奥巴马总统就职演讲的批评性语篇分析

合集下载

米歇尔·奥巴马在北大演讲的批评性语篇分析

米歇尔·奥巴马在北大演讲的批评性语篇分析
青年与社会
2 0 1 5 年2 月上
第4 期总第5 8 6 期
米歇尔 ・ 奥巴马在北大演讲的批评性语篇分析
安 芳
( 北京语 言大学 外国语 学部 ,北京 1 0 0 0 8 3)
【 摘
要 】文章拟通过批评话语性分析理论,运用通过H a l l i d a y 的系统功能语法中的三大功能,从及物性、情态和语篇
近 , 以 引 起 共 鸣。 如 : We b e l i e v e t l 1 a t a l l p e o p l e d e s e r v e he t
o p p o r t u n i t y … An d b e l i e v e me : I k n o w t h i s c a n b e a me s s y a n d
功 能等角度分析 了2 0 1 4 年米歇 尔 ・ 奥 巴马在 北大的演讲 ,来分析语 言使用 的特 点并 以此 来把握说 话者对所提话题 的态度和立 场 , 旨在揭 示演讲语篇 内的语言、权力和意识形 态之 间的关 系,从而键词 】 批评性语篇 分析 ;米歇 尔 ・ 奥巴马;北大演讲
f r u s t r a i t n g p r o c e s s . 再者 ,米歇尔对所有支持她的人 表示感谢以 及代表奥 巴马对马航事件表示歉意 ,塑造了一个感恩 ,谦 虚、
j 堇 J 嗔、亲民的美 国第一夫人形象。如 : A n d m o s t o f a l l ,1 w nt a
f e w v e r y b i r e f w o r d s a b o v e MM a y s i n ( a s i c )A i l r i n e F l i g h t 3 7 0 .

奥巴马就职演说批评性话语分析

奥巴马就职演说批评性话语分析

奥巴马就职演说批评性话语分析作者:秦赢来源:《科教导刊》2010年第02期摘要批评语言学的理论基础是韩礼德(Halliday)的系统功能语言学的理论。

本文利用批评性话语分析理论与方法,从转换、分类和情态三个方面分析了奥巴马就职演说文稿,重点揭示了其遣词造句中的隐性含义,认为其就职演说的措辞既鼓舞了美国民众信心,又与布什政府作一割裂,对提升自己支持度有着至关重要的作用。

关键词批评性话语分析奥巴马就职演讲意识形态隐性含义中图分类号:H019文献标识码:A1 引言批评性话语分析(Critical Discourse Analysis)是20世纪70年代末至80年代初由批评语言学(Critical Linguistics)发展而来的一种用于话语分析的理论框架和研究方法,主要采用批评性观点,对话语的语言特点和它们形成的社会历史背景进行分析,以揭示话语背后的权势,意识形态对话语的影响。

(胡婷婷,2008:96-97)批评性话语分析还认为,在现代民主社会,对权利的操控和对社会的控制不再靠武力和强制手段来进行,而是通过对话语的操控更隐晦地引诱和影响人们的态度、价值观、信念等并最终使其自然化(naturalize),从而使对真实的社会构建自然化,也就是说,使意识形态以非意识形态的常识出现,并赢得公众的接受。

(曾文武,2008:30-33)批评性话语分析主要以韩礼德的系统功能语言学理论为基础,在韩礼德的语言学理论当中,语言表达必须实现的纯理功能(meta-functions)包含着三大部分:即概念功能(ideational function)、人际功能(interpersonal function)和语篇功能(textual function)。

Fowler等指出,在对语篇进行批评性分析时应特别注意考察及物性、情态、转换、分类和连贯性等蕴涵的意识形态意义。

(辛斌,1996:21~26)本文将从转换、分类和情态这三个方面对奥巴马就职演说稿件进行批评性分析,向大众展示在世界金融危机不断蔓延的大背景下,作为美国的“新总统”、“新政府”,将与共和党的布什政府作一切割,重新提振美国民众信心,着重提高自己上台的支持度。

奥巴马就职演说的评析_0

奥巴马就职演说的评析_0

奥巴马就职演说的评析篇一:奥巴马就职演说译文三个版本评析翻译学习:奥巴马就职演说译文三个版本评析 (1)中英对照:奥巴马就职演说全文 (4)奥巴马就职演说译文第二版本 (13)奥巴马就职演说译文第三版本 (15)翻译学习:奥巴马就职演说译文三个版本评析20XX年01月24日10:38沪江英语网我要评论(0)字号:T|T转播到腾讯微博奥巴马就职演说译文第一版本(中英双语)>>>奥巴马就职演说译文第二版本>>>奥巴马就职演说译文第三版本>>>可以说,三个版本的译文各有特色,第一版本全文翻译了奥巴马的演说辞,字斟句酌地翻译了原文的每一个词句。

第二版本和第三版本的译文都采取了摘译的方式,但二者亦有所不同。

第二版本采取了摘编的方式,对奥巴马演讲的内容进行分门别类,分为美国建国精神、经济、医疗、气候、国防、民生等方面,选译了其中最重要的一些内容。

而第三版本的译文则采取了新闻报道的方式,通过视角转换使译者介入到译文之中,文中使用了―奥巴马称‖等叙事引导词。

因为第一版本的译文是全译,所以可以全面反映奥巴马演讲的内容和风貌。

该译文总体上能够把握美国总统演讲的特点,采用了非常朴素的语言,以尽量贴近原义的方式译出了原文的意思。

例如:1.Thepatriotsof1776didnotfighttoreplacethetyrannyofakingwiththeprivile gesofafewortheruleofamob.1776年,美国的爱国先驱们不是只为了推翻国王的暴政而战,也不是为赢得少数人的特权,建立暴民的统治。

该版本的译文也注意到了演说辞中的系统隐喻journey在全文所起的统领作用,对诸多其他隐喻也能够译出其隐含的意思,在排比的处理上注意到了用词的变化,在用典的处理上,使用了解释性翻译手段,帮助读者了解文化背景。

例如:2.we,thepeople,declaretodaythatthemostevidentoftruths–thatallofusarecreatedequal–isthestarthatguidesusstill;justasitguidedour forebearsthroughSenecaFalls,andSelma,andStonewall;justasitguidedalltho semenandwomen,sungandunsung,wholeftfootprintsalongthisgreatmall,toh earapreachersaythatwecannotwalkalone;tohearaKingproclaimthatourindividualfreedomisinextricablyboundtothefreedomofeverysoulonEarth.我们,人民,今天昭示的最明白的事实是——我们所有人都是生而平等的,这是依然引领我们的恒星。

从批评性话语分析的角度解读米歇尔·奥巴马在2012民主党代表大会上的演讲

从批评性话语分析的角度解读米歇尔·奥巴马在2012民主党代表大会上的演讲

2 0 1 2年 ,美 国迎来 了又一轮的总统大选 ,最 终角逐在 奥 巴马和 罗姆尼之 间展 开。在 民主党全 国代表大会 上,米歇 尔・ 奥 巴马发表 了演 讲 作为第一夫人 ,米 歇尔 ・ 奥 巴马在 奥 巴马作 为总统的四年 间多次发表演讲 , 其演讲 给人 们留下 了深刻 的印象 , 本文选取 的则是在奥 巴马第 二次竞选 总统时 她在代表大会 上的演讲 , 她 的演讲感动 了很 多的美国人 。 本 文主要地分析 其话 语中的词汇选择 , 人称代 词,情态和语篇
ra t v e l i n g a n a c r o s s hi t s c o u n t r y ( 2)S e r v i n g a s y o u r ir f s t l a d yi sa n h o n o r u a n d ap iv r i l e g e .
从批评性话语分析的角度解读米歇尔 ・ 奥 巴马
在2 0 1 2民主党代表大会上的演讲
朱 巧 云
( 华中师范大学 外 国语学院,湖北 武汉 4 3 0 0 7 9 )
[ 内容提要] 批评性话语分 析的 目的主要地是通过分析话语文本来 揭示话语, 意识形态和权势之 间的关系 。 本 文 首先介绍批评性话语分析 的相 关知识,然 后运用批评性话语分析方法 ,主要地从词汇选择 ,人称代词 ,情态和 语篇 等四个方面来分析米歇尔 ・奥 巴马在 2 0 1 2 民主党全 国代表大会 上的演讲,探讨她是如何构建语言来 为助 阵 奥 巴马的总统竞选 。 [ 关键词] 批评性话语 ;分 析:米歇尔 ・ 奥 巴马 :演讲 [ 中图分类 号] H 0 8 [ 文献标识码] A [ 文章编号 ] 1 0 0 8 . 7 4 2 7( 2 0 1 3 )0 7 . 0 1 0 1 . 0 2

马作文之对米歇尔·奥巴马演讲中的及物性的批评话语分析

马作文之对米歇尔·奥巴马演讲中的及物性的批评话语分析

对米歇尔·奥巴马演讲中的及物性的批评话语分析1. 引言2. 理论依据2.1 批评话语分析“批评话语分析(critical discourse analysis),简称cda,也叫做批评语言学。

始于20世纪70年代后期,旨在研究语言是如何调节和表征不同的观点对世界的看法,它通过分析大众语篇揭示意识形态对语篇的影响和语篇对意识形态的反作用。

”(廖益清,1999)。

1979年,英国语言学家fowler et al在《语言和控制》一书中首次提出批评语言学这一概念,揭开了批评性话语分析研究的序幕。

10年以后,fairclough 出版了深具影响的《语言和权势》,并于1995年出版了《批评性话语分析》,阐释了语言、权势、意识形态三者之间的关系,他指出,意识形态普遍存在于语言之中,因此语言也是社会控制和权力关系得以实现的一种手段,并直接参与社会现实和社会关系的构成。

语言使用建立在一般常识的基础上,而社会权力关系则能通过意识形态影响人们的常识形成过程。

批评话语分析“关注语言中的权势关系和不平等,探索话语和社会文化形态之间隐藏的权势关系,揭露话语中的不平等、意识形态、不公正、歧视和偏见等”(纪玉华,2007,p.35)。

van dijk (1993)指出批评话语分析研究的是社会不平等现象,就是要通过批评性分析文本将那些不平等的权势关系和意识形态还原并瓦解,从而使社会大众可能得到更多的益处。

2.2 及物性系统及物性系统(transitivity)是表现概念功能的一个语义系统,其作用是把人们在外部世界及内心世界的各种经验分成若干个“过程”。

及物性系统中的各种过程的基本框架除了“过程”本身,还有“参与者”和“环境”。

及物性包括六种不同的过程:物质过程、心理过程、关系过程、行为过程、言语过程和存在过程。

作者或说话者选择哪一种过程,怎样安排参与者环境成分的位置,选择何种表达方式和手段在很大程度上取决于意识形态。

选择哪类过程来表达一个真正的过程具有重要的文化、政治和意识形态意义(fairclough,1992)。

奥巴马就职演说批评话语分析

奥巴马就职演说批评话语分析

奥巴马就职演说批评话语分析本文以Halliday的系统功能语言学为理论基础,利用Fairclough的三维分析框架,对奥巴马的就职演说进行批评性话语分析,探讨语言、权力和意识形态之间的关系。

通过对及物性、转换、分类和情态系统的分析,揭示出奥巴马如何使用多种语言策略,表达其观点和意志,如何操控大众的意识形态,帮助其实现政治目的。

标签:批评话语分析;及物性;转换;分类;情态引言批评话语分析或批评语篇分析(Critical Discourse Analysis)是批评语言学(Critical Linguistics)的一个分支,是20世纪70年代末80年代初首先在英国兴起的一种话语分析的方法。

它从语言学、社会学和传播学的角度出发,对“公众语篇”(public discourse)进行分析,研究语言、权利和意识形态之间的关系,旨在透过表面的语言形式,揭示“语篇中含而不露的意识形态意义,尤其是那些被人们习以为常的偏见、歧视和对事实的歪曲,并解释其存在的社会条件和在权力斗争中的作用。

”(辛斌,2002)一、批评话语分析的理论基础批评话语分析的哲学基础是法兰克福学派(Frankfurt School)及其后继者新法兰克福学派(Neo-Frankfurtians)所倡导的“批判性社会理论”。

该学派发展于20世纪30年代,以Herbert Marcuse,Faucoult等人为代表。

他们反对意识形态,认为意识形态支配和控制着人们的心理,阻碍人的自我解放。

电视、报刊杂志、官方文件等大众媒体正是帮助社会对大众进行统治和操控的意识形态国家机器,作为这些大众媒体中介的语言是为意识形态服务的,因此可以对大众媒体中的语言进行分析来研究语言与意识形态之间的关系。

换言之,研究语篇中的语言是解读新闻、报刊、官方文件中意识形态作用的有用工具。

批评话语分析的语言学基础建立在现代语言学的各种理论上,主要是以Halliday为代表的系统功能语言学(Systemic-Functional Linguistics)。

批评话语分析奥巴马竞选获胜原因


Purpose: study how the language producers use language to convey their ideologies to others and exercise the power to help achieve political purposes
Critical Discourse Analysis (CDA) of Obama’s Presidential Election Victory Speech
徐婷 030109103
The study is explored for the following reasons:
• 1.linguists pay little attention to the critical analysis of political speeches; • 2.to find out how Obama won the supports of the majority American citizens; • 3.to help people learn how to deliver excellent campaign speeches.
• (3). I know how the military works, what it can do, what it can do better, and what it shouldn’t do. I know.. I know.. • (4). I will end this war in Iraq responsibly, and finish the fight against al Qaeda and the Taliban in Afghanistan. I will.. I will ..

奥巴马就职演说的评析

奥巴马就职演说的评析篇一:关于奥巴马就职演说词语言特色的分析obamainauguralspeechlanguagefeatures关于奥巴马就职演说词语言特色的分析_句子结构时间:20XX-06-1808:52:51来源:句子结构作者:秩名论文导读::这也正是政治演说通常带有明显的宗教色彩的原因。

关于奥巴马就职演说词语言特色的分析。

论文关键词:就职演说修辞手段,宗教色彩,句子结构总统大多在美国历史上占有特殊地位,其演说亦各具特色。

二百多年来,从乔治.华盛顿到巴洛克.奥巴马,总统们通过就职演说表达其美好希望和英雄梦想,展示其雄才大略和施政纲领。

因此,很多的就职演说词不仅仅是总统个人忠诚与热情、风度与智慧的生动写照,更是美国民族社会与历史、经济与文化的壮丽画卷,值得鉴赏和学习。

作为美国的第四十四任总统句子结构,巴洛克.奥巴马就任之际正逢全国性的经济危机,其就职演说不可避免的也会起到表达这位新晋总统的政治思想和增加公众对于政府的信心的作用。

本文将从修辞手段的运用,句子类型以及宗教特色等多方面就这篇就职演说词的语言特色进行分析。

一.修辞特色总统就职演说的主要目的是通过宣传本届政府的主要政策以唤起民众的热情,使民众认可新政府并加以支持。

各类修辞手段的运用将会使得演说更加生动和具有说服力,以达到上述目的。

1.排比的运用排比(Parallelism)是由三个或三个以上结构相同或相似、内容相关、证据一致的短语或句子排列在一起,用来加强语势强调内容,加重感情的修辞方式。

在其演说词中,奥巴马多次运用这种修辞方式,起到了吸引听众和加强效果的作用。

在文中可以找到多处例句:?onthisday,wegatherbecause…onthisday,wecometoproclaim…?Forus,theypackeduptheirfewworldlypossessions…Forus,theytoiledinsweatshops…Forus,theyfoughtanddied…?Thecapitalwasabandoned.Theenemywasadvancing.Thesnowwasstained withblood.?weremainayoungnation,butinthewordsofScripture,thetimehascometoseta sidechildishthings.Thetimehascometoreaffirmourenduringspirit;tochooseo urbetterhistory;tocarryforwardthatpreciousgift,thatnobleidea,passedonfro mgenerationtogeneration:theGod-givenpromisethatallareequal,allarefree,a ndalldeserveachancetopursuetheirfullmeasureofhappiness.奥巴马的就职演说总共有3055个单词,而排比在此文中的运用超过十次,其中包括单词?、短语?、句子?甚至是段落?&?的排比。

批评性语篇分析及其应用


S y ti . 1 9 . S n o g d c i n t li s C S” 98 a d n e u at o a1
p es . r S
( 9 2 指 出:非 正式文体 的使用是语篇 中常 19 ) 用 的策略 。称谓 的选择 取决于说 话者与对 方
F ai C1 r OHg h. N .
权 力: 社 会
情态 动词 的使用也 是奥 巴马演 讲 的一大
特 色 。 w 1和 s a 1 复 出现 在所 选 语 篇 中 。 i 1 h l反 w l 示 预 测 可 划 分 为 三 类 :特 定 性 预 测 、 i 表 l 习 惯 性 预 测 和 无 时 限 预 测 。w 1 用 于 第 一 人 il 称 后 表 示 决 心 。奥 巴 马 将 自己 融 入 听 众 中 ,
E g1 h t 1 t cs S a d n [ v r t n i S y i i . h n o g I e si y s s ni
P e . r S S
正、 克 服 当前 经 济危 机起 了非 常 重 要 的作
用。
Va1 . K / es . 1 9 8 . ^ Di 9 cti s y on . of r S y t c . L n o ; N w o k L n m n t 1i i s S o d n e Y r : o g a .
被 动 句 不 带 施 事 , 即 不 使 用 b 短 语 , 说 明 说 y 话 人 仍 使 用末 位 焦 点 ,强 调 述 位 内容 。 排 比 句 的 使 用 是 奥 巴 马 就 职 演 说 的 又 大 特 色 。 如 第 8 第 9 使 用 了排 比 句 “ n 和 段 o t i d y h a ”。第 1 到第 1段 也使用 了排 比句 S 2 4

奥巴马就职演讲的批评话语分析

N o. 2O1 4, O
现代商 贸工业 Mo enB s es r eId s y dr ui s T a ut n d n r
2 1 年 第 4期 00
奥 巴马就职演讲 的批评话语分析
匡 露
( 北经 济 学 院 法 商 学 院 , 北 武 汉 4 0 0 ) 湖 湖 3 2 5 摘 要 : 评 语 篇 分 析 ( D 是 分 析 政 治 语 篇 , 批 C A) 包括 公 众 演 说 常 用 的 分 析 框 架 。 其 主 要 目的 是 揭 示 语 言使 用 、 识 形 意 态和 权 势之 间的 关 系 。 它使 演 讲 人 为 赢 得 受 众 支持 而使 用 的各 种 话 语 策 略 明 晰 化 。从 及 物 性 、 态 系统 、 称 代 词 选 择 及 情 人 修 辞 等 各 个 方 面 , 奥 巴马 的就 职 演 讲 进 行 了批 判 性 分 析 , 中可 以 看 出语 言 是 如 何 为 意 识 形 态 服 务 的 , 而 很 好 地 把 握 对 从 从
示 概念功能 的过 程 。物质 过 程是 表 示做 某 件事 的过程 , 它
有 两 个 参 与 者 :动 作 者 ” atr 和 “ “ ( co) 目标 ” g a) 心 理 过 程 ( o1 ; 是 表 示“ 觉 ” snig 的 心 理 活 动 的 过 程 , 般 有 两 个 参 感 (e s ) n 一 与 者 : 理 活 动 的 主 体 “ 觉 者 ” sn e) 客 体 即 被 感 知 的 心 感 (e sr 和 “ 象 ” p eo n n ; 系 过 程 是 指 反 映 事 物 之 间 处 于 任 现 ( h n me o ) 关
者 ) 身 份 、 位 、 度 、 机 以 及 他 ( ) 事 物 的 推 断 的 功 的 地 态 动 她 对 能 , 直 接 与 态 度 、 点 等 相 关 , 一 条 展 示 意 识 形 态 作 用 它 观 是 的 捷 径 。另 外 , 语 篇 上 , 词 化 的 过 程 隐 藏 了参 与 者 和 情 在 名 态的成分 , 减少 了行为成 分 , 使客 观性 更强 。修辞 的应 用也 是 政 治 演 讲 文 本 的 一 个 重 要 特 点 , 仅 保 证 了 政 治 演 讲 的 不 流畅与生动 , 还增 加 了文 本 的 说 服 力 。
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
l 社 会 实 践 -
统就 职演 讲 , 中涉 及 国家 经 济 、 府 职能 、 民责 其 政 公
任、 宗教 信仰 和 国 际关 系 等方 面 的 内容 。笔 者运 用 F i lu h提 出的批 评 性 语 篇 三 维 分 析 框 架 , 奥 a eo g r 对
批 评 性 语 篇 分 析 离 不 开 话 语 实 践 及 其 社 会 语
会 条 件 ”1 。 批 评 性 语 篇 分 析 在 批 评 语 言 学 的 基 _
F i lu h认 为 , 篇 以 文本 的 形 式 参与 社 会 ar o g c 语 实 践 , 文性 体现 了语篇 之间 的相互联 系 和影 响 , 互 也 反 映 出语 篇参 与社会 实践 所 固有 的社 会关 系 以及话
同研 究方法 ; 二 , 第 批评 性语 篇分 析在研 究方 法上借
鉴 了社 会学 、 政治 学 和哲学 等多个 学科 的研究 方法 ,
从 而 成 为 一 种 跨 学 科 的 研 究 方 法 ; 三 , 评 性 语 篇 第 批
分析具 有 政 治 倾 向性 , 且 具 有 强 烈 的社 会 参 与 并
( ) - 批评 性 语 篇 分 析 的 三维 分 析框 架
在对 语篇 的生 成 、 播 和 接受 语 境 以及 社 会 背 传 景进 行考察 与分 析 的基础 上 , arlu h于 1 8 Fi og c 9 9年
提 出 了 批 评 性 语 篇 分 析 的 3个 步 骤 : 述 ( eci— 描 d sr p tn i )语 篇 的 形 式 特 征 , 释 ( tr rtt n 语 篇 与 o 阐 i epeai ) n o
3 .互 文 性
年代 初 , 源 头 为 批 评 语 言 学 , 表 人 物 主 要 有 其 代
F uc ut F i lu h K es F wlr等语 言 学 家 。 o ra l、 ar o g 、 r s、 o e c 批评 语 言学提倡 对语 篇进 行分 析 , 求“ 释语篇 中 力 解 含而不 露 的意识形 态 意 义 , 其 是那 些 人 们 习 以为 尤 常 的偏 见 、 视和对 事实 的歪 曲 , 解释其 存在 的社 歧 并
地 反 映社 会 现 实 。
2 话 语 秩 序 .
F i lu h接 受 了 F ua l关 于 话 语 秩 序 的 观 ac g ro o cut

、பைடு நூலகம்
批 评 性 语 篇 分 析
点 , 于 19 并 9 2年 提 出话 语 秩 序 是 在 话 语 层 面 上 反 映
的社会 实践 , 是社 会实 践在话 语层 面上 的历史 印记 。 批 评性 语篇 分 析 发 端 于 2 0世 纪 7 0年 代 末 8 0 具体 的话语 秩序 反 映一 定 的社 会 意识 形 态 , 括 社 包 会文 化 、 社会 结 构等 。
成 、 播 、 受 语 境 以 及社 会 历 史 背 景 的 考 察 , 发现 和揭 示 语 篇 中 隐 含 的意 识 形 态 意 义 。奥 巴 马 总统 的 就 职 演 讲 充 分 体 现 了 美 传 接 去 国 民主 党 的 自 由主 义 执政 理 念 , : 大 政 府 权 限 ,积 极 干 预 国 家 经 济和 民众 生 活 , 调种 族 平 等 和 多 元 文 化 。 奥 巴 马总 统 通 过 就 即 扩 强 职演 讲 , 召 美 国 民众 勇担 责 任 , 同应 对 危 机 , 号 共 寻求 新 的前 进 道 路 。 关键 词 : 巴马 总 统 ; 职 演 说 ; 评 性 语 篇 分 析 ; 识形 态 ; 语 秩 序 奥 就 批 意 话
语 秩 序 的 变 化 。 因 此 互 文 性 连 接 了 话 语 实 践 和社 会
实践 。
础 上拓 宽 了研 究 视野 : 一 , 评性 语篇 分析认 为语 第 批 言结构 和社 会结 构 依靠 中介 体 而联 系在 一 起 , 研究 者对 中介体 的研 究逐渐 形成 了批评 性语 篇分 析 的不
中 图 分 类号 : 3 H0 0 文献标识码 : A 文 章 编 号 : 6 2—5 7 ( 0 2 0 0 0 17 3 9 2 1 ) 6— 1 6—0 3
20 0 9年 1 2 l 奥 巴 马 发 表 了 1 月 0E, 7分 钟 的 总
( ) 评 性 语 篇 分 析 的 3 重 要 概 念 一 批 个
境 。F i lu h认 为 , 篇 ( i o re 是 话 语 的 一 a co g r 语 ds u s ) c
巴马正 式宣 誓就任 美 国总统 时发 表的就 职演讲 进行
批评 性语 篇分 析 , 图揭 示其 中“ 而不露 的意识 形 试 含
态 意 义” [ 。 ]
种 社会 实践 , 通过 语 篇 的生 成 、 播 和 接 受 , 角度 传 多
意识 。
交 际的关 系 , 释 ( x l ain 交 际过 程 与 社 会 语 解 e pa t ) n o
境 的 关 系 。这 3个 步 骤 构 成 了批 评 性 语 篇 分 析 的 基
J l . 0 L 21 n 2
奥 巴马总 统就 职 演讲 的批 评 性 语 篇 分析
王济华
( 东外语 艺术 职业 学院 国际商务 系, 东 广 州 5 0 4 ) 广 广 1 6 0
摘 要 : 评 语 言 学认 为 , 篇 是 说 话 者 在 语 言 形 式 和 意 识 形 态 意 义 两 方 面 选 择 的 结 果 。批 评 性 语 篇 分 析 强 调 通 过 对 语 篇 的 生 批 语
第 1 O卷 第 6期 21 0 2年 6月
西南农业大学学报( 会科学版) 社
J u n lo o t we tAg iut r lUnv r i So ilS in eEdto o r a fS u h s rc lu a iest y( ca ce c i n) i
Vo 0, . L 1 NO 6
相关文档
最新文档