中国文化英语教程unit15翻译

合集下载

中国传统文化英语翻译教学教材

中国传统文化英语翻译教学教材

中国传统文化英语翻译1.香囊(scented sachet),古代也称“香袋”,通常是用布缝制或彩色丝线编织的袋子,里面塞满香草(aromatic herbs)。

香囊最初用来吸汗、驱虫和避邪。

香囊不仅有用,而且可作装饰品。

它们的形状和大小各异,有圆形、椭圆形和其他形状。

它们通常配有精致的图案,每个图案都象征着特别的含义。

例如,双鱼或成对蝴蝶图案象征男女之爱;莲花或牡丹花(peony flower)等图案象征女性;松树和仙鹤图案象征长寿;石榴(guava)图案象征很多孩子。

漂亮的香囊不仅是装饰品,而且含有丰富的文化和历史内涵。

翻译:Scented sachets, also called “fragrant bags” in ancient times, are bags usually sewed with cloth or weaved with multicolor silk threads and stuffed with aromatic herbs. The fragrant bags were originally used for absorbing sweat, repelling insects and warding off evils. Scented sachets are not only useful, but also ornamental. They come in different shapes and sizes, such as round, oval and many others. And they are normally decorated with elaborate patterns, with each pattern symbolizing a special meaning.For instance,a double-fish or double-butterfly pattern smybolizes the love between a man and a woman;patterns like lotus or peony flowers symbolize women;pine and crane patterns symbolize longevity and a guava pattern is the symbol of lots of children.A nice scented sachet is not just an ornament,but more of something that contains cultural and historical richness.2.中国民间艺术与中国哲学统一于“阴阳(yin-yang)生万物”这一理念。

《中国文化》英语教程复习题及答案

《中国文化》英语教程复习题及答案

I.Chinese Cultural Terms :1.绿茶green tea2.红茶black tea3.乌龙茶oolong tea4.黑茶dark tea5.花茶scented tea6.茉莉花茶jasmine tea7.八大菜系eight major schools ofRegional cuisine /8 Chinese Cuisines8.茶道tea ceremony9.茶具tea set10.紫砂壶boccaro teapot11.北京烤鸭Beijing roast duck12.清蒸鱼steamed fish13.狗不理包子Goubili steamed buns14.佛跳墙Buddha Jumping the Wall15.《论语》The Analects16.《诗经》The Book of Songs17.《道德经》Classic of the Way and Virtue18.道家Daoism19.汉字Chinese character20.象形文字pictograph21.甲骨文oracle-bone inscription/ oracle-bone script22.篆文seal character/ seal script23.文房四宝four treasures of study24.丝绸之路the Silk Road25.海上丝绸之路the Maritime silk road26.一带一路倡议The Belt and Road Initiative27.西the Western regions28.敦煌石窟the Dunhuang Grottoes29.春秋时期the Spring and Autumn Period30.方块象形文字the square-shaped pictographic character31.颜(真卿)体the Yan style32.民间艺术folk arts33.年New Year pictures34.剪纸paper cutting /papercuts35.皮影戏shadow play36.苏Suhou Embroidery37.造纸术paper making38.印刷术printing39.佛Buddhist scripture经40.行书running script /semi-cursive script41.草书cursive script42.楷书regular script/standard script43.隶书official script/ clerical script44.砚the ink slab/ the ink stone; 墨ink stick45.六艺:礼乐射御书数“six arts” : ritual,music,archery, carriage driving ,calligraphy , and mathematics46.毛笔the writing brush47.宣纸xuan paper/ rice paper48.中国书法Chinese calligraphy49.简体字:simplified characters50.繁体字complex characters/ traditional characters51.中国结Chinese knots52.佛教Buddhism53.国徽national emblem54.国旗national flag55.国歌national anthemII. Multiple choices (每题三个选项中选一个最佳答案)1)Which of the following is irrelevant to the pictographic symbols of Chinese characters? (下列哪项与汉字的象形符号无关?) ___ AAspiration. 吸Imagination. 想象Creativity. 创造力Allusion. 典故2)Which of the following statements is true of the name of Fudan University (关于复旦大学的名称,下列哪个陈述是正确的?) ___ DThe characters both stand for "the sun rising on the horizon". 这些字符都代表着“太阳在地平线上升起”The name is taken from a Chinese classical poem. 这个名字取自中国古典诗歌The name encourages the students to get up early in the这个morning. 名字鼓励学生早上早起The characters are intended to tell the students to make progress day by day. 这些字旨在让学生们一天天地进步3) Which of the following languages mostly consists of language pictures (下列 语言中哪一种主要由语言图片组成?) ? B___Mandarin Chinese. 普通话 Hieroglyphs of ancient 古埃及的象形文字Oracle-bone inscription. 甲骨文Seal characters. 篆书4) The symbol for is closest to (“游泳”的符号最接近的___.oracle-bone inscription 甲骨文MandarinChinese sealcharacters none 普通话 篆书 没有选项5) The symbol for “ athletics ” contains the ingredients of (“运动”的符号包含了) ___. Adancing and running running and swinging dancing and swinging triathlon andfootball6) All the following are the titles of Confuciusexcept an educator 一个教育家A biologist 一个生物学家A scholar 有识之士A philosopher 一个哲学家7) The expression “filial piety ” mostprobably means being是指) ___.DLoyal to the state 忠于国家Obedient to sister(s) 听姐姐的话Responsible for the family 对家庭负责Dutiful to parents 孝顺父母 8) Which of following can best describe Confucius ' view on the relationship between man and nature ( 下面哪一个最能说明孔子对人与自然关系的看法?) ___.DBrothers 兄弟跳舞、跑步跑步和摆动跳舞和摆动铁人三项和足球 以下孔子的头衔除了) ___.B“孝”的意思很可能Husband and wife 夫妇Doctor and patient 医生和病人Mother and son 母子9)Through burial and ancestral worship rituals,people can learn通过丧葬that 和祭祖仪式,人们可以了解到。

中国文化知识(英汉对照)

中国文化知识(英汉对照)

中国文化知识(英汉对照)2013年12月全国英语四级必考翻译(四级改革后关于传统文化)1. 中国龙对龙图腾的崇拜在中国大约已绵延了八千多年。

中国龙是古人将鱼、蛇、马、牛等动物与云雾、雷电等自然天象集合而成的一种神物。

中国龙的形成与中华民族的多元融合过程同步。

在中国人的心目中,龙具有振奋腾飞、开拓变化的寓意和团结凝聚的精神。

Chinese Dragon Dragon totem worship in China has been around for the last 8,000 years. The ancients in China considered the dragon (or loong) a fetish that combines animals including the fish, snake, horse and ox with cloud, thunder, lightning and other natural celestial phenomena. The Chinese dragon was formed in accordance with the multicultural fusion process of the Chinese nation. To the Chinese, the dragon signifies innovation and cohesion.2. 秧歌秧歌舞是中国汉族的一种民间传统舞蹈,通常在北方省份表演。

秧歌舞者通常穿上明亮多彩的表演服装,他们的表演动作有力迅速。

在农历春节、元宵节等节日期间,人们一旦听到锣鼓声,不管外面天气有多冷,他们都会蜂拥到街上看秧歌舞表演。

近年来,中国东北某些城市的老年人自发组织了了秧歌队,队员常年通过跳秧歌舞来保持健康,同事他们也乐在其中。

Yangko Yangko is one of tradition folk dance of Han in China. It is usually performed in northern provinces. The dancers usually wear colorful and light costumes, and the performance is powerful and rapid. During some festivals such as Spring Festival, Lantein Festival, if people hear the sound of drum and gong, no matter how cold the weather is , they will come to street and appreciate the Yangko. Recent years, the old people in city of east-northern of China organized the team of Yangko by themselves, the teamers keep their health by dancing Yangko the whole year.3. 长城是人类创造的世界奇迹之一。

中国文化英语教程Unit_

中国文化英语教程Unit_

“筑长城,自代并阴山下,至高阙为塞”
——《史记·匈奴列传》
Aspiration for Peace
Protection for the southerners from being attacked by the northerners
• The Great Wall prevented northern peoples on horseback from attacking people in the south who were mostly engaged in farming.
Unit 10 The Great Wall
Content
Lead-in Text study Exercises
Lead-in
Do you know the New Seven Wonders of the World? What are they?
Lead-in
The Great Wall of China(长城)
Introduction
• Three major renovations (修复) of the Great Wall took place in the Qin (221-206 BC), Han (206 BCAD 220), and Ming dynasties.
• The Great Wall of today is mainly the legacy of the Ming-dynasty renovations.
“Seen from today, if it had not been for the protection of the Great Wall, Chinese civilization would have been interrupted by the northern peoples in the late Qin or early Han dynasties, long before the Song and Ming dynasties. In that case, there would not have been the prosperity of the Han and Tang dynasties, or the integration of southern and northern peoples.”

中华文化汉译英

中华文化汉译英

中华文化汉译英中华文化汉译英1. 元宵节:Lantern Festival2. 刺绣:embroidery3. 重阳节:Double-Ninth Festival4. 清明节:Tomb sweeping day5. 剪纸:Paper Cutting6. 书法:Calligraphy7. 对联:(Spring Festival) Couplets8. 象形文字:Pictograms/Pictographic Characters9. 人才流动:Brain Drain/Brain Flow10. 四合院:Siheyuan/Quadrangle11. 战国:Warring States12. 风水:Fengshui/Geomantic Omen13. 铁饭碗:Iron Bowl14. 函授部:The Correspondence Department15. 集体舞:Group Dance16. 黄土高原:Loess Plateau17. 红白喜事:Weddings and Funerals18. 中秋节:Mid-Autumn Day19. 结婚证:Marriage Certificate20. 儒家文化:Confucian Culture21. 附属学校:Affiliated school22. 古装片:Costume Drama23. 武打片:Chinese Swordplay Movie24. 元宵:Tangyuan/Sweet Rice Dumpling (Soup)25. 一国两制:One Country, Two Systems26. 火锅:Hot Pot27. 四人帮:Gang of Four28. 《诗经》:The Book of Songs29. 素质教育:Essential-qualities-oriented Education30. 《史记》:Historical Records/Records of the Grand Historian31. 大跃进:Great Leap Forward (Movement)32. 《西游记》:The Journey to the West33. 除夕:Chinese New Year’s Eve/Eve of the Spring Festiva l34. 针灸:Acupuncture35. 唐三彩:Tri-color Pottery of the T ang Dynasty/ The TangTri-colored pottery36. 中国特色的社会主义:Chinese-charactered Socialist/Socialist with Chinese characteristics37. 偏旁:radical38. 孟子:Mencius39. 亭/阁:Pavilion/ Attic40. 大中型国有企业:Large and Medium-sized State-owned Enterprises41. 火药:gunpowder42. 农历:Lunar Calendar43. 印/玺:Seal/Stamp44. 物质精神文明建设:The Construction of Material Civilization and Spiritual Civilization45. 京剧:Beijing Opera/Peking Opera46. 秦腔:Crying of Qin People/Qin Opera47. 太极拳:Tai Chi48. 独生子女证:The Certificate of One-child49. 天坛:Altar of Heaven in Beijing50. 小吃摊:Snack Bar/Snack Stand51. 红双喜:Double Happiness52. 政治辅导员:Political Counselor/School Counselor53. 春卷:Spring Roll(s)54. 莲藕:Lotus Root55. 追星族:Star Struck56. 故宫博物院:The Palace Museum57. 相声:Cross-talk/Comic Dialogue58. 下岗:Lay off/Laid off59. 北京烤鸭:Beijing Roast Duck60. 高等自学考试:Self-taught Examination of Higher Education61. 烟花爆竹:fireworks and firecracker62. 敦煌莫高窟:Mogao Caves63. 电视小品:TV Sketch/TV Skit64. 香港澳门同胞:Compatriots from Hong Kong and Macao65. 文化大革命:Cultural Revolution66. 长江中下游地区:The Mid-low Reaches of Yangtze River67. 门当户对:Perfect Match/Exact Match68. 《水浒》:Water Margin/Outlaws of the Marsh69. 中外合资企业:Joint Ventures70. 文房四宝(笔墨纸砚):"The Four Treasure of the Study" "Brush, Inkstick, Paper, and Inkstone"71. 兵马俑:cotta Warriors/ Terracotta Army72. 旗袍:cheongsam。

中国文化英语教程unit5

中国文化英语教程unit5

中国文化英语教程unit5Unit 5: Traditional Chinese FestivalsIn this unit, we will explore the rich and vibrant traditional festivals in Chinese culture. These festivals not only have a long history but also reflect the values and beliefs of the Chinese people.1. Spring Festival: Also known as Chinese New Year, it is the most important and widely celebrated festival. Families come togetherto have reunion dinners, set off firecrackers, and exchange red envelopes filled with money to bring good luck and fortune for the upcoming year.2. Lantern Festival: This festival marks the end of the Spring Festival celebrations. People light up lanterns and participate in various activities such as solving lantern riddles and enjoying lion and dragon dances.3. Dragon Boat Festival: Held on the 5th day of the 5th lunar month, this festival is celebrated through dragon boat races and the consumption of sticky rice dumplings called zongzi. These activities are meant to commemorate the ancient poet Qu Yuan, who drowned himself in the river.4. Mid-Autumn Festival: Known as the Moon Festival, it is a time for families to appreciate the full moon and enjoy mooncakes together. Mooncakes are round pastries filled with various sweet or savory fillings, symbolizing unity and completeness.5. Double Ninth Festival: Celebrated on the 9th day of the 9thlunar month, this festival is also known as the Chongyang Festival. On this day, people climb mountains, wear dogwood, and drink chrysanthemum wine to pray for good health and longevity.6. Qingming Festival: Also called Tomb-Sweeping Day, it is a time for people to visit ancestors' graves, clean the tombstones, and make offerings of food and flowers. This festival is about honoring and remembering the deceased.7. Winter Solstice Festival: Celebrated on the shortest day of the year, it is a day for families to gather and eat tangyuan, a sweet glutinous rice ball. The festival represents the arrival of winter and the importance of family unity.Throughout the year, these traditional festivals bring people together, strengthen family bonds, and provide opportunities for people to reconnect with their roots and cultural heritage. They play a significant role in shaping Chinese identity and fostering a sense of community.。

Unit15 Chinese Literature(中国文化)

Unit15 Chinese Literature(中国文化)

Fiction in the Ming and Qing Dynasties
• In the Ming and Qing dynasties, the novels • flourished and formed a mighty current in literature.During these time there are four repersentative works.Do you know what are they ?
Romance of the Three Kingdoms
Outlaws of the Marsh
Journey to the west
A Dream of Red Mansions
Unit 15 Chinese Literature
The Book of Songs(诗经)
The Book of Songs is the earliest anthology of Chinese poetry. It’s contains those poems (305 poems) created during the early Western Zhou dynasty to the middle of the Spring and Autumn Period. It's also called Poems or Three Hundred Poems.
LiBai and DuFu are regarded as the twin masters of the Tang poetry.Widely praised as the "Immortal of Poems",LiBai abounded with passion and talent.DuFu is revered as "Sage of the Poems"by the posterity.

中国文化英语教程Unit15全文

中国文化英语教程Unit15全文

Rhythm of Calligraphy
Zhang Xu was a Chinese calligrapher of the Tang Dynasty. A native of Suzhou, he became an official during the reign of Emperor Xuanzong of Tang. Legend has it that whenever he was drunk, he would use his hair as brush to perform his art, and upon his waking up, he would be amazed by the quality of those works but failed to produce them again in his sober state.
• As father and son, Wang Xizhi and Wang Xianzhi have been known as the “two Wangs”.
• Their works universally recognized as the peak of Chinese calligraphy.
Introduction
The brush is the traditional writing implement in Chinese calligraphy. The body of the brush can be made from either bamboo, or rarer materials such as red sandalwood, glass, ivory, silver, and gold. The head of the brush can be made from the hair (or feathers) of a wide variety of animals.
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

中国文化英语教程unit15翻译
目录
1.翻译中国文化英语教程 unit15 的重要性
2.中国文化英语教程 unit15 的主要内容
3.如何更好地学习和理解中国文化英语教程 unit15
4.中国文化英语教程 unit15 的实际应用
正文
【翻译中国文化英语教程 unit15 的重要性】
随着中国的崛起,越来越多的人开始学习中文,并希望通过学习中文来了解中国的文化。

而中国文化英语教程 unit15 就是一本很好的教材,可以帮助我们了解中国的文化。

【中国文化英语教程 unit15 的主要内容】
中国文化英语教程 unit15 主要介绍了中国的传统文化,包括中国的传统节日、传统饮食、传统服饰、传统建筑等。

同时,也介绍了中国的历史和文化名人,以及他们的故事和成就。

【如何更好地学习和理解中国文化英语教程 unit15】
要更好地学习和理解中国文化英语教程 unit15,我们需要结合实际生活中的例子来学习,同时也要通过观看相关的视频和图片,以及阅读相关的文章来增加对中文的理解和认识。

【中国文化英语教程 unit15 的实际应用】
中国文化英语教程 unit15 不仅可以帮助我们了解中国的文化,还可以帮助我们在实际生活中更好地和中国人进行沟通和交流。

同时,也可以帮助我们更好地理解中国的文化和社会,为我们在中国的生活和工作提供
帮助。

相关文档
最新文档