中央民族大学-2018年-硕士研究生入学考试初试科目考试大纲-211 翻译硕士英语
2020-2021中央民族大学050103汉语言文字学考研招生人数、考试科目、参考书、考研大纲考研经验分数线报录比

2020-2021中央民族大学006文学与新闻传播学院050103汉语言文字学考研招生人数、考试科目、参考书、考研大纲、考研经验分数线报录比招生人数、考试科目新祥旭邓老师初复试必看参考书:一、专业课指定(或建议)参考书目1.《中国文学史》第四版高等教育出版社袁行霈主编2007年版2.《中国现代文学三十年》北京大学出版社钱理群等编著3.《中国当代文学史》北京大学出版社4.《文学理论教程》高等教育出版社童庆炳主编2004年版5.《古代汉语》中华书局6.《现代汉语》第四版高等教育出版社7《新祥旭中民大汉语言文学考研专业课高分通关宝典》二、专业课扩展参考资料1.历年真题(主要09年以后的真题)2.《中国文学批评史》上海古籍出版社20013.3《文学理论》韦勒克沃伦三联出版社1984上表是我能在网上查到的最新的中央民族大学文学院的报录比情况。
本专业考研报考录取情况为:每个专业每年招收6名(包括推免生)左右,报名人数每年不同,大约在30-50人左右,古代文学、现当代文学报考比较热门,文艺学、文字学上线人数不足,多会接受调剂考生。
关于你不知道的中民大文传学院:民大为北京地区211985高校,文传学院也是民大的重点学院,其中古代文学、现当代文学均有博士点,复试比例为1:2,最终招收学生较少,淘汰率较大,复试线大于等于国家线,要根据当年考试情况具体划线。
初试科目为大综合,涉及语言类、文学类,内容多、重点并不突出,并且考试卷中题目少、分值大,如果遇到不熟悉或者不会的题,必定会拉分,不利于总成绩和总排名。
仔细研究真题后可以探究出题规律。
关于专业指导复习内容:语言类和文学类的考试特点大不相同,语言类除了知识点,更重要的是运用,必须熟练掌握词法句法,勤做练习。
文学类的科目需要理解掌握,这样才能适应各类题型。
中国古代文学史的复习我主要是注重课本,注重基础知识,需要花大工夫,古代文学的各个朝代都不要忽视,命题人已经在有意打破往年的出题规律了,所以不能抓大放小,而是要面面俱到。
硕士研究生入学考试初试科目设置一览表

▲414-植物生理学与生物化学或▲415-动物生理学与生物化学(150分)
水产养殖*
416-普通动物学与普通生态学(150分)
捕捞学*、渔业资源*
417-普通生态学与鱼类学(150分)
其它学科、专业
▲414-植物生理学与生物化学或▲415-动物生理学与生物化学或招生单位自命题科目(代码使用8××或9××,考试时间三小时以上六小时以下的科目代码使用5××)(150分)
2.招生单位自命题科目均可选用相应单元的统考试题。
3.括号内所注分值为该栏考试科目的满分值。
专业学位硕士研究生入学考试初试科目设置及试题选用一览表
序号
类别码
类别名称
第一单元科目
第二单元科目
第三单元科目
第四单元科目
1
0251
金融
▲101-思想政治理论(100分)
▲201-英语一或▲204-英语二或▲202-俄语或▲203-日语,统考外国语以外的其它语种,由单位自命题(科目代码使用240-289)(100分)
7
0352
社会工作
331-社会工作原理(150分)
437-社会工作实务(150分)
8
0353
警务
332-警务硕士专业基础(150分)
438-警务硕士专业综合(150分)
9
0451
教育
333-教育综合(150分)
招生单位自命题科目(代码使用8××或9××) (150分)
10
0553
新闻与传播
334-新闻与传播专业综合能力(150分)
440-新闻与传播专业基础(150分)
11
0554
三峡大学考研真题211翻译硕士英语2018年硕士研究生专业课考试试题

A. would B. could
C. should D. might
13. Due to the unpromising weather conditions, they had to make ________ changes to the itinerary.
A. initial B. essential
A. didn't it B. doesn't there
C. usedn't it? D. didn't there
16. It is an offence to showagainst people of different races.
C. substantial D. official
14. It's high time wecutting down the rain forests.
A. stopped B. had to stop
C. shall stop D. stop
15 There used to be a petrol station near the park,?
A. employment to rise B. employment rises
C. which rising employment D. the rise of employment
4. Our flight toGuangzhouwas ______ by a bad fog and we had to stay much longer in the hotel than we had expected.
A. hostile B. anxious
C. tedious D. obscure
中央民族大学2024年研究生考试初试大纲 850数学(微积分、线性代数)

中央民族大学硕士研究生入学考试初试科目考试大纲科目代码:850科目名称:数学(微积分、线性代数)Ⅰ.考查目标数学综合考试涵盖微积分学、线性代数两门基础课程。
要求考生掌握上述学科的基础知识、基本概念、基本方法,能够综合运用所学知识去分析和解决一些简单的现实问题。
Ⅱ.考试形式和试卷结构一、试卷满分及考试时间本试卷满分为150分,考试时间为180分钟二、答题方式答题方式为闭卷、笔试三、试卷内容结构全部为必答题。
其中微积分90分,线性代数60分四、试卷题型结构单项选择题9个共27分,其中微积分6个,线性代数3个,每个3分;填空题11个共33分,其中微积分7个,线性代数4个,每空3分;计算题5个共60分,其中微积分3个,线性代数2个,每个12分;证明题2个共30分,其中微积分1个,线性代数1个,每个15分。
Ⅲ.考查范围第一部分微积分【考查目标】1.准确识记微积分的基本知识。
2.准确理解微积分的基本概念和基本原理。
3.能够运用基本的数学知识、概念和原理解决一些简单的现实问题。
一、函数与极限(一)映射与函数(二)数列的极限(三)函数的极限(四)无穷小与无穷大(五)极限运算法则(六)极限存在准则,两个重要极限(七)无穷小的比较(八)函数的连续性与间断点(九)连续函数的运算与初等函数的连续性(十)闭区间上连续函数的性质(不包括一致连续性)二、导数与微分(一)导数概念(二)函数的求导法则(三)高阶导数(四)隐函数及由参数方程所确定的函数的导数(五)函数的微分三、微分中值定理与导数的应用(一)微分中值定理(二)洛必达法则(三)泰勒公式(四)函数的单调性与曲线的凹凸性(五)函数的极值与最大最小值(六)函数图形的描绘四、不定积分(一)不定积分的概念与性质(二)换元积分法(三)分部积分法(四)有理函数的积分五、定积分(一)定积分的概念和性质(二)微积分基本公式(三)定积分的换元法和分部积分法(四)反常积分六、定积分的应用(一)定积分的元素法(二)定积分在几何学上的应用七、多元函数微分法及其应用(一)多元函数的基本概念(二)偏导数(三)全微分(四)多元复合函数的求导法则(五)隐函数的求导公式(六)多元函数的极值及其求法八、重积分(一)二重积分的概念与性质(二)二重积分的计算法(三)二重积分的应用第二部分线性代数【考查目标】1.准确识记线性代数的基本知识。
中南民族大学2019年外语学院硕士研究生入学考试初试、复试科目设置及参考书目

①应用语言学 ②翻译不指定参考书
3
加试科目及参考书 目
★045108 学科教 00 学(英语)
不区分研究方向
①101思想政治理论 ②204英语二 ③333教育综合 ④869综合英语
教育综合参考书 目: 1)全国十二所重 点师范大学联合 编写.教育学基 础(第3版),教育 科学出版社, 2015年. 2)马云鹏、孔凡 哲. 教育研究方 法,东北师范大 学出版社,2006 年.
050211 外国语言 学及应用语言学
03
英语教育
010 外语学 院(02767842765 1 )
中南民族大学2019年硕士研究生入学考试初试、复试科目设置及参考书目一览表
学院代码 及名称 招生专业 研究方 研究方向名称 向代码 初试科目代码及名称 初试第二单元 参考书目(仅 外语学院) 初试第三单元 参考书目 初试第四单元 复试科目及参考书目 参考书目
1)汉语写作分 应用文写作和命 题作文,不指定 参考书目。 2)百科知识主 要考查中外(外 国以英美国家为 主)的历史、文 化、文学、政治 、地理等常识。 中国方面可参考 叶朗编著《中国 文化读本》(外 语教学与研究出 版社,2016年第 二版)、陶嘉炜 著《中国文化概 要》(北京大学 出版社,2015年 第二版),英美 方面可参考梅仁 毅著《英语国家 社会与文化》 (外语教学与研 究出版社,2010 年版)。
01
英语语言学
624基础英语 参考书目: 李观仪、梅德明 主编《新编英语 教程》1-6册,上 海外语教育出版 社,第三版。
02
应用语言学
02方向:英美文学专业基 础; 01、03方向:语言学基 础; 参考书目: 1)吴伟仁:《英国文学 史及选读》1-2外语教学 与研究出版社,2008年版 (第13次印刷)。 2)吴伟仁:《美国文学 史及选读》1-2外语教学 与研究出版社,2010年版 848写作与翻译 3)胡壮麟:《语言学教 (写作翻译各75 程》,北京大学出版社, 分) 第四版。 参考书目: 陈宏薇、李亚丹 编著:《新编汉 ①写作 英翻译教程》, ②翻译不指定参考书 上海外语教育出 版社,2013年 (第二版修订 版)。 语言学基础参考书目: 胡壮麟:《语言学教程 》,北京大学出版社,第 四版。
2024年全国硕士研究生招生考试英语(一)考试大纲

2024年全国硕士研究生招生考试英语(一)考试大纲全国硕士研究生招生考试英语(一)考试大纲是针对全国硕士研究生招生考试英语科目的唯一官方指南,旨在为考试提供明确的指导和规范。
以下是2024年版的英语(一)考试大纲,主要包括总体要求、考试内容和考试形式等方面。
一、总体要求英语(一)考试大纲明确要求考生应具备以下能力:1.掌握英语语言基本知识和技能,具备较好的阅读、写作、翻译和表达能力;2.具备扎实的专业基础,能够运用英语进行学术研究和交流;3.具备一定的跨文化交流能力,能够理解和尊重不同文化背景下的价值观和习俗。
二、考试内容英语(一)考试主要包括四个部分:阅读理解、写作、翻译和听力。
1.阅读理解:阅读理解部分主要测试考生通过阅读获取信息、理解文章结构和逻辑关系的能力。
考试内容涉及各种类型的文章,包括说明文、议论文、记叙文等。
要求考生能够准确理解文章的主旨、细节和推理判断,并能根据上下文推测生词的意义。
2.写作:写作部分主要测试考生的英语表达能力,包括短文写作和命题作文等题型。
短文写作要求考生能够根据给定的主题或情景,写出一篇结构清晰、语言流畅、表达准确的短文。
命题作文则要求考生根据给定的题目和提示,写出一篇观点鲜明、论证有力的议论文或说明文。
3.翻译:翻译部分主要测试考生将英语翻译成汉语的能力。
考试内容涉及各种类型的文章,包括说明文、议论文、记叙文等。
要求考生能够准确理解英文原意,用汉语流畅表达出来,同时注意翻译的准确性和语言表达的地道性。
4.听力:听力部分主要测试考生通过听力获取信息的能力。
考试内容通常包括对话、讲座、新闻报道等形式。
要求考生能够理解听力材料的主旨和细节,并根据所听内容作出推理判断或完成相关任务。
三、考试形式英语(一)考试采用闭卷笔试形式,考试时间为180分钟,总分100分。
各部分所占分值为:阅读理解部分40分,写作部分30分,翻译部分20分,听力部分10分。
考试难度和内容将根据考生的具体专业和报考院校的要求而定。
翻译硕士考试大纲

全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试考试大纲总则全国翻译硕士专业学位教育指导委员会在《全日制翻译硕士专业学位研究生指导性培养方案》(见学位办[2009]23号文)中指出,MTI教育的目标是培养高层次、应用型、专业性口笔译人才。
MTI教育重视实践环节,强调翻译实践能力的培养。
全日制MTI的招生对象为具有国民教育序列大学本科学历(或本科同等学力)人员,具有良好的双语基础。
根据《全日制翻译硕士专业学位研究生指导性培养方案》以及教学司[2009]22号文件精神,现制定全日制翻译硕士专业学位研究生入学考试大纲。
.一、考试目的本考试旨在全面考察考生的双语(外语、母语)综合能力及双语翻译能力,招生院校根据考生参加本考试的成绩和《政治理论》的成绩总分(满分共计500分),参考全国统一录取分数线来选择参加复试的考生。
二、考试的性质与范围本考试是全国翻译硕士专业学位研究生的入学资格考试,除全国统考分值100分的第一单元《政治理论》之外,专业考试分为三门,分别是第二单元外国语考试《翻译硕士X语》(含英语、法语、日语、俄语、韩语、德语等语种),第三单元基础课考试《X语翻译基础》(含英汉、法汉、日汉、俄汉、韩汉、德汉等语对)以及第四单元专业基础课考试《汉语写作与百科知识》。
《翻译硕士X语》重点考察考生的外语水平,总分100分,《X语翻译基础》重点考察考生的外汉互译专业技能和潜质,总分150分,《汉语写作和百科知识》重点考察考生的现代汉语写作水平和百科知识,总分150分。
(考试科目名称及代码参见教学司[2009]22号文件)三、考试基本要求1. 具有良好的外语基本功,掌握6000个以上的选考外语积极词汇。
2. 具有较好的双语表达和转换能力及潜质。
3. 具备一定的中外文化以及政治、经济、法律等方面的背景知识。
对作为母语(A语言)的现代汉语有较强的写作能力。
四、考试时间与命题每年1月份举行,与全国硕士研究生入学考试同步进行。
华南农业大学-2018年-硕士研究生入学-《翻译硕士英语(211)》考试大纲

命题方式
招生单位自命题
科目类别
初试满分100源自考试性质考试方式和考试时间
试卷结构
考试内容和考试要求
备注
参考书目:
1、《全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试指南》,全国翻译硕士专业学位教育指导委员会编,外语教学与研究出版社,2009年。
2、《英语口译教程》(上、下册),仲伟合主编,高等教育出版社,2006。
3、《商务英语口译(第二版)》,赵军峰主编,高等教育出版社,2009。
4、《商务英语翻译(英译汉)》(第二版),李明主编,高等教育出版社,2011。
5、《实用文化翻译学》,包惠南、包昂编著,上海科学普及出版社,2000。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
中央民族大学研究生入学考试初试科目考试大纲
科目代码:211 科目名称:翻译硕士英语
一、考试目的:
《翻译硕士英语》考试作为全日制翻译硕士专业学位(MTI)入学考试的外国语考试,其目的是考察考生是否具备进行MTI学习所要求的英语水平。
二、考试性质与范围:
本考试是一种测试应试者单项和综合语言能力的尺度参照性水平考试。
考试范围包括MTI
考生入学应具备的英语词汇量、英语语法知识以及英语阅读与写作等方面的技能。
三、考试基本要求
1. 具有良好的英语基本功,认知词汇量在10,000以上,掌握6,000个以上的积极词汇,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。
2. 能熟练掌握正确的英语语法、结构、修辞等语言规范知识。
3. 具有较强的英语阅读理解能力和英语写作能力。
四、考试形式
本考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方法。
各项试题的分布情况见“考试内容一览表”。
五、考试内容
本考试包括三个部分:词汇语法、阅读理解、外语写作等。
总分为100分。
I.词汇语法
1. 考试要求
1)词汇量要求:考生的认知词汇量应在10,000以上,其中积极词汇量为6,000以上,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。
2)语法要求:考生能正确运用英语语法、结构、修辞等语言规范知识。
2. 题型
选择题或改错题。
总分30分。
考试时间为60分钟。
II. 阅读理解
1. 考试要求
1)能读懂常见外刊上的专题报道、历史传记及文学作品等各种文体的文章,既能理解其主旨和大意,又能分辨出其中的事实与细节,并能理解其中的观点和隐含意义。
2)能根据阅读时间要求调整自己的阅读速度。
2. 题型
1) 选择题(包括信息事实性阅读题和观点评判性阅读题)。