常州天宁寺导游词

合集下载

天宁寺

天宁寺

天宁寺天宁寺解说词正文:朋友们,我们现在来到的是享有东南第一丛林美誉的天宁寺,天宁寺始建于唐代贞观、永徽年间,是常州现存规模最大、保存最完整的千年古刹,占地面积130余亩,其特点是:殿宇巍峨雄壮,佛像高大庄严,砖木雕饰艳丽,历代名僧辈出。

与镇江的金山寺、扬州的高旻寺、宁波的天童寺并称为禅宗四大丛林,并享有“一郡梵刹之冠”的美誉。

现存的主要殿宇是清同治、光绪年间所建。

请看在大门对面的照壁上有“龙城象教”四个大字,是当年乾隆六下江南第三次来到常州天宁寺时所题写的,大家都知道,龙城是常州的别称,象是指佛,象教就是指佛教。

乾隆皇帝肯定了天宁寺法规严谨,是东南沿海著名的佛教禅宗道场,题词称赞了天宁寺是常州的一方净土。

下面大家请看这就是我们天宁寺的山门,又称三门,这就是禅宗伽蓝之正门。

三门象征智慧之门、慈悲之门,以及方便之门,或象征:信、解、行三者,并非实有三扇门。

而三门在古代却叫做山门,因为古代的庙宇都修建在山林深处称为山门,在三门里供有哼哈二将,他们是寺庙的门神。

接下来我们来到了天王殿,天王殿高达23米之多,面积790平米,这么大的天王殿在全国可是屈指可数的。

大家可以看到檐下“天王殿”三个金光闪闪大字是由中国佛教协会会长赵朴初所题写的。

上方还有“不二法门”的四字砖刻,是由清代翰林院编修,洋务派先去冯桂芬所书写。

大家该问了。

什么是“不二法门”呢?按照佛经的解释意思是说:佛与众生是没有差别的;现在与过去是没有差别的;此世界与其他世界也是没有差别的,只要众生专心修行,一定可以觉悟成佛。

下面大家随我走进殿内,大殿两侧的彩色塑像就是教化众生,护持佛法的四大天王,又称四大金刚。

每尊天王相高达7.8米,连同神台则高9.1米这里的四大天王像,素以高大威严,神采威武而著称。

请看东方持国天王,手持琵琶。

南方增长天王,手持宝剑。

西方广目天王,手中缠绕一龙。

而北方多问天王手持宝幢。

请看而在大殿的中央我们可以看到以为憨态可掬,坦胸露乳的佛像,想必大家都知道,他就是弥勒佛,又称笑佛、欢喜佛。

介绍常州导游词必备(六篇)

介绍常州导游词必备(六篇)

介绍常州导游词必备提起苏东坡先生,大家一定不会陌生,但提起他与常州的渊源,知道的朋友并不多。

苏东坡曾经____次来到常州,并终老于此,下面请大家和我一起走进这位大文豪。

东坡公园始建于____年,由舣舟亭扩建而成,现在由一个三面环水的半岛和一个古运河中的半月岛组成,两岛中有古桥相连。

前面就是东坡公园的大门了,大门上采用了中国传统的砖雕工艺,充分体现了中国古典园林的特色。

进门我们看见一组湖石小品,名曰三苏苑,三苏指的就是东坡他的父亲苏洵,弟弟苏辙,他们同列于唐宋八大家中。

我们继续往前,前面这个亭榭结合的建筑物就是龙亭。

它临池而建,造型奇特,建于____年,之所以称为龙亭,一是乾隆皇帝曾在亭内召试地方文人,二是亭顶上有____条龙。

前面是一座假山,俗话说庭院中可以无山但不可以无石。

而且中国人欣赏的石不仅要怪而且要丑。

假山前面是一块以白石雕成的水池。

这就是东坡洗砚池。

它长____米,宽____米,深____米。

也只有东坡这样的大文豪才需要这么大的洗砚池。

它原来在东坡的终老地孙氏馆,____年地方文员为了讨好乾隆皇帝才移到这里。

在洗砚池的旁边有一座小桥,过了小桥我们来到了御碑亭,亭内现存乾隆皇帝巡视常州时所写的六首诗的碑刻,我们来看看最右边这块,毗邻驿口驻飞颅,城郭周巡六辔纡。

老幼欢欣称旧日,江山风物已勾吴。

勖哉尔牧无胥怠,弱矣斯民未尽愚。

户口实繁盖藏少,隐忧水旱岂能无。

讲的就是乾隆皇帝来到常州,看到这里风光秀丽,人民安居乐业,称颂当朝成就,心里非常高兴。

于是勉励官员不要懒惰,同时要防止水旱灾害。

在看看左边这块,髯翁迁八州,浮踪不系艇。

其不迁者存,至今遗佳境。

当年舣棹时,水流人自静。

倜傥缅高风,徘徊发清醒。

讲的就是乾隆经过舣舟亭感慨苏东坡的悲惨遭遇。

表达了对苏东坡高尚品德的敬重。

现在我们看看最重要的古迹舣舟亭,当年苏东坡在此停过船,后人为了纪念他在此建亭。

____年,乾隆皇帝第二次来到常州题写了玉局风流的匾额。

天宁寺导游词

天宁寺导游词

天宁寺导游词接下来我们将要参观的是天宁寺,天宁寺总占地面积约300亩,投资4.2亿元。

主要建设三个区:寺庙建筑区,由大雄宝殿、舍利塔及周围环绕的偏殿组成;生活服务区由僧房、居士房以及配套设施组成;佛教文化宣传区由佛教文化展览区和步行街组成,现在除舍利塔外,建筑区已全部完工并于2013年6月14日大雄宝殿举行了开光大典正式对游人开放,今年5月4日被评为国家4A级旅游景区。

佛教于东汉末年由西域传到中国。

当年有20匹白马驮着经书从上天竺,就是今天的尼泊尔,经过丝绸之路的南线来到洛阳城外,在洛阳城外的东郊建了中国第一座寺庙——白马寺。

佛教在中国经历了一个被中国人民融会贯通、消化并注入中国本土文化的过程,慢慢变成了中国式的佛教,即汉化佛教,也叫汉传佛教。

使得以佛塔为中心的寺院,简化成以偶像崇拜为代表的,庙堂建筑为中心的寺庙格局。

他们的建筑结构,大都类似,殿堂是寺院中重要屋宇的总称。

殿是供奉佛像供瞻仰礼拜祈祷的地方,堂是僧众说法行道和日常生活的地方。

一般的营造原则,是把主要建筑建在南北中轴线上,附属设施安在东西两侧。

世界所有宗教中,我最喜欢佛教,那种众生平等的教义我认为是这个世界最高的理想境界。

很多朋友可能要问了既然佛教讲究众生平等,怎么又要我们跪拜,供奉呢?其实,佛并没有要我们拜他,打个比方吧,如果你也想修佛的话,可以把佛当作修行的老师,菩萨呢,当作学长,供佛呢,是尊敬老师的意思,完全不必要把他当神看待。

供养菩萨、罗汉等,是因为他们是学有所成的学长,其实他们也是佛的学生,顶多就是他们是高年级的学生,我们是小学生而已,他们学问智慧比我们高。

当然,大学生可以教小学生,我们也可以把他当做老师来看待。

仅此而已。

前面就是天宁寺了,主要由寺庙建筑区、生活服务区、佛教文化宣传区三部分组成。

各位游客朋友现在我们来到的是寺院的大门,也叫“山门”。

因为过去修行都是在山上,山顶是离神灵最近的地方,也是人迹罕至的地方,最利于清修,所以自古以来大多寺庙修建在山上。

常州天宁寺宝塔的介绍

常州天宁寺宝塔的介绍

常州天宁寺宝塔的介绍常州啊,那可是个古色古香的好地方,提起它,就不能不提那座让人一眼难忘的天宁寺宝塔。

嘿,说起这座塔,那可真是咱们常州人心中的宝贝疙瘩,不光历史悠久,还藏着不少的故事和传说呢。

走进天宁寺,你就好像穿越回了古代,那古木参天,香烟缭绕的,让人感觉心灵都静了下来。

一眼望去,那宝塔就像是镇寺之宝,巍然耸立,直插云霄,给人一种说不出的庄严和神秘感。

老人们常说,这塔啊,有灵性,能保佑咱们常州风调雨顺,百姓安康。

宝塔啊,总共有十几层呢,每一层都有它的讲究。

你沿着那陡峭的台阶一阶一阶往上爬,感觉就像是在一步一步地走进历史的长河。

每上一层,都能看到不一样的风景,也能感受到不一样的氛围。

塔内光线柔和,偶尔还能听到风吹过的声音,那感觉,就像是在和古人对话一样。

说起来,这宝塔啊,还有个好听的别名,叫“文笔塔”。

为啥叫这名字呢?原来啊,这塔的造型就像是一支巨大的毛笔,直指天空,寓意着咱们常州人才辈出,文风昌盛。

每到考试季,家长们都会带着孩子来这儿祈福,希望孩子们能像这塔一样,才华横溢,金榜题名。

这宝塔啊,不光外观精美,内涵也丰富得很。

里面供奉着各路神仙,每一尊都栩栩如生,仿佛能听到你的祈愿一样。

还有那些古老的壁画和雕刻,讲述着一个个动人的故事,让人忍不住驻足观看,细细品味。

而且啊,这宝塔还有个神奇的传说。

相传在很久以前,天宁寺一带经常遭受水患,百姓苦不堪言。

后来啊,来了一位高僧,他施展神通,从远方搬来了一座宝塔,镇住了水妖,从此天宁寺一带就再也没有发生过水灾了。

这宝塔啊,也就成了咱们常州人心中的守护神。

每当夜幕降临,宝塔就会被灯光点亮,远远看去,就像是夜空中最亮的星。

那时候啊,无论你是忙碌了一天的上班族,还是悠闲的游客,都会忍不住停下脚步,抬头仰望这座神奇的宝塔。

它就像是咱们常州的一张名片,让每一个来到这里的人都能感受到这座城市的魅力和底蕴。

所以啊,下次你再来常州玩的话,可千万别忘了去天宁寺看看那座宝塔。

常州天宁寺导游词3篇

常州天宁寺导游词3篇

常州天宁寺导游词3篇常州天宁寺是我国重点保护寺院和江苏省文物保护单位常州天宁寺雄踞常州东门外,前俯举世闻名的京杭大运河,后倚常州第一大公园红梅公园,下面是店铺带来的常州天宁寺导游词,欢迎欣赏。

常州天宁寺导游词范文一各位游客大家好,欢迎来到江苏常州,首先自我介绍一下:我是今天地陪导游姜秋萍,在我身边的这位是我们的司机张师傅,车号为123456这几天由我们为大家服务,希望我们大家能合作的愉快,常州别称”龙城”是江苏省13个省辖市之一,位居长江之南,太糊之滨.处于长江三角洲中心地带,与上海,南京等距相望.现辖金坛、溧阳两个县级市和武进、新北、天宁、钟楼、戚墅五个行政区。

好,现在大家可以向车窗外看一看我们常州的市容市貌,我们现所处的位置是天宁区.今天我们游览的景点是享有”东南第一丛林”美誉的天宁寺. 开山祖师是金陵牛头山幽栖寺的法融禅师。

始建于唐代贞观、永徽年间,距今有1300多年历史了。

在这期间屡建屡毁,几度更名。

天宁寺与镇江的金山寺、扬州高旻(min)寺、宁波天童寺禅宗寺四大丛林。

天凝寺的特点是殿宇巍峨壮观、佛像高大庄严、砖木雕饰艳丽,历代名僧辈出。

我们现在就到天宁寺了,请各位游客带好自己的随身物品随我下车。

天宁寺大门对面的照壁上的四个大字就是当年乾隆六下江南第三次到天宁寺时亲笔题写的。

龙城是常州的别称,象教指佛教。

象在佛教是吉祥物,佛祖释迦牟尼母亲夜梦白象入怀。

当年佛祖释迦牟尼升天后其弟子为了怀念佛祖和传播佛法以木刻上释迦牟尼佛像,以佛的形象教化僧众和善男信女。

这是天宁寺的大门,也就是佛教中的山门。

为何称山门呢?因古代的寺院大部分建筑在环境清幽的山林中故称山门。

但佛教禅宗也称三门就是智慧、慈悲、方便。

请大家随我进寺内游览。

左右这两块石碑记录着天宁寺的荣誉。

分别是4A级景区、国家非物质文化遗产、全国重点寺院、江苏省文物保护单位。

现在我们来到了天王殿,这几个字是原全国政协副主席、中国佛教协会前会长、当代著名书法家赵朴初书写的。

常州天宁寺英语导游词(精选5篇)

常州天宁寺英语导游词(精选5篇)

常州天宁寺英语导游词(精选5篇)常州天宁寺英语篇1Dear touristsWelcome to Tianning Temple.In his poem "Jiangnan Spring quatrains", Du Mu, a poet of the Tang Dynasty,said, "in the Southern Dynasties, 480 temples, how many buildings are in themisty rain.". Although he described Jinling at that time, in fact, there weremany temples and buildings in the eastern suburbs of Changzhou. With the changesof the times, many temples and Taoist temples have long been extinct. OnlyTianning Temple has been prosperous for more than 1300 years. She has manystrange and interesting things. If you want to know the details, please come tothe scene and listen to me one by one.Ladies and gentlemen, look at this magnificent building complex of fanyulinpalace, which is the famous Tianning Temple. Together with Jinshan Temple inZhenjiang, Tiantong temple in Ningbo and Gaosi temple in Yangzhou, they areknown as the four great jungles in Southeast China. Next, please look at thefour characters of "Dragon City elephant religion" on the screen wall oppositethe mountain gate. This is inscribed by Emperor Qianlong. Longcheng is anothername for Changzhou. Xiangjiao refers to Buddhism. Now let's go to the temple ofheavenly kings to meet the four heavenly kings. The four heavenly kings,commonly known as the "four vajras", are the Dharma protectors of Buddhism.Wearing a green robe and holding a lute is called "the king of Oriental holdingstate"; wearing a green robe and holding a sword is "the king of Southerngrowth"; wearing a red robe and twining a dragon in the hand is "the king ofWesternwide eyes"; wearing a green robe and holding a treasure building in theright hand (commonly known as an umbrella), holding a silver rat in the lefthand is "the king of northern hearing".They protect one side of the world from interference or infringement. Itsimage is basically consistent with the expression, magic and supernatural powerof magic sea, magic green, magic red and magic longevity described in Chapter 40of the classical novel Fengshen romance. The objects they hold in their handsare called "magic weapons", which are used to suppress demons and eliminate evilspirits, subdue hostility, and ensure the stability of the country and thepeople. Wind refers to the edge of the sword to protect all living beings; tunerefers to the pipa to educate and delight the people with music; rain refers tothe umbrella to subdue the demons; Shun refers to the dragon to maintainstability and protect world peace.Stepping out of the Tianwang hall, it is a quadrangle courtyard in theshape of "Tian". The two Luohan halls are divided into four side halls: Manjusrihall, Puxian hall, Guanyin hall and dizang hall. These four Bodhisattvas aremolded into one temple, and each of them lives in its own temple, whichsymbolizes the four famous mountains of Chinese Buddhism: Mount Wutai in Shanxi,Mount Emei in Sichuan, Mount Putuo in Zhejiang, and Mount Jiuhua in Anhui.Therefore, Buddhist believers believe that those who have visited TianningTemple are like those who have visited the four great Foshan.The Arhats in the eastern and Western chambers of the arhat hall aredivided into four rows, each of which is about one meter tall and covered ingold. Please pay attention: there are two distinguished guests in Luohan hall,Ji Dian and crazy monk.Changzhou Tianning Temple also has two astronomicalscientific instruments,which are unique in temples all over the world. It is placed on both sides ofthe Danlong Hall of the main hall. In the East, it looks like a stone tablet,standing vertically is called "face East-West sundial"; in the west, it lookslike a table, lying flat is called "plane sundial".Now, please go to the most majestic Temple of Tianning Temple, Daxionghall. I don't want to elaborate. I just want to talk about the fivecharacteristics of the main hall: high, thick, many, strange and clever.Now, please move to the back of the main hall and pay homage to the paintedsculpture Island Guanyin. This large group of painted sculptures is commonlyknown as "Wanghai Guanyin". The central figure of the group is Guanyin standingon the top of the group with bare feet. She holds Yang Zhijing's water bottle,which is filled with magic nectar to save people from all kinds of diseases,showing the demeanor of "universal salvation". On the left, the Dragon girl isstanding with the jewels in her hands; on the right, the boy of good fortune ispaying homage to Guanyin. On the left side of Guanyin is Manjusri Bodhisattvariding a green lion, and on the right side is Puxian Bodhisattva riding a whiteelephant. The highest place is the one meter high "Prince of snow mountain",which is the scene of Sakyamuni's six-year hard work on snow mountain.Tianning Temple also has jade Buddha and bronze Buddha from Myanmar andThailand. It has a new releasing pool built in 1990. Now it has a 13 storeyTianning pagoda behind the temple. The chanting of Buddhist Chants by the monksof Tianning Temple was performed in Jinjing, which is also highly respected inHong Kong and Chinese Taiwan. All these show the status and prestige of Tianning Temple.I believe that her construction anddevelopment will keep pace with the timesand get better and better. You are welcome to come again next time with yourfriends and relatives!常州天宁寺英语导游词篇2Hello, everyone. Welcome to Changzhou, Jiangsu Province. First of all, letme introduce myself: I'm Jiang Qiuping, the local tour guide. Next to me is ourdriver, Master Zhang, whose bus number is 123456. We serve you these days. Ihope we can have a pleasant cooperation. Changzhou, also known as "Longcheng",is one of the 13 cities under the jurisdiction of Jiangsu Province, which islocated in the south of the Yangtze River, It is located in the center of theYangtze River Delta, equidistant from Shanghai and Nanjing. It now governsJintan and Liyang, and Wujin, Xinbei, Tianning, Zhonglou and Qishu. OK, now youcan take a look at the city of Changzhou. We are now in Tianning districtThe scenic spot we are visiting today is Tianning Temple, which enjoys thereputation of "the first jungle in the Southeast". The founder of TianningTemple is Farong Zen master of Youqi temple in Niutoushan, Jinling. It was builtin Zhenguan and Yonghui years of Tang Dynasty, with a history of more than 1300years. During this period, it was built and destroyed repeatedly, and changedits name several times. Tianning Temple is the same as Jinshan Temple inZhenjiang, min temple in Yangzhou and Zen temple in Tiantong temple in Ningbo.Tianning Temple is characterized by its majestic and magnificent temples, talland solemn Buddha statues, gorgeous brick and wood carvings, and numerous famousmonks. We are now at Tianning Temple. Please take your belongings and get offwith me.The four big characters on the screen wall opposite the gateof TianningTemple were written by Qianlong himself when he went to Tianning T emple for thethird time. Longcheng is another name for Changzhou. Xiangjiao refers toBuddhism. Elephant is a mascot in Buddhism. Sakyamuni's mother dreams of whiteelephant at night. After Sakyamuni ascended to heaven, his disciples carved thestatue of Sakyamuni on wood in order to remember the Buddha and spread Buddhism,and enlightened monks and good men and women with the image of Buddha.This is the gate of Tianning T emple, which is also the Mountain Gate inBuddhism. Why is it called Shanmen? Because most of the ancient temples werebuilt in the quiet mountain forest, it is called Shanmen. But Zen Buddhism isalso called wisdom, compassion and convenience. Please follow me to visit thetemple.These two stone tablets record the honor of Tianning Temple. They are 4Ascenic spots, national intangible cultural heritage, national key temples andcultural relics protection units in Jiangsu Province.Now we come to the temple of heavenly kings. These words were written byZhao Puchu, former vice chairman of the CPPCC National Committee, formerchairman of the Chinese Buddhist Association and a famous contemporarycalligrapher. On the top, there are brick carvings of wuermen, which werewritten by Feng Guifen, editor of the Imperial Academy of the Qing Dynasty. Whatis the only way? According to the interpretation of the Sutra, there is nodifference between the Buddha and all living beings. There is no differencebetween the present and the past. There is no difference between this world andother worlds. This one represents all the Dharma in the world, and all theDharma in the world can be summed up in this one. This is the only DharmaOn the wall, the present Abbot inscribed Amitabha Buddha. Now please followme into the palace of the heavenly king. Facing him is Maitreya Buddha. He isbared and smiling, which makes people feel kind and kind. This Buddha always hasa compassionate heart. Maitreya is translated as Tzi, which is Maitreya'ssurname. His name is ayido, which is translated as incompetent victory, It'scalled the "Budai monk" who has a big stomach that can accommodate things thatare difficult to tolerate in the world. When he opens his mouth, he laughs atthe ridiculous people in the world. It means Maitreya Buddha. On both sides ofthe hall are the four heavenly kings who protect Buddhism. They are commonlyknown as the four vajras. Each one is 7.8 meters high, and the Shentai is 9.1meters high, Holding a lute shows that he uses music to make all living beingshappy and benefit. In the south, the growth of the heavenly king is to make allliving beings grow. Holding a sword is to protect the Dharma from infringement.In the west, the heavenly king Guangmu often observes the world with his pureheavenly eye, and twines a dragon in his hand to make him convert to Buddhismfor the benefit of the people, They hold umbrellas in their right hand and wordsin their left hand to protect all living beings and subdue demons. The objectsin their hands are magic weapons. Ancient people thought that they couldsuppress demons and eliminate evil spirits, so as to ensure good weather andpeace of the country. Please go inside. This is Wei Tuo. He is the gatekeeper ofthe temple, There is another interesting folk legend about Maitreya and Weituo:they used to be the head of a temple. Maitreya was always smiling, and theincense was very strong, but it was not well guarded, so the temple wasdifficult to maintain. Weituo was extremely strict in external defense andinternal governance, sothe incense was ignored. After the Buddha found out, heasked them to cooperate. One was responsible for external reception, One isresponsible for external defense and internal governance. At the beginning, hewas not willing to do so, but after a period of cooperation, the incense isstrong, the Buddhist temple is rich, and the Buddhism is promoted. From then on,he has been cooperating for a long time.Please follow me. There are four side halls on the left and right ofTianwang hall and Daxiong hall. Manjusri hall, Puxian hall, Guanyin hall anddizang hall. They are Mount Wutai in Shanxi, Mount Emei in Sichuan, Mount Putuoin Zhejiang and Mount Jiuhua in Anhui. In ancient times, transportation wasinconvenient, so it was difficult for Buddhist monks to visit four famousmountains in their life. Buddhist monks believe that if they have visitedTianning Temple, they can visit four famous mountains. On both sides is Luohanhall. We are going to dongluohan hall now. Look at the broom and fire bucket inthe hands of this crazy monk. In the play, Qin Hui asked: why don't you have ahole in your fire bucket? The crazy monk replied that you can't have a hole,otherwise you will have an affair with a foreign country. Why is your broom new?It's obviously a lazy monk. The crazy monk replied: my broom is not used tosweep the floor, but to sweep away the treacherous officials. Qin Hui wasstunned by this crazy monk. Later generations worship him not because he is animmortal, but because he is not afraid of power.Please look at the walls on both sides. There are 518 images of arhat brickcarvings on them. It was engraved in the 3rd year of Jiaqing in Qing Dynasty.During the ten years of turmoil, people covered it with lime, and it was onlyuntil now that it wascompletely preserved. Look at these two stone slabs. Doesanyone know what they can do? By the way, they are used to measure seasons andtime. They are called sundials (GUIs). These two pieces are the Qing Dynastysundials which combine astronomical science, archaeological research andpractical use. What should be explained is that the original two pieces, one wasdestroyed by the Japanese aggressors, and the other was blurred because of itslong history. The present one is a copy of the original temple in 1991 aftercareful survey and design by researchers of Shanghai Observatory.In front of us is the great hall. These four characters were written by FeiNianci, a calligrapher in Changzhou and editor of the Imperial Academy duringthe reign of Emperor Guangxu of the Qing Dynasty. Daxiong is a Buddhistdisciple's honorific name for Sakyamuni's supreme morality and boundless power.The moral is that the greatest warrior has boundless power. Now let's go insideand have a look. There are three great Buddhas in the center of the hall. In themiddle of the hall is Sakyamuni, the founder of Buddhism. Sakyamuni was born inthe 5th century BC, 14 years earlier than Confucius in China. His original nameis Siddhartha and his surname is Qiao Damo. Sakyamuni was later honored byBuddhists. Sakyamuni is the name of the race, which means sage. It means sage ofthe Sakyamuni nationality. He was the crown prince of ancient India's PIKingdom, but he was not satisfied with it. When he saw the farmers sweating andwhipping the cattle to plow in the hot sun, he felt the heaviness of life. Whenhe saw the old man walking hard, he felt the pity of the old man. When he sawthe pale patient, he felt the pain of illness. When he saw the mourners crying,he felt the sorrow of death Cool. How to get rid of life, old age, illness anddeath, he thoughthard. At 29, he ran away from home. He studied meditation witha famous teacher in the mountains, and then practiced asceticism alone for sixyears. Later, he sat in meditation under a bodhi tree and thought hard about themethod of liberation. Finally, in the early morning of the eighth day ofDecember, Siddhartha finally overcame his last worries, gained completeconsciousness, and became a great wisdom Buddha. He called the doctrines hecreated Buddhism. He spread Buddhism for 45 years, accepted many disciples, andnirvana at the age of 80.To the East is the pharmacist Buddha in the eastern world. Ancient Chinesenot only paid attention to life, but also death. Therefore, people hope to relyon the ability of the pharmacist Buddha to achieve the purpose of eliminatingdisasters and prolonging life. He holds the Falun in his left hand, whichsymbolizes that the doctrine of Buddha is like the Falun. Amitabha in the westis the master of the Western Paradise. No matter when and where, men and women,old and young, just reciting "amitabha in Nanwu (MO)" can eliminate thedisaster. He holds the golden platform, which means that after all living beingsdie, his golden platform will be connected to the Western Paradise.Standing on both sides of Sakyamuni are two of the top ten disciples. Theelder on the left is called Kaya. He studied Buddhism with the Buddha and wasthe favorite disciple of the Buddha. After the death of the Buddha, Kaya gainedthe leading position of Buddhism. The young one on the right is called Ananda,which means happy or joyful. It is said that it is the hall of Buddha. He has avery good memory and profound knowledge. After the death of Kaya, Ananda becamea Buddhist leader.There are 20 Bodhisattvas on both sides of the main hall.They are theguardians of Buddhism. Please see, the child next to the "ghost son and VirginMary" is the son of the ghost mother. It is said that the ghost mother has manysons, but he is cruel in nature and loves to eat other people's children. Whenthe Buddha knew about it, he hid his son and inspired him to compare his heartwith his heart. Love other people's children like your own. Later, he abandonedthe evil and promoted the good, and took his children to convert to Buddhism.This means that the Buddha is compassionate and has boundless power. He canteach and reform all the evil people.Now we see 127 colored statues, up to 13 meters high. Standing barefoot atthe top of the table, Guanyin holds a willow water purification bottle filledwith magic nectar to save people from all kinds of diseases. It shows the styleof "universal salvation". On the left is Dragon Girl, on the right is shancaiboy. Above Guanyin is the king of Tibetans. The highest place on the island isthe prince of snow mountain. It is the scene of Sakyamuni's six years of hardtraining. He squats barebacked and knees. Because he doesn't eat fireworks, heis as thin as wood. He relies on the White Ape to offer fruit and the elk tooffer milk, which reflects his extraordinary training.Now let's visit the Jade Buddha Hall, which was invited back by Myanmar.This Reclining Buddha is 5.3 meters long and weighs 12 tons. It is the image ofthe Buddha when he was 80 years old in Nirvana. Other Buddha statues andBodhisattvas can only stand or sit. Only Sakyamuni can have reclining statues.This kind of horizontal position is called "auspicious reclining". The Buddhastatues on the walls are presented by Chinese Taiwan friendship temple.Here is the three treasures hall. Buddhism, Dharma andmonks are the threetreasures of the temple. On the first floor, monks meditate and recite Zen. Onthe second floor, there is the Sutra library. On the third floor, there is theWanfo tower. Behind it is the Tianning pagoda, which is known as "the firstPagoda in China". You can visit it if you are interested. The tour of TianningTemple ends here. Thank you!常州天宁寺英语导游词篇3Tianning T emple in Changzhou, Jiangsu Province is the largest and bestpreserved ancient temple in Changzhou, known as "the first jungle in SoutheastChina".Tianwang Hall of Tianning Temple is one of the few halls in China. All theheavenly kings in the hall are majestic and have different manners. The king ofChi kingdom in the East, named tidorozha, holds the lute and gently plucks thesilver string; the king of growth in the south, named piliutuojia, holds thesword and is majestic; the king of Guangmu in the west, named piliubocha, holdsthe umbrella and seems to be sheltering mankind from the wind and rain. Locatedin the north of Duowen heavenly king, the name of Sanskrit is Pishan. His eyesare wide open and he looks ahead.Tianning Temple has not only the majestic heavenly king, but also thebenevolent Bodhisattva. Some of these Bodhisattvas listen attentively, some holda vase, some hold a golden spoon, and some sit cross legged. Among them, themost striking one is the eighteen Arhats. These Arhats either meditate crosslegged, or lie on their side, or close their eyes, or meditate deeply. Each ofthem has a vivid and lifelike look, which is regarded as a treasure of thetemple.On the left and right sides of the temple are the four heavenly kings,which are 7.8 meters high, the largest of their kindin China. Maitreya in thetemple of heavenly king sits on the white marble altar, with a big stomach and abig grin. It seems that he is tolerating the difficult things in the world andlaughing at the ridiculous people in the world. There are 90 Buddha statuescarved on the top of the niche.A huge bell in the front right corner of the main hall weighs4 tons. Inthe front left corner is a drum about 2 meters in diameter. There is a bronzeBuddha presented by the Buddhist Association of Thailand in the right backcorner of the hall.The most worthy to see is "Tianning pagoda", which enjoys the reputation of"the first Pagoda in China". The tower has 13 floors, and the top floor is aclock tower. It is also the only modern Pagoda with elevator in the holy land ofBuddhism. The biggest tripod of Tianning Temple is at the top of Tianningpagoda. The reason why it is named "Tianning pagoda" is to wish the world peace.Tianning pagoda is the tallest in the world at 122 meters. It is made of bronzeand weighs 30000 Jin. It is carved with exquisite patterns. With this homophony,people come here to ring the bell every new year, middle school or collegeentrance examination, hoping to bring happiness, auspiciousness and goodluck.With its long history, majestic architecture, unique Buddha statues andrich Buddhist achievements, Tianning T emple attracts thousands of tourists athome and abroad.常州天宁寺英语导游词篇4"Tianning Temple, according to the victory of the upper reaches of Sanwu,creates a grand view and outstanding structure, and stands as the first gardenin Southeast China.". In the Ming Dynasty, a story of rebuilding Tianning Templeonce commented on Changzhou, a famous stone temple with a history ofthousandsof years at home and abroad.Tianning Temple is located in the East WaiZhi street of Changzhou, anindustrial star city rising in recent years. It was first built in the Yonghuiperiod of Tang Dynasty (650-655), when only "more than ten couplets were built";Tianfu temple was officially built in the Tianfu period of Tang Dynasty(901-904), and then it was renamed Wanshou Chongning temple; in the Zhenghefirst year of Northern Song Dynasty (1111), the emperor ordered it to be namedTianning Temple; during this period, it was renamed Guangxiao temple andchongfenghui Daochang; in the Yuan Dynasty, it was renamed Tianning T emple, andit is still in use today.Tianning T emple is famous for its "big temple, big Bodhisattva". There aremore than 800 monks at most. The whole temple has more than 400 halls, pavilionsand other large and small buildings, covering an area of more than 130 mu. Thewhole temple building forms a quadrangle courtyard with national style. The mainhalls that have been restored now are Tianwang hall, Daxiong hall, Jingang hall,Puxian hall, Manjusri hall, Guanyin hall and Luohan hall. The main hall hasdouble eaves and nine ridges, with a height of about 33 meters and a width ofmore than 26 meters. The Four Heavenly Kings (King Kong) in the heavenly kinghall are vivid, majestic and 7.8 meters tall, which can be called the crown ofKing Kong in Jiangnan. Changzhou Tianning Temple The attraction of Tianning Temple to tourists at home and abroad is theartistic charm of the five hundred Arhats in the arhat hall. They sit in fourrows. Each one is about 1 meter high. Each arhat has a different look. His eyesare vivid. His joy, anger, worry and joy all come out from his heart. Spring isreal and natural, just like a living person. On the west wall outside the mainhall, thereare 500 Arhats carved in stone, which are of high artistic value.Their rubbings are widely spread abroad. The big leather drum and antique bronzebell in the main hall are also very distinctive in the temple. The bell is 2.5meters high, 1.8 meters in diameter, and weighs more than 4 tons. It strikesonce and lasts for 90 seconds. The sound shakes the palace and the aftersound islingering. It is close to the sound effect of the "king of bells" - BeijingYongle bell, and adds to the atmosphere of the "morning bell and evening drum"of the ancient temple.常州天宁寺英语导游词篇5Dear touristsWelcome to Tianning Temple.In his poem "Jiangnan Spring quatrains", Du Mu, a poet of the Tang Dynasty, said, "in the Southern Dynasties, 480 temples, how many buildings are in the misty rain.". Although he described Jinling at that time, in fact, there were many temples and buildings in the eastern suburbs of Changzhou. With the changes of the times, many temples and Taoist temples have long been extinct. Only Tianning Temple has been prosperous for more than 1300 years. She has many strange and interesting things. If you want to know the details, please come to the scene and listen to me one by one.Ladies and gentlemen, look at this magnificent building complex of fanyulin palace, which is the famous Tianning Temple. Together with Jinshan Temple in Zhenjiang, Tiantong temple in Ningbo and Gaosi temple in Yangzhou, they are known as the four great jungles in Southeast China. Next, please look at the four characters of "Dragon City elephant religion" on the screen wall opposite the mountain gate. This is inscribed by Emperor Qianlong. Longcheng is another name for Changzhou. Xiangjiaorefers to Buddhism. Now let's go to the temple of heavenly kings to meet the four heavenly kings. The four heavenly kings, commonly known as the "four vajras", are the Dharma protectors of Buddhism. Wearing a green robe and holding a lute is called "the king of Oriental holding state"; wearing a green robe and holding a sword is "the king of Southern growth"; wearing a red robe and twining a dragon in the hand is "the king of Western wide eyes"; wearing a green robe and holding a treasure building in the right hand (commonly known as an umbrella), holding a silver rat in the left hand is "the king of northern hearing".They protect one side of the world from interference or infringement. Its image is basically consistent with the expression, magic and supernatural power of magic sea, magic green, magic red and magic longevity described in Chapter 40 of the classical novel Fengshen romance. The objects they hold in their hands are called "magic weapons", which are used to suppress demons and eliminate evil spirits, subdue hostility, and ensure the stability of the country and the people. Wind refers to the edge of the sword to protect all living beings; tune refers to the pipa to educate and delight the people with music; rain refers to the umbrella to subdue the demons; Shun refers to the dragon to maintain stability and protect world peace.Stepping out of the Tianwang hall, it is a quadrangle courtyard in the shape of "Tian". The two Luohan halls are divided into four side halls: Manjusri hall, Puxian hall, Guanyin hall and dizang hall. These four Bodhisattvas are molded into one temple, and each of them lives in its own temple, which symbolizes the four famous mountains of Chinese Buddhism: Mount Wutai in Shanxi, Mount Emei in Sichuan, Mount Putuo in Zhejiang, and Mount Jiuhua in Anhui. Therefore, Buddhist believers believe thatthose who have visited Tianning Temple are like those who have visited the four great Foshan.The Arhats in the eastern and Western chambers of the arhat hall are divided into four rows, each of which is about one meter tall and covered in gold. Please pay attention: there are two distinguished guests in Luohan hall, Ji Dian and crazy monk.Changzhou Tianning Temple also has two astronomical scientific instruments, which are unique in temples all over the world. It is placed on both sides of the Danlong Hall of the main hall. In the East, it looks like a stone tablet, standing vertically is called "face East-West sundial"; in the west, it looks like a table, lying flat is called "plane sundial".Now, please go to the most majestic Temple of Tianning Temple, Daxiong hall. I don't want to elaborate. I just want to talk about the five characteristics of the main hall: high, thick, many, strange and clever.Now, please move to the back of the main hall and pay homage to the painted sculpture Island Guanyin. This large group of painted sculptures is commonly known as "Wanghai Guanyin". The central figure of the group is Guanyin standing on the top of the group with bare feet. She holds Yang Zhijing's water bottle, which is filled with magic nectar to save people from all kinds of diseases, showing the demeanor of "universal salvation". On the left, the Dragon girl is standing with the jewels in her hands; on the right, the boy of good fortune is paying homage to Guanyin. On the left side of Guanyin is Manjusri Bodhisattva riding a green lion, and on the right side is Puxian Bodhisattva riding a white elephant. The highest place is the one meter high "Prince of snow mountain", which is the scene of Sakyamuni's six-year hard work on snow mountain.。

天宁寺

天宁寺

天宁寺各位游客,你们好,我是你们本次的导游吴梦,大家可以叫我小吴。

今天我们游览的景点是享有“东南第一丛林”美誉的天宁寺。

天宁寺始建于唐代贞观、永徽年间(627-655),距今已有1300多年的历史。

在这1300多年的漫长岁月里,天宁寺历经沧桑,屡建屡毁,几度更名。

现存主要殿宇,是清朝同治、光绪年间。

他与镇江金山寺、扬州高旻寺、宁波天童寺并称禅宗四大丛林。

天宁寺大门对面的照壁上的四个大字就是乾隆六下江南第三次来天宁寺时亲笔题写。

“龙城”是常州的别称。

“象教”便是指佛教。

这里是天宁寺的大门,也就是佛教中所说的山门。

为何称为山门?因古代的寺院大部分建在环境清幽的山林中故称山门。

但佛教也有称“三门”,何为三门呢?禅宗将智慧、慈悲、方便称为三门。

现在请大家随我进寺内游览。

跨进山门,首先映入我们眼帘的是站立在莲花座上的千手千眼四面观音。

为什么要塑这尊四面观音呢?因为观音对众人不分贵贱尊卑,一视同仁,又因他大慈大悲,救苦救难,有求必应,所以特别受人喜爱。

把她供奉在这里,使人们从前后左右都能看到他,以遂心存喜悦,祈求吉祥的心愿。

现在我们来到了天王殿。

他高达23米多,面积790平方米。

请各位向上看,这檐下的巨匾“天王殿”三个金光闪闪的大字,是中国佛教协会副会长赵朴初书写的。

上方还有“不二法门”的砖刻,什么是“不二法门”呢?按照佛经的解释是,佛与众身没有差别,现在与过去没有差别,此世界与他世界没有差别此一门既代表了天下所有修行的法门,天下所有修行的法门又可归结到这一门。

这就是不二法门。

进入天王殿,迎面的这一尊就是弥勒佛,他袒胸露腹,笑容可掬,令人感到慈祥亲切,顿生欢快之情。

民间俗称笑佛或欢喜佛。

他临终口占一首“辞世偈”:“弥勒真弥勒,分身千百亿。

时时示世人,世人自不识。

”还有这样一幅对联“大肚能容,容天下难容之事;开口便笑,笑天下可笑之人。

”殿两边的护持佛法的四大天王,俗称四大金刚。

每尊高达7.8米。

手持琵琶的是东方持国天王,手拿宝剑的是南方增长天王,手中缠绕一龙的是西方广目天王,右手持幢(即伞)的是北方多闻天王。

2019-常州天宁寺导游词-范文word版 (2页)

2019-常州天宁寺导游词-范文word版 (2页)

2019-常州天宁寺导游词-范文word版本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!== 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! ==常州天宁寺导游词常州天宁寺是我国重点保护寺院和江苏省文物保护单位常州天宁寺雄踞常州东门外,前俯举世闻名的京杭大运河,后倚常州第一大公园红梅公园,下面是小编带来的常州天宁寺导游词,欢迎欣赏。

常州天宁寺导游词范文各位游客:欢迎您光临天宁禅寺游览观光。

唐代诗人杜牧在《江南春绝句》这首诗中,有“南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中”之句。

他描写的虽是当时的金陵,其实常州东郊一带,旧时也是寺庙众多,楼台处处。

随着时代的变迁,许多寺庙道观早已灰飞烟灭,唯有天宁寺经1300多年沧桑而久盛不衰。

她有许多奇特有趣的东西,欲知详细情况,且到现场听我一一介绍。

各位游客,请看,这金碧辉煌,梵宇琳宫的建筑群,就是闻名四海的天宁寺。

与镇江金山寺、宁波天童寺、扬州高寺并称为东南四大丛林。

下面先请大家看山门对面照壁上的“龙城象教”四个大字。

这是乾隆皇帝御笔题写的。

龙城是常州的别称,象教便是指的佛教。

现在我们到天王殿去拜会四大天王。

四大天王是佛教的护法天神,俗称“四大金刚”。

身着青袍,手捧琵琶的叫“东方持国天王”;身着青袍,手拿宝剑的是“南方增长天王”;身穿红袍,手中缠绕一龙的是“西方广目天王”;身着绿袍,右手执宝幢(俗称伞),左手握银鼠者是“北方多闻天王”。

他们各护一方天下,使佛法不受干扰或侵犯。

其形象与古典小说《封神演义》第四十回上描写的魔礼海、魔礼青、魔礼红、魔礼寿的神态、法术、神通是大体一致的。

他们手中所持的物件,称为“法宝”,用以镇妖祛邪,制服敌对,以保国泰民安,风调雨顺。

风,指宝剑的锋,以保护众生;调,指琵琶,用音乐来教化、愉悦民众;雨,指宝伞,以制服群魔;顺,指龙,以维护安定,保护世界和平。

步出天王殿,是“田”字形的四合大院,两座罗汉堂分列东西,形成四角等边的四个配殿:文殊殿、普贤殿、观音殿、地藏殿。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

常州天宁寺导游词常州天宁寺是我国重点保护寺院和江苏省文物保护单位常州天宁寺雄踞常州东门外,前俯举世闻名的京杭大运河,后倚常州第一大公园红梅公园,下面是学习啦带来的常州天宁寺导游词,欢迎欣赏。

常州天宁寺导游词范文一各位游客大家好,欢迎来到江苏常州,首先自我介绍一下:我是今天地陪导游姜秋萍,在我身边的这位是我们的司机张师傅,车号为123456这几天由我们为大家服务,希望我们大家能合作的愉快,常州别称”龙城”是江苏省13个省辖市之一,位居长江之南,太糊之滨.处于长江三角洲中心地带,与上海,南京等距相望.现辖金坛、溧阳两个县级市和武进、新北、天宁、钟楼、戚墅五个行政区。

好,现在大家可以向车窗外看一看我们常州的市容市貌,我们现所处的位置是天宁区.今天我们游览的景点是享有”东南第一丛林”美誉的天宁寺. 开山祖师是金陵牛头山幽栖寺的法融禅师。

始建于唐代贞观、永徽年间,距今有1300多年历史了。

在这期间屡建屡毁,几度更名。

天宁寺与镇江的金山寺、扬州高旻(min)寺、宁波天童寺禅宗寺四大丛林。

天凝寺的特点是殿宇巍峨壮观、佛像高大庄严、砖木雕饰艳丽,历代名僧辈出。

我们现在就到天宁寺了,请各位游客带好自己的随身物品随我下车。

天宁寺大门对面的照壁上的四个大字就是当年乾隆六下江南第三次到天宁寺时亲笔题写的。

龙城是常州的别称,象教指佛教。

象在佛教是吉祥物,佛祖释迦牟尼母亲夜梦白象入怀。

当年佛祖释迦牟尼升天后其弟子为了怀念佛祖和传播佛法以木刻上释迦牟尼佛像,以佛的形象教化僧众和善男信女。

这是天宁寺的大门,也就是佛教中的山门。

为何称山门呢?因古代的寺院大部分建筑在环境清幽的山林中故称山门。

但佛教禅宗也称三门就是智慧、慈悲、方便。

请大家随我进寺内游览。

左右这两块石碑记录着天宁寺的荣誉。

分别是4A级景区、国家非物质文化遗产、全国重点寺院、江苏省文物保护单位。

现在我们来到了天王殿,这几个字是原全国政协副主席、中国佛教协会前会长、当代著名书法家赵朴初书写的。

上方还有不二法门的砖刻是清代翰林院编修冯桂芬所书。

什么是不二法门呢?按佛经的解释是:佛与众生没有差别,现在与过去没有差别,此世界与他世界没有差别。

此一门既代表了天下所有修行的法门,天下所有修行的法门又可以归结到这一门这就是不二法门墙上的南无(MOU)阿弥陀佛是现任方丈题写的.现在请跟随我进入天王殿内.迎面的是弥勒佛.他袒胸露腹,笑容可掬,令人感到慈祥亲切.此佛常怀慈悲之心,弥勒译为慈氏,是弥勒佛的姓,名阿逸多,译为无能胜.传说五代梁时有一矮胖和尚,常用禅杖挑一布袋,搭在肩上,四出化缘,人家给他的东西都放进布袋中.人称”布袋和尚”大肚能容,容天下难容之事.开口便笑.笑世间可笑之人.就是形容弥勒佛.殿堂两边的是护持佛法的四大天王.俗称四大金刚.每尊高打7.8米.连同神台高9.1米.东方持国天国:持国是以慈悲为怀,保护众生,手持琵琶.表明他用音乐使众生得到快乐和利益.南方增长天王,增长是令众生善根增长,手持宝剑,为的是保护佛法不收侵犯.西方广目天王,广目是以清净的天眼经常观察世界,手中缠绕一条龙,令其皈依佛门造福人群.北方多闻天王,因为常护如来道场,得以多闻佛法.右手持伞左手执话狐雕为的是保护众生,制伏群魔.他们手中所持的物件为法宝.古代人们认为他们能镇妖祛邪,以求得风调雨顺,国泰民安.请大家往里边走,这尊是韦驮,他是看护寺院的守门神,有了他,休想从这里拿走一草一木.关于弥勒和韦驮还有一个有意思的民间传说:他们原是一寺之主.弥勒呢因笑口常开,香火很旺盛,但疏于防范,以至佛寺难以维持.而韦驮防外治内极严,令人望而生畏,所以香火甚是冷落.佛祖发现后叫他们一起合作.一个负责对外接待,一个负责防外治内,刚开始都不太愿意,但是合作一段时间后,香火旺盛,佛寺富足,佛法弘扬,从此就长期合作下去了请大家随我继续游览.天王殿和大雄宝殿的左右是四个配殿.文殊殿、普贤殿、观音殿、地藏殿。

分别在山西的五台山、四川的娥眉山、浙江的普陀山、安徽的九华山。

古时候交通不便,佛教僧徒一生中很难参拜四座名山。

佛教僧众认为凡到天宁寺进过香,就好参拜过四座名山。

两侧是罗汉堂,我们现在去东罗汉堂。

大家看这个疯僧手中的手中的扫帚和吹火桶。

在戏文中秦桧问:为何你的吹火桶没有洞?疯僧答不能有洞,否则就是私通番邦。

那你的扫帚为何是新的,分明是懒和尚,疯僧答:我这扫帚不是用来扫地的是用来扫尽奸臣。

秦桧被这个疯僧骂的目瞪口呆。

后人供奉他不是因为他是神仙,而是敬仰他不畏权势。

各位请看两侧的墙上,上面有518幅罗汉砖刻图象。

刻于清嘉庆3年。

在十年动乱期间,人们用石灰覆盖,才得以完整保存到现在。

大家看这两块石板?有谁知道他有什么作用吗?对了,他是测量季节和时间的成为日晷(GUI)。

这两块是集天文科学,考古研究和实用于一体的清代日晷。

要说明的是原来的两块,一块被日寇毁坏,一块因年代久远,早已模糊不清。

现在的是寺院修复后期经上海天文台研?a href=‘/yangsheng/kesou/’ target=‘_blank’>咳嗽本目辈馍杓疲?991年按原样复制成的在我们正面这座就是大雄宝殿.这四个大字是清代光绪年间翰林院编修、常州书法家费念慈所书。

大雄是佛门弟子对释迦牟尼佛道德无上,法力无边的尊称。

寓意是最大勇士,法力无边。

现在我们进殿内看一看。

殿中央有三尊大佛,正中是释迦牟尼,是佛教的创始人,释迦牟尼出生在公元前5世纪,比中国的孔子早了十四年,原名悉达多姓乔达摩。

释迦牟尼是后来佛教徒对他的尊称,释迦是种族的名称,牟尼是圣人的意思,意为释迦族的圣人。

他是古印度北部迦毗(PI)罗卫国的王太子,但他并不以此为满足,当他看到烈日下农夫汗流浃背,鞭打耕牛犁田时,感到生的沉重:当看到老人举步艰难时,感到了老的可怜:当看到脸色苍白病人时,感到病的痛苦:当他看到送葬人撕心裂肺的哭声时,感到了死的悲凉。

怎样才能从生、老、病、死中解脱出来呢,他苦苦思索着。

在29岁时,他离家出走。

在深山中跟名师学习禅定,后独修苦行6年,后又在一棵菩提树下静坐苦思解脱之法。

终于在十二月初八的凌晨,悉达多终于战胜了最后的烦恼,获得了彻底的觉悟成了大智慧的佛陀,把他创作的教义称为佛教,他传播佛教45年,广收门徒,80岁时涅槃东边是东方世界药师佛,古代中国人不仅重视生,而且注重死。

所以人们希望仰仗药师佛的能力,达到消灾延寿的目的。

他左手捧法轮,象征佛的学说像法轮常转不息。

西边阿弥陀佛是西方极乐世界的主宰,不论何时何地,不论男女老少,只要念“南无(MO)阿弥陀佛“便可消灾得福,他手持金台,寓意众生去世后,由他的金台接往西方极乐世界。

站在释迦牟尼两边的是十大弟子的两位,左边年长的叫迦叶,跟佛祖学习佛法,是佛祖生前最喜爱的弟子,佛祖死后,迦叶取得了佛教的领导地位。

右边年轻的叫阿难,是喜庆或欢喜的意思,相传是佛祖的堂第。

他的记性特别好,知识渊博。

迦叶死后阿难成为佛教领袖大雄宝殿的两侧供奉着20尊诸天菩萨,他们各管一方,是佛教的护持者,大家请看住尊“鬼子圣母“旁边的孩子是鬼母的儿子,传说中鬼母有许多儿子,但他生性残暴,专门爱吃别人的孩子,佛祖知道后,就将他的儿子藏了起来,启发他将心比心。

像爱护自己的孩子一样爱护别人的孩子。

后来他弃恶扬善,带着自己的孩子一起皈依佛法。

这是说佛以慈悲为怀,法力无边,能教诲,改造所有的恶人。

现在我们看到的这组彩塑像有127尊,高达13米。

赤脚站在鳌头上的观音手持柳枝净水瓶,内装神奇的甘露水,用以救人百病。

表现出“普渡众生“的风范。

左边是龙女,右边是善财童子。

观音上面是地藏王,海岛最高处是”雪山太子“是释迦牟尼苦修六年的场面,,他赤膊抱膝蹲坐,因不吃人间烟火,骨瘦如柴,靠白猿献果,麋鹿献乳苦熬,体现了他经受了非凡的磨练。

下面我们去参观玉佛殿,均由佛国缅甸请回的。

这尊卧佛长5.3米,重12吨是佛祖80岁涅槃时的形象。

其他的佛像和菩萨只能是立姿或坐姿,只有释迦牟尼才能有卧像,这种卧式叫“吉祥卧”。

这些墙上的佛像是由台湾友好寺院赠送的。

这里呢就是三宝殿,佛、法、僧为寺院三宝,一层是僧人打坐念禅,二层是藏经楼,三层是万佛楼后面呢是天宁宝塔,被誉为“中华第一宝塔”,感兴趣的朋友可以去参观一下。

天宁寺的游览到这里就结束了,谢谢大家!常州天宁寺导游词范文二各位游客:欢迎您光临天宁禅寺游览观光。

唐代诗人杜牧在《江南春绝句》这首诗中,有“南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中”之句。

他描写的虽是当时的金陵,其实常州东郊一带,旧时也是寺庙众多,楼台处处。

随着时代的变迁,许多寺庙道观早已灰飞烟灭,唯有天宁寺经1300多年沧桑而久盛不衰。

她有许多奇特有趣的东西,欲知详细情况,且到现场听我一一介绍。

各位游客,请看,这金碧辉煌,梵宇琳宫的建筑群,就是闻名四海的天宁寺。

与镇江金山寺、宁波天童寺、扬州高寺并称为东南四大丛林。

下面先请大家看山门对面照壁上的“龙城象教”四个大字。

这是乾隆皇帝御笔题写的。

龙城是常州的别称,象教便是指的佛教。

现在我们到天王殿去拜会四大天王。

四大天王是佛教的护法天神,俗称“四大金刚”。

身着青袍,手捧琵琶的叫“东方持国天王”;身着青袍,手拿宝剑的是“南方增长天王”;身穿红袍,手中缠绕一龙的是“西方广目天王”;身着绿袍,右手执宝幢(俗称伞),左手握银鼠者是“北方多闻天王”。

他们各护一方天下,使佛法不受干扰或侵犯。

其形象与古典小说《封神演义》第四十回上描写的魔礼海、魔礼青、魔礼红、魔礼寿的神态、法术、神通是大体一致的。

他们手中所持的物件,称为“法宝”,用以镇妖祛邪,制服敌对,以保国泰民安,风调雨顺。

风,指宝剑的锋,以保护众生;调,指琵琶,用音乐来教化、愉悦民众;雨,指宝伞,以制服群魔;顺,指龙,以维护安定,保护世界和平。

步出天王殿,是“田”字形的四合大院,两座罗汉堂分列东西,形成四角等边的四个配殿:文殊殿、普贤殿、观音殿、地藏殿。

将这四大菩萨同塑一寺,各居其显灵说法的道场,是象征中国佛教四大名山--山西五台山、四川峨眉山、浙江普陀山、安徽九华山。

所以佛教信众认为凡到天宁寺进过香的人,就好比参拜过四大佛山了。

东西两厢罗汉堂的罗汉分坐四排,每尊身高一米左右,全身贴金。

请各位注意:罗汉堂里还有两位尊贵的陪客--济颠和疯僧。

常州天宁寺还有两件天文科学仪器,是各地寺院所绝无仅有的。

它就是放置在大雄宝殿丹墀两侧,东面像石碑式样竖着的叫“面东西日晷”;西首像台面模样平卧的叫“平面日晷”。

现在请各位到天宁寺最为雄伟庄严的殿宇--大雄宝殿去观光。

我不想细说,只向大家说大雄宝殿特色的五个字:高、粗、多、奇、巧。

现在请各位移步到大殿背后,朝拜彩塑海岛观世音。

这个大型彩塑群像,俗称“望海观音”。

群像的中心人物是赤着双脚,立在鳌头上的观音。

她手持杨枝净水瓶,内装神奇的甘露,用以救人百病,表现出“普渡众生“的风范。

相关文档
最新文档