata Tjuta National Park)
Australia
对外汉语一班 GROUP 2 赵佳华 仝蒙 孙爽 韩末
Quiz
Q1: What’s the capital of Australia?
Canberra
Q2: What’s the official language?
English
Q3: In which city were the 2000th Olympic Games held?
Legal system: based on English common law; accepts compulsory ICJ jurisdiction
The Australian Flag The Australian Coat of Arms
The Economy
GDP (PPP): $773 billion (2007) GDP per capita: $37,300 (2007) Agricultural products: wheat,

澳大利亚礼仪

澳大利亚礼仪
同澳大利亚人打交道时,还有下列四点事项要特别注意。
第一、澳大利亚人不喜欢将本国与英国处处联系在一起。虽然不少人私下里会对自己与英国存在某种关系而津津乐道,但在正式场合,他们却反感于将两国混为一谈。
第二,澳大利亚人不喜欢听“外国”或“外国人”这一称呼。他们认为,这类称呼抹杀个过于笼统地称呼是失敬的作法。
相见礼仪
澳大利亚人见面习惯于握手,不过有些女子之间不握手,女友相逢时常亲吻对方的脸。澳大利亚人大都名在前,姓在后。称呼别人先说姓,接上先生,小姐或太太之类。熟人之间可称小名。
商务礼仪
到澳大利亚进行商务活动的最佳月份是3-11月。澳大利亚是一个讲求平等的社会,不喜欢以命令的口气指使别人。他们把公和私分得很清楚,所以不要以为一起进过餐,生意就好做了。
第三,澳大利亚人对公共场合的噪声极其厌恶。在公共场所大声哗者,尤其是门外高声喊人的人,是他们最看不起的。
第四,澳大利亚的基督教徒有“周日作礼拜”之习。他们的这种作法“雷打不动”,想在这天与他们进行约会,往往“难于上青天”。
蛋白石,是澳大利亚珍爱的一种宝石,同时也是该国的国石。
在数目方面,受基督教的影响,澳大利亚人对于“13”与“星期五”普遍反感至极。
在人际交往中,爱好娱乐的澳大利亚往往是邀请友人一同外出游玩的习惯,他们认为这是密切双边关第的捷径之一。对此类邀请予以拒绝,会被他们理解成不给面子。
澳大利亚人崇尚人道主义和博爱精神。在社会生活中,他们乐于保护弱者。除了保护老人、妇女、孩子、弱小种族之外,他们还讲究保护私生子的合法地位,甚至将保护动物看作是自己的天职。议论种族、宗教、工会和个人私生活以及等级、地位问题,最令澳大利亚人不满。
旅游礼仪
澳大利亚不流行小费,但服务人员如果为你提供了额外的服务,可给适当的小费,数目不宜多。到商店里买东西不要讨价还价。坐车不系安全带是违法的,小孩也要系安全带。大部分旅馆的电话拨0是外线,拨9是旅馆总机。

Australia澳大利亚风土人情(英文版)

Australia澳大利亚风土人情(英文版)
quite agreeable average summer temperature :29 degree C average winter temperature :13 degree C
Indigenous Australians
居住在澳大利亚的土著人( 也称原住民),仍然保护着 自己的风俗习惯。他们以狩 猎为生,“飞去来器”( boomerang)是他们独特的 狩猎武器。他们很多仍居住 在用树枝和泥土搭成的窝棚 里,围一块布或用袋鼠皮蔽 体,并喜欢纹身或在身上涂 抹各种颜色。平时仅在颊、 肩和胸部涂上一些黄白颜色 ,节庆仪式或节日歌舞时彩 绘全身。纹身多为粗线条, 有的像雨点,有的似波纹, 对经过成年礼的土著人来说 纹身不仅是装饰,而且还用 以吸引异性的爱慕。在狂欢 舞会上,人们头戴五彩装饰 ,身画彩纹、围着篝火跳集 体舞。舞蹈纯朴,多反映狩 猎生活等。
The Opera House
Melbourne
Population – 3.6m Established 1835 just
before Victorian gold rush Site of Australia’s first federal government Landmarks – Yarra River, MCG, Phillip Island penguin colony
Australia’s fa locate on the middle and western area, where feeds swarms of cattle and sheep. the climate is very suitable .
Australia
Quiz
Q1: What’s the capital of Australia?

culture and lifestyle of Australia澳大利亚的文化习俗

culture and lifestyle of Australia澳大利亚的文化习俗

Australia is one of the world’s oldest landmasses and has been populated for an estimated 60 000 years. Before the arrival of European settlers, Aboriginal and Torres Strait Islander peoples inhabited most areas of the continent. Australia’s contemporary history is relatively short, with the first European settlement established by England on 26 January 1788.On 1 January 1901, the six colonies became a federation, and the Commonwealth of Australia was formed. Since federation, Australia has maintained a stable liberal democratic political system and remains a Commonwealth country. Australia is a country of multiple cultures with a broadminded liberal and comprehensive society. Australian culture has grown to be one of the most diverse cultures of the world
会议。1965年起设立英联邦秘书处, 其职责是促进英联邦的合作,筹划 英联邦各级会议。秘书处设在伦敦。

西地球分享澳大利亚的饮食习惯及风俗人情

西地球分享澳大利亚的饮食习惯及风俗人情

澳大利亚的饮食习惯及风俗人情澳大利亚联邦(英语:The Commonwealth of Australia),简称澳大利亚。

其领土面积7686850平方公里,四面环海,是世界上唯一国土覆盖一整个大陆的国家。

拥有很多独特的动植物和自然景观的澳大利亚,是一个奉行多元文化的移民国家。

1. 澳大利亚饮食习惯澳大利亚人喜欢的美食标准和中国菜是很相似的,讲究色香味俱全,而且他们最喜欢的食物是面类的主食,外加一些鸡鸭鱼肉等等。

因为他们的饮食习惯受世界各地文化的影响,所以他们的烹饪方式也是多种多样,还要求每一道菜肴都要放上澳大利亚所独有的调料。

澳大利亚人非常喜欢饮料,其中饮用人数最多的是咖啡和红茶。

在很多澳洲人的观念里,如果吃饭的时候不搭配一些饮料的话,那根本就不叫一顿饭!如果没有咖啡或红茶的话,他们会去喝葡萄酒和啤酒。

除了饮料之外还有各种各样的水果,尤其是荔枝、西瓜等水果更是大受欢迎!不管是水果还是饮料,他们都更倾向于甜的或酸的,在吃饭的时候边吃边喝。

澳洲人不怎么吃辣,如果你去澳洲寄宿在当地人家里,你是很难吃到辣的食物的。

当然,如果馋了的话,可以走到大街上,那里有世界各国人来这里开的餐馆,各种风味应有尽有!一条街上,吃遍世界各地美食,也就只有在澳大利亚可以做到了。

每当下午三四点的时候,他们会找个地方去喝一会儿下午茶,泡上一杯花茶或者咖啡,再搭配一些甜点、水果沙拉,来充分享受整个下午的美好时光。

还有不得不说的一点,就是在澳大利亚几乎人人都有吃保健品的习惯。

2. 澳大利亚风俗人情澳大利亚人有个绝对无法通融的习惯:那就是每周日上午,一定到教堂(教堂数以千计)听道。

澳大利亚人自古至今,一直严守“周日做礼拜”的习惯。

一般欧美人士,周日一清早就去打高尔夫球,有时候,还利用打球的时候,大谈生意。

亿万元的合约,往往在场上就“一言为定”了。

可是你想在澳洲人身上来这一招,保证不管用。

因此,要避免在周日上午约他们出来打球。

澳大利亚颇具独特的风情习俗。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

澳大利亚Australia is a modern country of immigrants, a strong proponent of the Administration and grass dwelling, protecting the environment, so here are each of a city as beautiful as the Garden. The 17,336,000 existing population, the United Kingdom and other European countries the immigrant population accounted for about 95% of the total, the official language is English. Christian residents accounted for 98%, a small number of people believe in Judaism, Islam and Buddhism.澳大利亚是个现代化的移民国家,政府当局大力提倡栽花种草、保护环境,所以这里的每一座城市都像花园一样美丽。

该国现有人口1733.6万,英国和其他欧洲国家的移民后裔约占总人口的95%,官方语言为英语。

居民中信奉基督教的占98%,少数人信奉犹太教,伊斯兰教和佛教。

Fashion Etiquette 服饰礼仪Australia, many men wear suits and ties, playing a black tie in formal occasions; many women to wear skirts all year round, while social occasions with a suit jacket. Youth prefer jeans, indigenous people are naked, or at waist scarf be binding, more about the indigenous people will also be put on scarf. Indigenous people of the decorations are rich and varied, there is Arms band, collar, put on his forehead, nose bone needles and so on, when the holiday will be applied in a variety of body color.澳大利亚男子多穿西服,打领带,正式场合打黑色领结;妇女一年四季多穿裙子,社交场合则搭配西装上衣。

年轻人比较喜欢牛仔裤,土著居民则赤身裸体,或在腰间扎条围巾,比较讲究的土著会在身上也披条围巾。

土著人的装饰品丰富多彩,有臂环、项圈、前额箍、骨制鼻针等,节日时,还会在身上涂抹各种颜色。

Communication etiquette 交际礼仪Are common to shake hands with the Australian way of greeting, hugging kissing is more rare and occurs in many women between friends. Time the concept of a strong Australian business and Date must be booking in advance to attend the appointment on time; private visit would bring presents, the most appropriate is a bouquet offlowers, a box of candy or a bottle of wine.Australia's men carried on the traditional English gentleman's style of work, pay attention to "women first", the feelings are not exposed. Most men do not like hug or hold intimate shoulders like action; at social occasions yawn, stretch and other little tricks, it is very offensive to the eye, impolite behavior.握手是澳大利亚常见的招呼方式,拥抱亲吻则比较罕见,多发生于女性好友之间。

澳大利亚人的时间观念很强,商务约会必须提前预约并准时赴约;私人拜访则需携带礼物,最合适的莫过于一束鲜花、一盒糖或一瓶葡萄酒。

澳大利亚男子秉承了英国传统绅士的作风,讲究“妇女优先”,感情不外露。

多数男人不喜欢紧紧拥抱或握住双肩之类的亲密动作;在社交场合打哈欠,伸懒腰等小动作,是非常不雅观、不礼貌的行为。

Dining etiquette 餐饮礼仪Australian to eat British West cuisine, the staple food for cattle, sheep, chickens, ducks, eggs, animal protein food, light taste, do not like greasy, to a large quantity of rich and famous. The main milk drinks, beer and coffee, not spicy food, and very interested in Chinese cuisine.澳大利亚人以吃英式西菜为主,主食为牛、羊肉、鸡、鸭、蛋等,尤喜动物蛋白质类食物,口味清淡,不喜油腻,以丰盛和量大闻名。

主要饮品为牛奶,啤酒和咖啡,不吃辣,对中国菜颇感兴趣。

Wedding etiquette 婚丧礼仪In Australia, men and women generally have pre-marital betrothal, the man from the woman's parents entertained parents and siblings, to be held after the wedding banquet. Australian's funeral, many in the church held memorial ceremony presided over by the pastor, the country also maintains a complete silence of the ancient custom of widows.在澳大利亚,男女婚前一般要先订婚,由女方家长宴请男方家长及兄弟姐妹,婚礼后要举行宴会。

澳大利亚人的葬礼,多在教堂内举行,由牧师主持追思礼,该国还完整保存着寡妇沉默的古俗。

Travel etiquette 旅游礼仪Australia popular tip, if the service personnel to provide you additional services, tipping may also be appropriate, but the number should not be many; not to bargain shopping; want to take a taxi must wear seat belts, or is illegal; the majority of the hotel phone 0 are outside call, dial 9 for the hotel switchboard.澳大利亚不流行小费,如果服务人员为你提供了额外服务,也可适当支付小费,但数目不宜多;购物时不要讨价还价;乘坐出租车一定要系安全带,否则是违法行为;大部分旅馆的电话拨0是外线,拨9为旅馆总机。

Major taboo主要禁忌Australian favorite animals are the kangaroo and bird-Qin, the former is considered the first master of the Australian mainland, while the latter is the state bird of Australia. Rabbit was not as auspicious animals, means that the bad luckcame 。

澳大利亚人最喜爱的动物是袋鼠与琴鸟,前者被视为澳洲大陆最早的主人,后者则是澳大利亚的国鸟。

兔子则被视为不吉利的动物,碰到兔子意味着厄运降临。

At the number, the influence of Christianity, and Australians of "13" and "Friday" extremely offensive.在数目方面,受基督教的影响,澳大利亚人对“13”和“星期五”反感至极。

Know how to enjoy the outdoor life, enjoy the invitation of Australian friends and travel with carry, which is considered close bilateral relations are one of the shortcut. In social life, their willingness to protect the weak, and even the legal status of illegitimate children; Talk about race, religion, trade unions, personal life, class, status and so on, will cause their dissatisfaction.懂得享受户外生活的澳大利亚人喜欢邀请友人携伴同游,这被认为是密切双边关系的捷径之一。

在社会生活中,他们乐于保护弱者,乃至私生子的合法地位;谈论种族、宗教、工会、个人生活、等级、地位等问题,会引起他们的不满。

相关文档
最新文档