茶行业用到的英文与茶知识
【干货】关于茶的英文术语,爱喝茶的你知道几个?

【干货】关于茶的英文术语,爱喝茶的你知道几个?即便是夏天,最解渴依旧不过是一杯热茶~但爱喝茶的你,知道如何和歪果仁谈论茶道吗?总的来说,茶分为六大类:绿茶green tea 、红茶black tea、黑茶dark tea、乌龙/青茶oolong tea、黄茶 yellow tea、白茶 white tea当我们和外国朋友谈论茶的滋味,常会用到这些术语:回甘 sweet after taste——回味较佳,略有甜感。
醇厚 mellow and thick——爽适甘厚。
淡薄plain and thin——入口稍有茶味,以后就淡而无味。
同义词:和淡;清淡;平淡。
涩 astringency——茶汤入口后,有麻嘴厚舌的感觉。
苦 bitter——入口即有苦味,后味更苦。
熟味 ripe taste——茶汤入口不爽,带有蒸熟或闷熟味。
高火味high-fire taste——高火气的茶叶,在尝味时也有火气味。
老火味 over-fired taste——近似带焦的味感。
陈味 stale taste——陈变的滋味。
另有一些常见茶名,你也需要知晓哦~铁观音 Tie GuanyinTie/Tat-Kuan-Yin T ea / Iron Buddism龙井茶 Longjing tea/Lungching / Dragon Well Tea君山银针 Junshan Silver Needle Tea碧螺春 Biluochun tea/ Pi Lou Chun牡丹绣球 Peony Jasmine Tea黄山毛峰 Huangshan Maofeng岩茶 Rock tea菊花茶 Chrysanthemum Tea大红袍 Dahongpao Tea (Wuyi Mountain Rock Tea)普洱 Pu'er Tea茉莉花茶 Jasmine T ea太平猴魁 Taiping Houkui Tea大白毫 White Milli- Silver Needle Tea信阳毛尖 Xinyang Maojian Tea (Green Tea)喝茶自然离不开漂亮的茶具tea pot 茶壶、tea pad 壶垫、tea plate、茶船tea pitcher茶盅、lid saucer 盖置、tea serving tray奉茶盘tea cup 茶杯、cup saucer杯托、tea towel tray 茶巾盘tea holder 茶荷、tea towel 茶巾、tea brush 茶拂water kettle 水壶、tea basin 水盂、covered bowl 盖碗tea spoon 茶匙、tea canister 茶罐、tea bowl 茶碗都学会了嘛~。
茶叶介绍-中英文

关于茶的介绍的常用英语一,名字介绍ording to the degree of:fermentation,rolling,baking and tea leaf maturity:根据制造时发酵,揉捻焙火与采摘时原料成熟度来分类Non-fermented:不发酵茶,即绿茶Post–fermented:后发酵茶即普洱茶Partially fermented部分发酵茶,半发酵茶,即乌龙茶Complete fermentation:全发酵茶,即红茶再把这四大分类细分:绿茶分为Steamed green tea蒸青绿茶Powered green tea粉末绿茶Silver needle green tea银针绿茶Lightly rubbed green tea原形绿茶Curled green tea松卷绿茶Sword shaped green tea剑片绿茶Twisted green tea条形绿茶Pearled green tea圆珠绿茶普洱茶分为Age-puer:陈放普洱pile-fermented puer:渥堆乌龙可以分为::White oolong:白茶乌龙twisted oolong:条形乌龙Pelleted oolong球形乌龙roasted oolong熟火乌龙White tipped oolong:白毫乌龙红茶分为:Unshredded black tea:功夫红茶shredded black tea:碎形红茶熏花茶可以分:Scented green tea熏花绿茶scented puer tea熏花普洱Scented oolong tea熏花乌龙scented black tea熏花红茶Jasmine scented green tea熏花茉莉上述各类如果假如食品或香料,就成为调味茶(spiced tea),如果加到绿茶,则成为:spiced green tea调味绿茶,以此类推。
中国茶道专业名词英语

中国茶道专业名词英语Chinese Tea Ceremony Professional Terminology in EnglishIntroduction:China's tea culture is renowned worldwide, with a long history and profound traditions. The Chinese Tea Ceremony, also known as Cha Dao, is an art form that encompasses the deep appreciation of tea and the accompanying rituals. This article aims to provide a comprehensive guide to Chinese Tea Ceremony professional terminology translated into English. By understanding these terms, you can delve into the rich heritage of Chinese tea and enhance your tea-tasting experience.1. Types of Chinese Teas:1.1. Green Tea - 绿茶(lǜ chá)Green tea is the most commonly consumed tea in China. It undergoes minimal oxidation during processing, resulting in its distinct taste and appearance.1.2. Black Tea - 红茶 (hóng chá)Black tea, also known as red tea in China, is fully fermented before being dried. It has a rich flavor and deep red color.1.3. Oolong Tea - 乌龙茶(wū lóng chá)Oolong tea falls between green and black tea in terms of oxidation. It is known for its floral and fruity taste profiles.1.4. White Tea - 白茶 (bái chá)White tea is the least processed tea variety, with minimal oxidation. It offers a delicate and subtle flavor.1.5. Yellow Tea - 黄茶 (huáng chá)Yellow tea is a specialty in China, undergoing a unique processing method that includes slight oxidation and fermentation.1.6. Pu'er Tea - 普洱茶(pǔ'ěr chá)Pu'er tea is a post-fermented tea that is famous for its distinct earthy taste. It originates from the Yunnan province of China.2. Tea Preparation:2.1. Tea Leaves - 茶叶 (chá yè)Refers to the processed leaves of the tea plant Camellia sinensis used for making tea.2.2. Tea Set - 茶具 (chá jù)A collection of utensils, including teapots, tea cups, and tea trays, used for brewing and serving tea.2.3. Infusion - 冲泡(chōng pào)The process of steeping tea leaves in water to extract the flavors and aromas.2.4. Brewing - 泡制 (pào zhì)The method of preparing tea by adding water to the tea leaves and allowing them to steep for a specific period.2.5. Gongfu Tea - 工夫茶(gōng fū chá)A precise and elaborate tea brewing technique that requires skill and precision.3. Tea Tasting and Appreciation:3.1. Aroma - 香气(xiāng qì)The pleasant fragrance that emanates from the brewed tea leaves.3.2. Flavor - 口感(kǒu gǎn)The taste characteristics and sensations experienced when drinking tea, including sweetness, bitterness, and astringency.3.3. Aftertaste - 回甘(huí gān)The lingering taste and sensations that remain in the mouth after swallowing tea.3.4. Tea Evaluation - 茶评 (chá píng)The process of assessing tea quality based on factors such as appearance, aroma, flavor, and overall experience.3.5. Tea Ceremony - 茶艺表演(chá yì biǎo yǎn)A formal presentation and demonstration of the Chinese Tea Ceremony, showcasing the artistry and rituals involved in tea preparation.Conclusion:Understanding the professional terminology related to Chinese Tea Ceremony in English enhances the appreciation and enjoyment of this ancient tradition. By familiarizing yourself with the types of Chinese teas, the tea preparation process, and the terms used in tea tasting and appreciation, you can embark on a journey of exploring the intricacies of Chinese tea culture. So, grab your tea set, steep a cup of your favorite tea, and immerse yourself in the soul-soothing world of Chinese tea. Cheers!。
茶学专业名词英文对照审批稿

茶学专业名词英文对照各类茶叶品种中英文单词翻译对照茶:tea绿茶:green tea红茶:black tea白茶:white tea花茶:scented tea普洱茶:Pu \'er tea;Pu Erh tea;Puu Eel tea 黄茶:yellow tea黑茶:dark tea新茶:sincha雨前茶:Yü-chien tea袋泡茶:teabag大麦茶:Mugi-cha花草茶:Herbal tea茉莉花茶:Jasmine tea菊花茶:Chrysanthemum tea普洱(砖):Block Puerh tea陈年普洱:Aged Pu \'er Tea乌龙茶:Oolong Tea;Oulung Tea武夷茶:Bohea Tea熙春茶:Hyson Tea?功夫茶:Congou Tea ;Gongou Tea屯溪茶:Twankay Tea祁门茶:Keemun Tea龙井茶:Loungjing tea ;Longjing tea ;Lung Ching tea; Dragon Well Tea 注:“Dragon Well”是对“龙井”这一名词的非正规翻译,不建议使用。
铁观音:Tieh-Kuan-Yin ;TieGuanYin Tea云雾茶:Cloud mist白毫:Pekoe 注:该单词又指印度,斯里兰卡的高级红茶。
牛舌:Cowslip高末儿:Gunpowder绿茶油:Camellia Oleifera茶匙:teaspoon茶馆:teahouse茶壶:teapot茶具:tea set;tea service茶漏:tea strainer?茶点:tea biscuit 注:tea cake是指西人茶后餐点,不是指中国的配茶小点。
茶盘:tea tray;teaboard茶罐:tea canister;caddy紫砂: purple granulated; purple sand;terra-cotta紫砂壶:purple clay teapot; purple sand teapot茶油:tea oil茶籽油:teaseed oil茶道:sado;tea-making 注:“茶道”一词来自日语,所以英语采用了日语的音译“sado”,还有人将茶道译作“tea way”,显然很不正规。
茶叶专业英语

茶叶专业英语一、制茶Making T ea1 tea bush 茶树2 tea harvesting 采青3 tea leaves 茶青4 withering 萎凋sun withering 日光萎凋indoor withering 室内萎凋setting 静置tossing 搅拌(浪青5 fermentation 发酵6 oxidation 氧化7 fixation 杀青steaming 蒸青stir fixation炒青baking 烘青sunning 晒青8 rolling 揉捻light rolling 轻揉heavy rolling 重揉cloth rolling 布揉9 drying 干燥pan firing 炒干baking 烘干sunning 晒干10 piling 渥堆11 refining 精制screening 筛分cutting 剪切de-stemming 把梗shaping 整形winnowing 风选blending 拼配compressing 紧压re-drying覆火aging 陈放12 added process 加工roasting 焙火scenting 熏花spicing调味tea beverage 茶饮料13 Packing包装vacuum packaging 真空包装nitrogen packs 充氮包装shredded-tea bag 碎形小袋茶leave-tea bag 原片小袋茶其它1、焙火roastingotte 生茶 Half-baked 半熟Well-done 熟茶2、Shelf Life 保质期3、Effect 功效health tea保健茶slimming tea减肥茶organic tea有机茶4、Form Style 形态类别Compressed tea 紧压茶砖Brick tea 茶砖Loose tea 散茶5、Packaging 包装Bag 袋 Box 箱Gift packing 礼品包装Vacuum pack 真空包装Bottle 瓶Cup 杯Mason jar 玻璃杯Bulk 大容量二、分类ClassificationAccording to the degree of fermentation, rolling, baking and tea leaf maturity.根据制造时发酵,揉捻焙火与采摘时原料成熟度来分类。
茶叶术语英文翻译

茶叶术语英文翻译一、茶叶分类相关术语According to the degree of :fermentation ,rolling, baking and tea leaf maturi 根据制造时发酵,揉捻焙火与采摘时原料成熟度来分类根据制造时发酵,揉捻焙火与采摘时原料成熟度来分类Non-fermented 不发酵茶,即绿茶不发酵茶,即绿茶 Post-fermented 后发酵茶 即普洱茶即普洱茶Partially fermented 部分发酵茶,半发酵茶,即乌龙茶(铁观音)部分发酵茶,半发酵茶,即乌龙茶(铁观音) Complete fermentation 全发酵茶,即红茶全发酵茶,即红茶(1)绿茶分类术语:)绿茶分类术语: Steamed green tea 蒸青绿茶蒸青绿茶 Powdered green tea Powdered green tea 粉末绿茶 Silver needle green tea 银针绿茶银针绿茶 Lightly rubbed green te Lightly rubbed green te 原形绿茶 Curled green tea 松卷绿茶松卷绿茶 Sword shaped green tea Sword shaped green tea 剑片绿茶 Twisted green tea 条形绿茶条形绿茶 Pearled green tea Pearled green tea 圆珠绿茶圆珠绿茶(2)普洱茶分类术语:)普洱茶分类术语: Age-puer 陈放普洱陈放普洱 pile-fermented puer pile-fermented puer 渥堆普洱渥堆普洱(3)乌龙茶分类术语:)乌龙茶分类术语: White oolong 白茶乌龙白茶乌龙 twis twis twist oolong 条形乌龙 Pelleted oolong 球形乌龙球形乌龙球形乌龙 roas roas 熟火乌龙 White tipped oolong 白毫乌龙白毫乌龙(4)红茶分类术语:)红茶分类术语: Unshredded black tea 功夫红茶功夫红茶 shredded black te shredded black te 碎形红茶碎形红茶 (5)熏花茶分类术语:)熏花茶分类术语: Scented green tea 熏花绿茶熏花绿茶 scented scented 熏花普洱熏花普洱 Scented oolong tea 熏花乌龙熏花乌龙 scented blac scented blac 熏花红茶熏花红茶 Jasmine scented green tea 熏花茉莉熏花茉莉上述各类如果假如食品或香料,就成为调味茶(spiced tea tea)),如果加到绿茶,则成为:spiced green tea 调味绿茶,以此类推。
茶学专业名词英文对照

各类茶叶品种中英文单词翻译对照茶:tea绿茶:green tea红茶:black tea白茶:white tea花茶:scented tea普洱茶:Pu \'er tea;Pu Erh tea;Puu Eel tea 黄茶:yellow tea黑茶:dark tea新茶:sincha雨前茶:Yü-chien tea袋泡茶:teabag大麦茶:Mugi-cha花草茶:Herbal tea茉莉花茶:Jasmine tea菊花茶:Chrysanthemum tea普洱(砖):Block Puerh tea陈年普洱:Aged Pu \'er Tea乌龙茶:Oolong Tea;Oulung Tea武夷茶:Bohea Tea熙春茶:Hyson Tea功夫茶:Congou Tea ;Gongou Tea屯溪茶:Twankay Tea祁门茶:Keemun Tea龙井茶:Loungjing tea ;Longjing tea ;Lung Ching tea;Dragon Well Tea 注:“Dragon Well”是对“龙井”这一名词的非正规翻译,不建议使用。
铁观音:Tieh-Kuan-Yin ;TieGuanYin Tea云雾茶:Cloud mist白毫:Pekoe 注:该单词又指印度,斯里兰卡的高级红茶。
牛舌:Cowslip高末儿:Gunpowder绿茶油:Camellia Oleifera茶匙:teaspoon茶馆:teahouse茶壶:teapot茶具:tea set;tea service茶漏:tea strainer茶点:tea biscuit 注:tea cake是指西人茶后餐点,不是指中国的配茶小点。
茶盘:tea tray;teaboard茶罐:tea canister;caddy紫砂:purple granulated;purple sand;terra-cotta紫砂壶:purple clay teapot;purple sand teapot茶油:tea oil茶籽油:teaseed oil茶道:sado;tea-making 注:“茶道”一词来自日语,所以英语采用了日语的音译“sado”,还有人将茶道译作“tea way”,显然很不正规。
中国茶道英语短语

中国茶道英语短语茶道(Tea Ceremony)是中国传统文化的重要组成部分,以茶为载体,通过准备、沏茶和品茗的一系列仪式,表达了对自然和生活的敬意。
在茶道的学习和实践中,人们逐渐形成了一系列的茶道英语短语,下面就让我们一起来学习一些常用的茶道英语短语吧!1. Tea leaves 茶叶Tea leaves are the dried leaves of the tea plant, which can be used tobrew tea.2. Tea ceremony 茶道The tea ceremony is a formalized way of preparing and serving tea, often involving specific movements and rituals.3. Tea set 茶具A tea set refers to a collection of items used in the preparation and serving of tea, including teapot, teacups, tea tray, tea scoop, etc.4. Teapot 茶壶A teapot is a vessel with a handle and spout, used for brewing and pouring tea.5. Teacups 茶杯Teacups are small cups used for drinking tea. They can be made of porcelain, glass, or other materials.6. Tea ceremony master 茶道大师A tea ceremony master is a person who has a deep understanding and mastery of the art of tea ceremony, and is able to perform the ceremony with skill and grace.7. Water temperature 水温Water temperature plays a crucial role in brewing tea. Different teas require different water temperatures to bring out their best flavors.8. Tea infusion 泡茶Tea infusion refers to the process of steeping tea leaves in hot water to extract the flavor and aroma.9. Tea aroma 茶香Tea aroma refers to the pleasant smell of the brewed tea, which can vary depending on the type of tea and the way it is brewed.10. Tea ceremony etiquette 茶道礼仪Tea ceremony etiquette refers to the proper manners and behaviors observed during a tea ceremony, including how to hold the teacup, how to receive and drink tea, etc.11. Tea appreciation 赏茶Tea appreciation is the act of enjoying and savoring the taste, aroma, and texture of tea, often accompanied by thoughtful contemplation.12. Tea knowledge 茶学知识Tea knowledge refers to the understanding of various aspects of tea, including tea types, tea processing, tea regions, and tea history.13. Tea meditation 茶禅Tea meditation combines the practice of tea ceremony and meditation, aiming to achieve a state of calm and mindfulness through the process of making and drinking tea.14. Tea house 茶馆A tea house is a place where people can gather to enjoy tea, socialize, and appreciate the beauty of tea-related arts and culture.15. Tea ceremony performance 茶道表演A tea ceremony performance is a demonstration of the art of tea ceremony, often performed by skilled tea masters to showcase the beauty and elegance of the tea culture.总结:中国茶道英语短语是了解和掌握茶道的重要部分。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
一制茶1 tea bush :茶树2 tea harvesting 采青3 tea leaves 茶青4 withering 萎凋\Sun withering 日光萎凋 indoor withering 室内萎凋 setting 静置 tossing 搅拌(浪青)5 fermentation 发酵6 oxidation 氧化7 fixation 杀青Steaming 蒸青 stir fixation 炒青 baking 烘青sunning 晒青8 rolling 揉捻Light rolling 轻揉 heavy rolling 重揉 cloth rolling 布揉 9 drying 干燥 Pan firing 炒干 baking 烘干 sunning 晒干10 piling 渥堆11 refining 精制Screening 筛分 cutting 剪切 de-stemming 把梗 shaping 整形 winnowing 风选 blending 拼配 compressing 紧压 re-drying覆火 aging 陈放12 added process 加工 Roasting 焙火 scenting 熏花 spicing调味 tea beverage 茶饮料 13 Packing包装Vacuum packaging真空包装 nitrogen packs 充氮包装 shredded-tea bag 碎形小袋茶 leave-tea bag 原片小袋茶二:分类 classificationAccording to the degree of :fermentation ,rolling, baking and tea leaf maturity :根据制造时发酵,揉捻焙火与采摘时原料成熟度来分类Non-fermented :不发酵茶,即绿茶Post –fermented :后发酵茶即普洱茶Partially fermented 部分发酵茶,半发酵茶,即乌龙茶Complete fermentation:全发酵茶,即红茶再把这四大分类细分:绿茶分为:Steamed green tea蒸青绿茶 Powered green tea 粉末绿茶Silver needle green tea 银针绿茶 Lightly rubbed green tea 原形绿茶Curled green tea 松卷绿茶 Sword shaped green tea剑片绿茶Twisted green tea 条形绿茶 Pearled green tea 圆珠绿茶普洱茶分为Age-puer :陈放普洱 pile-fermented puer:渥堆puer乌龙可以分为:White oolong:白茶乌龙 twisted oolong:条形乌龙Pelleted oolong 球形乌龙 roasted oolong熟火乌龙White tipped oolong:白毫乌龙红茶分为:Unshredded black tea:功夫红茶 shredded black tea:碎形红茶熏花茶可以分:Scented green tea 熏花绿茶 scented puer tea熏花普洱Scented oolong tea 熏花乌龙 scented black tea熏花红茶Jasmine scented green tea熏花茉莉上述各类如果假如食品或香料,就成为调味茶(spiced tea),如果加到绿茶,则成为:spiced green tea 调味绿茶,以此类推。
茶:tea绿茶:green tea红茶:black tea白茶:white tea花茶:scented tea 普洱茶:Pu 'er tea;Pu Erh tea;Puu Eel tea 黄茶:yellow tea 黑茶:dark tea新茶:sincha雨前茶:Yü-chien tea袋泡茶:teabag大麦茶:Mugi-cha花草茶:Herbal tea茉莉花茶:Jasmine tea菊花茶:Chrysanthemum tea普洱(砖):Block Puerh tea陈年普洱:Aged Pu 'er Tea乌龙茶:Oolong Tea;Oulung Tea武夷茶:Bohea Tea熙春茶:Hyson Tea功夫茶:Congou Tea ;Gongou Tea屯溪茶:Twankay Tea祁门茶:Keemun Tea龙井茶:Loungjing tea ;Longjing tea ;Lung Ching tea; Dragon Well Tea 注:“Dragon Well”是对“龙井”这一名词的非正规翻译,不建议使用。
铁观音:Tieh-Kuan-Yin ;TieGuanYin Tea云雾茶:Cloud mist白毫:Pekoe 注:该单词又指印度,斯里兰卡的高级红茶。
牛舌:Cowslip高末儿:Gunpowder绿茶油:Camellia Oleifera茶匙:teaspoon茶馆:teahouse茶壶:teapot茶具:tea set;tea service茶漏:tea strainer茶点:tea biscuit 注:tea cake是指西人茶后餐点,不是指中国的配茶小点。
茶盘:tea tray;teaboard茶罐:tea canister;caddy紫砂: purple granulated; purple sand;terra-cotta紫砂壶:purple clay teapot; purple sand teapot 茶油:tea oil 茶籽油:teaseed oil茶道:sado;tea-making 注:“茶道”一词来自日语,所以英语采用了日语的音译“sado”,还有人将茶道译作“tea way”,显然很不正规。
茶艺:tea ceremony 品茶:tea-tasting茶店,茶庄:翻译这一名词是只用“tea”即可,不一定必须使用“shop”和“store”。
不应使用“room”和“market”这样会产生歧义的词汇。
比如“蝴蝶茗茶”(茶店)的英文可以有如下几种译法:Butterfly Tea,HuDie Tea,或HuDie’s Tea。
又如“羽惠茗茶”(茶店)的英文译法就是:Yu Hui Tea或Yu Hui’s Tea对于“蝴蝶”这样的可转译的双音节词汇,可以转译,也可以用拼音。
拼音既可以连在一切写,也可以分开书写。
而“羽惠”这样的“词”则只能用拼音。
使用所有格(’s)是为了防止将“蝴蝶”,“羽惠”误认为是茶叶品种,部分茶店采用带有所有格的译法。
在翻译茶店,茶庄这样的商业单位的时候,只要不产生歧义就可以大胆的翻译。
只要店家(官方)认可,就是正规的译法。
翻译茶叶品种时,如果没有对应的英文单词。
只需用“拼音+tea”的形式即可,这也是名字的正规翻译方法。
比如“毛尖”就可翻译为“Maojian tea”,“毛峰”则是“Maofeng tea”。
“六安瓜片”这类以“产地+品种”命名的茶叶则译作“LuanGuapian tea”。
(注:此处的“六”读“陆”音)三:常见茶名的英译White tipped oolong 白毫乌龙 wuyi rock武夷岩茶Green blade 煎茶 yellow mountain fuzz tip 黄山毛峰Dragon well 龙井 green spiral 碧螺春Gunpower 珠茶 age cake puer 青沱Pile cake puer 青饼 jun mountain silver needle 君山银针White tip silver needle 银针白毫 white peony 白牡丹Long brow jade dew 玉露Robe tea 大红袍 cassia tea 肉桂Narcissus 水仙 finger citron 佛手Iron mercy goddess 铁观音 osmanthus oolong桂花乌龙Ginseng oolong 人参乌龙茶 jasmine tea 茉莉花茶Rose bulb 玫瑰绣球 gongfu black 功夫红茶Smoke black 烟熏红茶 roast oolong 熟火乌龙Light oolong 清茶 anji white leaf 安吉白茶Liu’an leaf六安瓜片 fenghuang unique bush 凤凰单从Tea powder 茶粉 fine powder tea 抹茶四茶具名称Tea pot 茶壶 tea pad 壶垫 tea plate 茶船 tea pitcher茶盅Lid saucer盖置 tea serving tray奉茶盘 tea cup 茶杯 cup saucer 杯托Tea towel tray茶巾盘 tea holder茶荷 tea towel 茶巾 tea brush 茶拂Timer 定时器 water heater煮水器 water kettle 水壶 heating base 煮水器底坐 Tea cart 茶车 seat cushion座垫 cup cover 杯套 packing wrap包壶巾Tea ware bag 茶具袋 ground pad 地衣 tea ware tray 茶托 strainer cup 同心杯 Personal tea set 个人品茗组(茶具) tea basin 水盂 brewing vessel 冲泡盅 covered bowl 盖碗 Tea spoon 茶匙 tea ware 茶器 thermos 热水瓶tea canister 茶罐 tea urn 茶瓮 tea table 茶桌 side table侧柜Tea bowl 茶碗 spout bowl 有流茶碗五泡茶程序英译1 perpare tea ware 备具2 from still to ready position :从静态到动态3 prepare water 备水4 warm pot:温壶5 prepare tea 备茶6 recognize tea 识茶7 appreciate tea 赏茶 8 warm pitcher:温盅9 put in tea 置茶 10 smell fragrance ;闻香11 first infusion 第一道茶 12 set timer 计时13 warm cups 烫杯 14 pour tea : 倒茶15 prepare cups 备杯 16 divide tea 分茶17:serve tea by cups 端杯奉茶 18 second infusion :冲第二道茶19 serve tea by pitcher: 持盅奉茶 20 supply snacks or water::供应茶点或品泉21 take out brewed leaves :去渣 22 appreciate leaves;赏叶底23 rinse pot 涮壶24 return to seat 归位25 rinse pitcher 清盅 26 collect cups 收杯 27 conclude ;结束Of the three major beverages of the world-tea,coffee and cocoa-tea is consumed by the largest number of people.茶叶是世界三大饮料(茶,咖啡和可可)中消费数量最多的。