Fundamental Theory of TCM
介绍中医文化的英语作文

介绍中医文化的英语作文Traditional Chinese medicine (TCM) is a comprehensive medical system that has been practiced for thousands of years in China and is gaining popularity worldwide. It encompasses various practices such as acupuncture, herbal medicine, dietary therapy, and qigong. TCM is rooted in the belief that the body is interconnected and should be treated as a whole, rather than focusing solely on symptoms or diseases.One of the fundamental principles of TCM is the concept of Qi (pronounced "chee"), which is believed to be thevital energy that flows through the body along pathways called meridians. According to TCM theory, when Qi is blocked or unbalanced, illness and disease can occur. Acupuncture, a key component of TCM, involves the insertion of thin needles into specific points along the meridians to restore the flow of Qi and promote healing. This practiceis believed to stimulate the body's natural healingabilities and restore balance.Herbal medicine is another cornerstone of TCM, with a long history of use in treating a wide range of conditions. Chinese herbalists prescribe combinations of herbs tailored to each individual's specific needs, taking into account their constitution, symptoms, and underlying imbalances. These herbal formulas often consist of a variety of plant-based ingredients, such as roots, leaves, flowers, and seeds, which are carefully selected for their therapeutic properties.Dietary therapy is another aspect of TCM that emphasizes the importance of food in maintaining health and preventing disease. In TCM, foods are categorized based on their energetic properties, such as hot, cold, damp, or dry, and are prescribed accordingly to restore balance withinthe body. For example, someone experiencing digestiveissues may be advised to avoid cold and raw foods and instead consume warm, cooked meals to support digestion.In addition to these main practices, TCM also includes techniques such as moxibustion, cupping, and tui na massage,which are used to further promote the flow of Qi and address specific health concerns.One of the strengths of TCM is its holistic approach to health, which takes into account not only the physical symptoms of illness but also the individual's emotional, mental, and spiritual well-being. Practitioners of TCM often spend time getting to know their patients and understanding the underlying causes of their health issues, rather than simply treating the symptoms.In recent years, TCM has gained recognition and acceptance in many parts of the world, with an increasing number of people turning to these ancient practices for both preventive care and treatment of chronic conditions. However, it's important to note that while TCM can complement conventional Western medicine, it is not a replacement for it, and patients should always consult with qualified healthcare professionals for their medical needs.In conclusion, traditional Chinese medicine is a rich and complex medical system that offers a unique perspectiveon health and healing. With its emphasis on balance, harmony, and the interconnectedness of the body, mind, and spirit, TCM continues to inspire and intrigue people around the globe.。
英语作文关于介绍中药的

英语作文关于介绍中药的In the realm of traditional healing, Traditional Chinese Medicine (TCM) stands as a testament to the wisdom of ancient civilizations. With a history spanning over thousands of years, TCM has evolved into a comprehensive system of health and wellness that emphasizes balance and harmony within the body. This essay aims to introduce the fundamental concepts of TCM and explore some of the key herbal remedies that have been used for centuries to treat a variety of ailments.TCM is based on the belief that the body is a microcosm of the universe, and its health is governed by the flow of Qi (vital energy) and the balance of Yin and Yang. When these forces are in harmony, the body is healthy; when they are disrupted, illness occurs. To restore balance, TCM practitioners use a combination of herbal medicine, acupuncture, massage (Tui Na), dietary therapy, and other techniques such as Qigong and meditation.Herbal medicine is a cornerstone of TCM, with a vast pharmacopeia of natural remedies. These herbs are chosen for their properties to nourish the body, regulate Qi, and support the organs. One of the most well-known herbs is Ginseng, which is revered for its ability to enhance physical and mental endurance, as well as its potential to improve immune function.Another important herb is Astragalus, which is often used tostrengthen the immune system and as a general tonic toincrease vitality. It is particularly useful in the treatment of chronic fatigue and to support the body during times of stress.The use of Ginkgo Biloba is also prevalent in TCM. Known forits ability to improve blood circulation, Ginkgo has beenused to enhance cognitive function and memory, as well as to treat symptoms of vertigo and tinnitus.In addition to individual herbs, TCM also employs complex formulas that combine multiple ingredients to addressspecific health concerns. These formulas are carefullycrafted to target the root cause of an illness and to restore the body's natural balance.It is important to note that TCM operates on a holistic principle, meaning that it considers the whole person, including their emotional, mental, and social well-being, not just their physical symptoms. This holistic approach is a distinguishing feature of TCM and is one of the reasons forits enduring popularity.In conclusion, Traditional Chinese Medicine offers a wealthof knowledge and practices that have been honed over millennia. Its herbal remedies, rooted in the philosophy of balance and harmony, continue to provide relief and healingto many. As the world becomes increasingly interested in alternative and complementary therapies, the wisdom of TCM is likely to play a significant role in the future of healthcare.。
医学常用中医诊断术语英文翻译

医学常用中医诊断术语英文翻译Medical Terminology in Traditional Chinese Medicine: English TranslationIntroduction:Traditional Chinese Medicine (TCM) has a rich history and continues to play a significant role in healthcare practices around the world. As TCM gains more recognition and popularity, it becomes essential to have accurate translations of its diagnostic terms in English. This article aims to provide a comprehensive list of commonly used TCM diagnostic terms and their English translations to facilitate better communication and understanding between TCM practitioners and English-speaking patients.1. Zhen (诊) - DiagnosisThe process of identifying and determining the nature and cause of a patient's illness.2. Bing (病) - Disease/DisorderA pathological condition affecting the body, often associated with specific symptoms and signs.3. Zhen Duan (诊断) - DiagnosisThe act of diagnosing or identifying a disease based on various diagnostic methods.4. Bian Zheng (辨证) - Syndrome DifferentiationThe process of determining the specific syndrome or pattern underlying a patient's disease.5. Zhen Duan Zhi Shi (诊断指示) - Diagnostic IndicatorsThe symptoms, signs, and other clinical information used in making a diagnosis.6. Wen Bing (温病) - Febrile DiseasesA category of diseases characterized by fever, often caused by external pathogenic factors.7. Wei Qi (卫气) - Defensive QiA form of Qi that protects the body from external pathogenic factors.8. Zheng Qi (正气) - Righteous QiThe body's own vital energy or defensive energy that helps combat diseases.9. Yin-Yang (阴阳) - Yin and YangThe fundamental concepts of TCM, representing the opposing yet interconnected forces that govern the balance and functioning of the body.10. Qi (气) - QiThe vital energy or life force that flows through meridians, responsible for maintaining health and wellbeing.11. Xue (血) - BloodThe vital substance responsible for nourishing the body's organs and tissues.12. Jing Luo (经络) - Meridians and CollateralsThe pathways through which Qi and blood flow in the body, connecting various organs and systems.13. Zang-Fu (脏腑) - Organs and BowelsReferring to the internal organs and their associated functions in TCM.14. Jie (结) - SyndromeA combination of symptoms, signs, and patient history that characterizes a specific disease or condition.15. Bian Bing (辨病) - Disease DifferentiationThe process of identifying and differentiating various diseases based on their specific characteristics.16. Zheng (证) - Pattern/SyndromeA specific pattern or set of symptoms that reflect the nature and location of a disease in TCM.17. Tongue Diagnosis (舌诊) - Tongue ExaminationAssessing a patient's health condition and specific syndromes by observing the color, shape, coating, and moisture of the tongue.18. Pulse Diagnosis (脉诊) - Pulse ExaminationEvaluating a patient's overall health and specific syndromes by palpating the radial pulse for qualities such as rate, rhythm, and strength.Conclusion:Effective communication and understanding between TCM practitioners and English-speaking patients are crucial for optimal healthcare outcomes. This list of commonly used TCM diagnostic terms and their English translations serves as a valuable resource for bridging the language gap and facilitating better communication in the field of TCM. Emphasizing accurate and standardized translations of these terms will enhance the integration and acceptance of TCM within the global healthcare community.。
中医是否科学的英语作文

中医是否科学的英语作文Is Traditional Chinese Medicine Scientific?Traditional Chinese Medicine (TCM) has been a subject of debate regarding its scientific basis and effectiveness. Proponents argue that TCM offers valuable insights into health and healing, while skeptics question its scientific credibility. To delve deeper into this topic, it'sessential to examine both perspectives and consider the evidence.Advocates of TCM emphasize its long history andholistic approach to health. TCM encompasses various practices such as acupuncture, herbal medicine, massage (tui na), and dietary therapy, all aimed at restoring balance and harmony in the body. One of the fundamental principles of TCM is the concept of qi (pronounced "chee"), which represents the vital energy flowing through thebody's meridians. According to TCM theory, illnesses arise from imbalances or blockages in the flow of qi, andtreatments are designed to correct these imbalances.From a scientific standpoint, critics often challenge the lack of empirical evidence supporting TCM theories. Unlike Western medicine, which relies heavily on controlled clinical trials and rigorous scientific testing, TCM has historically been based on observations, traditional knowledge, and anecdotal evidence. Critics argue that this makes TCM less reliable and more prone to pseudoscience.However, it's crucial to acknowledge that some aspects of TCM have garnered scientific interest and validation. For example, acupuncture, a key component of TCM, has been studied extensively in Western research. Studies suggest that acupuncture may trigger the release of endorphins and modulate the nervous system, providing pain relief and other therapeutic effects. The World Health Organization (WHO) recognizes acupuncture as a valid treatment for certain conditions.Furthermore, certain herbal remedies used in TCM have shown promising pharmacological properties. For instance,artemisinin, derived from the sweet wormwood plant (Artemisia annua), is a crucial component in the treatment of malaria. The discovery of artemisinin underscores the potential of traditional herbal knowledge in modern medicine.Despite these advancements, challenges remain in integrating TCM with modern scientific standards. The complexity of TCM theories, such as qi and meridians, poses a significant hurdle in scientific validation. These concepts are difficult to measure using conventional scientific methods, leading to skepticism among scientists.To bridge this gap, researchers are exploring innovative approaches to evaluate TCM more rigorously. Some studies use modern technologies like functional MRI (fMRI) to investigate acupuncture's effects on the brain. Others analyze the chemical composition of TCM herbs to identify active compounds and understand their mechanisms of action.In conclusion, the question of whether TCM isscientific is nuanced and multifaceted. While TCM has arich history and offers unique therapeutic approaches, its scientific credibility remains a subject of ongoing debate. Advances in research are shedding light on certain aspects of TCM, but challenges persist in reconciling traditional theories with modern scientific standards. Moving forward, interdisciplinary collaboration and open-minded inquirywill be essential in unlocking the potential of TCM for global healthcare.。
英语翻译

The fundamental theories of TCM is a branch of traditional Chinese medicine dealing with the basic concepts, theories, rules and principles of TCM. The theories include essential qi theory , yin-yang theory, five phase theory, theory of essence , spirit , qi, blood, fluid and humor , visceral manifestation theory , meridian and collateral theory, theory of causes of disease , and the theory of mechanism of disease .中医基础理论是传统中医学的一个分支,涉及中医的基本概念、理论、规律和原则。
中医基础理论包括精气学说、阴阳学说、五行学说、精、气、神、血、津、液学说、藏象学说、经络学说、病因学说和病机学说。
TCM is the traditional medicine that originated in China, and is characterized by holism and treatment based on pattern identification .中医是起源于中国的传统医学,中医的特点是整体观和辨证论治。
Holism is one of the philosophical ideas regarding the human body as an organic whole, which is integrated with the external environment整体观是一个哲学观点,它把人体看做一个有机的整体,而且人体和外部环境形成一个整体Treatment Based on Syndrome Differentiation 辨证论治Traditional Chinese Medicine is based on many theories. 中医建立于很多学说的基础上the normal life activities of the human body depend on the sufficient and regular movement of qi. 人体的正常生命活动依赖于气充分而规律的运动Essential qi theory is one of the basic theories in traditional Chinese medicine about qi. It states that the essential part of qi constitutes the body and maintains the activities of life, visceral function and metabolism .精气学说是中医有关气的一个基本学说。
中医的汉译英翻译讲解

中医基础理论:fundamental theory of TCM 道教: Daoism 儒教:Confucianism 整体观念:holistic concept (of the universe); holism 有机整体: organic whole 形神统一: unity of the body and spirit 天人相应: correspondence between human and universe
——Literal translation: “ancestral qi”, “genetic qi”,“initial qi” ——Free translation: “gathering qi”, “chest qi”, 翻译采用音译法为宜
C-E Translation Practice(汉英翻译实践)
短句翻译: 1.中医药学是中国人民长期同疾病做斗争的经验总结。 2.中医学是研究人体生理、病理以及疾病的诊断和防治 的一门科学。 3.中医学的两大基本特点就是整体观念和辨证论治。 4.中西医结合为中医的发展与现代化开辟了一条新途径。 段落翻译: 要理解一种医疗体系,必须了解这一体系赖以发展的 文化基础。一种文化产生出一种哲学和世界观,两者指 导着这一体系的医疗实践。治疗者、病人和治疗方法与 本文化中对生命的认识有着紧密联系。
法 历史源流——
玄奘的“五不翻” 一、秘密故,如陀罗尼(真言、咒语); 二、含多义故,如薄伽梵具六义(……); 三、此无故,如净净树,中夏实无此木; 四、顺古故,如阿耨菩提; 五、生善故,如般若尊重,智慧轻浅。
音译法——适用原则
基本原则——“译无可译,所以不译(音译)” 在任何一种语言中总有一些反映该民族 特有的事物、思想和观念的词汇。这些词汇 在别的语言中找不到对应的词汇。尽管这些 词汇在一国语言中所占的比例很小,它们却 起着极为重要的作用。因为它们反映着一个 国家和民族特有的文化,是这一文化区别另 一文化的象征。对于这类词汇,音译是较好 的翻译方法。 “译入语中没有相对应的词”
[精华]有效中医短语英文翻译
[精华]有效中医短语英文翻译整体观 holistic concept保健与治疗 health-care and treatment中医基础理论与临床实践 fundamental theory of TCM and clinical practice 人体与环境和谐 harmony between human body and its environment 人体的本质及其同自然界的关系 the nature of human body and its place in the universe缓解症状 symptomatic relief充满生机的宇宙中的一个组成部分 an integral part of an energetic universe 同西方科学认可的差距甚远 well outside the accepted boundaries of Western scientific thought阴阳学说 yin-yang theory动态平衡 dynamic balance物质世界 physical world相互独立的对立双方 mutually dependant (two independent) opposites 疾病的早期表现 early manifestation of disease治疗原则 principles of treatment矛盾的对立 opposition of contraries从中国的阴阳观念出发 from the Chinese perspective of yin and yang 阴阳的进一步分化 further aspects of yin and yang相对于前面的下部 in relation to the lower part of the front 阴阳失调imbalance of yin and yang津液 liquid and humor ( 津 liquid 液 humor )营气 construction qi粘膜 mucous membrane血虚 blood vacuity/a deficiency of blood肝藏血 the liver stores the blood脾统血 the spleen manages the blood血主濡之 blood governs nutrition血热 blood heat血为气之母 blood is the mother of qi血瘀 blood stasis西医所谓的肝病 Western-defined hepatic disorders功能内在相关的综合体 complexes of closely interrelated functions 藏而不泻 to store and not to drain ( 泻而不藏 to drain and not to store ) 根本病因 the root of the problem治表 providing only symptomatic treatment中医脏腑概念 the concept of the organs in Chinese medicine用中医特有术语描述中医脏腑概念To come to grips with the Chinese concept of the organs in its own terms在一一对应的基础之上 on the basic of one to one correspondences 辨证论治 to discern patterns and institute treatments不足为怪 to come as no surprise当时病体的总体运转情况 a total picture of how patient is operating at that time六气 the six climatic phenomena六淫 six evil/ the six pernicious influences of environmentalfactors阴阳失调 the yin and yang losing adjustment易受病邪的伤害 be susceptible to the harmful effects of a pernicious influence肾藏精 the kidney ruling storage脾的运化功能the spleen’s function of transporting and transforming food 阴阳相互促进、相互制约 yin and yang that generate and limit each other 气能行血,又能摄血 qi moving the blood, but also holding it in place恶寒 aversion toward cold外邪 an external percitious influence喜则气缓 excessive joy leading to slow and scattered qi惊则气乱 fright inducing disorder qi五行理论 the theory of the five elements藏血以济心 to store blood to support the heart说明人体生理、病理及其外在环境的相互关系To explain the physiology and pathology of the human body as well as their relationshipto the outside environment相生相克的关系用以解释脏腑之间的某些内在关系The inter-promoting and inter-acting relationship are used to explain some of theinterconnections among Zangfu organs临床实践证明,五行的法则可用以决定诊断与治疗Clinical practice has proved that the laws of five elements can be used to determinediagnosis and treatment五行学说中的“相乘”与“相侮”,在中医学中可用以解释病理现象the over-acting and counter-acting relationships in the theory of five elements can usedto explain pathological condition in Chinese medicine 某些确切的临床依据 some definite clinical justification分析、研究、综合和解释生理活动Analyze, study, summarize and explain the physiological activities 事物两个对立面间的普通关系The ordinary relationship between two opposite aspects of the object 符合火的运动 accord with notion of fire处于相生的次序 in the order of the inter-promoting circle包涵五脏所有的生理功能 embrace all the physiological of the five zang organs 进针 to insert needles/the insertion of needles 手少阳三焦经 triple energizer meridian of hand-shaoyang 经脉循行到体表的特定部位Specific locations where the meridians come to the surface of the skin 耳针疗法 auriculotherapy/ ear acupuncture/ auricular acupuncture 得气 the arrival of qi针刺对成瘾的治疗 acupuncture treatment of addictions与电刺激联合 in conjunction with electrical stimulus指压或指针 acupuncture pressure沿着经脉流经全身to travel throughout the body along “meridians” 较低的频率用于一般的治疗 the lower frequencies for general pain relief 通过给穴位加热治疗疾病 the treatment of diseases by applying heat to acupuncture points使人体摆脱身体上的依赖 to rid the body of physical dependency。
四级 中医英语作文
四级中医英语作文Title: Traditional Chinese Medicine: A Comprehensive Overview。
Traditional Chinese Medicine (TCM) is an ancient and holistic approach to healthcare that has been practiced for thousands of years in China and is gaining popularity worldwide. Its principles are deeply rooted in the philosophy of Taoism and Confucianism, emphasizing harmony and balance within the body and between the body and the environment. In this essay, we will delve into the fundamental concepts of TCM, its treatment modalities, and its growing influence globally.At the core of TCM philosophy lies the concept of Qi (pronounced "chee"), often translated as vital energy or life force. According to TCM theory, Qi flows through meridians or channels in the body, nourishing and harmonizing the organs and tissues. When Qi becomes imbalanced or blocked, illness and disease may arise. Thus,the goal of TCM treatments is to restore the smooth flow of Qi and maintain the balance of Yin and Yang, the complementary forces in nature and the body.One of the key practices in TCM is acupuncture, which involves the insertion of thin needles into specific points along the body's meridians to stimulate Qi flow and restore balance. Acupuncture has been used to treat a wide range of conditions, including pain management, digestive disorders, and emotional imbalances. Research has shown that acupuncture can modulate the nervous system, release endorphins, and promote relaxation, making it an effective therapeutic tool.Herbal medicine is another cornerstone of TCM, with a rich pharmacopoeia of thousands of herbs, minerals, and animal products. Herbal formulations are tailored to each individual's constitution and specific health concerns, aiming to address the root cause of illness rather thanjust alleviating symptoms. Herbal remedies are often prescribed in combination to enhance their therapeutic effects and minimize side effects.In addition to acupuncture and herbal medicine, TCM encompasses various other modalities such as moxibustion, cupping, tuina massage, and qigong exercises. Moxibustion involves the burning of mugwort herb to warm acupuncture points and expel cold from the body, while cupping uses suction cups to stimulate circulation and relieve muscle tension. Tuina massage involves manual manipulation of the body's meridians and acupoints to promote healing and relaxation, while qigong combines gentle movements, breathing techniques, and meditation to cultivate Qi and enhance overall well-being.Despite its ancient origins, TCM is increasingly being integrated into modern healthcare systems around the world. In China, TCM is practiced alongside Western medicine in hospitals and clinics, offering patients a holistic approach to health and wellness. In Western countries, TCM is gaining recognition as a complementary therapy, with acupuncture and herbal medicine clinics proliferating in major cities.The growing popularity of TCM can be attributed to its holistic approach, personalized treatments, and focus on prevention and wellness. In an era where chronic diseases are on the rise and pharmaceutical interventions often come with side effects, many people are turning to alternative and natural therapies like TCM to address their health concerns.In conclusion, Traditional Chinese Medicine offers a unique perspective on health and healing, emphasizing the interconnectedness of mind, body, and spirit. Through its time-tested practices and principles, TCM continues to empower individuals to take charge of their health and live in harmony with the natural world. As TCM continues to evolve and spread globally, it holds the promise of bridging the gap between Eastern and Western approaches to healthcare, ultimately benefiting people's health and well-being worldwide.。
传统医药英文作文
传统医药英文作文Title: Traditional Chinese Medicine: A Time-Honored Healing Tradition。
Traditional Chinese Medicine (TCM) has been practiced for thousands of years and is deeply rooted in Chinese culture. It encompasses a range of practices including acupuncture, herbal medicine, massage (tui na), exercise (qigong), and dietary therapy. TCM operates on theprinciple of restoring balance and harmony within the body to achieve optimal health.One of the fundamental concepts of TCM is the notion of Qi (pronounced "chee"), which refers to the vital energy that flows through the body along meridians or pathways. According to TCM theory, when Qi is blocked or imbalanced, illness and disease can occur. Acupuncture, a cornerstone of TCM, involves the insertion of thin needles intospecific points along these meridians to stimulate Qi flow and restore balance.Herbal medicine is another integral component of TCM, with a rich pharmacopoeia of plants, minerals, and animal products used to treat a wide range of ailments. Each herb is selected based on its unique properties and therapeutic effects, and formulations are often customized to suit individual patient needs. Ginseng, ginkgo biloba, and astragalus are among the many herbs commonly used in TCM formulations.In addition to acupuncture and herbal medicine, TCM places great emphasis on the importance of lifestylefactors such as diet and exercise in maintaining health and preventing illness. Dietary therapy in TCM involvestailoring food choices to support the body's natural balance, with an emphasis on moderation, variety, and the consumption of seasonal and locally grown foods. Qigong, a mind-body practice that combines gentle movements, breath work, and meditation, is often prescribed as a form of exercise to promote health and longevity.Despite its long history and widespread use, TCM hasfaced challenges in gaining acceptance within the Western medical community due to differences in theoretical frameworks and a lack of empirical evidence supporting its efficacy. However, in recent years, there has been growing interest in integrating TCM with conventional medicine, particularly in the areas of pain management, stress reduction, and supportive care for chronic conditions.In conclusion, Traditional Chinese Medicine offers a holistic approach to health and healing that emphasizes the interconnectedness of mind, body, and spirit. While its methods may seem unfamiliar to those accustomed to Western medicine, TCM has stood the test of time and continues to be valued by millions of people around the world for its effectiveness and ability to promote wellness. As we continue to explore new approaches to healthcare, it is important to recognize and respect the contributions of ancient healing traditions like TCM.。
英语英汉汉英互译汇总
Unit 11. 整体观holistic concept2. 保健与治疗health-care and treatment3. 中医基础理论与临床实践fundamental theory of TCM and clinical practice4. 人体与环境的和谐harmony between human body and its environmentUnit 21. 阴阳学说Yin-yang theory2. 动态平衡dynamic balance3. 物质世界physical world4. 相互独立的对立双方mutually dependant opposites5. 疾病的早期表现early manifestation of disease6. 治疗原则principles of treatmentUnit 31. 津液fluids2. 营气construction qi3. 津liquid4. 液humor5. 黏膜mucous membrane6. 血虚blood vacuityUnit 41. 西医所谓的肝病Western-defined hepatic disorders2. 功能内在相关的综合体complexes of closely interrelated functions3.藏而不泻to store and not to drain4. 泻而不藏to drain and not to store5. 根本病因the root of the problem6. P治表roviding only symptomatic treatmentUnit 51. 六气the six climatic phenomena2.六淫the six pernicious influences of environmental factors3. 阴阳失调yin and yang losing adjustment4. 易受病邪的伤害be susceptible to the harmful effects of a pernicious influence5. 肾藏精the kidney ruling storage6. 脾的运化功能the spleen’s function of transforming foodUnit 61. 五行理论the theory of the five elements2. 藏血以济心to store blood to support the heart3. to explain the physiology and pathology of the human body as well as their relationship to the outside environment.说明人体生理,病理及其外在环境的相互关系。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
奇经八脉eight extra channels
督脉governor vessel; Du meridian 任脉conception vessel; Ren meridian 冲脉flush vessel; Chong meridian 带脉belt vessel; Dai meridian 阴跷脉yinqiao meridian 阳跷脉yangqiao meridian 阴维脉yinwei meridian 阳维脉yangwei meridian
阳脉之海--sea of yang meridian (governor vessel) 阴脉之海--sea of yin meridian (conception vessel) 任主胞胎--conception vessel governing uterus and gestation 血海--blood sea
气能生血--qi promoting blood production 气为血之帅--qi being the governor of blood 气主升之--qi promoting 气能生津--qi promoting body fluid production 气能行血--qi promoting blood circulation 气能摄血--qi governing blood 血为气之母--blood being the mother of qi 血主濡之--blood nourishing
Clear Qi
Sp Qi Food Fluid Middle Jiao Absorb Qi and Fluid
Food Essence
Nutritive Qi Body Fluid
L Qi H Qi
Blood Vessels
K Essence
K Qi
Liv Marrow
Blood
4.Viscera State
胆 gall bladder 胃 stomach 小肠 small intestine 大肠 large intestine 三焦 sanjiao 膀胱 urinary bladder
脑brain 髓marrow 骨bone 脉vessel 女子胞uterus
Heart
心主神明--heart controlling mental activities 心主血脉--heart controlling blood circulation 心藏神--heart storing spirit
Fundamental Theory of TCM
Song Yaoping
1.The Theory of Yīn-Yáng
阴阳对立 -- opposition of yin and yang 阴阳互根-- interdependence of yin 阴阳消长-- waning and waxing of yin and yang 阴阳转化-- inter-transformation of yin and yang
Liver
பைடு நூலகம்
肝主疏泄--liver governing regulating 肝主藏血--liver storing blood 肝体因而用阳--liver of yin nature with yang functioning 肝为刚脏--liver being the resolute viscera
Qi and Body Fluid
气能行津qi promoting body fluid circulation 气能摄津qi governing body fluid 津能载气body fluid conveying qi 津停气滞body fluid retention causing qi stagnation
3.Qi, Blood, Body fluid and Essense
元气primordial qi 元阴primordial yin 元阳primordial yang 气机qi activity 气化qi transformation 气海qi sea 卫气defensive qi 宗气thoracic qi 营气nutrient qi 原气primordial qi
藏象学说--doctrine of viscera state 脏腑--viscera; zangfu organs 五脏--five zang organs 六腑six fu organs 奇恒之腑extraordinary fu organs
心heart 肺lung 脾spleen 肝liver 肾kidney
饮食不节--improper diet 饮食不洁--dirty diet 饮食偏嗜--diet preference
手太阴肺经lung channel of hand taiyin(L) 手阳明大肠经large intestine channel of hand yangming(LI) 足阳明胃经stomach channel of foot yangming(St) 足太阴脾经spleen channel of foot tayin(Sp) 手少阴心经heart channel of hand shaoyin(H) 手太阳小肠经small intestine channel of hand taiyang(SI) 足太阳膀胱经urinary bladder channel of foot taiyang(U 足少阴肾经kidney channel of foot shaoyin(K) 手厥阴心包经pericardium channel of hand jueyin(P) 手少阳三焦经sanjiao channel of hand shaoyang(TJ) 足少阳胆经gall bladder channel of foot shaoyang(G 足厥阴肝经liver channel of foot jueyin(Liv)
Lung
肺主气--lung governing qi 肺主呼吸之气--lung governing respiratory qi 肺主一身之气--lung governing physical qi 肺朝百脉--convergence of vessels in the lung 肺主行水--lung governing water metabolism 肺主治节--lung governing coordinative activities of viscera 肺为华盖--lung being the canopy 肺为娇脏--lung being the delicate organ 肺主宣发肃降--lung controlling dispersing outward and inwards
Spleen
脾主运化spleen governing transportation and transformation 脾气主升spleen governing ascending 脾主统血spleen governing blood 脾喜燥恶湿spleen preferring dryness to dampness
6.Body Constitution
体质body constitution 体格physique 体型body type 人格personality 气质temperament 性格character
7.Etiology
六淫six exopathogens 六气six climates 疠气epidemic pathogens 七情seven emotions
Kidney
肾藏精kidney storing essence 肾阴kidney yin 肾阳kidney yang 肾精kidney essence 肾气kidney qi 肾主水液kidney governing water 肾主纳气kidney receiving respiratory qi
2.Five-element Theory
相生 相克 相乘 相侮
generation; promotion restriction; control over-restriction; subjugation counter-restriction; violation
母病及子--mother-organ disorder involving its childorgan 子病及母--child-organ disorder involving its motherorgan 滋水涵木--replenishing water to nourish wood 培土生金--reinforcing earth to generate metal 益火补土--tonifying fire to supplement earth 金水相生--mutual generation between metal and water 抑木扶土--inhibiting wood and strengthening earth 培土治水--cultivating earth to control water 佐金平木--assisting metal and calming wood 泻南补北--purging the south (fire) and nourishing the north (water)
七冲门seven important portals 胆主决断gallbladder governing deciding 胃主通降stomach managing downward transportation of food 喜润恶燥preferring moisture to dryness 受盛化物containing and digesting 泌别清浊separating the clear from the turbid