人教版英语必修一 课文翻译

合集下载

人教版高中英语课本原文和翻译-必修1

人教版高中英语课本原文和翻译-必修1

必修1 第一单元Reading 阅读ANNE’S BEST FRIENDDo you want a friend whom you could tell everything to, like your deepest feelings and thoughts? Or are you afraid that your friend would laugh at you, or would not understand what you are going through? Anne Frank wanted the first kind, so she made her diary her best friend.安妮最好的朋友你想不想有一位无话不谈能推心置腹的朋友?或者你会不会担忧你的朋友会嘲笑你,会不理解你目前的困境呢?安妮?弗兰克想要的是第一种类型的朋友,所以她把的日记视为自己最好的朋友。

Anne lived in Amsterdam in the Netherlands during World War II. Her family was Jewish so the had to hide or they would be caught by the German Nazis. She and her family hide away for two years before they were discovered. During that time the only true friend was her diary. She said, “I don’t want to set down a series of facts in a diary as most pe ople do, but I want this diary itself to be my friend, and I shall call my friend Kitty.〞Now read how she felt after being in the hiding place since July 1942.在第二次世界大战期间,安妮住在荷兰的阿姆斯特丹。

(完整版)人教版高中英语课文原文和翻译

(完整版)人教版高中英语课文原文和翻译

必修1 第一单元Reading 阅读ANNE’S BEST FRIENDDo you want a friend whom you could tell everything to, like your deepest feelings and thoughts? Or are you afraid that your friend would laugh at you, or would not understand what you are going through? Anne Frank wanted the first kind, so she made her diary her best friend.安妮最好的朋友你想不想有一位无话不谈能推心置腹的朋友?或者你会不会担心你的朋友会嘲笑你,会不理解你目前的困境呢?安妮?弗兰克想要的是第一种类型的朋友,所以她把的日记视为自己最好的朋友。

Anne lived in Amsterdam in the Netherlands during World War II. Her family was Jewish so the had to hide or they would be caught by the German Nazis. She and her family hide away for two years before they were discovered. During that time the only true friend was her diary. She said, “I don’t want to set down a series of facts in a diary as most pe ople do, but I want this diary itself to be my friend, and I shall call my friend Kitty.” Now read how she felt after being in the hiding place since July 1942.在第二次世界大战期间,安妮住在荷兰的阿姆斯特丹。

人教版高中英语课本原文和翻译_必修1

人教版高中英语课本原文和翻译_必修1

必修1 第一单元Reading 阅读ANNE’S BEST FRIENDDo you want a friend whom you could tell everything to, like your deepest feelings and thoughts? Or are you afraid that your friend would laugh at you, or would not understand what you are going through? Anne Frank wanted the first kind, so she made her diary her best friend.安妮最好的朋友你想不想有一位无话不谈能推心置腹的朋友?或者你会不会担心你的朋友会嘲笑你,会不理解你目前的困境呢?安妮?弗兰克想要的是第一种类型的朋友,所以她把的日记视为自己最好的朋友。

Anne lived in Amsterdam in the Netherlands during World War II. Her family was Jewish so the had to hide or they would be caught by the German Nazis. She and her family hide away for two years before they were discovered. During that time the only true friend was her diary. She said, “I don’t want to set down a series of facts in a diary as most pe ople do, but I want this diary itself to be my friend, and I shall call my friend Kitty.” Now read how she felt after being in the hiding place since July 1942.在第二次世界大战期间,安妮住在荷兰的阿姆斯特丹。

新人教版高中英语必修一完整课文译文

新人教版高中英语必修一完整课文译文

新人教版高中英语课文译文必修一第一单元友谊Reading 安妮最好的朋友你是不是想有一位能无话不谈推心置腹的朋友呢?或者你是不是担心你的朋友会嘲笑你,会不理解你目前的困境呢?安妮.弗兰克想要的是第一种类型的朋友,于是她就把日记当成了她最好的朋友。

安妮在第二次世界大战期间住在荷兰的阿姆斯特丹。

她一家人都是犹太人,所以他们不得不躲藏起来,否则他们就会被德国纳粹抓去。

她和她的家人躲藏了差不多25个月之后才被发现。

在这段时间里,她唯一的忠实的朋友就是她的日记了。

她说:“我不愿像大多数人那样在日记中记流水账。

我要把这本日记当作我的朋友,我要把我的这个朋友称作基蒂”。

安妮自从1942年7月起就躲藏在哪里了,现在来看看拿她的心情吧。

1944年6月15日星期四亲爱的基蒂:我不知道这是不是因为我长久无法出门的缘故,我变得对一切与大自然有关的事物都无比狂热。

我记得非常清楚,以前,湛蓝的天空、鸟儿的歌唱、月光和鲜花,从未令我心迷神往过。

自从我来到这里,这一切都变了。

比方说,有天晚上天气很暖和,我熬到十一点半故意不睡觉,为的是独自好好看月亮。

但是因为月光太亮了,我不敢打开窗户。

还有一次,就在五个月以前的一个晚上,我碰巧在楼上,窗户是开着的。

我一直等到非关窗不可的时候才下楼去。

漆黑的夜晚,风吹雨打,雷电交加,我全然被这种力量镇住了。

这是我一年半以来第一次目睹夜晚。

令人伤心地是。

我只能透过脏兮兮的窗帘观看大自然,窗帘悬挂在沾满灰尘的窗前。

但观看这些已经不再是乐趣,因为大自然是你必须亲身体验的。

你的安妮Using Language亲爱的王小姐:我和班上的同学有件麻烦事。

我跟我们班里的一位男同学一直相处很好,我们常常一起做家庭作业,而且很乐意相互帮助。

我们成了非常好的朋友。

可是,其他同学却开始在背后议论起来,他们说我和这位男同学在谈恋爱,这使我很生气。

我不想中断这段友谊,但是我又讨厌人家背后说闲话。

我该怎么办呢?你的丽萨亲爱的王小姐:我是湖州高中的一名学生。

新人教版高中英语必修一完整课文译文

新人教版高中英语必修一完整课文译文

必修一第一单元友谊Reading 安妮最好的朋友你是不是想有一位能无话不谈推心置腹的朋友呢?或者你是不是担心你的朋友会嘲笑你,会不理解你目前的困境呢?安妮.弗兰克想要的是第一种类型的朋友,于是她就把日记当成了她最好的朋友。

安妮在第二次世界大战期间住在荷兰的阿姆斯特丹。

她一家人都是犹太人,所以他们不得不躲藏起来,否则他们就会被德国纳粹抓去。

她和她的家人躲藏了差不多25个月之后才被发现。

在这段时间里,她唯一的忠实的朋友就是她的日记了。

她说:“我不愿像大多数人那样在日记中记流水账。

我要把这本日记当作我的朋友,我要把我的这个朋友称作基蒂”。

安妮自从1942年7月起就躲藏在哪里了,现在来看看拿她的心情吧。

1944年6月15日星期四亲爱的基蒂:我不知道这是不是因为我长久无法出门的缘故,我变得对一切与大自然有关的事物都无比狂热。

我记得非常清楚,以前,湛蓝的天空、鸟儿的歌唱、月光和鲜花,从未令我心迷神往过。

自从我来到这里,这一切都变了。

……比方说,有天晚上天气很暖和,我熬到十一点半故意不睡觉,为的是独自好好看月亮。

但是因为月光太亮了,我不敢打开窗户。

还有一次,就在五个月以前的一个晚上,我碰巧在楼上,窗户是开着的。

我一直等到非关窗不可的时候才下楼去。

漆黑的夜晚,风吹雨打,雷电交加,我全然被这种力量镇住了。

这是我一年半以来第一次目睹夜晚…………令人伤心地是……我只能透过脏兮兮的窗帘观看大自然,窗帘悬挂在沾满灰尘的窗前。

但观看这些已经不再是乐趣,因为大自然是你必须亲身体验的。

你的安妮Using Language亲爱的王小姐:我和班上的同学有件麻烦事。

我跟我们班里的一位男同学一直相处很好,我们常常一起做家庭作业,而且很乐意相互帮助。

我们成了非常好的朋友。

可是,其他同学却开始在背后议论起来,他们说我和这位男同学在谈恋爱,这使我很生气。

我不想中断这段友谊,但是我又讨厌人家背后说闲话。

我该怎么办呢?你的丽萨亲爱的王小姐:我是湖州高中的一名学生。

人教版高中英语必修一1-选修9课文翻译_中英文对照

人教版高中英语必修一1-选修9课文翻译_中英文对照

必修1 第一单元ANNE’S BEST FRIENDDo you want a friend whom you could tell everything to, like your deepest feelings and thoughts? Or are you afraid that your friend would laugh at you, or would not understand what you are going through? Anne Frank wanted the first kind, so she made her diary her best friend.安妮最好的朋友你想不想有一位无话不谈能推心置腹的朋友?或者你会不会担心你的朋友会嘲笑你,会不理解你目前的困境呢?安妮?弗兰克想要的是第一种类型的朋友,所以她把的日记视为自己最好的朋友。

Anne lived in Amsterdam in the Netherlands during World War II. Her family was Jewish so she had to hide or they would be caught by the German Nazis. She and her family hidden away for two years before they were discovered. During that time the only true friend was her diary. She said, ―I don’t want to set down a series of facts in a diary as most people do, but I want this diary itself to be my friend, and I shall call my friend Kitty.‖ Now read how she felt after being in the hiding place since July 1942.在第二次世界大战期间,安妮住在荷兰的阿姆斯特丹。

(完整版)人教版高中英语课文原文和翻译

(完整版)人教版高中英语课文原文和翻译

必修1 第一单元Reading 阅读ANNE' S BEST FRIENDDo you want a friend whom you could tell everything to, like your deepest feelings and thoughts?Or are you afraid that your friend would laugh at you, or would not understand what you are going through? Anne Frank wanted the first kind, so she made her diary her best friend. 安妮最好的朋友你想不想有一位无话不谈能推心置腹的朋友?或者你会不会担心你的朋友会嘲笑你,会不理解你目前的困境呢?安妮?弗兰克想要的是第一种类型的朋友,所以她把的日记视为自己最好的朋友。

Anne lived in Amsterdam in the Netherlands during World War II. Her family was Jewish so the had to hide or they would be caught by the German Nazis. She and her family hide away for two years before they were discovered. During that time the only true friend was her diary. She said, “I don 't want to set down a series of facts in a diary as most oppele do, but I want this diary itself to be my friend, and I shall call my friend Kitty. ” Now read how she felt after being in the hiding place since July 1942.在第二次世界大战期间,安妮住在荷兰的阿姆斯特丹。

人教版高一英语上册课文翻译

人教版高一英语上册课文翻译

人教版高一英语上册课文翻译第一课:好朋友SPEAKING课文翻译JOHN:I’m 15 years old and I love football. I also like reading, especially约翰:我15岁,我喜欢足球,我也喜欢读书,尤其stories about people from other countries. I don’t enjoy singing, nor 是有关其他国家人的书。

我不喜欢唱歌,也do I like computers. I think that rock music is terrible.不喜欢电脑,我认为摇滚音乐很可怕。

ANN:Hi,I’m Ann. I’m 16 and I like dancing and computers. I also like安妮:你们好,我是安妮。

我16岁,我喜欢跳舞和电脑。

我也喜欢rock music. I hate hiking and I’m not /into/ classical music. I don’t摇滚音乐。

我不喜徒步旅行,我对古典音乐无兴趣。

我不enjoy reading too much. 太喜欢读书。

STEVE:I’m 14 years old and I love skiing. Other favourite hobbies are史蒂夫:我14岁,我喜欢滑雪。

其他的嗜好是reading and singing. I don’t like hiking. I think that rock music is 读书和唱歌。

我不喜欢徒步旅行。

我认为摇滚音乐too loud, and I think that football is boring. 太吵闹,并且我认为足球很惹人烦。

PETER:I’m from Australia. I’m 15 and I’m fond of singing. I sing a lot,彼得:我来自澳大利亚,我15岁,我喜欢唱歌,我不停地唱歌。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

第二单元世界上的英语
Reading
通向现代英语之路
16世纪末期大约有5百万到7百万人说英语,几乎所有这些人都生活在英国。

后来,在17世纪英国人开始航海征服了世界其它地区。

于是,许多别的国家开始说英语了。

如今说英语的人比以往任何时候都多,他们有的是作为第一语言来说,有的是作为第二语言或外语。

以英语作为母语的人,即使他们所讲的语言不尽相同,也可以互相交流。

请看以下例子:
英国人贝蒂:“请到我的公寓(flat)里来看看,好吗?”
美国人艾米:“好的。

我很乐意到你的公寓(apartment)去。


那么,英语在一段时间里为什么会起变化呢?事实上,当不同文化互相交流渗透时,所有的语言都会有所发展,有所变化。

首先,在公元450年到1150年间,人们所说的英语跟今天所说的英语就很不一样。

当时的英语更多地是以德语为基础的,而现代英语不是。

然后,渐渐地,大约在公元800年到1150年期间,英语不那么像德语了。

因为那时的英国的统治者起初讲丹麦语后来讲法语。

这些新的定居者大大丰富了英语语言,特别是在词汇方面。

所以到17世纪,莎士比亚所用的词汇量比以前任何时期都大。

在1620年,一些英国人搬迁到美洲定居。

后来,到了19世纪,有些英国人也被送往澳大利亚,两个国家的人都开始说英语了。

最后,到20世纪,英语才真正定形。

那时,英语在拼写上发生了两大变化:首先,塞缪尔·约翰逊编写了词典,后来,诺厄·韦伯斯特编纂了《美国英语词典》,后者体现了美国英语拼写的不同特色。

现在,英语在南亚也被当作外语或第二语言来说。

比如说,印度拥有众多讲英语很流利的人,这是因为英国于1765年到1947年统治过印度。

在那期间,英语成了官方语言和教育用语。

在新加坡、马来西亚和非洲其它国家,比如南非,人们也说英语。

目前在中国学习英语的人数正在迅速增长。

事实上,中国可能拥有世界上最多的英语学习者。

中国英语会发展出自己的特色吗?这只能由时间来回答了。

Using Language
标准英语和方言
什么是标准英语?是在英国、美国、加拿大、澳大利亚、印度、新西兰所说的英语吗?信不信由你,(世界上)没有什么标准英语。

许多人认为,电视和收音机里所说的就是标准英语,这是因为在早期的电台节目里,人们期望新闻播音员所说的英语是最好的英语。

然而,在电视和收音机里,你也会听出人们在说话时的差异。

当人们用不同于“标准语言”的词语时,那就叫做方言。

美国英语有许多方言,特别是中西部和南部地区的方言,以及黑人和西班牙人的方言。

在美国有些地区,即使是相邻城镇的两个人所说的语言都可能稍有不同。

美国英语之所以有这么多的方言是因为美国人是来自世界各地的缘故。

地理位置对方言的产生也有影响。

住在美国东部山区的一些人说着比较古老的英语方言。

当美国人从一个地方搬到另一个地方时,他们也就把他们的方言随着带去了。

因此,美国东南部山区的人同美国西北部的人所说的方言就几乎相同。

美国是一个使用多种方言的大国。

虽然许多美国人经常搬迁,但是他们仍然能够辨别、理解彼此的方言。

相关文档
最新文档