户口本翻译模板
户口本翻译件标准模板

户口本翻译件标准模板Household Register n TemplateThe Household Register serves as a legal document that identifies the status of citizens and their nships with other household members。
It is crucial for the n Organ of the Household Register to conduct census and checks。
During these processes。
the householder or members of the household should actively present their Household Register for n.It is the responsibility of the householder to keep the Household Register safe and secure。
The document cannot be altered。
transferred。
or lent out to others。
If the Household Register is lost。
the householder must immediately report it to the n Organ of the Household Register.The n Organ of the Household Register has exclusive rights to record any n in the register。
No other unit or individual can access or alter its contents.If there are any changes in household members or registered affairs。
完整户口本英文翻译模板

ANNOUNCEMENTS1.Household register has the legal validity that certifies the attorney ship of a citizen and the relationship of family members, and it is the main reference for the censor and checkup of domiciliary register which is undertaking by the household registration authority. When the functionary of household registration authority censor and verify the household register, the familia and members of this family shall take the initiative in presenting the household register.2.The familia shall take the household register in safekeeping, the household register is prohibited to be alterred, transferred and leased. In case of that the household register is lost, the household registration authority should be informed.3.The right for registering the household register shall be performed by the household registration authority, any other unit and individual shall not make any records on the booklet.4.The member of this family shall go to the household registration authority for transacting the declaration and registration, applying bring with the booklet, in case of the increase and decrease of the members and the alteration of registration items.5.In case of that the whole family moves out of the residency, the Household register shall be turned in and cancelled.Alteration of Registration Items and Correction RecordRegistration Card of Permanent ResidentPerson in charge (sign and seal):****** (policeman) Issued on:Alteration of Registration Items and Correction RecordRegistration Card of Permanent ResidentAlteration of Registration Items and Correction RecordRegistration Card of Permanent ResidentPerson in charge (sign and seal):Issued on:。
户口本英文翻译模板

文化程度
MARRIAGE
婚姻状况
COMPANY
服务处所
OCCUPATION
职业
PREVIOUS ADDRESS何时由何地迁来本 址
身份证号
HEIGHT
身高
TYPEOF
BLOOD血型
EDUCATION
文化程度
MARRIAGE
婚姻状况
COMPANY
服务处所
OCCUPATION
职业
PREVIOUS ADDRESS何时由何地迁来本 址
NAME姓名
RELATIONSHIPWITH
HOUSEHOLDER
与户主关系
OTHER NAME
曾用名
RELIGION
宗教信仰
No. OF ID CARD
身份证号
HEIGHT
身高
TYPEOF
BLOOD血型
EDUCATION
文化程度
MARRIAGE
婚姻状况
COMPANY
服务处所
OCCUPATION
职业
PREVIOUS ADDRESS何时由何地迁来本 址
NAME姓名
RELATIONSHIP WITHபைடு நூலகம்HOUSEHOLDER与户主关系
SEX
性别
PLACE OF BIRTH
出生地
NATIONALILTY
民族
ANCESTRAL BIRTHPLACE籍贯
DATE OF BIRTH
出生日期
OTHER ADDRESS
WIHIN CITY
本市其他住址
RELIGION
宗教信仰
No. OF ID CARD身份证号
户口本英文翻译模板

Household Register Under Supervision of the Ministry of Public Security of P. R. C.Basic Information of HouseholdRegister of Residence ChangeInformation of MemberUpdates of Member's Information翻译及填写注意事项:1.户号:Household number注意,我不知道其他地区的户口簿中这个“户号”是如何打印的。
北京的户号是红色字体,打印在表格外右上角。
表格内“户号”一栏反而是空的。
填写的时候一定要注意,不要忘了将模板上的No. 88888888改为实际的户号。
2.集体户:Corporate很多人将“集体户口”译为collective,是根据字面按照汉语思维做的机械翻译。
译为corporate较为恰当。
非农业家庭户即为Non-agricultural family。
非农业集体户即为Non-agricultural corporate。
其他依此类推。
有的户口簿“户口类型”一栏不注明“农业”或“非农业”,直接就是“家庭户”或“集体口”。
这种情况,建议译为Household of a Family 或Household of a Corporate。
2a.集体户口常住人口登记卡——这绝对是个具有“中国特色”的名词。
我琢磨了一下,建议这样翻译:Registry of De Jure Population in Corporate Household 其中,de jure是个法律术语,拉丁文,意思是“合法的”、“已注册的”;De Jure Population就是“常住人口”的概念。
有人翻译为Permanent Resident,不能说错。
一个国家的Permanent Resident,就是这个国家的“永久居民”(不一定是本国公民,也可能是拿到“绿卡”、获得该国永久居留权的外国公民)。
(完整版)户口本英文翻译模板

Occupation
When and from where moved into this city(county)
When and from where moved to this address
Handling Person:(sealed)Issue Date:
Important Notice:
1.The inhabitant registration book is a legal document to prove the citizen’s status and relationship with the family members. It is also a main proof for inhabitant registration authority to inquire and check. Householder and family members should submit the book at any time required by a registrar for checking.
Native Place
Date of Birth
Other Dwelling Place in the City/County
Religion
Citizen ID Number
Height
cm
Blood Group
EducationalDegree
Marital Status
Military Servicg date
Stamp of the officer in charge
Registration
Name
Householderor RelationshiptoHouseholder
完整户口本英文翻译模板

ANNOUNCEMENTS1.Household register has the legal validity that certifies the attorneyship of a citizen and the relationship of family members, and it is the main reference for the censor and checkup of domiciliary register which is undertaking by the household registration authority. When the functionary of household registration authority censor and verify the household register, the familia and members of this family shall take the initiative in presenting the household register.2.The familia shall take the household register in safekeeping, the household register is prohibited to be alterred, transferred and leased. In case of that the household register is lost, the household registration authority should be informed.3.The right for registering the household register shall be performed by the household registration authority, any other unit and individual shall not make any records on the booklet.4.The member of this family shall go to the household registration authority for transacting the declaration and registration, applying bring with the booklet, in case of the increase and decrease of the members and the alteration of registration items.5.In case of that the whole family moves out of the residency, the Household register shall be turned in and cancelled.Alteration of Registration Items and Correction RecordRegistration Card of Permanent ResidentAlteration of Registration Items and Correction RecordRegistration Card of Permanent ResidentAlteration of Registration Items and Correction RecordRegistration Card of Permanent ResidentPerson in charge (sign and seal):Issued on:。
完整户口本英文翻译模板

ANNOUNCEMENTS1.Household register has the legal validity that certifies the attorneyship of acitizen and the relationship of family members, and it is the main reference forthe censor and checkup of domiciliary register which is undertaking by the householdregistration authority. Whenthe functionary of household registration authority censor and verify the household register, the familia and members of this family shall take the initiative in presenting the household register.2.The familia shall take the household register in safekeeping, the householdregister is prohibited to be alterred, transferred and leased. In case of thatthe household register is lost, the household registration authority should be informed.3.The right for registering the household register shall be performed by the householdregistration authority, any other unit and individual shall not make any records on thebooklet.4.The member of this family shall go to the household registration authority fortransacting the declaration and registration, applying bring with the booklet,in case of the increase and decrease of the members and the alteration of registration items.5.I n case of that the whole family moves out of the residency, the Household registershall be turned in and cancelled.Alterati on of Registratio n Items and Correctio n RecordRegistrati on Card of Perma nent Reside ntNon-Pers on in charge (sig n and seal): ****** (policeman)Issued on:Registrati on Card of Perma nent Reside ntAlterati on of Registratio n Items and Correctio n RecordRegistrati on Card of Perma nent Reside nt。
户口本英文翻译模板

Household RegisterUnder Supervision of The Ministry of Public Security of P.R.C.Points for Attention1. The Household Register has a legal force to identify the status of a citizen and the relationship of family members. It is a main basis for the household registration office to make residence investigation and check. When the household registration office makes residence investigation and check, the householder or anyone of the family members shall bring forth on his/her own initiative the Household Register.2. The Household Register shall be under proper keep of the householder. No alter, transfer and lease is allowed. The loss of the Household Register must be reported to the household registration office promptly.3. Only the household registration office has the power to make registration on the Household Register. No any other units and individuals are allowed to make any records on it.4. Any increase or decrease of family members in the household or any alteration of the registration items shall be registered on the Household Register by reporting to the household registration office.5. If the whole family has moved out of the jurisdictional area of the residence, the Household Register shall be submitted to the household registration office for cancellation.Change Address RegistrationResident RegistrationRegistration Officer: Issued Date: mm/dd/yyChange Address RegistrationResident RegistrationRegistration Officer: Issued Date: mm/dd/yyChange Address RegistrationResident RegistrationRegistration Officer: Issued Date: mm/dd/yyChange Address RegistrationResident RegistrationRegistration Officer: Issued Date: mm/dd/yyChange Address RegistrationResident RegistrationRegistration Officer: Issued Date: 10/20/2008Change Address RegistrationResident RegistrationRegistration Officer: Issued Date: 05/12/2009。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
HOUSEHOLD REGISTER
Under Supervision of the Ministry of Public Security of P.R.C
(居民户口簿翻译件)
Serial Number: 序号Name姓名Gender性别Registrar承办
人
1 父亲Male 男xxxXXX (signed)
2 母亲Female 女
3 儿女
(Marriage Certificate of xxxx XXX and xxxx XXX).
Translation Date: 20/June/2011
Translator Details:
(翻译人名字)
翻译公司名称
翻译公司地址
Tel: 0xx-xxxxxxxxx
Contact E-mail: 翻译人签名以及翻译公司盖章
Registration of Resident 常住人口登记卡
Name 姓名
Householder or
Relation with the
householder:
户主或和户主关系
Householder
户主
Used Name 曾用名Sex
性别
Male 男
Place of birth
出生地Ethnic Group
民族
Han 汉族
Place of origin
籍贯Date of birth 出生日期
Other addresses in this city
本市(县)其它住址Religion 宗教信仰
ID card No. 公民身份证件号码44000Height
身高
185 cm Blood
type
Type of Household: 户别Family Household
家庭户口
Name of
Householder:
户主姓名
Household
Number:
0*********123A Address:
The Provincial Level Public Security Organs: Public Security Bureau of Beijing (sealed)
Household Registration Organ:xxx Police Station, Public Security Bureau of BEIJING (sealed).
Registrar:xxxx (signed)
Date of Issue:7th April 2000
血型
Education 文化程度
Marital
status
婚姻状况
Married
已婚
Military
service
status
兵役状况
Employ 服务处所Profession
职业
When and from where
moved to this City
(County)
何时由何地迁来本市(县)
When and from where
moved to this address
何时由何地迁来本址
August/1989, xxxxPolice Station某某派出所
xxxx (signed) 7th April 2000
I, (翻译人名字)can confirm this is the accurate translation of the original documents (Marriage Certificate of xxxx XXX and xxxx XXX).
Translation Date: 20/June/2011
Translator Details:
(翻译人名字)
翻译公司名称
翻译公司地址
Tel: 0xx-xxxxxxxxx
Contact E-mail: 翻译人签名以及翻译公司盖章
Registration of Resident 常住人口登记卡
Name 姓名
Householder or
Relation with the householder:
户主或和户主关系
Wife
妻
Used Name 曾用名Sex
性别
Female 女
Place of birth
出生地Ethnic Group
民族
Han 汉族
Place of origin
籍贯Date of birth 出生日期
Other addresses in this city
本市(县)其它住址Religion 宗教信仰
ID card No. 公民身份证件号码44000Height
身高
166 cm Blood
type
血型
Education 文化程度
Marital
status
婚姻状况
Married
已婚
Military
service
status
兵役状况
Employ 服务处所Profession
职业
Accountant
会计
When and from where
moved to this City
(County)
何时由何地迁来本市(县)
When and from where
moved to this address
何时由何地迁来本址
August/1989, xx Police Station某某派出所
Xxx (signed) 7th April 2000
I, (翻译人名字)can confirm this is the accurate translation of the original documents (Marriage Certificate of xxxx XXX and xxxx XXX).
Translation Date: 20/June/2011
Translator Details:
(翻译人名字)
翻译公司名称
翻译公司地址
Tel: 0xx-xxxxxxxxx
Contact E-mail: 翻译人签名以及翻译公司盖章
Registration of Resident 常住人口登记卡
Name 姓名
Householder or
Relation with the householder:
户主或和户主关系
Son
子
Used Name 曾用名Sex
性别
Male 男
Place of birth
出生地Ethnic Group
民族
Han 汉族
Place of origin
籍贯Date of birth 出生日期
Other addresses in this city
本市(县)其它住址Religion 宗教信仰
ID card No. 公民身份证件号码440000Height
身高
Blood
type
血型
Education 文化程度
Marital
status
婚姻状况
Single
未婚
Military
service
status
兵役状况
Employ 服务处所Profession
职业
When and from where
moved to this City
(County)
何时由何地迁来本市(县)
When and from where
moved to this address
何时由何地迁来本址
xxx (signed) 7th April 2000
I, (翻译人名字)can confirm this is the accurate translation of the original documents (Marriage Certificate of xxxx XXX and xxxx XXX).
Translation Date: 20/June/2011
Translator Details:
(翻译人名字)
翻译公司名称
翻译公司地址
Tel: 0xx-xxxxxxxxx
Contact E-mail: 翻译人签名以及翻译公司盖章。