美国国务卿赖斯简历【精选】
美国总统布什正式提名赖斯担任美国国务卿的讲话

美国总统布什正式提名赖斯担任美国国务卿的讲话President Bush Announces Nomination of Condoleezza Rice as Secretary of State November 16, 2004 美国总统布什16日正式提名原总统国家安全事务助理康多莉扎·赖斯接替鲍威尔出任美国国务卿,这是继克林顿政府的马德琳·奥尔布赖特之后美国历史上第二位女国务卿。
·PRESIDENT Bush:Good afternoon. I'm pleased to announce my nomination of Dr. Condoleezza Rice to be America's Secretary of State. Condi Rice is already known to all Americans, and to much of the world.During the last four years I've relied on her counsel, benefited from her great experience and appreciated her sound and steady judgment. And now I'm honored that she has agreed to serve in my Cabinet. The Secretary of State is America's face to the world. And in Dr. Rice, the world will see the strength, the grace and the decency of our country.Both Condi and I have been proud to serve with our friend, Secretary of State Colin Powell. He has been one of the most effective and admired diplomats in America's history. Secretary Powell has helped to rally the world in a global war, has helped to resolve dangerous regional conflicts; he's helped to confront the desperate challenges of hunger, poverty and disease. He has been tireless and selfless and principled, and our entire nation is grateful for his lifetime of service.I'm also grateful that Steve Hadley has agreed to become my new National Security Advisor. Steve served Presidents Nixon, Ford and Bush before me, and he has done a superb job as Dr. Rice's deputy during these past four years. Steve is a man of wisdom and good judgment. He has earned my trust and I look forward to his continued vital service on my national security team.When confirmed by the Senate, Condoleezza Rice will take office at a critical time for our country. We're a nation at war; we're leading a large coalition against a determined enemy; we're putting in place new structures and institutions to confront outlaw regimes, to oppose proliferation of dangerous weapons and materials, and to break up terror networks.The United States has undertaken a great calling of history to aid the forces of reform and freedom in the broader Middle East so that that region can grow in hope, instead of growing in anger. We're pursuing a positive direction to resolve the Arab-Israeli conflict, an approach that honors the peaceful aspirations of the Palestinian people through a democratic state, and an approach that will ensure the security of our good friend, Israel.Meeting all of these objectives will require wise and skillful leadership at the Department of State, and Condi Rice is the right person for that challenge. She's a recognized expert in international affairs, a distinguished teacher and academic leader, and a public servant with years of White House experience. She displays a commitment to excellence in every aspect of her life, from shaping our strategy in the war on terror, to coordinating national security policy across the government, to performing classical music on stage. Above all, Dr. Rice has a deep, abiding belief in the value and power of liberty, because she has seen freedom denied and freedom reborn.As a girl in the segregated South, Dr. Rice saw the promise of America violated by racial discrimination and by the violence that comes from hate. But she was taught by her mother, Angelina, and her father, the Reverend John Rice, that human dignity is the gift of God, and that the ideals of America would overcome oppression. That early wisdom has guided her through life, and that truth has guided our nation to a better day.I know that the Reverend and Mrs. Rice would be filled with pride to see the daughter they raised in Birmingham, Alabama, chosen for the office first held by Thomas Jefferson. Something tells me, however, they would not be surprised. (Laughter.)As many of you know, Condi's true ambition is beyond my power to grant. (Laughter.) She would really like to be the commissioner of the National Football League. I'm glad she's put those plans on hold once again. The nation needs her. I urge the Senate to promptly confirm Condoleezza Rice as America's 66th Secretary of State. Congratulations. (Applause.)DR. RICE:Thank you. Thank you, Mr. President. It has been an honor and a privilege to work for you these past four years, in times of crisis, decision and opportunity for our nation. Under your leadership, America is fighting and winning the war on terror. You have marshaled great coalitions that have liberated millions from tyranny, coalitions that are now helping the Iraqi and Afghan people build democracies in the heart of the Muslim world. And you have worked to widen the circle of prosperity and progress in every corner of the world.I look forward, with the consent of the Senate, to pursuing your hopeful and ambitious agenda as Secretary of State. Mr. President, it is an honor to be asked to serve your administration and my country once again.And it is humbling to imagine succeeding my dear friend and mentor, Colin Powell. He is one of the finest public servants our nation has ever produced. Colin Powell has been a great and inspirational Secretary of State. It was my honor to serve alongside him, and he will be missed.It will, of course, be hard to leave the White House, and especially to leave behind the terrific NSC staff who have served their President and their country so ably in this most challenging of times. Yet, I can leave confident in the knowledge that they will be led by the consummate professional, a man I know and admire, my colleague and friend, Steve Hadley.Finally, let me say that in my 25 years of experience in foreign affairs, both in and out of government, I have come to know the men and women of the Department of State.I have the utmost admiration and respect for their skill, their professionalism and their dedication. If I am confirmed by the Senate, I look forward to working with the great people of the Foreign Service and the Civil Service. And one of my highest priorities as Secretary will be to ensure that they have all the tools necessary to carry American diplomacy forward in the 21st century.Mr. President, thank you again for this great opportunity, and for your continued confidence in me.鲍威尔在北京就美中关系发表讲话并回答提问PRESS BRIEFING BY SECRETARY OF STATE COLIN L. POWELLChina World HotelBeijing, ChinaOctober 25, 2004美国国务卿科林·鲍威尔(Colin Powell)于10月25日在北京中国大饭店(China World Hotel)举行记者会,强调了中美关系的全面性和复杂性。
名人的故事30字

名人的故事30字
名人的故事。
名人的故事,总是让人感到无比神奇和动人。
每个名人都有自己独特的成长经历和故事,这些故事不仅让我们了解到他们的坎坷与辉煌,更能够给我们带来启发和力量。
比如,美国第一位女性国务卿季辛吉·赖斯,她的故事鼓舞着无数的人。
赖斯出生在一个普通的家庭,但她却拥有着非凡的才华和毅力。
在成长的道路上,她面对了无数的困难和挑战,但她从未放弃,最终成为了一名杰出的外交家和政治家。
又比如,中国著名企业家马云,他的故事更是让人感到震撼和敬佩。
马云曾多次经历失败和挫折,但他始终坚持着自己的梦想,最终创立了阿里巴巴集团,成为了中国乃至全球的商业巨头。
还有,英国女王伊丽莎白二世,她的坚韧和智慧让人敬佩。
作为世界上最长寿的君主之一,她经历了无数的风风雨雨,但她始终坚守着自己的责任和使命,成为了英国历史上最杰出的女王之一。
这些名人的故事,不仅是他们个人的成长经历,更是一部部感
人至深的人生故事。
他们的坚韧、智慧、勇气和毅力,都值得我们
去学习和借鉴。
正是因为有了这些名人的故事,我们才能够在自己
的人生道路上不断前行,不断追求自己的梦想。
名人的故事,就像是一盏灯塔,照亮着我们前行的方向。
让我
们在追逐梦想的路上,时刻铭记这些故事,不断汲取力量,不断奋
发向前。
因为,每个人都有自己的故事,而每个故事都值得被铭记。
愿我们都能成为自己故事中的英雄,书写属于自己的传奇。
琴童改行成国务卿

EH!美国前国务卿康多莉扎•赖斯,从政坛卸任后,重新回到斯坦福大学做学院教授,经常有大学生慕名而来,询问这位身为美国第一位黑人女国务卿成功之路,她回答是淡定的,“从一个失败改行的钢琴学生开始”。
不知道中国3000万每天被打骂的钢琴学童和他们的父母,听了她的话作何感想。
赖斯从小被视为钢琴天才和学霸,15岁上丹佛大学的音乐学院,主修钢琴。
大二夏天,参加阿斯宾音乐节,在那里.她意识到自己只是个好的音乐演奏者,缺乏成为伟大演奏家的天才和悟性,由此,她决定不再追求职业钢琴演奏生涯。
赖斯的转折并不奇怪,钢琴学童跟钢琴演奏家的比例是25万比1,这是《时代》杂志做过的调研,25万个学生里出一个职业钢琴演奏家,可以靠开音乐会谋生。
赖斯这样早慧的神童知琴童改行成国务卿O〔美」凌岚难而退.她的兴趣转向国际政治。
赖斯在钢琴生涯上的挫折,被国际政治专业上遇到恩师的幸运完全抵消:她遇到约瑟夫•考贝尔,流亡美国的捷克斯洛伐克外交家,国际政治界的大师。
现在,丹佛大学已经有了国际关系学院,以他的名字命名,这是后话。
考贝尔教授一辈子培养了两个女国务卿,赖斯是第二个,第一个是马德琳・奥尔布赖特,奥尔布赖特是他的女儿。
阿拉巴马来的钢琴小天才,偶尔走进东欧知识分子教授讲的国际关系课,“那一课讲斯大林,我一听就迷上了,之前,从来没有关心过外交政策。
”这是《赖斯传》里写的,她的人生道路从此改写,赖斯在圣母大学读完硕士,再次回到考贝尔身边读博士。
与如今的钢琴教育大国相比,赖斯终身热爱钢琴艺术,没有拿过牛哄哄的奖,她不是中国钢琴产业教育链盛产的钢琴神童,你想啊,一个阿拉巴马小城牧师的女儿,没有多少钱可以砸可以投资,大学就近读的是后来父亲任副院长的丹佛大学,也是教工子弟不用交学费的缘故。
赖斯学钢琴,纯粹出于个人兴趣,所以,在她开阔眼界看到真正的音乐天才后,对自己的钢琴职业前途,也能做出清醒的判断,否定自己是不世出天才。
中国是钢琴教育大国,家长逼孩子学琴、考级、参加钢琴比赛,是持续二十年的时髦,像赖斯那样知难而退,改弦易辙的钢琴学生,估•不太多。
美国国务卿赖斯简历(叙述版)

美国国务卿赖斯简历(叙述版)当年赖斯的才能不知折服了多少人,小布什开始筹备竞选时,赖斯受邀运用自己的专业知识帮助小布什竞选。
她于是成为当时还是总统候选人的小布什最得力的干将美国国务卿赖斯简历(叙述版)康多莉扎赖斯(Co ndo lee zza Ri ce)1954年11月14日出生于美国亚拉巴马州的伯明翰,1963年全家移居丹佛。
赖斯的父亲曾任丹佛大学副校长,母亲是小学音乐教师,姑姑是维多利亚文学博士。
优越的家庭环境使赖斯从小就受到了良好教育,她15岁时便成为丹佛大学的学生,学习英国文学和美国政治学。
她所崇拜的一位政治学教授是奥尔布赖特的父亲约瑟夫克贝尔教授。
在克贝尔教授的引导下,赖斯将东欧和苏联作为主要研究领域。
19岁时,赖斯获得丹佛大学政治学学士学位。
之后,她又分别于1975年和1981年获得圣母大学的政治学硕士学位和丹佛大学国际研究生院政治学博士学位。
1981年,年仅26岁的赖斯成为斯坦福大学的讲师。
1989年1月,刚满34岁的赖斯出任乔治布什总统的国家安全事务特别助理,开始了从政生涯。
作为布什政府中的俄罗斯问题专家,赖斯是有史以来美国政府中职位最高的黑人妇女。
4年期满卸任后,赖斯进入胡佛研究院任高级研究员。
1993年,赖斯出任斯坦福大学教务长,她是该校历史上最年轻的教务长,也是该校第一位黑人教务长。
在2000年美国大选时,赖斯作为共和党总统候选人乔治沃克布什的首席对外政策顾问,为布什出谋划策。
康多莉扎·赖斯——从天才黑孩子到政坛女明星

康多莉扎赖斯——从天才黑孩子到政坛女明星
佚名
【期刊名称】《重庆与世界》
【年(卷),期】2005(000)004
【摘要】赢得连任后没几天,乔治·布什就新创历史般地提名曾在他首任中担任国家安全顾问的康多莉扎·赖斯取代科林·鲍威尔为国务卿。
虽然赖斯既不是担任该职的首位女性,也不是担任该职的第一位非洲裔美国人,但她是领导国务院的第一个非洲裔女性,因此她的传奇的成长经历也引起了世人的关注。
【总页数】2页(P64-65)
【正文语种】中文
【中图分类】K833
【相关文献】
1."黑色"power康多莉扎·赖斯 [J], 单影
2.妇女明星闪烁世界政坛 [J], 孙兰芝
3.政坛女明星 [J], 林子
4.康迪·赖斯:在美国政坛破冰前进 [J], 小兰
5.康多莉扎·赖斯美国国务卿以外的精彩人生 [J], TB;菜菜
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
【2018最新】美国赖斯简介-实用word文档 (8页)

本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!== 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! ==美国赖斯简介篇一:美国国务卿赖斯简历康多莉扎·赖斯 (Condoleezza Rice) 1954年11月14日出生于美国亚拉巴马州的伯明翰,1963年全家移居丹佛。
赖斯的父亲曾任丹佛大学副校长,母亲是小学音乐教师,姑姑是维多利亚文学博士。
优越的家庭环境使赖斯从小就受到了良好教育,她15岁时便成为丹佛大学的学生,学习英国文学和美国政治学。
她所崇拜的一位政治学教授是奥尔布赖特的父亲约瑟夫·克贝尔教授。
在克贝尔教授的引导下,赖斯将东欧和苏联作为主要研究领域。
19岁时,赖斯获得丹佛大学政治学学士学位。
之后,她又分别于1975年和1981年获得圣母大学的政治学硕士学位和丹佛大学国际研究生院政治学博士学位。
1981年,年仅26岁的赖斯成为斯坦福大学的讲师。
1989年1月,刚满34岁的赖斯出任乔治·布什总统的国家安全事务特别助理,开始了从政生涯。
作为布什政府中的俄罗斯问题专家,赖斯是有史以来美国政府中职位最高的黑人妇女。
4年期满卸任后,赖斯进入胡佛研究院任高级研究员。
1993年,赖斯出任斯坦福大学教务长,她是该校历史上最年轻的教务长,也是该校第一位黑人教务长。
在2000年美国大选时,赖斯作为共和党总统候选人乔治·沃克·布什的首席对外政策顾问,为布什出谋划策。
布什当选总统后任命赖斯为总统国家安全事务助理。
她一直是布什总统的得力助手。
2005年1月出任国务卿,她是继克林顿政府的马德琳·奥尔布赖特之后美国历史上第二位女国务卿。
2002年2月,赖斯曾随布什总统访华。
2004年7月,赖斯对中国进行访问。
2005年3月,赖斯访华,这是她就任国务卿后对中国的首次访问。
2005年7月,赖斯访华。
赖斯能讲流利的俄语,是俄罗斯(苏联)武器控制问题的专家。
赖斯成长回忆录-拆书笔记

赖斯成长回忆录拆书笔记赖斯是前美国国务院国务卿,也是美国历史上第一位非裔美国人。
书名:非同寻常“中的”非“字别有深意,因为暗含着赖斯非裔美国人的身份。
她是父母的独女,也深受父母的熏陶和影响,在书中回忆了自己如何从一个少不更事的小姑娘成长为代表美国力量、仁慈和风度的国务卿。
我几乎没有花多余的时间去看这本书,因为我的期待值并不高,只是把它放到车上,老公开车时,我就看书,谁知却让我看得津津有味、爱不释手!直到我含着眼泪看完赖斯对父母的怀念和追忆,才合上书,整理心情,今天特意分享给大家。
所有为人父母、即将为人父母和想要为人父母的朋友都应该看一下。
我一直相信:父母对孩子成长的影响很大。
但是当我看完这本书之后,我才真正懂得:父母对孩子成长的影响有多大!才真正明白如何让孩子得到更好的成长!一、赖斯的父母深信自己的孩子是独特的,也是有突出天赋的。
无论赖斯学钢琴、练习溜冰,还是学俄语和法语,都得到了父母的支持和鼓励。
甚至是在赖斯学校的老师对她有所质疑的时候,父母会据理力争,呵护孩子的信念。
前几天看到李静采访贾乃亮的对话,也很受触动,贾乃亮说自己原来连想都没敢想过自己能当演员,后来受同学影响才去尝试申请艺校,结果在申请受挫之后回到家中,却引来母亲对她的强烈支持。
言之灼灼地说:”我儿子这么优秀!他们居然不懂得欣赏!“后来又跑到学校那里去争取,最后换来儿子的入学资格!二、赖斯的父母对自身事业的不断尝试和追求。
赖斯的父亲从一位牧师开始,不断地奋斗和学习,后来成为丹佛大学的副校长,热心各种社区活动和公益事业。
在平衡各种人际关系、解决他人困惑的过程中,给予赖斯巨大的影响。
赖斯的母亲是一名小学音乐老师,也尝试过教数学等其他学科,也积极组织学生们的各种文艺活动。
所以,赖斯才会弹的一手好钢琴,甚至在步入社会之初,一直靠当钢琴教师为生。
后来,母亲面对癌症的打击,顽强坚韧的言行让赖斯获得无形的能量。
如果因为有了孩子,就松懈自己对事业的追求,无论你多么贴心地照料孩子、严格监管孩子的学习,都无法弥补榜样力量的空缺。
赖斯

赖斯简介:
• 1965年,一个11岁的美国黑人小女孩在白宫参观 时,父亲鼓励她长大后要当美国总统。她回答说: “早晚我会在那座房子里工作的。” • 这个女孩名叫康多莉扎· 赖斯。被媒体称为华盛 顿“最有权力的女人”。甚至有人大胆预测,她有 可能在2008年当选总统。 • 与传统的“灰姑娘”故事不同的是,赖斯的成功 不是来自于“白马王子”的爱情。事实上,她至今 还是一个待字闺中的单身女人。她的成功完全是靠 她的奋斗。
• 1:时间 3月14日至21日 2:六国行谈什么 • ■3月15日印度 会谈包括双边关系以及广泛的地区和国际
“黑旋风席卷亚洲”
• • • • • •
•
问题。 ■3月16日巴基斯坦 重点是加强美巴反恐合作。 赖斯此次访问印巴将会传达一个重要的信息:只要巴印两 国都能“听美国的话”,“我们今后就对你们一视同仁”。 ■3月17日阿富汗 赖斯说,美国愿在将于9月举行的阿富汗首次议会选举、打 击恐怖主义和扫除毒品等问题上向阿富汗提供帮助。 ■3月18日日本 :朝鲜半岛核问题和日本禁止进口美国牛 肉争端等双方共同关心的问题进行会谈。 ■3月19日韩国 :呼吁朝鲜作出“战略选择”以放弃核武 计划,并称美国没有动武促朝弃核的计划。同时强调称,美 国同意在六方会谈框架内与朝鲜进行双边对话;在此多国框 架之外,华盛顿将不会与平壤进行一对一的接触 对于朝鲜, 赖斯此行的目的就是要把它重新拉到六方会谈的谈判桌前。 ■3月20日中国 赖斯与中国领导人就中美关系、台湾、朝 核和共同关心的问题深入交换意见。
• 在种族歧视中长大 • 1954年11月14日,赖斯出生于亚拉巴 马州的伯明翰。 • 赖斯小时候是个“神童”。她从小就跟 着当小学音乐教师的母亲学弹钢琴,4岁 时就开了第一个独奏音乐会。 • 她的学习也很出色,跳了两次级。赖斯家 相信一条严酷的真理:只有当孩子们做得 比白人孩子高出两倍,他们才能平等;高 出三倍,才能超过对方。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
美国国务卿赖斯简历
康多莉扎·赖斯1954年11月14日出生于美国亚拉巴马州的伯明翰,1963年全家移居丹佛。
赖斯的父亲曾任丹佛大学副校长,母亲是小学音乐教师,姑姑是维多利亚文学博士。
优越的家庭环境使赖斯从小就受到了良好教育,她15岁时便成为丹佛大学的学生,学习英国文学和美国政治学。
她所崇拜的一位政治学教授是奥尔布赖特的父亲约瑟夫·克贝尔教授。
在克贝尔教授的引导下,赖斯将东欧和苏联作为主要研究领域。
19岁时,赖斯获得丹佛大学政治学学士学位。
之后,她又分别于1975年和1981年获得圣母大学的政治学硕士学位和丹佛大学国际研究生院政治学博士学位。
1981年,年仅26岁的赖斯成为斯坦福大学的讲师。
1989年1月,刚满34岁的赖斯出任乔治·布什总统的国家安全事务特别助理,开始了从政生涯。
作为布什政府中的俄罗斯问题专家,赖斯是有史以来美国政府中职位最高的黑人妇女。
4年期满卸任后,赖斯进入胡佛研究院任高级研究员。
1993年,赖斯出任斯坦福大学教务长,她是该校历史上最年轻的教务长,也是该校第一位黑人教务长。
在2000年美国大选时,赖斯作为共和党总统候选人乔治·沃克·布什的首席对外政策顾问,为布什出谋划策。
布什当选总统后任命赖斯为总统国家安全事务助理。
她一直是布什总统的得力助手。
2005年1月出任国务卿,她是继克林顿政府的马德琳·奥尔布赖特之后美国历史上第二位女国务卿。
2002年2月,赖斯曾随布什总统访华。
2004年7月,赖斯对中国进行访问。
2005年3月,赖斯访华,这是她就任国务卿后对中国的首次访问。
2005年7月,赖斯访华。
赖斯能讲流利的俄语,是俄罗斯(苏联)武器控制问题的专家。
她思路清晰,抓问题准确,阐述能力极强,博学勤奋。
她还学过9年法语,并能弹一手好钢琴。
赖斯至今单身,喜欢看体育比赛。
当年赖斯的才能不知折服了多少人,小布什开始筹备竞选时,赖斯受邀运用自己的专业知识帮助小布什竞选。
她于是成为当时还是总统候选人的小布什最得力的干将,成为了布什首席外交政策顾问、核战略讲话的主要执笔人。
竞选活动结束后,小布什自然而然地邀请赖斯留在自己身边,担任国家安全事务助理。
他让她进入了白宫西翼,办公地点就设在总统椭圆形办公室正下方的一层。
自此赖斯成为了美国第20任国家安全事务助理,也是第一位担任此职的女性。
美国
的国家安全委员会创建于杜鲁门政府时期。
当时,战后美国复杂的政策需要总统的外交人员和军队进行很好地沟通。
杜鲁门政府执政初期面临一系列棘手的政策问题。
就任总统不久,杜鲁门得知美国已造出了原子弹。
在是否用原子弹轰炸日本的问题上,他面临着痛苦的抉择。
苏联已经在好几个东欧国家建立了军事统治集团,西欧国家正面临着金融崩溃和出现战后饥荒的危险。
这些因素和其他因素一起促使杜鲁门出台了1947年国家安全法,其中一条是建立“参谋长和司令”组成的顾问委员会,称做“国家安全委员会”。
在国家安全事务委员会创立几十年后,其成员已经获得了“与内阁官员、外交官和将军匹敌的权力”。
作为这些有权力的成员的管理者,而且作为总统最亲近的顾问之一,国家安全事务助理自然成为了白宫的中心人物。