英语表达“拍马屁”或“巴结”的十句话
英语常用的俚语短语

英语常用的俚语短语作为一位英语学习者,只是学习书本的知识是远远不够的。
我想你还需要知道一些英语常用的俚语短语,相信这会对你的英语学习产生良好的影响。
还有更多精彩内容尽在。
1. kick ass 了不起A: Wow, you fixed my puter in less than 10 minutes. You're good.A: 哇! 你不到十分钟就把我的计算机修好了呀! 你很棒!B: Yep. I just kick ass.B: 是的! 我就是厉害!"kick ass" 除了字面上的“踢屁股”外, 还有“厉害、打败”的意思。
当“踢屁股”时, 比方某人放你鸽子, 你很气, 就可以说: "I'm going to kick his ass." (我得踢他的屁股)。
当“厉害”用时, 就像上面例句一样用。
"kick ass" 还可作“打败某人的意思”。
比方某人一向在某方面比你强, 终于有一天你比他厉害了, 你就可以说:"Hahaha...I kicked your ass."。
觉得 "ass" 太难听的人, 就用 "butt" 吧!赵晴注: 改作形容词就变成ass kicking. 你可以说, wow, this new trick is ass kicking. 或者说, this is an ass kicking trick. Kick somebody's ass 有给某人一个教训的意思.2. kiss ass 拍马屁A: Mary, I'm sorry for cheating on you before. Do you see any chance that we can get back together?A: Mary, 我真的很抱歉对你不忠实。
职场英语口语文本:拍老板马屁

职场英语口语文本:拍老板马屁以下是###整理的《职场英语口语文本:拍老板马屁》,希望大家喜欢!核心句型:He alwyas kisses up to the boss.他总是拍老板的马屁。
kiss原意“亲吻”,本是表示喜爱的动作,可如果对着一张并不可爱的脸也一脸谄笑地要去kiss,甚至去kiss他的手,他的脚,那就一定是有求于人了。
所以kiss up to sb. 这个短语的意思是:“奉承讨好,拍马屁,巴结”。
所以,当美国人说:"He always kisses up to the boss."时,他/她要表达的意思就是"He likes to flatter his boss."、"He always sucks up to the boss."、"He seizes every opportunity to curry favor with the boss."。
情景对白:Toddy: Ben, I hear that the laziest guy in your company has been promoted. That's ridiculous!托德:本,我听说你们公司最懒的那个家伙升职了。
真是荒谬!Benjamin: Forget it! He always kisses up to the boss.本杰明:算了!他总是拍老板的马屁。
搭配句积累:How could he get a promotion so fast?他怎么能升职这么快?Do you know that the newcomer has been appointed to department head?你们知道那个新人被任命为部门主管了吗?③Everyone in our department dislikes him.我们部门的每个人都不喜欢他。
十句地道美国俚语

十句地道美国俚语1. kick ass 了不起A: Wow, you fixed my computer in less than 10 minutes. You're good.A: 哇! 你不到十分钟就把我的计算机修好了呀! 你很棒!B: Yep. I just kick ass.B: 是的! 我就是厉害!"kick ass" 除了字面上的「踢屁股」外, 还有「厉害、打败」的意思。
当「踢屁股」时, 比如某人放你鸽子, 你很气, 就可以说: "I'm going to kick his ass." (我得踢他的屁股)。
当「厉害」用时, 就像上面例句一样用。
"kick ass" 还可作「打败某人的意思」。
比如某人一向在某方面比你强, 终于有一天你比他厉害了, 你就可以说:"Hahaha...I kicked your ass."。
觉得"ass" 太难听的人, 就用"butt" 吧!【不管ass,还是butt,都是屁股的意思。
只不过butt比较正式一些。
】2. kiss ass 拍马屁A: Mary, I'm sorry for cheating on you before. Do you see any chance that we can get back together?A: Mary, 我真的很抱歉对你不忠实。
你想我们可不可能重修旧好呢?B: I don't know, but you can kiss my ass.B: 不知道, 不过你可以亲我的屁屁(巴结我)。
"cheat" 除了作弊外, 还有「不忠实」的意思。
3. XYZ 检查你的拉链Hey, man. XYZ.老兄啊! 检查一下你的拉炼吧。
"XYZ" 是"Check your zipper." 的意思。
拍马屁英语表达方法

拍马屁英语表达方法全文共四篇示例,供读者参考第一篇示例:1. You're the best!你是最棒的!2. I admire your leadership skills.我钦佩你的领导才能。
3. You handle every situation with grace and ease.你处理每一个情况都轻松自如。
4. Your work ethic is truly inspiring.你的职业道德真是令人钦佩。
8. Your positive attitude is contagious and uplifting.你的积极态度是具有感染力和振奋人心的。
以上是一些关于拍马屁的英语表达方法,希望可以帮助大家在与他人交往时更加圆滑和细心,达到更好的沟通效果。
记住,适度的拍马屁是一种社交技巧,可以让人际关系更加融洽,但切忌过度拍马屁而失去真诚和诚信。
希望大家可以在工作和生活中运用得当,取得更好的交流和合作效果。
第二篇示例:拍马屁是一种在职场或日常生活中常见的行为,指的是某人为了讨好他人或获得好处,通过夸奖、奉承或阿谀奉承等手段来取悦对方。
在西方国家,拍马屁也是一种不太受欢迎的行为,因为在英语文化中,过度的奉承往往会被认为虚伪和不诚实。
在某些文化背景下,拍马屁可能被视为一种有效的沟通方式,可以为个人带来一定的利益。
在英语中,拍马屁的表达方法有很多种,这取决于对方的个性特点、职位地位以及具体情况。
以下是一些常见的拍马屁英语表达方法:1. Compliments(称赞)对他人进行称赞是一种比较常见的拍马屁的方式。
在英语中,可以用一些形容词或短语来表达赞美之意,比如:- You are the most talented person I've ever met.- This is the best idea I've heard in a while.- Your presentation was absolutely outstanding.2. Flattery(奉承)与称赞相似,奉承也是一种拍马屁的方式。
日常对话常用美国俚语

日常对话常用美国俚语日常对话常用美国俚语1.kick ass 了不起A: Wow, you fixed my computer in less than 10 minutes. You're good.A: 哇! 你不到十分钟就把我的计算机修好了呀! 你很棒!B: Yep. I just kick ass.B: 是的! 我就是厉害!"kick ass" 除了字面上的「踢屁股」外, 还有「厉害、打败」的意思。
当「踢屁股」时, 比如某人放你鸽子, 你很气, 就可以说: "I'm going to kick his ass." (我得踢他的屁股)。
当「厉害」用时, 就像上面例句一样用。
"kick ass" 还可作「打败某人的意思」。
比如某人一向在某方面比你强, 终于有一天你比他厉害了, 你就可以说:"Hahaha (I)kicked your ass."。
觉得"ass" 太难听的人, 就用"butt" 吧!【不管ass,还是butt,都是屁股的意思。
只不过butt比较正式一些。
】2. kiss ass 拍马屁A: Mary, I'm sorry for cheating on you before. Do you see any chance that we can get back together? A: Mary, 我真的很抱歉对你不忠实。
你想我们可不可能重修旧好呢? B: I don't know, but you can kiss my ass. B: 不知道, 不过你可以亲我的屁屁(巴结我)。
「亲屁屁」好象不大卫生吧! 不过人家就是这样用, 就照着「亲」吧! "cheat" 除了作弊外, 还有「不忠实」的意思。
3. XYZ 检查你的拉链Hey, man. XYZ.老兄啊! 检查一下你的拉炼吧。
美国常用英语俚语

美国佬最爱炫的66句口头禅1#楼主:yangjiuling发帖日期:12 小时前只看楼主回复1. kick ass 了不起A: Wow, you fixed my computer in less than 10 minutes. You're good.A: 哇! 你不到十分钟就把我的计算机修好了呀! 你很棒!B: Yep. I just kick ass.B: 是的! 我就是厉害!"kick ass" 除了字面上的“踢屁股”外, 还有“厉害、打败”的意思。
当“踢屁股”时, 比如某人放你鸽子, 你很气, 就可以说: "I'm going to kick his ass." (我得踢他的屁股)。
当“厉害”用时, 就像上面例句一样用。
"kick ass" 还可作“打败某人的意思”。
比如某人一向在某方面比你强, 终于有一天你比他厉害了, 你就可以说:"Hahaha...I kicked your ass."。
觉得"ass" 太难听的人, 就用"butt" 吧!注:改作形容词就变成ass kicking. 你可以说, wow, this new trick is ass kicking. 或者说, this is an ass kicking trick. Kick somebody's ass 有给某人一个教训的意思.2. kiss ass 拍马屁A: Mary, I'm sorry for cheating on you before. Do you see any chance that we can get back together?A: Mary, 我真的很抱歉对你不忠实。
你想我们可不可能重修旧好呢?B: I don't know, but you can kiss my ass.B: 不知道, 不过你可以亲我的屁屁(巴结我)。
如何用英语“拍马屁”

如何用英语“拍马屁”第一篇:如何用英语“拍马屁”如何用英语“拍马屁”1.Wow 哇!(叫绝声)2.Way to go.就该这么做。
(加油!)3.Super!好极了!4.You're special.你真不一般。
5.Outstanding!真不错!6.Excellent!好极了!7.Great.真棒!8.Good.很好。
9.Neat!真整洁!10.Well done!干得好!11.Remarkable!非常棒!12.I knew you could do it.我知道你能做到的。
13.I'm proud of you.我为你骄傲。
14.Fantastic!太奇妙了!15.Super star!超级明星啊!16.Nice work.干得好。
17.Looking good.看上去不错。
18.You're on top of it.你是数一数二的。
19.Beautiful!美极了!20.Now you're flying.现在你正在飞速进步。
第二篇:拍马屁一直认为,讨好老板,以致有拍马屁的赚疑,是无可厚非的一件事。
生活一向艰难,有几个清廉正直的人会指着老板直斥其非。
所以老板一叫,顿觉踌躇,因为在见面的一段时间内,必须尽量令他心情愉快。
捧自己的老板,还有点理由,最使人费疑猜的是,一些人,对权贵天生存拜膜之心,一见富人、红人、掌权之人,不管三七二十一,即时投其所好,尽情服务,无微不至。
把半红不黑的旧友全扔在一旁,将精力全用在毫无相干的红人身上,便是粤人所说的跟红顶白。
锦上何用添花,任何行业的大明星身边起码都围住几十人,并不少帮闲递茶递水,何必去凑这个热闹。
此刻老板用人,讲究真才实料,绝对容忍不擅应酬,但身怀绝技的人才,表面工夫太好,反而予人庸俗无聊的感觉。
时间精力有限,怎么可以逢老板都托,那还不累死,未见其利,已见其害,尊严一旦丧失,永远沦为马屁精。
第三篇:拍马屁的话拍马屁用语大全张经理真是精明能干,又善于经营,一定是生意兴隆,财源滚滚。
经典英语俚语教你说地道美语(1)

经典英语俚语教你说地道美语(1)1. kick ass 了不起A:Wow, you fixed my computer in less than 10 minutes. You're good. 哇!你不到十分钟就把我的计算机修好了呀!你很棒!B:Yep. I just kick ass. 是的!我就是厉害!2. kiss ass 拍马屁A:Mary, I'm sorry for cheating on you before. Do you see any chance that we can get back together? Mary,我真的很抱歉对你不忠实。
你想我们可不可能重修旧好呢?B:I don't know, but you can kiss my ass. 不知道,不过你可以亲我的屁屁(巴结我)。
3. XYZ 检查你的拉链Hey, man. XYZ. 老兄啊,检查一下你的拉链吧。
“XYZ”是“Check your zipper.”的意思4. Hit the road. 上路了A:Do you want to come in for some tea? 你要不要进来喝个茶呢?B:No. I'm running late. I really need to hit the road. 不了。
我快迟到了,得上路了。
“running late”是快迟到了的意思。
“Hit the road”的“hit”有“去”的意思。
好比某人每周去健身房三次,你就可以说“He hits the gym three times a week.”“I really need to hit the road.”还可以用说成“I really need to get going.”5. hang out 和朋友在一起A:I don't know what is going on lately. Jack seems to curse a lot these days. 不知道最近Jack怎么搞的,他经常口出恶言。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
表达“拍马屁”或“巴结”的十句话
1. Stop flattering me like that.
别再那样拍我马屁。
2. I don"t like Peter. He"s such a brown-noser.
我不喜欢彼得。
他真是个马屁精。
3. I know he"s trying to butter me up, but I"m not buying it.
我知道他想要拍我马屁,但我才不吃那一套。
4. In order to get the promotion, she kept apple-polishing the manager.
为了升迁,她一直在拍经理的马屁。
5. He started sucking up to the boss as soon as he got on board.
Play up to make up to
他一来公司就开始拍老板的马屁。
6. The professor likes her because she knows how to please him.
教授喜欢她是因为她知道怎么讨好他。
7. She"s very good at paying lip service.
她很会讲一些言不由衷的好听话。
8. Everyone in this company knows that he"s trying to curry favor with the board of the directors.
公司里的每一个人都知道他想要巴结董事会。
9. That guy is a real bootlicker.
那个家伙真是个马屁精。
10. You want me to kiss his ass? Read my lips: No Way!
你要我拍他马屁?仔细听好:门儿都没有!。