跨文化交际调查报告+分析

合集下载

开题报告 跨文化交际的语用失误

开题报告 跨文化交际的语用失误

中国矿业大学徐海学院英语专业《英语学术论文写作》课程论文*名:____***_________班级:_____英语08-1______学号:_____********______成绩:__________________2011.10论文开题报告论文题目:浅析跨文化交际中的语用失误论文题目:Analysis of Pragmatic Failure in Cross-culture Communication一、本选题的国内外研究现状、水平和发展趋势1. 研究现状珍妮·托玛斯(Jenny Thomas)于1983年在其“跨文化语用失误”一文中首次提出了语用失误这一概念,这位跨文化语用失误及其原因的研究奠定了理论基础。

在国内,黄次栋于1984年在其“语用学与语用错误”一文中首次提出了“语用错误”这一概念。

他详细阐述了十种不同的语用错误并且指出,在语言学习中,除了要掌握必要的语言知识如语音、语法和词汇等外,更重要的是要掌握不同的语言形式在不同的非言语语境和背景下的运用。

他还建议有关言语行为中的语用内容应该增加到大纲中并且教授给学生。

自此,有关语用失误的研究日益增多,许多学者对学习者语用失误的原因进行了研究并提出了有效的减少语用失误的方法。

继黄次栋之后,何自然、严庄(1986)对语用失误进行了量的研究,他们以托玛斯的理论为基础,在其“中国学生在英语交际中的语用失误——汉英语用差异调查”一文中,对来自几所大学的79名语言教师在语言语用失误和社交语用失误方面的汉英差异进行了调查,结果表明,导致语用失误的主要原因是语言语用知识和社交语用知识的缺乏。

由此,他们提出,在课堂教学中应该教授跨文化语用知识。

他们的研究对于探索和分析中国学生的语用失误有极大的实际价值。

他们所采用的问卷也为今后语用失误的研究提供了一个范例。

此外,王得杏(1990)将语用失误的研究扩展到跨文化语用失误的研究,并且解释了语用失误的原因及减少语用失误的方法。

高职涉外学生跨文化交际能力调查报告

高职涉外学生跨文化交际能力调查报告
识 题 目 :— 1 题 是 提 高 跨 文 化 交 际 能 力 的策 感 能 力 题 目 :6 2 题 为语 用 能 力 题 :6 5 1— 5 2 —3 题 是 非语 言交 际能 力 题 目 。 4《 职 涉 外 专 业 学 生英 美文 化 知 识 测 试卷 》 编 制 。 .高 的 跨 文 化 交 际认 知 层 面要 求 学 习 者 掌握 一 定 的 英语 国 家 文



l 认知层面
跨文化 交际能力
f 情感 层面 l 行为层面


地 运 用 英 语 进 行 涉 外 交 际 的 现 状 .我 制 定 了 跨 文 化 交 际 能 力 调 查 问卷 和 文 化 测 试 卷 , 查 的具 体 目标 为 :1 了解 本 校 高 调 () 职 涉 外 专 业 学 生 的 跨 文 化 交 际 认 知 和 跨 文 化 交 际能 力 现 状 : ( ) 解 学 生 现 有 的跨 文 化 交 际 策 略 , 试 学 生 的言 语 能 力 、 2了 测

高 职 涉 外 学 生 跨 文 化 交 际 能 力 调 查 报 告
朱 兰
( 京卫生学校 , 苏 南 京 南 江 摘 要 : 对 高 职 涉外 专业 学 生 学 习 了英 语 语 言 知 识 却 针 不 能 顺 利地 运 用英 语 进 行 涉 外 交 际 的现 状 , 本 文 作 者 制 定 了 跨 文 化 交 际 能 力调 查 问卷 和 文化 测 试 卷 , 了解 分析 了高 职 涉 外 学 生 的跨 文化 敏 感 度 , 以及 跨 文化 交 际 需 求和 跨 文 化 交 际 能 力现 状 . 由此提 高跨 文 化 交 际教 学 策 略 , 旨在 使 学 生 的跨 文
在 整 个 大 学 期 间 的 就 业 指 导 。 且 在 就 业 指 导 的 同时 推 进 对 并 学 生 的 人 生 教 育 , 高 学 生 对 素 质 教 育 的认 同 度 和 参 与 的 积 提 极性。

对外汉语实习调查报告

对外汉语实习调查报告

实习调查报告一、实习背景及目的随着我国国际地位的不断提升,汉语作为世界第二大语言,其国际影响力日益显著。

越来越多的人把学习汉语作为第二外语,世界各地的中文学校和中国文化学院如雨后春笋般涌现。

为了更好地了解对外汉语教学现状,提高自身教育教学能力,我选择了在某对外汉语教育机构进行为期一个月的实习。

本次实习的主要目的是:了解对外汉语教育的实际情况,掌握教学方法和技巧,提高自身的教学能力,为今后从事对外汉语教学工作打下坚实基础。

二、实习内容及感悟1. 实习内容(1)课堂教学:实习期间,我参与了多个教学班,涵盖了不同水平的学生,教学内容涉及语法、词汇、听力、口语、阅读等方面。

在课堂上,我主要负责辅助老师进行教学,观察学生的学习情况,与学生进行互动。

(2)课程辅导:除了课堂教学,我还负责为学生提供课程辅导,帮助学生解决学习过程中遇到的难题,巩固所学知识。

(3)教学活动组织:实习期间,我参与了教学活动的组织工作,如策划汉语角、组织学生参加汉语比赛等,以提高学生学习汉语的兴趣。

2. 实习感悟(1)因材施教:对外汉语教学应注重学生的个体差异,因材施教。

在教学过程中,教师应根据学生的水平、兴趣和需求进行有针对性的教学,以提高教学效果。

(2)互动教学:在教学过程中,教师应充分发挥学生的主体作用,注重师生互动,营造轻松、愉快的课堂氛围,激发学生的学习兴趣。

(3)文化融入:对外汉语教学不仅是语言教学,更是文化教学。

教师应在教学中融入中国传统文化,让学生在学习语言的同时,了解中国文化,提高他们对中华文化的认同感。

(4)教学评价:对外汉语教学评价应注重过程,不以成绩论英雄。

教师应关注学生的学习进步和实际运用能力,鼓励他们积极参与课堂活动,提高他们的语言实践能力。

三、实习收获及反思1. 实习收获(1)教学能力:通过实习,我的教学能力得到了很大提升,掌握了教学方法和技巧,为今后从事对外汉语教学工作打下了坚实基础。

(2)团队协作:在实习过程中,我学会了与同事合作,共同为提高教学质量而努力。

跨文化交际案例分析题及答案

跨文化交际案例分析题及答案

跨文化交际案例分析题及答案案例描述在跨国公司A的一个国际会议上,来自不同国家的员工们需要共同讨论一个重要项目。

会议进行了几天,但是却一直没有取得明确的进展。

不同国家的员工语言文化差异导致了沟通障碍,讨论过程中出现了许多误解和纠纷。

公司高层深感困惑,希望找到解决这个问题的方法。

障碍分析1. 语言障碍跨国公司A的员工来自不同的国家,他们使用的是各自母语进行交流。

除了英语是共同的工作语言外,其他国别的员工使用的语言差异较大。

这种语言差异导致了语言表达的不准确和理解的模糊,使得员工们无法正常交流和理解对方。

2. 文化差异不同国家的员工具有不同的文化背景和价值观念,这导致了他们在讨论过程中产生了误解和冲突。

文化差异可以涉及到对时间观念、权力关系、政治正确性和个人自由等方面的不同理解,这些差异会影响到他们的决策方式和工作方式,导致合作的困难。

解决方案1. 提供语言支持和培训跨文化交际的第一个挑战是语言障碍。

为了解决这个问题,公司可以提供语言支持和培训,以帮助员工们提高英语或共同工作语言的能力。

这可通过组织语言培训课程,雇佣专业翻译人员或提供翻译工具等方式实现。

提供语言支持和培训可以降低语言障碍,提高员工之间的沟通效率。

2. 开展跨文化培训除了语言障碍外,文化差异也是讨论中的一个重要问题。

公司可以组织跨文化培训,帮助员工了解不同文化之间的差异,并教授他们如何在跨文化环境中进行有效的沟通和合作。

该培训可以包括介绍不同文化的价值观、信念和行为准则,以及跨文化冲突解决的技巧和策略。

通过开展跨文化培训,可以提高员工对文化差异的认识和理解,促进跨文化交际的顺利进行。

3. 引入跨文化中介人为了解决跨文化交际中的难题,公司可以考虑引入跨文化中介人。

跨文化中介人是具有跨文化交际经验和能力的人员,他们可以在员工之间进行翻译和解释,协助双方理解并解决可能出现的误解和冲突。

跨文化中介人的介入可以减少员工之间的摩擦,促进合作和理解。

2024年学生人际关系调查工作总结

2024年学生人际关系调查工作总结

2024年学生人际关系调查工作总结2024年的学生人际关系调查工作取得了一定的成果。

通过调查,我们了解到了学生之间的人际关系状况,发现了一些问题,并提出了一些建议和解决方案。

调查结果显示,在2024年,学生之间的人际关系整体上呈现出积极向上的趋势。

大部分学生能够友好相处,互相帮助和支持,形成了良好的班集体氛围。

一些学生之间还建立了深厚的友谊和信任关系。

然而,调查也发现了一些问题。

其中一个主要问题是学生之间存在着一定程度的竞争和攀比心理。

一部分学生过于注重成绩和排名,以及物质享受,导致了一些不健康的竞争关系。

此外,一些学生也存在着排斥和孤立等问题,缺乏社交能力和团队合作意识。

针对这些问题,我们提出了一些建议和解决方案。

首先,学校应该加强学生的心理健康教育,引导学生树立正确的竞争观和价值观,培养合作精神。

同时,学校可以组织一些团队活动和社交活动,鼓励学生之间的互动和交流,加强彼此之间的理解和认同。

此外,学校还应该关注那些存在排斥和孤立问题的学生,提供必要的帮助和支持。

可以设置班级导师制度,由老师或同学担任导师,关注学生的学习和生活情况,帮助解决他们的问题。


时,学校也可以开设一些社交技能培训课程,帮助学生提高社交能力和解决冲突的能力。

总的来说,2024年的学生人际关系调查工作为学校提供了有益的参考和借鉴。

我们将结合调查结果和建议,不断改进学校的教育教学工作,促进学生之间的良好人际关系发展。

汉语国际推广中英语教师的跨文化交际能力调查研究

汉语国际推广中英语教师的跨文化交际能力调查研究

英 语教 师作 为一 支特 殊 而庞大 的 主体 力 量 , 未受 到 展 。因此 , 时 、 并 及 有针 对 性 地 面 向这 一 群 体 开展 跨 文
收 稿 日期 :2 1 0 2—0 3—1 5
基 金 项 目 :河 北 农 业 大 学 社 科 基 金 资助 ( 目编 号 : K 0 1 5 2 。 项 S 2 10 0 ) 作 者 简 介 :董 力 燕( 9 9 ) 女 , 1 7 一 , 河北 邢 台 人 , 士 , 师 , 究 方 向 : 言文 化 、 硕 讲 研 语 翻译 。
p o o in o r Fra bibliotek to fChi s a g a e ne e l n u g
DONG - a Li n y
( l g fF r i n L n u g s Co l eo o eg a g a e ,Ag iu t r l e rc lu a Un v r i fH e e ,B o i g 0 1 0 ,Ch n ) i e st o b i a d n 7 0 1 y ia
fn i g t e we k e s s a d e h szn h e fc n r la i t i d n h a n s e n mp a ii g t e s l o t o b l y,f l we y b o d n n n wl - i ol o d b r a e ig k o —
面语表 达 能力 。外 语 语 言 能 力 是跨 文化 交 际能 力 的 消极 则 不利 于排 除既 有文化 体 系的影 响 , 应速 度就 适
构 成 基础 。英 语作 为 世 界 通 用 语 言 的地 位 使 英 语 教 会 较 差 。 师 具有 了先 天 的 外语 语 言 能 力 优 势 。表 达 交 流 能 力

商务英语专业的调查报告

商务英语专业的调查报告

商务英语专业:全球化时代的语言与商务桥梁随着我国经济的快速发展,国际交流与合作日益频繁,商务英语专业应运而生,成为连接语言与商务的重要桥梁。

商务英语专业不仅培养学生掌握英语语言知识,还注重商务技能和跨文化交际能力的培养。

本文将从商务英语专业的现状、就业前景、存在问题及发展建议四个方面进行深入探讨。

一、商务英语专业现状(一)人才培养规模近年来,我国商务英语专业人才培养规模逐年扩大。

以北京外国语大学、上海交通大学等知名高校为例,这些院校纷纷加大商务英语专业的招生力度,每年招生人数超过万人。

这些高校遍布全国各地,形成了较为完善的人才培养体系。

(二)课程设置商务英语专业的课程设置涵盖了英语语言、商务知识、跨文化交际等多个方面。

以对外经济贸易大学为例,其课程包括英语精读、英语听力、英语口语、商务英语写作、商务谈判、国际贸易实务等。

这些课程旨在培养学生具备扎实的英语基础和商务知识。

二、商务英语专业就业前景(一)市场需求在全球化的大背景下,商务英语专业毕业生在就业市场上具有较高的竞争力。

企业对具备英语能力和商务知识的人才需求旺盛。

以外贸、跨国公司、金融机构等领域为例,这些行业对商务英语人才的需求尤为明显。

(二)职业发展商务英语专业毕业生主要从事外贸业务、市场营销、客户服务、翻译等工作。

随着工作经验的积累,毕业生可逐步晋升为部门经理、高级管理人员等职位。

以华为技术有限公司为例,该公司多名中层管理人员拥有商务英语背景,为公司全球化战略的实施提供了有力支持。

三、商务英语专业存在的问题(一)人才培养质量参差不齐由于商务英语专业招生规模扩大,部分高校在人才培养过程中存在质量参差不齐的现象。

以某地方院校为例,由于师资力量不足,课程设置不合理,导致部分学生英语水平难以达到企业要求。

(二)课程设置不够合理在某些高校,商务英语专业的课程设置过于侧重语言学习,忽视了商务知识的传授。

例如,一些课程未能涵盖最新的国际贸易法规,导致学生毕业后难以适应快速变化的商务环境。

语言学概论实践报告(2篇)

语言学概论实践报告(2篇)

第1篇一、实践背景随着我国社会经济的快速发展,语言学的应用领域日益广泛,语言学理论在各个学科中扮演着越来越重要的角色。

为了提高自身对语言学知识的掌握,我们组织了一次语言学概论实践报告活动。

本次实践旨在通过实际案例分析,加深对语言学基本概念、理论和方法的理解,提升语言学的实际应用能力。

二、实践内容1. 实践目的(1)加深对语言学基本概念、理论和方法的理解;(2)提高语言学的实际应用能力;(3)培养团队合作精神,提高沟通能力。

2. 实践过程(1)分组讨论:将参与实践的学生分成若干小组,每组选择一个与语言学相关的实际问题进行深入研究。

(2)资料收集:各小组通过查阅书籍、网络资料、实地调查等方式,收集与所选问题相关的资料。

(3)理论分析:结合语言学理论知识,对各小组收集到的资料进行分析,找出问题的症结所在。

(4)撰写报告:各小组根据分析结果,撰写实践报告,总结实践过程中的收获和体会。

三、实践案例案例一:语音识别技术1. 问题背景随着人工智能技术的快速发展,语音识别技术已成为智能语音助手、智能家居等领域的核心技术。

然而,我国语音识别技术在方言识别、连续语音识别等方面仍存在一定差距。

2. 理论分析(1)语音识别技术涉及语音信号处理、模式识别、自然语言处理等多个领域。

(2)方言识别是语音识别技术中的一个难点,需要考虑方言的语音特征、词汇、语法等方面的差异。

3. 实践过程(1)收集方言语音数据,进行预处理;(2)运用声学模型、语言模型等算法进行语音识别;(3)对识别结果进行分析,评估识别准确率。

4. 实践总结通过本次实践,我们了解到语音识别技术在方言识别方面的难点,并学习了相关算法和理论。

案例二:跨文化交际1. 问题背景随着全球化进程的加快,跨文化交际在各个领域越来越重要。

然而,跨文化交际中存在许多误解和冲突,影响了交流效果。

2. 理论分析(1)跨文化交际涉及文化差异、语言差异、交际策略等多个方面。

(2)了解不同文化背景下的交际习惯、价值观等,有助于提高跨文化交际能力。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

跨文化交际调查报告
本次调查的目的在于了解和分析不同国家之间的非语言符号的使用差异和冲突。

采用制作调查问卷、进行面对面访谈的方式进行调查。

调查对象是澳大利亚籍华人,中文名字叫潘雅迪,今年17岁,出生在澳大利亚,是我的堂妹,这次是她第二次回中国度假。

近年来,“小黄香蕉”一词被用来特指出生、成长在欧洲、北美洲、澳洲等国家的华裔们,意思是说这些华裔虽然表皮是“黄的”但芯儿里却是“白的”,形容虽然这些华裔外表上是中国人的模样,但其实他们的内心完全不认为自己和中国有半点联系,而是完完全全认同自己的国籍以及从小接触的文化。

但值得关注的是对于父母都是从小生长在中国的家庭来说,中国文化是否会对孩子有影响?亚裔是一个值得研究和关注的较为特殊群体,在他们身上我们又可以窥见怎样的差异与矛盾?本次调查从非语言符号入手分析中国和澳大利亚的文化差异和冲突。

本文将采取问卷与分析相结合的方法。


我:你与人交谈时会直视对方的眼睛吗?
雅迪:会啊,因为我觉得那是有礼貌的表现,是对别人的尊重,表示我很重视对方。

我:如果一个人与你交谈时直视你的眼睛,你会有什么感觉?
雅迪:那要看对方是用什么眼神看我了,如果是瞪着我的话,我会觉得这个人肯定是很讨厌我或者要打我了,如果就是平静的直视我的话,我会觉得被人尊重了。

我:你在中国,一般与中国人谈话时,他们的眼睛会看向哪儿?
雅迪:哦!我在外面遇到的中国人在跟我说话的时候都不会看我的眼睛,他们穿过我看我的后面或者其他任何的地方,但反正就是不会看我。

尤其是商场里的售货员,我在问他们的时候,他们都一边看手机一边回答我的问题,我觉得好奇怪啊,为什么他们一直低头看手机呢?
我:那你这种时候会有什么感觉?
雅迪:我倒不会很反感或者很气愤,但我确实觉得不舒服,好像他们没有在跟我说话,而是在跟别人说话一样。

分析:眼神的对视是一个非常明显的中西方非语言符号的差别,这里我之所以把澳大利亚当作是西方,是因为雅迪生活在澳大利亚的悉尼,从小的生活环境与接受的教育全部都是西方文化为主的。

我在与妹妹雅迪的接触时,我与她说话,都会很认真的注视着她的眼睛,所以她在中国跟我很熟,也很愿意与我交谈。

但其实在平时的生活中,尤其是公共场所的工作人员,则很少在说话的时候直视你的眼睛,首先是文化的影响,其次还是服务态度的问题。

然而,在一个西方文化为主的国家,不仅文化习惯与人交谈时直视对方的眼睛,同时还有职业道德和个人修养在约束着。

所以雅迪在中国很不适应被这样随便的对待,她有时候甚至觉得受到了轻视。

对于谈话时喜欢被直视的雅迪来说,她完全是西方人的习惯了。


我:你与异性朋友见面时,你们会有类似拥抱或亲吻这样的肢体接触吗?
雅迪:会啊!我们见面一般都会拥抱,就算第一次见面也是一样。

但是与我亲密的朋友见面的时候我更喜欢亲吻他们。

我们都会这样的。

我:那你是否觉得这是一种暧昧的表示?
雅迪:不会的,因为这很普遍,我们都认为这种很正常。

除非是我觉得他们在一起像是一对儿,或者亲的很...你懂的,我才会觉得他们的关系很暧昧。

我:你在中国,与中国的朋友见面的时候你会拥抱或亲吻他们吗?你提前了解中国人能接受这种打招呼的方式吗?你有没有刻意的告诉自己在中国要改变以前打招呼的方式?
雅迪:我在中国不会的,首先是因为我没什么机会认识新的朋友。

还有我知道的,中国人似乎不太喜欢那样的打招呼的方式,我还知道在中国,只有男女朋友会做那样的举动。


果我那样,人家可能会觉得我疯了。

分析:中西方人打招呼时候的非语言符号差别也显而易见,西方人与人拥抱、亲吻是表示友好,异性之间也不会觉得那是暧昧的表示。

但是在中国,那女授受不亲的思想即使在改革开放三十多年之后还是在影响着中国人。

雅迪是一个澳大利亚籍华人,她的父母都是在中国长大的,所以中国的很多习俗和礼仪,她要比其他的澳大利亚人懂得更多,应用起来也更自如。

我认为,这是华裔在跨文化交际中的一个优势。

西方人见面亲吻和拥抱的动作与泰国的双手合十、日本的鞠躬等都是一个地区或国家的风土人情和礼仪习俗。


我:在澳大利亚男士们是否有女士优先这种行为习惯?
雅迪:哦!没有的没有的,在澳大利亚,并没有特别明显的女士优先的现象,因为澳大利亚都是各个国家来的人,所以我们更强调的是平等,不会说特意让着你或怎么样。

我:在中国你能体会到女士优先么?或者,你觉得中国的男士是怎样的?
雅迪:在中国也完全没有。

我认为,有些中国的男人是很无理的,基本的礼貌都没有。

我排队的时候经常有人插到我前面,并且有很多都是男的,还有在地铁上,本来就很挤但还会有很多男的挤来挤去。

我不太喜欢。

分析:很多人认为澳大利亚受英国文化的影响很大,我原来也是这么认为的,但其实,在澳大利亚,有来自世界各地的人,所以英国文化中由骑士精神演化来的女士优先这种习惯并不明显,澳大利亚人更崇尚自由平等的精神,这点似乎与美国更加相近。

但是西方的骑士精神在现代文明社会的体现除了女士优先之外,还发展为了绅士风度。

这在西方国家是普遍存在的,并不只是英国的专利。

澳大利亚虽然没有女士优先的习惯,但是绅士风度依旧。

我曾经在一个下雨天拎着大包小包打着伞走到一家快餐店门口,在我收伞的时候门口有一位避雨的西方绅士看见我拿了很多东西便主动为我拉开了快餐店的门。

这一个微小的动作在中国男士身上就是很少有的,更不要说那些在公共场所不遵守秩序的男人们了。

我平时在与妹妹雅迪逛街的时候,她经常会对身边的男士皱起眉头表示不满,中国男士的无理似乎已经让她很愤怒了。

我认为,这并不是文化上的差异,而是素质上的差异,与西方的绅士对应的便是中国的君子,但是如今,在西方社会中,绅士风度还是主流,在中国,君子之风快要荡然无存了。


我:你认为红色、白色、黑色分别代表了什么意思?
雅迪:首先,我知道红色在中国是好的颜色,代表吉祥喜庆的意思。

但是我觉得,红色是用来表达很强烈的情感的,比如愤怒,或者很强烈的恨。

白色就是纯洁的意思。

黑色我不知道该怎么表达,我不太会说,但就是看不清的感觉,邪恶的,表示恨。

、我:在你的国家有没有忌讳的颜色?
雅迪:在澳洲忌讳的颜色我不知道,没有特别忌讳的颜色,因为我们来自哪儿的人都有,所以没有特别忌讳的颜色。

但是我们最喜欢的颜色是黄色,也就是金色,因为澳洲有很多矿产,所以大家都认为金色代表财富和好运,并且金色是高兴的颜色。

分析:对于红色在中国的含义,雅迪理解的几乎没错,这还是要归功于他的父母,但是由于她从小的生活环境,使得她本身并不认为红色所代表那样的含义。

在西方,红色被普遍认为是暴躁的、易怒的、血腥的颜色,有时候也表示热情,但是负面的含义似乎更多。

雅迪所要表达的意思更接近于西方的思想,红色表达的强烈情感中恨的程度更多一些。

白色在中国有奸诈的含义,也是丧葬的颜色,但是在西方人眼中,白色就是代表纯粹的意思。

黑色也是丧葬色的一种,但在中国也有正义的含义,但在西方人看来,黑色是邪恶的、令人恐惧的,在雅迪眼中,黑色就是表达恨的颜色。

对于这三种颜色的理解,生活在澳大利亚的雅迪虽然知道红色在中国代表什么意思,但是她对于颜色这种非语言符号的理解还是西方文化为主
的。

但正如雅迪所说,澳大利亚是一个兼容并蓄的国家,那里有来自世界各地的人,不同的文化对同一种颜色都有不同的理解,澳大利亚人选择尊重所有人的文化背景,并且找到因自然环境多造成的对于颜色的偏爱。

这样很容易让生活在澳大利亚的人有一种共同的归属感,而不是因为各自的文化背景而显得格格不入。


我:在中国,你与中国人交谈的时候有没有遇见过陌生的的中国人表现得非常很热情并且与你有很亲密的肢体接触?比如拉着你的手或者主动挽着你的胳膊?你是什么感觉?
雅迪:哦有!我其实很反感陌生人离我很近的跟我说话,尤其是在商场的那些推销员们,有些人嘴里的口香糖的气味我不是很喜欢。

而且中国本来就很挤,在澳大利亚,没有那么多人,所以一般都不会离陌生人那么近。

我还很不喜欢在商场被人拉住胳膊填一些问卷什么的,因为这在澳大利亚是可以直接把他送到警察局的!而且在澳洲,吃饭的时候,如果你一个人坐了六个人的桌位,服务员是绝对不会让别人跟你一起坐的,我们很强调私人的领域,即使一张大桌子只有一个人坐。

但在中国就不会这样。

分析:身体距离一直是中西方非语言符号差异很大的方面。

在中国,就如雅迪所说,人口很密集,所以我们本身能够承受的隐私距离就很短,而且中国人挽着你的手或胳膊一般是表示亲密的动作,大多数中国人虽不能说喜欢一个陌生人这样,但也不会觉得很气愤。

但对于雅迪来说,她认为这是种违法的行为,这与当地的法律条款有关。

还有一个就是私人领域的问题,在中国的餐馆中,经常会出现拼桌的情况,但是如雅迪所说,在澳大利亚就不会有,即使餐馆人再多,服务员也绝不会把两个陌生的人安排在一个桌子上。

相比中国,西方人的隐私、领地、独立的意识很重,觉得私人的领域是不可侵犯的,即使是一张小小的桌子,也不能够不经同意便与他人分享。

从这五个问题可以看出,澳大利亚籍华裔雅迪虽然比其他非华裔的外国人更了解中国人的思想、行为习惯和风土人情,但这些对于她仍是一个需要学习和掌握的知识,在她心中,根深蒂固的还是她所接受的澳大利亚思维。

但是,由于华裔的身份,让雅迪能够更好地在中国生活,更轻松地融入中国的社会。

相关文档
最新文档