总结普通话VS台湾话

合集下载

浅析台湾和大陆对英语音译词的比较分析

浅析台湾和大陆对英语音译词的比较分析

浅析台湾和大陆对英语音译词的比较分析作者:刘津言来源:《青年文学家》2013年第09期摘要:音译词是外来词的一种,是按照外语词的发音用汉语的同音字译过来的。

本文主要选取大陆与台湾对英语的音译词作为研究对象,将其字音、字义进行对比,从中分析造成差异的原因。

关键词:音译词;台湾作者简介:刘津言,女(1990-),辽宁铁岭人,硕士,研究方向:汉语国际教育。

[中图分类号]:H31 [文献标识码]:A[文章编号]:1002-2139(2013)-9--01引言大陆和台湾都是我们中国不可分割的领土,同文同种,都是用汉语,因此在翻译外来词时有相同或相似之处。

但由于英语和汉语分属不同的语音系统,同时台湾和大陆由于不同的社会制度,历史原因等因素的制约,因此对于外来词的翻译也有所不同。

一、汉语和英语的不同1.大陆在翻译时强调读音的相似性,故尽量把英语的每个音节都译出来,不仅是把英语的每个音节译为一个汉字,而且还把不构成单独音节的辅音也译成一个汉字,而台湾对音节的保留没有大陆翻译保留得多。

台湾在翻译时往往舍弃英语音节中的中间或者末尾的辅音。

这在造成大陆和台湾翻译不同的一个很重要的原因。

例如Kenya大陆译为“肯尼亚”,台湾译为“肯亚”,其中中间的辅音音位∕n∕被省略了; Adidas大陆译为“阿迪达斯”台湾译为“爱迪达”省略了词尾的辅音音位∕s∕。

Beckham大陆译为“贝克汉姆”,台湾译为“贝克汉”,省略了词末辅音音位∕m∕。

Frank大陆译为“弗兰克”,台湾译为“法兰”,省略了词末的辅音音位∕k∕。

2.英语的音标不同于汉语拼音中字母和字音一一对应的关系,同时由于发音习惯的问题,大陆和台湾在发音时对于发音的轻重音或者停顿也有所不同;又由于英语和汉语拼音很相似,所以大陆在翻译外来词时,受汉语拼音的影响很大。

例如:在翻译人名的时候:Van Gogh大陆译为“梵高”,台湾译为“梵谷”,台湾翻译时更注重了“gh”所发的轻音Nicohs Cage大陆译为“尼古拉斯凯奇”,台湾译为“尼可拉斯凯吉”,也是在翻译“c”这个音时,由于汉语拼音的影响∕k∕这个音无法和“o”连读,所以大陆在翻译这个音时按照拼音的发音习惯将“k”滑向“g”这个音,故译成“古”这个音。

潮汕闽南话与台湾闽南话特有词比较

潮汕闽南话与台湾闽南话特有词比较

潮汕闽南话与台湾闽南话特有词比较潮汕闽南话、台湾闽南话均源自闽南方言,是闽南方言的地域分支。

潮汕、台湾同福建境内的闽南方言区地缘近、史缘久、人缘亲、血缘深、语言通、习俗同。

潮汕闽南话、台湾闽南话在保持闽南方言基本特征的基础上,均分别发展创新了自己的特有词语,各自形成了具有地域特色的潮汕闽南话特有词和台湾闽南话特有词。

本文试图将潮汕闽南话与台湾闽南话特有词有关联部分加以粗略的分析,寻求对潮汕闽南话基本词汇的进一步认识。

台湾闽南话的特有词,可以《台湾闽南语辞典》所收的词语作为依据。

周长楫教授在《台湾闽南方言概述》中,将福建闽南话同其流传到台湾后形成的台湾闽南话作了比较和分析。

周教授在列举台湾闽南话特有词时有一段精要的论述:“下面是《台湾闽南语辞典》所收的台湾闽南方言特有的词语。

应该指出的是,在这些特殊词语中,有些是台湾闽南话产生的新词,有些本来是来自福建闽南话,但今天在福建闽南话里已经少用或不用,而在台湾闽南话里还经常使用。

”台湾闽南话特有词中的“新”和在海峡西岸“少用或不用”的具体情况怎么样?台湾闽南话特有词与同是闽南方言分支的潮汕闽南话特有词又有何异同呢?我们从《台湾闽南方言概述》收录的出自《台湾闽南语辞典》的台湾闽南话特有词中择例讨论。

《台湾闽南方言概述》在《台湾闽南语辞典》中找出的台湾闽南话特有词251条(其中外来词33条:来自英语4条,借自日语28条,未注明出处1条)。

比照福建闽南话(以下简称福建话)、潮汕闽南话(以下简称潮汕话)的特有词,台湾闽南话(以下简称台湾话)的特有词,可以分为4类:第一类:潮汕话、福建话不使用,只有台湾话使用的特有词。

第二类:潮汕话不使用,福建话、台湾话使用的特有词。

第三类:潮汕话、福建话、台湾话都使用的特有词。

第四类:潮汕话、台湾话使用,福建话不使用的特有词。

分述如下(以下词条的字形、释义、注音,凡涉及台湾话的,以董忠司总编纂的《台湾闽南语辞典》为准;凡涉及福建话的,以周长楫主编的《闽南方言大词典》为准。

闽南方言与普通话的差异

闽南方言与普通话的差异

闽南方言与普通话的差异A、闽南话语音特征闽南话共有8个声调,依次叫做阴平、阴上、阴去、阴入、阳平、阳上、阳去、阳入。

普通话有4个声调,依次叫做阴平、阳平、上声、去声。

1、闽南话无翘舌音声母,一般都念平舌音声母Z、C、S。

2、闽南话鼻音声母N和边音声母L分不大清,一般多念成L声母。

3、闽南话把齿唇音声母F发成喉声母H,"农夫"读成了"NONG HU"。

4、闽南话韵母把不圆唇元音发成圆唇元音。

"知道"读"ZU DAO","吃饭"读"CU HAN"。

5、闽南话极少儿化韵。

6、闽南话少轻声。

7、闽南话声调比较短促(受某些方音的入声影响)。

8、闽南话个别字音与普通话不同(有些受古汉语影响)。

如连词"和"念"HAN",学说"我HAN你"B、闽南话声调变化一、本调1.单独的一字读本调:漳(chiang)、州(chiu); 漳(chiuN)、浦(phou2);金(kim)、门(mng5);台(tai5)、东(tang)。

2.词组的最后一字读本调:漳(chiang7)州(chiu); 漳(chiuN7)浦(phou2) ;金(kim7)门(mng5);台(tai7)东(tang)。

3.轻声的前一字读本调:刘(lau5)先生、康(khng)家、行(kiaN5)出去、气(khi3)死、买(be2)啲。

二、一般变调(一)、非入声啲变调(1).第5声变第7声同(tong5)→同(tong7)学毛(mng5)→毛(mng5)管(2).第7声变第3声洞(tong7)→洞(tong3)孔号(ho7)→号(ho3)码(3).第3声变第2声栋(tong3)→栋(tong2)梁过(koe3)→过(koe2)去(4).第2声变第1声苦(khou2)→苦(khou)楚软(nng2)→软(nng)脚(5).第1声变第7声砖(chng)→砖(chng7)仔头酸(sng)→ 酸(sng7)甜(二)、入声的变调(6).入声韵尾是"-p/-t/-k",第8声变第4声;第4声变第8声淑(siok)→淑(siok8)女、法(hoat)→法(hoat8)国、一(it)→一(it8)流合(hap8)→合(hap)作、罚(hoat8)→罚(hoat)钱、服(hok8)→服(hok)务(7).入声韵尾是"-h",本调第4声,变调后第2声,同时塞尾韵“-h”解除,变成“舒声韵”雪(seh)→雪(se2)水、借(chioh)→借(chio2)钱歇(hioh)→歇岫(hio2-siu7)(7).入声韵尾是"-h",本调第8声,变调后第3声,同时塞尾韵“-h”解除,变成“舒声韵”学(oh8)→学(o3)堂、踏(tah8)→踏(ta3)水车白(peh8)→白(pe3)色、狭(eh8)→狭(e3)细C、闽南语的人称人称说明:侬为“人”的语读:相当于普通话的“人家”。

闽南方言与普通话的差异

闽南方言与普通话的差异

闽南方言与普通话的差异
闽方言中普遍存在着复杂的音变现象,在连读时音变涉及声母、韵母的变化都是区别于普通话。

闽方言:又称闽语,是汉语七大方言中语言现象最复杂,内部分歧最大的一个方言。

闽方言是以地域划分的语言称谓,并非语言学分类,实际上闽方言所指代的闽北话、闽南话、闽东话、闽中话、莆仙话五种汉语方言在语言学上各自独立。

普通话:以北京语音为标准音,以北方话为基础的方言,以典范的现代白话文著作为语法规范的现代标准汉语。

— 1 —。

台湾省的语言文字简介

台湾省的语言文字简介

台湾省的语言文字简介
导读:台湾省的语言文字台湾省有2190万人口,1200多万讲闽南话,45万讲客家话,共占83%左右,2%的原住民语。

台湾省是典型的移民社会,闽南话俗称福佬话,发源地在黄河水流域,即"河洛话"。

西晋、中原八大姓南迁,林、黄、陈、劂、詹、邱(丘,雍正时,尊孔)、何、胡、南迁至一条无名江处,定名为晋江。

黄巢起义时,王潮、王审知率众从河南固始县,迁至福建,创闽国,割据了五十年,把河洛方言传到入福建,闽北、闽东、闽南三种方言并存,早期台湾移民大多来台闽南。

客家人来自广东北梅州(嘉应州)惠州,祖籍在北方中原地区,为避战乱南迁,明初在南方定居,客家人。

广东、广西、四川、福建、湖南等地,梅州、惠州、潮州、福建汀州,海外,全世界48000万左右,700多万在海外,占海外侨胞的1/3,聚居地多在条件艰苦的山地,半山地,客家人在清康乾后才到台湾,都到山地,半山地居住,台北部新竹县、桃源、苗立、南部平东一带。

闽南话和客家话这两种方言,保留大量的汉、唐古音,有些读法更古。

感谢您的阅读,本文如对您有帮助,可下载编辑,谢谢。

汉语中的八大方言

汉语中的八大方言

汉语中的八大方言汉语是世界上使用人数最多的语言之一,它具有丰富的方言体系。

据统计,中国大陆地区共有七大方言,包括官话、粤语、闽南语、客家话、吴语、湘语和赣语。

此外,在中国台湾地区还有一种方言叫做台湾话。

1.官话官话,也叫普通话、北京话,是中国现代标准语。

它是由北京话为基础,融合了南方方言和西北官话等多种方言而形成的。

2.粤语粤语,也叫广东话,在广东、广西、香港、澳门及海外华人社区中广泛使用。

它是有“粤语音乐之都”之称的广州方言为基础,发展而来的。

3.闽南语闽南语,也叫福建话、闽南话,主要分布在福建、海南、广东、台湾等地区。

它是以福州话为基础,融合了潮汕话、客家话等多种方言而形成的。

4.客家话客家话,主要分布在广东、福建、江西、湖南、广西、台湾等地区。

它是以潮汕话、闽南话为基础,融合了汉语北方官话、江淮官话等多种方言而形成的。

5.吴语吴语,主要分布在江苏、上海、浙江、安徽等地区。

它是以苏州话、上海话为基础,融合了南方方言和北方官话等多种方言而形成的。

6.湘语湘语,主要分布在湖南、湖北、广西、广东等地区。

它是以长沙话、衡阳话为基础,融合了南方方言和北方官话等多种方言而形成的。

7.赣语赣语,主要分布在江西省及周边地区。

它是以南昌话为基础,融合了南方方言和北方官话等多种方言而形成的。

8.台湾话台湾话,也叫台语、闽南语,主要分布在台湾地区。

它是以福州话和泉州话为基础,融合了潮州话、客家话等多种方言而形成的。

以上就是汉语中的八大方言,每一种方言都有其独特的语音、词汇和语法,它们丰富了汉语的语言体系,同时也反映了中国地域文化之间的多样性。

台湾省的地方方言被称为

1、台湾方言是闽南语系的一部分,台湾方言也称台渣话或台湾闽南语,闽南语是台湾最主要的方言。

台湾省的闽南语属于汉语族闽语支闽南语的泉漳话,主流腔口发音与福建厦门话、漳州话比较接近。

总体上说,台湾话在北部偏泉漳混合腔,中
南部平原偏内埔腔,西部沿海偏海口腔。

2、台湾方言主要有闽南民系使用的闽南语和客家民系使用的客家语。

此外由台湾当局实际控制的福建省"连江县”马祖地区通行福州话(闽东语),福建省金门县乌丘乡通行莆田话。

世居于台湾的少数民族(高山族)使用台湾南岛语言,但会使用母语的少数民族人口数量逐渐下降。

中国的地方方言有哪些?

中国的地方方言有哪些?一、北方方言1. 官话官话是指汉字的标准读音,也是中国的国家通用语言,主要包括普通话和华北官话。

- 普通话是中国的标准语言,是广泛使用的一种方言,也是国家的官方语言。

它主要以北京话为基础,北方方言为主体,并融合了南方方言的部分特点。

- 华北官话主要分布在华北地区,如河北、山西等地,它和普通话有着相似的特点,但也有自己的独特之处。

2. 东北方言东北方言是指中国东北地区的方言,主要包括辽宁话、吉林话和黑龙江话等。

- 辽宁话以沈阳话为代表,语音和音韵上与普通话有较大区别,带有独特的东北特色。

- 吉林话以长春话为代表,与普通话相比,吉林话的语音和音调有所不同。

二、南方方言1. 粤语粤语是中国广东地区使用的一种方言,因为广东是中国的经济强省之一,所以粤语也广泛传播。

- 粤语音韵丰富,有六个声调,而普通话只有四个声调。

2. 闽南语闽南语是中国福建地区和台湾地区使用的一种方言,主要以福州话和台湾话为代表。

- 闽南语和普通话在语音、词汇和语法上有着很大的差异,是一种独特的方言。

三、西南方言1. 四川话四川话是中国四川地区使用的一种方言,因为四川人口众多,所以四川话也是一种广泛使用的方言。

- 四川话的语音独特,发音比较重,有自己的语法规则。

2. 贵州话贵州话是中国贵州地区使用的一种方言,贵州话发音独特,词汇丰富,有着自己的语法规则。

四、西北方言1. 陕西话陕西话是中国陕西地区使用的一种方言,它有着浓厚的地方色彩,是一种独特而有趣的方言。

2. 宁夏话宁夏话是中国宁夏回族自治区使用的一种方言,因为宁夏主要由回族人口构成,所以宁夏话带有强烈的回族文化特色。

综上所述,中国的地方方言繁多,这些方言在语音、词汇和语法方面都有自己独特的特点,反映了中国各个地区的语言文化多样性。

方言的存在丰富了中国的语言体系,也是中国文化的重要组成部分。

在交流和了解不同地区的人文风情方面,学习和探索中国的地方方言将会带来更深入的体验。

三、海峡两岸日常生活词语比较

【阿莎力】为人处世干脆利落,直截了当,为日语的音译。

日本占据台湾整整五十年(1895年-1945年),时至今日,在台湾日常用语中还有不少日语的痕迹。

例句:谈生意的时候,什么事都好商量,所以,做生意会觉得十分阿莎力。

【爱现】“爱表现自我”的简缩。

台湾的缩略语,数量远远超过大陆。

这既是受闻言的影响,也与追求简炼有关。

用缩略语代替相应的多音节或短语,承载更多的信息量,不但经济、有效,还具有“仿古”等色彩,显得简洁、典雅。

不过,台湾的缩略形式现在似乎有点呈泛滥之势,也带来一系列消极影响。

如,词与词之间的区别性降低,有些缩略词表达的意义不那么准确。

理解起来很困难。

例句:杜可风说自己的个性属于表现主义,爱现又敢做。

【博爱座】老幼病残孕专座“博爱”强调广泛地爱一切人,“老幼病残孕”则有具体所指,相比较,“博爱”的褒义色彩较浓,更体现出尊重人的一面。

例句:台北地铁列车的每个车厢,都有4个座位叫“博爱座”,两两相连,设在靠近出口处。

【筹组】筹划组织“筹划组织”的简缩。

例句:目前我国厂商也正在筹组参加十月份的莫斯科计算机展。

【次文华】亚文化某一文化群体所属次级群体的成员共有的独特信念、价值观和生活习惯,与主文化相应的那些非主流的、局部的文化现象。

“次”和“亚”均有较低的含义。

在大陆普通话中,它们正在呈现出不断增长的趋势,如:“次大陆”“次生林”“亚硝酸”“亚健康”“亚热带”“亚殖民地”等。

例句:吴教授也特别指出:青少年次文化其实是依附在整个社会主流文化下的产物。

【大俗卖】大拍卖、大甩卖闽南方言,大幅降低价格出售货物。

在大陆普通话中,“大拍卖”还指商业中的一种买卖方式,一般由出卖者把现货或样品陈列出来,由购买者竞相出价争购,直到无人再加价时,就拍板成交。

“俗”强调商品货物的大众化,“拍”强调购买成交时的动作,“甩”强调卖商品时抛售的动作。

例句:折扣期间,商家纷纷打出大俗卖的广告。

【导正】引导匡正“引导匡正”的简缩。

例句:对于施暴的同学,我们应该怎么样来导正他们,甚至制裁他们呢?【发见】发现台湾受文言的影响较大陆深远,文言的一些用法在台湾语言文字中比较多。

靠北啦台湾话什么意思

靠北啦台湾话什么意思
靠北啦是网络上的一个梗,多用于发泄不满情绪的语气词“靠北”
是“靠北靠母”的简称,这句话,是闽台地区非常常用的一句口头禅,
直译就是“哭爹”,但是意思很多元化,不同的情景有不同的意思。
随着网络世界的不断崛起,人们生活中的很多事物都发生了相应的改
变。而语言作为人类交流与传播的重要手段,也受到了互联网的影响。
网络语言不断地随着社会发展而改变,其中蕴含的文化意义也发生了
改变。
1、靠北释义:闽南话的国语谐音。“靠”本字是“哭”“靠北”
就是“哭爸”,很恶毒地骂人丧父。
2、靠北:台湾的许多口头语都是受闽南语影响,用国语字请音
写出来。这类似最近广东话词“好犀利”被用普通话谐音写成“猴赛
雷”一样。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

原文地址:总结普通话VS台湾话作者:海波以下是我收集和总结的“普通话VS台湾话”词语比较欢迎补充!(注:[1]这里的台湾话不是闽南话;[2]都用简体字表示。


____________________________网路用语
普通话:博客
台湾话:部落格、网路日志、网志
普通话:当、下载
台湾话:下传、下载
普通话:网络
台湾话:网路
____________________________学校用语
普通话:高考
台湾话:联考
普通话:幼儿园
台湾话:幼稚园
普通话:(非私立的)小学
台湾话:国小
普通话:(非私立的)初中
台湾话:国中
普通话:圆珠笔
台湾话:原子笔
普通话:语法台湾话:文法
普通话:走读生
台湾话:通学生
普通话:简历
台湾话:履历
普通话:知识分子、学者
台湾话:学者
普通话:研究生
台湾话:研究所学生
普通话:武术
台湾话:国术
普通话:语文
台湾话:国文
普通话:光荣榜
台湾话:荣誉榜
普通话:表白
台湾话:告白
普通话:例解[匿名新浪网友补充]
台湾话:举隅
普通话:汉语、中文[匿名新浪网
友补充]
台湾话:华语、中文
____________________________
社会相关用语
普通话:联系
台湾话:联络
普通话:贪污
台湾话:A钱、贪污
普通话:驾驶执照、驾照
台湾话:行车执照、行照
普通话:乙肝
台湾话:B肝
普通话:报销
台湾话:报账
普通话:包间
台湾话:包厢
普通话:(商品的)质量
台湾话:品质
普通话:二奶
台湾话:情妇
普通话:京剧
台湾话:国剧、平剧
普通话:传销
台湾话:直销、传销
普通话:群众
台湾话:民众
普通话:保质期
台湾话:保存期限
普通话:残疾人
台湾话:残障者
普通话:充值卡
台湾话:储值卡
普通话:导弹
台湾话:飞弹
普通话:商店关门
台湾话:商店歇业
普通话:桑拿
台湾话:三温暖、桑拿
普通话:按摩
台湾话:马杀鸡
普通话:外汇储备
台湾话:外汇存底
大陆话:散养鸡[季良补充]
台湾话:放山鸡
____________________________
职业相关用语
原文地址:总结普通话VS台湾话作者:海波以下是我收集和总结的“普通话VS台湾话”词语比较欢迎补充!(注:[1]这里的台湾话不是闽南话;[2]都用简体字表示。


普通话:邮递员
台湾话:邮差
普通话:售票员
台湾话:车掌
普通话:工人
台湾话:劳工
普通话:工作单位
台湾话:工作部门
普通话:公司领导
台湾话:长官
普通话:同事
台湾话:同僚、同仁、同事
普通话:宇航员
台湾话:太空人
普通话:翻译(人员)[匿名新浪网友补充]
台湾话:译者
____________________________家庭及生活用语
普通话:冰箱
台湾话:冷冻库
普通话:方便面
台湾话:速食面普通话:扫描仪
台湾话:扫描器
普通话:打印机
台湾话:印表机
普通话:打印
台湾话:列印
普通话:激光
台湾话:镭射
普通话:唱片
台湾话:光碟
普通话:电饭锅
台湾话:电锅、电子锅
普通话:盒饭
台湾话:便当
普通话:数码相机
台湾话:数位相机
普通话:菠萝、凤梨
台湾话:凤梨
普通话:发卡
台湾话:发夹
普通话:洗面奶
台湾话:洗面乳
普通话:移动电话
台湾话:行动电话
普通话:墩布
台湾话:拖把
普通话:缝纫机
台湾话:针车、缝衣车
普通话:立体声
台湾话:身历声
普通话:酸奶
台湾话:酸凝酪、优酪乳
普通话:平头、寸头、板寸
台湾话:平头
____________________________
交通工具用语
普通话:地铁、城铁
台湾话:地下铁、捷运
普通话:拖拉机
台湾话:耕耘机
普通话:摩托车
台湾话:机车、摩托车
普通话:面包车
台湾话:厢型小客车
普通话:(交通)环岛
台湾话:安全岛
普通话:出租(汽)车
台湾话:计程车
普通话:公交车(作为公共汽车
的简称)
台湾话:公车(作为公共汽车的
简称)
普通话:航天飞机[大亮补充]
台湾话:太空梭
普通话:空中客车[大亮补充]
台湾话:空中巴士
____________________________
运动用语
普通话:乒乓球
台湾话:桌球、乒乓球
普通话:台球
台湾话:撞球
____________________________
疾病用语
普通话:艾滋病
台湾话:爱滋病
普通话:避孕套
台湾话:保险套
普通话:公费医疗
原文地址:总结普通话VS台湾话作者:海波以下是我收集和总结的“普通话VS台湾话”词语比较欢迎补充!(注:[1]这里的台湾话不是闽南话;[2]都用简体字表示。


台湾话:公保医疗
____________________________副词、形容词、动词、抽象名词普通话:用力地+动词
台湾话:大力地+动词
普通话:棒!
台湾话:赞!、棒!
普通话:力度
台湾话:力道
普通话:形势
台湾话:情势
____________________________计算机用语
普通话:台式机
台湾话:桌上型电脑
普通话:笔记本(电脑)
台湾话:笔记型电脑
普通话:鼠标
台湾话:滑鼠
普通话:硬件
台湾话:硬体
普通话:软件
台湾话:软体普通话:任务栏
台湾话:工作列
普通话:窗口
台湾话:视窗
普通话:光标
台湾话:游标
普通话:内存
台湾话:记忆体
普通话:刷新
台湾话:重新整理
普通话:升级
台湾话:更新
普通话:双击
台湾话:轻按两下
普通话:只读文件
台湾话:唯读档
普通话:回车键
台湾话:Enter键
普通话:字符
台湾话:字元
普通话:屏幕
台湾话:萤幕
普通话:数据库
台湾话:资料库
普通话:显卡
台湾话:显示卡
普通话:智能终端
台湾话:智慧型终端机
普通话:服务器
台湾话:伺服器
普通话:访问(网站)
台湾话:通路
普通话:硬盘
台湾话:影碟
普通话:程序
台湾话:程式
普通话:重新启动
台湾话:重新开机
普通话:集成电路
台湾话:集体电路
____________________________
国名地名人名
普通话:意大利
台湾话:义大利
普通话:格鲁吉亚
台湾话:乔治亚
普通话:乍得
台湾话:查德
普通话:也门
台湾话:叶门
普通话:美国伊利诺亚州
台湾话:美国伊利诺州
普通话:几内亚比绍
台湾话:几内亚比索
普通话:列士敦士登
台湾话:列士敦斯登
普通话:卢旺达
台湾话:卢安达
普通话:美国印第安纳州
台湾话:美国印第安那州
普通话:危地马拉
台湾话:瓜地马拉
普通话:吉尔吉斯斯坦
台湾话:吉尔吉斯共和国
普通话:哥斯达黎加
台湾话:哥斯大黎加
普通话:土库曼斯坦
台湾话:土库曼共和国
普通话:坦桑尼亚
原文地址:总结普通话VS台湾话作者:海波以下是我收集和总结的“普通话VS台湾话”词语比较欢迎补充!(注:[1]这里的台湾话不是闽南话;[2]都用简体字表示。


台湾话:坦尚尼亚普通话:埃塞俄比亚台湾话:依索比亚普通话:堪培拉
台湾话:坎培拉
普通话:孟加拉国台湾话:孟加拉
普通话:尼日利亚台湾话:奈及利亚普通话:尼日尔台湾话:尼日
普通话:毛里求斯
台湾话:模里西斯
普通话:沙特阿拉伯
台湾话:沙乌地阿拉伯
普通话:波昂
台湾话:波恩
普通话:津巴布韦
台湾话:辛巴威
普通话:突尼斯
台湾话:突尼西亚
普通话:索马里
台湾话:索马利亚
普通话:阿拉伯联合酋长国
台湾话:阿拉伯联合大公国
普通话:马尔代夫
台湾话:马尔地夫
普通话:马里
台湾话:马利
普通话:马耳他
台湾话:马尔他
普通话:老挝
台湾话:寮国
普通话:秘鲁
台湾话:诺鲁
普通话:肯尼迪[立立头补充]
台湾话:甘乃迪
普通话:达芬奇[立立头补充]
台湾话:达文西。

相关文档
最新文档