地道英语表达
地道的英语口语

十句地道英语口语本文介绍了十句地道的英语口语表达,供大家参考学习。
1. What are you up to? 你正在做什么?假设你在办公室想跟同事沟通下工作情况,又怕耽误对方的工作,就可以先问同事"In the middle of something?"(你在忙吗?)如果对方回答"Kind of."(算是吧。
)这时你就可以继续你的谈话了,比如可以做一下谈话前的“热身”,问对方:"What are you up to?"(你最近在忙什么啊?),然后再展开你想沟通的话题。
另外美国人见面时常用的问候语"What’s up?"就与"What are you up to?"在意思方面很接近,都是问“你最近在做什么啊?”但是需要注意一点:语气的不同所表达的意思也不相同,比如你发现在未得到你的允许的情况下,别人正在你的办公桌上乱翻,就可以过去责问他"What are you up to?"(你正在搞什鬼?)。
除此以外"What are you up to?"还有其他意思,比如你的同事正在完成某个项目,你就可以说"What are you up to?"(目前进展如何?)当然"What are you up to?"与"What are you doing?"意思基本相同,可相互取代,但是多变的表达方式会令你在工作期间的交流中显得更加出彩。
2. In the middle of something? 你正在忙吗?在上面已经提到了In the middle of something? (你正在忙吗?)这句话,惯用的说法是"Are you busy?",但是死啃一种说法显然过于单一化,把眼界放广一点,对于同一个概念要有不同的变化。
地道的英语表达

Sb is going down.不如某人Sb is goiong way down远不如某人The jeg is up 一切都完了You son of the bitch你这混蛋Cat fight打起来了Fired 炒鱿鱼God boy装好人呢I am not here collect.我不是来要钱的I am lame我很差劲Let put you in a hot seat让我来问问你-Where do you see yourself in 10 years-I sea myself v-ingI put myself out there我暗示得很明显了God damn it!见鬼了You can‟t write that stuff别那么说Cut the nice guy routine 别装好人了He‟s out for revenge on you 他是为了报复你I am being framed我被诬陷了When you come back to town,you come back to town.既来之,则安之Don‟t sweat it 别担心Pull my finger 我要放屁了I am out of the line 我有点失控了You‟re an asshole.你是个混蛋Maybe we could take the next step or something?或许我们该试着让关系更近一步Get over yourself 省省吧I‟ve always wanted to say thatIt‟s blame you这都怪你I am not sneaking around you我不会在和你偷偷摸摸的了How can I fix on this?Look at bright side往好的方面(ˇˍˇ) 想~I had my 1 letter我有我的必胜秘决Truce!停战Choose you side or run and hide选择你的阵营,还是静观其变We have a feeling this one‟s to the death 我们能感觉到这次她们是你死我活了Short fuse小火气Opportunity to cause some trouble,uncover a secret?现在机会来了,干不干?It died of loneliness现在不这认为了You don‟t grt nearly enough credit for your wit你比我差得远了I am asking you 我求你了I will keep that in mind.我会记得的One nation can‟t have two queens一山不容二虎Are you high?你喝多了吧?I meant that in the best way.我是正面的意思。
30个地道英语词汇及表达

总评:
使用频率:★★
造句功能:★★
西方思维:★★★★★
第六词 Offer
2、这样不行,你再看看。
Chinglish: It won't do. Please see it again.
Revision: It won't do. Please try again.
3、我做过一两次,都失败了。
Chinglish: I did one or two times, but I failed.
凡是一样不一样,都可以考虑这2个短语,你用好了,绝对可以make a difference。
另外说一下,受教科书的影响,说不同的时候中国学生习惯be different from这一句型。但是很多时候differ from这个动词形式更简单,try it, and you'll make a difference,让你的老师、同学对你刮目相看。
Revision :How to improve our English skills?
2、他写作、翻译水平很高。
Chinglish:His writing and translating level are very high.
Revision:He has very good writing and translation skills.
3、他给了一件工作给我。
version 1: He gave me a job to do.
地道英语口语表达方式

地道英语口语表达方式地道英语口语表达方式地道口语:用21句表达沮丧1.放弃了。
/投降了。
I give up。
Let's play another game. (我们再玩另一个游戏吧。
)You're too good for me. I give up. (你也玩得太好了,我不玩了。
)I fold. *用于玩扑克时。
I raise you $20. ([玩牌时的]再加20美元。
)I fold. (我不玩了。
)I give in。
2.没法子。
I can't help it. *当带有can时,help表示“避开”、“抑制”、“控制”,所以I can't help it 表示“不得不这样做”、“无法回避”。
You should stop smoking. (你该戒烟了。
)I can't help it. (戒不了啊。
)There's nothing I can do about it。
3.没戏。
Not a chance! *用于没有可能性时。
Would you lend me ¥5,000? (你能借给我5000日元吗?))Not a chance! (没戏。
)No chance at all。
Fat chance。
No way. (根本不可能。
) *否定语气,非常强烈,是不礼貌的说法。
4.毫无办法。
That's the way it goes。
The game is canceled because of the rain. (因为下所以比赛取消了。
)That's the way it goes. (没办法呀。
)5.毫无线索。
I have no clue. *clue 表示“线索”、“头绪”。
Do you know who stole it? (你知道是谁偷的吗?)I have no clue. (毫无线索。
)I don't have any idea。
40个地道的英语表达方式,与买家沟通更顺畅!

“yes-man“、”big potato“、”a man of a woman”......都是什么意思?在国内如果我们听到歪果仁说出一两句很地道的中文时,可能周围人立马会不自主的看他一眼。
同样的,如果你跟国外客户沟通时,说出一些很地道的英语表达,他们也会觉得你有所不同。
01当你在展会上收到某客户的名片,突然发现这个客户是去年联系过的,自然会顺便跟客户聊几句,自我介绍后再问问去年报价的产品有没有消息之类的。
如果客户不记得的话,他们会说一句:Oh, the name rings a bell. 口语中,ring a bell表示“对……有印象”。
02很多客户非常喜欢砍价谈判,如果客户最终对价格满意的话,你不妨趁机拍下马屁,跟客户说“您真是谈判高手”“您真厉害”这类的话。
美国的俚语中有一个like nobody's business,就表示“无与伦比”。
比如:Joseph, you have excellent price negotiation ability like nobody's business!约瑟夫,你的议价能力真厉害!03老外其实很不喜欢一种业务员,就是不论他提出什么质疑,对方都说ok或者yes。
但合作之后却发现这个做不到,那个也做不好,让人很生气。
这样的人,在口语中被成为Yes-man,就是应声虫,复数是Yes-men。
所以当客人提出不合适的要求时,你可以直接说明原因,再来一句:I'm a professtional guy, not a Yes-man.我是个专业的人,并不是应声虫。
04假设在箱包工厂,业务员跟客户谈判是否要在包包拉链上打logo。
客户问那需要加多少钱,业务员回答一共需要30美金。
此时客人如果说:No,that's the white elephant. 这里的white elephant并不是指“白色的大象”,而是“昂贵且无用”的意思。
地道英文表达16个

地道英文表达16个怎么表达英文才显示的自己厉害呢?现在这里有16个地道的英文表达,让你的英语口语不一般,下面,小编在这给大家带来地道英文表达16个,欢迎大家借鉴参考!I'm goodI'm good除了可以用来回答How are you?,表示“我很好”之外,还常用于:- Do you want some chips with your sandwich?你的三明治要带薯条吗?- No, I'm good. Thanks.不用了,谢谢。
- Do you have any questions?你还有什么问题吗?- No, I'm good.没有了。
也可用作委婉拒绝。
- Do you wanna go to a movie theater?要不要去看场电影?- I'm good.不去啦。
Go by在课堂自我介绍时,有时会说中文名,然后英文名。
Instead of saying "My Chinese name is xxx, and my English name is xxx.", 你可以这样说:My name is xxx (中文名), and I go by xxx (英文名).Go by即“被叫做,人们常叫我……”,“To be called; be known”。
例如:Our friend William often goes by Billy.我们的朋友William,我们一般都叫他Billy。
一些美国学生不乐意用自己的原名,而偏好昵称,也可以用go by来表达:My name is Catherine, and I go by Cat.我的名字是Catherine,你们可以叫我Cat。
Appreciate it!在美国,每次下公交车的时候,大家都会礼貌地对司机表示感谢,有次看到四个小哥鱼贯而出,每个人表达感谢的语句都不同。
除了常见的"Thank you very much!","Thanks a lot!"以外,就是“Appreciate it!"Appreciate it,完整意思就是:I appreciate what you have done for me.我非常感谢你为我做的事。
地道英式英语表达32个

地道英式英语表达32个导语:随着英国脱欧,选择和购物成了最好的时机,那么,多掌握一些英国人的日常表达,对于或者购物还是很有帮助的。
下面是收集的32个地道英式英语表达,欢迎参考!1、“Can I get a…”英国人吐槽:当某些人想要什么东西时,我经常听到他们说:“Can I get a…(我能要一个……)”这让我大为恼火。
这里又不是纽约,又不是90年代,你以为你是在Central Perk里演《老友记》啊,真是的!英式表达:Please can I have/ I’d like to order the…2、“least worst option”英国人吐槽:下次要是有人跟你讲XXX是the “least worst option”(最好选择),你就告诉他们对于他们来说最最最好的选择是滚回去学语法。
英式表达:The lesser of two evils/the better of the two eg:I think going with him is the better of twoevils/is the better of the two options.3、”two-time” and “three-time”英国人吐槽:我经历过的渐渐渗入到英语里的短语(特别是播音员使用的)是“two-time(两次)”和“three-time(三次)”。
难道double啊triple啊什么的都彻底消失了么?从语法上来说,这根本构不成短语,而且用在口语中更糟糕。
每次听到或者看到它我就心跳加速。
这对我的安康造成了威胁,因为根本每天都要经历这些。
我去!英式表达:double,triple,quadruple,quintupleEg:a double ourrence (not a two-time ourrence)4、24/7英国人吐槽:使用24/7来表达“全天候”,不如就朴实地说“all day, every day”。
英语地道口语表达

英语地道口语表达以下是一些地道的英语口语表达方式,涵盖了不同场景:1. 日常问候- Hey, how's it going?(嘿,最近怎么样?)- What's up?(有什么新鲜事吗?)- Good morning!(早上好!)- Good afternoon!(下午好!)- Good evening!(晚上好!)2. 表达感谢- Thanks a lot!(非常感谢!)- Appreciate it!(感激不尽!)- Many thanks!(多谢!)3. 道歉- I'm sorry for the inconvenience.(很抱歉造成不便。
)- Excuse me.(打扰一下。
)- Please forgive me.(请原谅我。
)4. 请求帮助- Could you help me out?(你能帮我个忙吗?)- I need some assistance.(我需要一些帮助。
)- Is there anyone who can give me a hand?(有人能帮我一下吗?)5. 谈论天气- It's a beautiful day, isn't it?(今天天气真好,不是吗?)- The weather is terrible today.(今天天气真糟糕。
)- It looks like it's going to rain.(看起来要下雨了。
)6. 在餐馆- Could I please have the menu?(我可以看一下菜单吗?)- I'll have the chicken salad, please.(请给我来份鸡肉沙拉。
) - Check, please.(请结账。
)7. 告别- It was great seeing you!(很高兴见到你!)- I'll talk to you later.(回头再聊。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
1. I don't want to be the third wheel. 我不想当电灯泡.一般的自行车都只有二个轮子, 要是有三个轮子呢? 没错, 那第三个轮子就是多余的. 所以Third wheel 就是美语中电灯泡正确的表示方法. 还有一个**, 叫 I don't want to be the third arm. 这里不是说“三只手”的意思, 而是和 third wheel 一样, 都是电灯泡的意思.2. He is dating another girl on the side. 他同时脚踏两条船.我想把这句说成 I have my feet in two boats 的人也不在少数吧! 其实正确的说法应该是像这样, He is dating another girl on the side. 或是你可以说 He is dating another girl behind her back. (这个 her 指的是他女朋友的意思)On the side 这句话你去餐厅用餐时也常用到, 指的是主菜之外的副餐, 比如说 I'd like salad with dressing on the side. 就是说我要沙拉和沙拉酱. 或是 Would you like a baked potato on the side? 要不要再点一份烤马铃薯啊?3. I am the one-woman kinda man. 我是那种从一而终的男人.在美国从一而终的人好像不多, 他们通常从高中就开始交男女朋友, 一直交到结婚, 中间不知改朝换代过多少次. 所以这句话是很难得听到的. 其实我比较常听的是 one-man woman, 因为看来不论中外, 女生都比男生坚贞一点. kinda在口语中常用, 它是 kind of 的简写, kinda man 就是说那样的男人。
可以省略不说.还有一种用法叫 We are exclusive. 这个 exclusive 指的是排他的意思. 所以当一对情侣说, We are exclusive时, 就是说我们心里只有对方一人, 我们都不会再去喜欢上别人.4. Those boys like to hit on me all the time. 那些男生老爱找我搭讪.Hit somebody 是说你打某人的意思, 但是 hit on somebody 就不一样了, hit on somebody 是当作搭讪来解释. 常常电视剧里可以看到, 一个男的跑去跟一个陌生女孩多说了两句话, 那个女生就说: Are you hitting on me? 你现在是在跟我搭讪吗? 实在是很有意思。
5. That's the long distance relationship. 我和我的情人分隔两地.一般relationship都是特别指男女朋友之间的关系, 比如你可以跟你的另一半说, I really appreciate our relationship. 就是我很感激我们能够在一起.Long distance relationship是一种固定用法, 这样的**我常在广播中听到. 他们一般情况下不会说成 We live far away from each other. 只会说 We have a long distance relationship. 再来你可能可以接著说, It's so hard for me.6. You should have chivalry. 你应该有点绅士风度。
我觉得美国的男生都蛮有风度的, 他们会帮女士开门 (这点在美国尤其重要, 因为美国的空气太乾燥了, 所以去开门常常会触电 ^__^ ) 会让 Lady first. 这种行为中文叫绅士风度, 但在英文中叫骑士精神 (chivalry)7. I saw you smooching that girl just outside my window. 我看到你在我的窗外亲那个女孩喔。
Smooch 是一个口语, 它就完全等于大家所熟知的 kiss 这个字.8. I'm all over you. 我对你非常地著迷.All over you 就是说对你非常地著迷, 这还有另一种表示方法, 叫 I have a crush on you. 这二句都是表达很喜欢某人的意思.All over somebody 还有一个很常用的用法, 我把它翻成“三贴”比如说你去舞厅跳舞, 看到有一对男女跳到三点都贴在一起了, 你就可以跟你的同伴说, Hey, look, the guy is dancing all over the girl.9. I'm over you. 我跟你之间完了。
一字之差但是意思完全不同喔. 你要是说 I'm over you, 就是说我跟你之间完了, 我不想再和你有任何的瓜葛. 这和 I'm all over you 是完全不一样的。
10. Are you trying to seduce me? 你想要勾引我吗?Seduce 就是说你用言语或是行为去勾引某人. 这句话在美国派 (American Pie) 当中有用到过喔! 就是其中有一个男生最后找不到伴了, 结果跑去勾引一个老女人. 那个老女人就说了, Are you trying to seduce me?更好玩的是, 那个男生事后还跟同伴吹牛, "Women are like wine. They only get better with age." 女人吗, 就像老酒一样, 只会越陈越香。
1、日常用语类sporting house 妓院(不是“体育室”)dead president 美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”)lover 情人(不是“爱人”)busboy 餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”)busybody 爱管闲事的人(不是“大忙人”)dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”)heart man 换心人(不是“有心人”)mad doctor 精神病科医生(不是“发疯的医生”)eleventh hour 最后时刻(不是“十一点”)blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非“盲目约会”或“瞎约会”)personal remark 人身攻击(不是“个人评论”)sweet water 淡水(不是“糖水”或“甜水”)confidence man 骗子(不是“信得过的人”)criminal lawyer 刑事律师(不是“犯罪的律师”)service station 加油站(不是“服务站”)rest room 厕所(不是“休息室”)dressing room 化妆室(不是“试衣室”或“更衣室”)horse sense 常识(不是“马的感觉”)capital idea 好主意(不是“资本主义思想”)familiar talk 庸俗的交谈(不是“熟悉的谈话”)black tea 红茶(不是“黑茶”)black art 妖术(不是“黑色艺术”)black stranger 完全陌生的人(不是“陌生的黑人”)white coal (作动力来源用的)水(不是“白煤”)white man 忠实可靠的人(不是“皮肤白的人”)yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是“黄色书籍”)red tape 官僚习气(不是“红色带子”)green hand 新手(不是“绿手”)blue stocking 女学者、女才子(不是“蓝色长统袜”)China policy 对华政策(不是“中国政策”)Chinese dragon 麒麟(不是“中国龙”)American beauty 一种玫瑰,名为“美国丽人”(不是“美国美女”)English disease 软骨病(不是“英国病”)Indian summer 愉快宁静的晚年(不是“印度的夏日”)Greek gift 害人的礼品(不是“希腊礼物”)Spanish athlete 吹牛的人(不是“西班牙运动员”)French chalk 滑石粉(不是“法国粉笔”)2.习语类pull one's leg 开玩笑(不是“拉后腿”)in one's birthday suit 赤身裸体(不是“穿着生日礼服”)eat one's words 收回前言(不是“食言”)an apple of love 西红柿(不是“爱情之果”)handwriting on the wall 不祥之兆(不是“大字报”)bring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子”)have a fit 勃然大怒(不是“试穿”)make one's hair stand on end 令人毛骨悚然—恐惧(不是“令人发指——气愤”)be taken in 受骗,上当(不是“被接纳”)think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多”)pull up one's socks 鼓起勇气(不是“提上袜子”)have the heart to do (用于否定句)忍心做……不是“有心做”或“有意做”)3.短句类What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”)You don't say! 是吗!(不是“你别说”)You can say that again! 说得好!(不是“你可以再说一遍”)I haven't slept better. 我睡得好极了。
(不是“我从未睡过好觉”)You can't be too careful in your work. 你工作越仔细越好。
(不是“你工作不能太仔细”)It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。
(不是“我抽烟4年了”)All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。
(不是“他的朋友全没到”)People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。
(不是“人们会永远忘记她”)He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。
(不是“他太高兴了,不愿让他们走”)It can't be less interesting. 它无聊极了。
(不是“它不可能没有趣”)thousand times no! 绝对办不到!Easy does it. 慢慢来。