丘吉尔希特勒入侵苏联演讲
对丘吉尔的《就希特勒入侵苏联演讲》的纯理功能分析

对丘吉尔的《就希特勒入侵苏联演讲》的纯理功能分析本文将以深入探讨英国首相丘吉尔就希特勒入侵苏联演讲的纯理功能分析为研究对象,旨在深入分析该演讲的纯理功能,从而更好地诠释丘吉尔的政治思想。
首先,首先介绍了演讲的背景,即1941年6月4日,纳粹德国在欧洲实施侵略政策,全面侵入苏联,当时英国的政治形势十分棘手,当时的丘吉尔是英国的首相。
丘吉尔对这一发展状况深感担忧,因此发表了关于希特勒入侵苏联的演讲。
接下来,本文将聚焦丘吉尔在演讲中使用的纯理功能,这些纯理功能可以归纳为引发政治自治感,表达清楚立场和激励政治行动三个大类。
首先,丘吉尔在演讲中引发了政治自治感。
在演讲中,他用激昂的语气告诉听众,要让每个人明白,只有我们的共同努力才能取得胜利,甚至可以拯救人们免受更大的诅咒。
这一呼吁可以使听众产生共同反抗的政治自治感,以保卫自己的社会主义理想。
正如丘吉尔所说的“穿上服装,走上街头,叫喊着英雄的名号!”其次,丘吉尔在演讲中表达了明确的立场和主张。
他告诫听众,现在“是联合起来,还是一个个被吞噬”,唯一的出路就是“联合起来,而不是分裂”。
这种明确的主张,使听众明白丘吉尔政治立场,即反对分裂和联合的立场。
最后,丘吉尔在演讲中激励政治行动。
他呼吁听众向德国抵抗,不要对英国乃至全世界发出“实施死刑的法令”,否则,“你们会落得可怕的下场。
”此外,他还强调要积极行动,“我们要维护自由,应该采取行动,而不是吹嘘。
”通过这些手法,他激励了听众采取行动,以保护英国与全世界的自由。
综上所述,通过对丘吉尔就希特勒入侵苏联演讲的纯理功能分析,可以看到,丘吉尔的演讲激发了政治自治感,表达了明确的立场,同时也激励了政治行动,从而表达了丘吉尔的政治思想,希望所有的人都能团结起来,保护英国与全世界的自由。
丘吉尔希特勒入侵苏联演讲-诸路驰制

(英文版)Winsto n Church ill BROADC AST ON RUSSIA BEINGINVADE D June 22 ,1941Winsto n Church illBROADC AST ON RUSSIA BEINGINVADE DJune 22,1941At 4 o'clockthis mornin g Hitler attack ed and invade d Russia.Sudden ly,withou t declar ation of war,withou t even an ultima tum,the German bombsrained down from the sky upon the Russia n cities; the German troops violat ed the Russia n fronti ers and an hour laterthe German Ambass ador,who till the nightbefore was lavish ing his assura ncesof friend ship,almost of allian ce,upon the Russia ns,called upon the Russia n Foreig n Minist er to tell him that a stateof war existe d be- teen German y and Russia.Hitler is a monste r of wicked ness,insati ablein his lust for bloodand plunde r.The Nazi regime s devoid of all themeand princi ple except appeti te and racial domina tion.It excels in all formsof humanwicked ness,in the effici encyof its cruelt y and feroci ous aggres sion.No one has been a more consis tentoppone nt of Commun ism than I have for the last twenty-five years.I will unsayno wordsthatI‘vespoken aboutit.But all this fadesaway before the specta cle whichis now unfold ing.The past, with its crimes,its follie s and its traged ies,flashe s away.I see the Russia n soldie rs standi ng on the thresh old of theirnative land,guardi ng the fields whichtheirfather s have tilled from time immemo rial.I see them guardi ng theirhomes,theirmother s and wivespray,ah,yes,for thereare timeswhen all pray for the safety of theirlovedones,for the return of the breadw inner,of the champi on,of theirprotec tors.I see the 10,000 villag es of Russia,wherethe meansof existe nce was wrungso hardly from the soil,but wherethereare stillprimor dialhumanjoys,wheremaiden s laughand childr en play.I see advanc ing upon all this,in hideou s onslau ght,the Nazi war machin e,with its clanki ng,heel-clicki ng,dandif ied Prussi an office rs,its crafty expert agents,freshfrom the cowing and tyingdown of a dozencountr ies.I see also the dull,drille d, docile,brutis h masses of the Hun soldie ry,plod-ding on like a swarmof crawli ng locust s.I see the German bomber s and fighte rs in the sky,stillsmarti ng from many a Britis h whippi ng,so deligh tfulto find what they believ e is an easier and a saferprey.And behind all this glare,behind all this storm,I see that smallgroupof villai nousmen who planne d,organi zed and launch ed this catara ct of horror s upon mankin d.And then my mind goes back across the yearsto the days when the Russia n armies were our Al- lies agains t the same deadly foe,when they fought with so much valorand consta ncy and helped to gain a victor y,from all sharein which,alas,they were,throug h no faultof ours,utterl y cut off.I have livedthroug h all this and you will par-don me if I expres s my feelin gs and me stir of old memori es.But now I have to declar e the decisi on of His Majest y's Govern ment,and I feel sure it is decisi on in whichthe greatDomini ons will,in due course,concur.And that we must speakof now,at once,withou t a day's delay.I have to make the declar ation but,can you doubtwhat our policy will be?We have but one aim and one single irrevo cable purpos e.We are resolv ed to destro y Hitler and everyvestig e of the Nazi regime.From this nothin g will turn us.Nothin g.We will neverparley; we will nevernegoti ate with Hitler or any of his gang.We shallfighthim by land; we shallfighthim by sea; we shallfighthim in the air,until,with God's help we have rid the earthof his shadow and libera ted its people from his yoke.Any man or Statewho fights agains t Nazism will have our aid.Any man or Statewho marche s with Hitler is our foe.This applie s not only to organi zed States but to all repres entat ivesof that vile race of Quisli ngs who make themse lvesthe toolsand agents of the Nazi regime agains t theirfellow countr ymenand agains t the landsof theirbirths.TheseQuisli ngs,like the Nazi leader s themse lves,if not dispos ed of by theirfellow countr ymen,whichwouldsave troubl e,will be delive red by us on the morrow of victor y to the justic e of the Al- lied tribun als.That is our policy and that is our declar ation.Hitler's invasi on of Russia is no more than a prelud e to an attemp ted invasi on of the Britis h Isles.He hopes,no doubt,that all this may be ac-accomp lishe d before the Winter comesand that he can overwh elm GreatBritai n before the fleets and air powerof the United States will interv ene.He hopesthat he may once againrepeat upon a greate r scalethan ever before that proces s of destro yinghis enemie s one by one,by whichhe has so long thrive d and prospe red,and that then the scenewill be clearfor the finalact,withou t whichall his conque sts wouldbe in vain,namely,the subjug ation of the Wester n Hemisp hereto his will and to his system.The Russia n danger is theref ore our danger and the danger of the United States just as the causeof any Russia n fighti ng for his hearth and home is the causeof free men and free people s in everyquarte r of the globe.Let us learnthe lesson s alread y taught by such cruelexperi ence.Let us redoub le our exerti ons and strike with united streng th whilelife and powerremain.(译中版)温斯顿·丘吉尔(英国首相)在俄国遭到入侵时发表的广播演说1941年6月22日今天凌晨4时,希特勒已进攻并侵入俄国。
丘吉尔演讲英文原文(5篇)

丘吉尔演讲英文原文(5篇)第一篇:丘吉尔演讲英文原文英文原文Blood, Sweat And TearsWinston Churchill May 13, 1940On Friday evening last I received from His Majesty the mission to form a new administration.It was the evident will of Parliament and the nation that this should be conceived on the broadest possible basis and that it should include all parties.I have already completed the most important part of this task.A war cabinet has been formed of five members, representing, with the Labor, Opposition and Liberals, the unity of the nation.It was necessary that this should be done in one single day on account of the extreme urgency and rigor of events.Other key positions were filled yesterday.I am submitting a further list to the King tonight.I hope to complete the appointment of principal Ministers during tomorrow.The appointment of other Ministers usually takes a little longer.I trust when Parliament meets again this part of my task will be completed and that the administration will be complete in all respects.I considered it in the public interest to suggest to the Speaker that the House should be summoned today.At the end of today'sproceedings, the adjournment of the House will be proposed until May 2l with provision for earlier meeting if need be.Business for that will be notified to M.P.'s at the earliest opportunity.I now invite the House by a resolution to record its approval of the steps taken and declare its confidence in the new government.The resolutionThat this House welcomes the formation of a governmentrepresenting the united and inflexible resolve of the nation to prosecute the war with Germany to a victorious conclusion.To form an administration of this scale and complexity is a serious undertaking in itself.But we are in the preliminary Phase of one of the greatest battles in history.We are in action at any other points-in Norway and in Holland-and we have to be prepared in the Mediterranean.The air battle is continuing, and many preparations have to be made here at home.In this crisis I think I may be pardoned if I do not address the House at any length today, and I hope that any of my friends andcolleagues or for mer colleagues who are affected by the political reconstruction will make all allowances for any lack of ceremony with which it has been necessary to act.I say to the House as I said to Ministers who have joined thisgovernment, I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.We have before us an ordeal of the most grievous kind.We have before us many, many months of struggle and suffering.You ask, what is our policy I say it is to wage war by land, sea and air.War with all our might and with all the strength God has given us, and to wage war against a monstrous tyranny never surpassed in the dark and lamentable catalogue of human crime.That is our policy.You ask, what is our aim I can answer in one word, It is victory.Victory at all costs-victory in spite of all terrors-victory, however long and hard the road may be, for without victory there is no survival.Let that be realized.No survival for the British Empire, no survival for all that the British Empire has stood for, no survival for the urge, the impulse of the ages, that mankind shall move forward toward his goal.I take up my task in buoyancy and hope.I feel sure that our cause will not be suffered to fail among men.I feel entitled at this juncture, atthis time, to claim the aid of all and to say, Come then, let us go forward together with our united strength.这是丘吉尔1940年5月13日在下院发表的首相就职演讲,内容大概如下:“我所能奉贤的,只有热血和辛劳,眼泪和汗水。
丘吉尔在希特勒入侵俄国时的广播演讲

丘吉尔在希特勒入侵俄国时的广播演讲
尊敬的听众们,
我站在这里,在这个关键时刻,向你们发表我的观点。
我们正面临着一个前所未有的挑战,希特勒的纳粹德国入侵了我们的盟友,苏联。
面对这个威胁,我们不能保持沉默。
我们必须团结起来,向纳粹的侵略行为发出坚定的回应。
他们试图征服整个欧洲,并主宰世界,我们不能容忍这样的行为。
让我明确一点,苏联是我们的朋友,他们是反法西斯斗争的有力力量。
他们在战斗中做出了巨大的牺牲,为了我们所有人的自由和繁荣。
现在,纳粹德国威胁到了他们的独立和安全,我们必须站在他们一边。
我们必须向德国发出明确的信息,他们的侵略行为是不能被容忍的。
我们要向他们展示我们的决心和坚定的意愿。
我们将与我们的盟友站在一起,共同抵抗纳粹的进攻。
我相信,正义和自由的力量最终将战胜邪恶和压迫。
我们必须在这个困难的时刻保持冷静和勇敢。
我们要对我们的军队和盟友充满信心,相信他们能够击败纳粹德国。
让我们团结起来,为我们的价值观和自由而战。
我们必须坚信,在黑暗中总会有光明的曙光。
让我们努力实现一个没有战争和恐惧的世界。
谢谢大家,愿上帝保佑我们所有人。
对丘吉尔的《就希特勒入侵苏联演讲》的纯理功能分析

对丘吉尔的《就希特勒入侵苏联演讲》的纯理功能分析在1941年6月4日,英国首相丘吉尔发表了一个具有里程碑意义的演讲,即对希特勒入侵苏联演讲,这是一个充满激情、振奋人心的演讲,用巧妙的语言勾勒出了一幅宏伟的图画。
演讲的功能性结构分析源于普依明弗里德曼(P. Pringmam Friedman)的理论,它将演讲划分为两个部分:一部分内容在指导说话者的思想和目的,另一部分通过几大类别的准备作品,以确保讲演客观性地传递给观众,以实现目的。
研究内容丘吉尔在这次演讲中,采用了弗里德曼理论提出的准备作品,以实现其目标。
他在开始时,以一种简洁而有力的方式,运用词汇和反面法,表达和强调他要传递给观众的信息,以引起观众的注意力。
例如,他在开始时就说:“但是,我们必须在来看一幅更宏伟的图画,一幅更痛苦的场景,一个更大的可怕的事实”。
这句话用简明、有力的语言,引起了观众的注意力,让他们渴望知道他要分享什么。
他再次用反面法强调他要表达的信息,并以这种方式激发观众的情绪,对他有更深刻的理解。
他说:“我们必须认识到,即使只是短暂的持续,苏联的不幸也将对它的朋友的未来产生深远的影响”。
这句话强调了希特勒入侵苏联的严重后果,以唤起观众的恐惧心理,并增强他们对信息的理解。
此外,他还用一种抒情的语言来增强演讲的感染力,引导观众自然地接受他的观点。
他说:“这正是每一位真正的群众宣传者所关心的,他们被他们最崇高的职责所鼓舞,他们绝不会屈服于任何破坏性压力,归属任何残暴的行为,因为他们将自己看作是无处可去的战士”。
这句话让观众感到浪漫兴奋,同时更加坚定地支持丘吉尔的观点。
最后,他用一种鼓舞人心的语言,使观众保持乐观精神,鼓励他们继续奋斗。
他说:“未来的故事,无论是今天的困难还是明天的安慰,都将把我们拉进一个新的历史阶段,一个有希望的历史阶段,这是人类盼望的”。
这句话激励观众坚持不懈地抗争,为抵御敌人献身,以实现希望。
结论通过分析丘吉尔在对希特勒入侵苏联演讲中使用的准备作品,以及他用以传达信息的语言,可以看出,他的演讲的纯理功能具有很强的影响力,使观众能够更准确地理解他要传达的信息,并从有利的方向反应出来。
对丘吉尔的《就希特勒入侵苏联演讲》的纯理功能分析

对丘吉尔的《就希特勒入侵苏联演讲》的纯理功能分析今天,让我们一起来畅想一下1941年6月4日,丘吉尔在英国下议院发表的《就希特勒入侵苏联演讲》。
在这次演讲中,他向英国人民传达了一个极其重要的信息,即希特勒的德国正在备受打击。
为了让英国民众更加清楚地理解这一重要时刻,让我们通过纯理解的方式来分析丘吉尔的演讲,从而获得他想要传达的信息,有助于我们更好地理解当时的历史时刻。
首先,丘吉尔以一种英勇无畏的气势开启了他的演讲,“今天是一个重要的时刻,也是一个英雄的时代”,这几乎是在给英国民众声明,此时此刻正是他们要迎接的勇士的机会。
这不仅仅引起了英国民众的注意,同时也提升了他们的士气,为准备迎接未知的挑战做好了准备。
其次,丘吉尔专门提到了希特勒在苏联遭遇到的失败,“我刚刚看到了来自苏联抗击战的报道,对希特勒的敌人来说,这是一个极其重要的时刻,强力抵抗是成功的”。
这句话几乎是在肯定希特勒有力抵抗的胜利,并且给英国民众带来了信心,表明希特勒的失败是有可能的,也就意味着英国有可能取得胜利。
第三,丘吉尔号召英国人民自豪自强,并且以自由为标杆,“请每个英国人民给自己一个保证,不论此刻我们在做什么,不论在今后的任何时候,无论遭受多大的压迫,英国永远也不会被奴役,不会社会主义袭来。
”这句话完全是在唤醒英国民众的自强之魂,让他们把自由作为生存的基础,勇往直前,全力以赴,尽管这可能是一场艰难的战斗,但在这里,丘吉尔将自由视为英国永远的标杆。
最后,丘吉尔的演讲中显得充满力量,说话激情洋溢,“因此,为了我们的自由、我们的国家、我们的生活方式,让我们准备好一场令人敬畏的战斗。
一场令人敬畏的战斗,在此战斗中我们可以以更大的勇气、更有力的抵抗和更坚定的信念来应对它”,丘吉尔激情澎湃的演讲最终宣告了英国民众们将要进行的“令人敬畏的战斗”,当的英国民众惊叹于他的勇气,因为这句话几乎就是在保证胜利。
从上面的分析来看,通过纯理解的方式,丘吉尔的演讲中传达的信息是,英国民众准备好了一场令人敬畏的战斗,希特勒一定会受到重创,脚踏自由的地步,英国必将取得胜利。
关于希特勒入侵苏联的广播演说(1941年6月22日)丘吉尔

1、“但是,这一切,在正在我 们眼前展现的情景对照之下, 都已黯然失色了。”此句中的 “这一切”指什么?展现在我 们眼前的“情景对照”是怎样 的对照?有什么特点?
设 疑 思 辨
品 读 赏 析
2、“过去的一切,连同它的罪 恶,它的愚蠢和悲剧,都一闪 而逝了。 ”
“过去的一切”指什么?“它” 指什么?
和 扩 大
.
1、爆发的标志: 1939年,突袭波兰
2、二战的扩大:德军突袭苏联 (它标志 苏联卫国战争的开始)
德国
苏联
1941年6月22日,德军突袭苏联
二
二 检战 查的 预爆 习发
和 扩 大
.
3、二战规模的进一步扩大 : 太平洋战争的爆发
1941年12月7日,日本偷袭珍珠港 (标志二战进一步扩大)
通报希特勒在“今天凌晨4 时”“已进攻并入侵俄国”
希特勒是怎样“进攻并入侵” 的呢?
“即没有宣战,也没有最后通 牒” ,而且炸·弹“像雨点般 落下”。
设 疑 思 辨
品 读 赏 析
第3自然段是对希特勒、纳 粹制度本质的无情揭露。
本段不难理解,一带而过。
设 疑 思 辨
品 读 赏 析
第4、5自然段是一个难点,着 力分析。
为什么“都一闪而逝了”?
3、作者连用了几个“我看见”? 他都看见了什么?这样写有什 么好处?
“设疑思辨,品读赏析”是我们
四人两次交流研讨后,设计确定的课
型。用恰当的思考题诱导学生一步步
地读懂课文是我们的设计初衷,这也
一 是语文老师最常用的教学方法。用此
点
方法的确能完成教学目标,只是我们 都感觉到少了一些创新,课型设计的
第三,它是为了阐述某一问题或整理而
丘吉尔《关于希特勒入侵苏联的广播讲话》政治演说赏析

丘吉尔《关于希特勒入侵苏联的广播讲话》政治演说赏析1941年6月22日,随着纳粹德国跨越苏联边境,希特勒发动入侵苏联的战争,开启了第二次世界大战的另一场血战。
在这一历史的关头,英国首相丘吉尔宣布向全国播出的广播中,深切抒发出对人类和睦相处的诚挚谆谆祷告,并强调英国将与所有反法西斯国家联手共同抗击希特勒,保卫自由与未来。
在这次公开讲话中,丘吉尔把普遍的战争被称为“我们”之反法西斯战争,强调了这次战争具有超越国家宗教分歧和政治分歧的意义。
他说,“正如我之前所承诺的,特别是在苏联全面受到德国的侵略时,我们将牢牢地把反法西斯的战争宣布为一场普遍的战争。
”他强调,“这场战争拒绝了种族和宗教的分裂,因为这是一场普遍的战争,不分种族和宗教,我们的总理”。
丘吉尔还强调,目的非单单把这场战争归咎于希特勒,而是把这场战争宣布为对所有反对此类抵抗罪恶、必须毁灭它们的普遍战争。
他说:“因此,我们现在要维护的不仅是美丽而乐观的人类未来,而且还是所有友善力量的充分自由,我们将与英联邦国家以及所有反对独裁势力团结一致,以抵制希特勒的入侵。
”此外,丘吉尔还特别提到,随着这场战争的发展,最终的结果将会以勇敢、忠实和牺牲的精神来定义,这可以看作战争画下的最终句号。
他宣布:“所有的军队都需要这种牺牲的精神,所有的人们也需要这种牺牲的精神,只有这样,我们才能抵抗希特勒的邪恶入侵,成功地实现人类自由乐土的理想,而不仅仅是用胜利口号填补它的空白。
”总之,这篇“关于希特勒进攻苏联的广播讲话”政治演说是一篇充满激情与斗志的演讲稿,蕴含着一部穿越重重磨难的史诗般的谆谆提醒:无论遭受多大的困难,只要有勇气和精神的自我牺牲,所有事物最终都会得到最大的成功。
希特勒对苏联的入侵,不只是以德国政权的形式进行反法西斯斗争,而是为战后秩序进行重新建构;它不仅代表反法西斯战争的新状态,而且也把自由、正义和平等的精神传播到整个世界。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Winston ChurchillBROADCAST ON RUSSIA BEING INV ADEDJune 22,1941At 4 o'clock this morning Hitler attacked and invaded ,without declaration of war,without even an ultimatum,the German bombs rained down from the sky upon the Russian cities;the German troops violated the Russian frontiers and an hour later the German Ambassador,who till the night before was lavishing his assurances of friendship,almost of alliance,upon the Russians,called upon the Russian Foreign Minister to tell him that a state of war existed be- teen Germany and Russia.Hitler is a monster of wickedness,insatiable in his lust for blood and Nazi regimes devoid of all theme and principle except appetite and racial excels in all forms of human wickedness,in the efficiency of its cruelty and ferocious one has been a more consistent opponent of Communism than I have for the last twenty-five will unsay no words that I‘ve spoken about all this fades away before the spectacle which is now unfolding.The past, with its crimes,its follies and its tragedies,flashes see the Russian soldiers standing on the threshold of their native land, guarding the fields which their fathers have tilled from time see them guarding their homes,their mothers and wives pray,ah,yes,for there are times when all pray for the safety of their loved ones,for the return of the breadwinner,of the champion,of their protectors.I see the 10,000 villages of Russia,where the means of existence was wrung so hardly from the soil,but where there are still primordial human joys,where maidens laugh and children see advancing upon all this,in hideous onslaught,the Nazi war machine,with its clanking,heel-clicking,dandified Prussian officers,its crafty expert agents,fresh from the cowing and tying down of a dozen see also the dull,drilled, docile,brutish masses of the Hun soldiery,plod-ding on like a swarm of crawling see the German bombers and fighters in the sky,still smarting from many a British whipping,so delightful to find what they believe is an easier and a safer behind all this glare,behind all this storm,I see that small group of villainous men who planned,organized and launched this cataract of horrors upon mankind.And then my mind goes back across the years to the days when the Russian armies were our Al- lies against the same deadly foe,when they fought with so much valor and constancy and helped to gain a victory,from all share in which,alas,they were,through no fault of ours,utterly cut off.I have lived through all this and you will par-don me if I express my feelings and me stir of old now I have to declare the decision of His Majesty's Government,and I feel sure it is decision in which the great Dominions will,in due course, that we must speak of now,at once,without a day's have to make the declaration but,can you doubt what our policy will be?We have but one aim and one single irrevocable are resolved to destroy Hitler andevery vestige of the Nazi this nothing will turn will never parley; we will never negotiate with Hitler or any of his shall fight him by land; we shall fight him by sea;we shall fight him in the air,until,with God's help we have rid the earth of his shadow and liberated its people from his yoke.Any man or State who fights against Nazism will have our man or State who marches with Hitler is our applies not only to organized States but to all representatives of that vile race of Quislings who make themselves the tools and agents of the Nazi regime against their fellow countrymen and against the lands of their Quislings,like the Nazi leaders themselves,if not disposed of by their fellow countrymen,which would save trouble,will be delivered by us on the morrow of victory to the justice of the Al- lied is our policy and that is our declaration.Hitler's invasion of Russia is no more than a prelude to an attempted invasion of the British hopes,no doubt,that all this may be ac-accomplished before the Winter comes and that he can overwhelm Great Britain before the fleets and air power of the United States will hopes that he may once again repeat upon a greater scale than ever before that process of destroying his enemies one by one,by which he has so long thrived and prospered,and that then the scene will be clear for the final act,without which all his conquests would be in vain,namely,the subjugation of the Western Hemisphere to his will and to his system.The Russian danger is therefore our danger and the danger of the United States just as the cause of any Russian fighting for his hearth and home is the cause of free men and free peoples in every quarter of the globe.Let us learn the lessons already taught by such cruel us redouble our exertions and strike with united strength while life and power remain.温斯顿·丘吉尔在俄国遭到入侵时发表的广播演说1941年6月22日今天凌晨4时,希特勒已进攻并侵入俄国。