中西文化差异与英语学习

合集下载

从中英文化差异中浅议英汉习语翻译的区别与比较[1]..

从中英文化差异中浅议英汉习语翻译的区别与比较[1]..

从中英文化差异中浅议英汉习语翻译的区别与比较06外语系(3)班06050307 单彩敏1.引言习语又称熟语,它通常包括成语、俗语、谚语、典故等,是一种在意义上和结构上都比较稳定的语言结构。

其表现形式音节优美,音律协调,或含蓄幽默,或严肃典雅,言简意赅,形象生动,妙趣横生,给人一种美的享受。

习语是语言的精华,它带有浓厚的民族色彩和鲜明的文化内涵。

因此对英语读者和汉语读者来说,做到彻底精确地理解蕴含深刻文化内涵的习语的翻译是相对比较困难的。

英汉文化是两种根本不同的文化,它们的渊源和发展道路各不相同。

习语之所以最能鲜明地反映一个民族的文化特点是和这种历史文化的沉积分不开的。

汉语习语和中国文化有着密切的关系,体现了汉民族对客观世界的认识和态度,记述其民族和社会的历史发展过程,呈现出中华民族的文化个性。

同样,英语习语与英美文化历史也有着千丝万缕的联系,其组合结构和修辞方法与英美文化密切相关。

因此, 本文从以下几个方面把英汉习语进行对比,使语言学习者能加深了解这两种语言习语的文化异同,消除交流障碍和困难,提高语言交际能力.摘要习语又称熟语,堪称语言之精华,它通常包括成语、谚语、典故等,是一种在意义上和结构上都比较稳定的语言结构。

它是一个民族历史文化沉积的产物,它最能鲜明地反映一个民族的文化特点。

英汉文化是两种根本不同的文化,它们的渊源和发展道路各不相同。

在此考察了英汉语言中心理与文化的同异现象。

关键词:英汉习语心理文化对比翻译2. 英汉习语的不同所反应的文化背景差异2.1生活环境的差异习语的产生无不与人们生存的环境密切相关。

英国是一个岛国,地处西欧边缘,与西欧很多国家相邻,国内有很多富有特色、享有盛誉的城市和河流,这一特殊的地理环境都反映在习语上,英语中有许多关于船和水的习语,在汉语中没有完全相同的对应习语,比如“between the devil and the deep blue sea (进退维谷)”,“Carry coals to Newcastle”(把煤送到纽卡斯尔———英国的产煤中心),“Set the Thames on fire”(火烧泰晤士河,伟大的壮举)。

中西方文化差异对英语课堂的教学影响分析与对策

中西方文化差异对英语课堂的教学影响分析与对策

异 缺 乏必要 了解 , 交际过 程 中就会 遇到许 多 问题 , 在 甚 至造成 误解 或 陷入 尴 尬 境 地 。我 国学 生 从 小学 、 中学 、 到大学坚 持 学 习英 语 , 着 扎 实 的语 言 功底 ; 有 虽能熟 练掌握 单词 、 语法 、 型 , 句 可真 正进 行 文 化 交 流时却 感到力 不从 心 。这种 现象 的 主要原 因就是 我 们 的学 生对 中西文 化 差异 知 之 甚 少 , 英语 学 习仅 仅 局限于课 文 一练 习 , 有 从 文化 差 异 的表 现 及 其 深 没 层 次原 因的角 度去 学 习一 门语 言 , 自然 避 免 不 了文 化 冲突 。本文 就 中西 文化 差 异 的 原 因 , 其 影 响进 及 行 分析 和 比较 , 寻找更 有效 、 更符合 学 生心理 的英语 课 堂授课 方法 。 中西 文化差 异的原 因 ( ) 一 地理 位置不 同 中国是大 陆文化 ( 以大陆 为生 成背 景 的农 业 即 文 化 )西 方是 海洋文 化 ( 以海 洋为 背 景 的商 业文 , 即 化 ) 。
关键词 : 中西文化 差异 ; 英语课堂教学; 影响; 对策 中图分类号: 3 文献标识码 : 文章编号 :0 8 39 (0 1 O —o 9 —o H1 A 10 - 88 2 1 )1 o 5 3
中西文化 差异 一直是 制约 中 国人 与英语 为母 语 国家 的人进行 交流 的重要 因素 。 r lNo. 73
中西方文化差异对 英 语课 堂 的 教 学影 响 分 析 与对 策
刘 瀚遥
( 口职 业 技 术 学 院 , 宁 营 1 150 ) 营 辽 : 10 0 2
摘 要 : 通过分析 中西方文化差异的原 因, 究中西文化 差异对英 语课 堂教学 的影响, 研 并提 出相 应的对策。 中西文化产 生差

中西方文化差异下小学英语学习及其对策

中西方文化差异下小学英语学习及其对策

中西方文化差异下小学英语学习及其对策作者:樊露来源:《新课程·中旬》2017年第10期摘要:由于宗教信仰、地理环境等各个方面的差异,中西方文化也不尽相同。

这给小学英语教学和学习带来了一定的困难,学生的汉语惯性思维对西方文化意识的形成造成了一定的影响。

结合教学经验,就中西方文化差异下小学英语的学习及其对策谈一谈看法。

关键词:中西方文化差异;小学英语;学习;对策小学英语是小学教育中一门非常重要的语言学科,而语言和文化息息相关。

在小学英语教学中渗透西方文化,不仅可以加强学生对英语知识的理解,还能提高课堂教学效率,这对学生的全面发展以及小学英语教育事业的改革起到十分巨大的推动作用。

一、文化差异与语言学习息息相关语言和文化是一个密不可分的整体,语言是文化的载体,文化是语言的核心,语言是人类重要的交流方式,也是社会发展的基础性工具。

但是由于地区、宗教信仰等各个方面的不同,中西方文化存在较大的差异,每个国家都有自己独特的语言。

在不同的语言环境下,人们的语言思维方式也不尽相同,这就导致不同国家、不同地区的人在交流的过程中经常产生一些误会,这与各个国家之间的文化差异、生活习惯、历史背景有着紧密的联系。

由于经济一体化进程的加快,英语在国际上的地位也在不断上升,英语技能是当前社会人们必须具备的一项基本技能。

小学阶段作为英语学习的黄金时期,英语老师要加强西方文化的渗透,通过引导学生了解和掌握西方文化,在此基础上培养学生的西方文化意识和西方文化思维,这样就可以有效降低学生学习英语的难度。

学生不仅要掌握英语知识,还要掌握知识背后的文化,在知其然的基础上能够做到知其所以然,这对学生英语学习能力、语言运用能力的提高具有十分重要的意义和作用。

二、中西方文化差异下小学英语学习对策(一)了解西方文化,学习语言习惯从古至今,中西方文化之间就存在较大的差异。

西方人追求功效,做事的时候通常将功效放在首要位置,但是中国人则不同,中国人讲究感情,为人处世很看重“情”字。

中西文化差异在英语教学中应用论文

中西文化差异在英语教学中应用论文

中西文化差异在英语教学中的应用[摘要] 探讨从语言与文化之间的关系为起点,在分析中西文化差异的基础上,为英语教学提供一些建议, 提高学生跨文化交际能力,最终达到英语学习的目的。

[关键词] 中西文化差异跨文化交际英语教学文化是指人类社会历史实践过程中所创造的物质财富与精神财富的总和;语言是一种社会现象,是用来表达人们思想和情感和情感的工具,是社会文化的产物。

语言和文化密不可分,语言是文化的载体,没有语言就没有文化,而文化有制约着语言。

语言和文化相互影响,相互作用,理解语言必须了解文化,理解文化必须了解语言。

在日常生活中,文化差异是影响语言交流效果的重要因素之一,为了更好的掌握一门外语,英语教育在教学过程中需要对其文化进行相对全面详尽的解读。

一、文化差异的表现形式1、日常行为规范中国人比较低调、谦虚,交际时讲究“卑己尊人”,尤其受到别人称赞时,往往说“哪里哪里”,以“否定”、“自贬”或“自谦”的方式拒绝;而西方人就非常乐意接受别人的赞扬。

在称呼上,中国人喜欢在职业前面加姓来称呼对方,如王经理、李老师,而西方人一般用mr.,mrs.,miss等。

在隐私问题上,中国人隐私观念比较薄弱,在一起讲究团结友爱,互相帮助关心,因而很愿意了解别人的一些酸甜苦辣的经历,中国人第一次见面的时候通常会问对方“年龄、工作、收入、婚姻状况”等,以示关心,而在西方人看来,这却侵犯了个人隐私。

西方人习惯“不问女士年龄,不问男士收入”。

在西方国家“个人主义”和“隐私”等词是受到高度尊重的,而在汉语词汇中,“个人主义”却是贬义词,常常让人联想到“我行我素”“自私自利”等,而“隐私”一词,也往往给人以不好的印象。

因此在教学过程中,教师要注意加强学生这方面的知识,以免在与外国人交往时,出现一些误会,更严重的是影响国际关系。

2、饮食文化在饮食方面,中国人很注重形式,讲究“色、香、味、形、意”,所以中国烹调里,菜的样式千变万化,不光好吃,看着也令人赏心悦目;而西方人很讲究实际,更讲究其营养搭配和保护,注重菜的内在质量,喜欢含脂肪和热量高的食品,如hamburger, chocolate, 这是中餐和西餐的主要差异。

中西文化差异对学生英语习得能力的影响

中西文化差异对学生英语习得能力的影响

学 生 ,他 们 分 别 来 自延 陵 学 院 、计 算 机 信 息 工 程 、 电 子 信
息 与 电 气 工 程 、土 建 和机 电工 程 等 五 个 二 级 学 院 大 学 二 年 级 的 学 生 已经 完 成 了 2 0个 以 上 学 时 的 大 学 英 语 学 习 , 5 词 汇 量 已 在 4 0 个 左 右 ,并 且 已 经 形 成 了较 为 稳 定 的 英 语 50 学 习 风 格 和 习惯 。然 后 在 此 基 础 上 进 行 了相 关 理 论 的 探 讨
早在 2 O世 纪 二三 十年 代 就 注 意 到 了语 言 与 文 化 的 不 可 分 割
性 。英 国语 言 学 家 布 朗 ( D r wn 曾 说 :学 习第 二 种 H. .B o ) 语 言 常 常 就 是 学 习 第 二 种 文 化 o [1 美 国 语 言 学 家 萨 丕 尔 .2 6 ]9
文 化 知 识 和 跨 文 化 交 际 的 文 献 。为 了增 加 调 查 的 可 信 度 和 全 面 性 ,本 人 还 利 用 课 余 时 间 ,采 用 面 谈 的 形 式 对 学 生 的 学 习 动 机 、学 习 兴 趣 、学 习 氛 围及 外 部 环 境 进 行 了 一 定 程
份 。 问卷 题 目 由两 个 部 分组 成 。第 一 部 分 由 1 单 选 题 l O个 o 个填 空 题 组 成 。测 试 内 容 包 括 英 美 国家 的 历 史 、人 文 、政
治 、宗 教 、体 育 、科 学 以 及 文 学 常 识 等 方 面 的 基 础 知 识 , 为避 免 可 能 造 成 的 误 解 ,对 于 部 分 专 用 人 名 、 地 名 或 作 品
查 对 象 选 自常 州工 学 院 2 0 级 非 英 语 专 业 的 1 0名 二 年 级 08 6

谈英语学习中的东西文化差异

谈英语学习中的东西文化差异

【 关键词】英语 学习 文化差异 交际
风俗 习惯
东西方文化 的差异在英语学习中可以体现 出来 。在这里 , 我们 要介绍 得见外 。 们 的传 统是认 为自家人是 不用客 气的 , 我 帮助 是应该 的, 用道 不 的是中国与英 、 美等使用英语 国家的文化 差异 , 要涉及 的是 日常 生活 中 谢。但在英语 国家“ hn o. 几乎用于一切场合 , 主 T akyu ” 所有人之间, 即使父母
小 姐 这 些都 是 外 国 引进 的 。课 本 中有 出 现 “ i or r beyu。cr— Insr t tu l o yo o o n rd . 这 样 一 句话 。“ o rd ” 是 指 同志 或 伙伴 , 在 英语 国 家 不 会 这 样 ae ” cm ae 就 而 称 呼陌 生 人 , 要 用 。 、 i ” 而是 MrM s 。 s
7 隐私 .
“ nl T m”, U c o 这种情况也是在关系亲密的时候才使用。 e
跟 职 业 有 关 的称 呼 。 我 们 的 “ 师 ” 可 以 称 为 “ 老 师 ” 如 老 , 王 。但 英 语 当
中不会称“ ece n ”, T ahr Wag 因为英语 中的“ec e” tahr 只是指代教师这种职业 ,
a” C r t s a” im 中国 松 的口吻介绍 自己, Ia i ” 正 式一点 的场合用 “ yu m sLl” D y 和圣诞节 “ h s a D y 等。现在东西方 文化 越来越交融渗透 , 如“ m Ll , y M a ei i 。 y 情人节” “ 、 母亲节 ” “ 和 圣诞 节” 等这些西方节 日。而西方人也 在询问别人的名字是 。 通常是 自己先报 名字 , 然后 对方也会 很礼貌地 说 出 人兴起了“ 春节” 。体 现了这个世界的距离越来越近 。 文化的不 断融合 和 自己的名字。我们常使 用“ 请问你叫什 么名字? 但英语中“ y kn or 开始过起了“ ” Ma I owyu

论中西文化差异对英语学习的重要性


固 定 的 信 条 。 在 所 有 的定 势 中 ,有 些 是 正 确 的 ,有 些 则 是 错 误 的 ,会 直 接 影 响跨 文 化 交 际 ,造 成 交 际失 误 。
2 .行 为 规 范 不 同 造 成 差 异
语 言 与 文 化 有 密 切 的 联 系 .英 语 教 学 中 应 充 分 注 意 文 化 意 识 的 培 养 。所 谓 文 化 ,既 指 一 个 民族 在 长 期 的 生 活 中 形 成 的 价 值 观 ,思 维 定 势 和 情 感 方 式 ,又 指 一 个 民 族 的 生 活 方 式 和 交 际 方 式 , 如共 同 的 生 活 习 惯 、风 俗 、言 谈 举 止 等 。语 言是 表 达 观 念 的一 种 符 号 系 统 ,它 是 文 化 的 一 种 重 要 载 体 ,同 时 又 是 文 化 的 一 部 分 由 于语 言 能 够 反 映 一 个 民 族 的 文化 ,语 言 符 号 为 一 个 民 族 提 供 了 一 种 丰 富 的 表 达 手 段 。 因此 ,一 种语 言 中 的词 汇 系 统 , 如 单 词 、习 语 、 成 语 及 句 子 就 必然 带有 文 化 内涵 。 它 们 记 载 了 一 个 民 族 的 社 会 文 化 .通 过 语 言 .我 们 可 以 在 一 定 程 度 上 了 解 一 个 民 族 的 社 会 文 化 。 同 时 ,语 言 又受 文 化 的 影 响 与 制 约 。 语 言 与
第 2 7卷 增 刊 20 0 9年 6月
太 原 大 学 教 育 学 院 学 报
J OUR L OF E CA ON T TU E NA DU TI I NS I T OFTA YU I AN I UN VER I STY
Vo .7 S p l me t 1 u pe n 2

小学英语教学中中西方文化的差异

小学英语教学中如何渗透中西方文化的差异《义务教育英语课程标准》中,指出文化是指所学语言国家的历史地理、风土人情、传统习俗、生活方式、文学艺术、行为规范、价值观念等。

在英语教学中,要努力挖掘学习中的“跨文化现象”,培养学生的“跨文化意识”。

语言和文化有着密切联系,让学生在学习的过程中了解中西方文化差异,能拓宽文化视野,提高英语的英语能力。

在小学英语教学中,如何才能有效地渗透西方文化,培养学生的文化意识,增加其对西方文化的认识呢?笔者认为,可以从以下四个方面入手:一、结合教学内容进行渗透:激活教材内容,进行文化对比。

中国学生在用英语时,常出现表达内容与英语语法但与英语国家文化相冲突,原因在于用英语表达时,用中国文化式的思维模式说英语。

这就说明,对于外语学习者来说,语用能力并不是习得的、当我们学习外语时,负载在语言上的文化也不是习得的。

否则,我们无法解释种种语用失误。

在我们学习英语的过程中,随处都可见到中西文化的差异。

不仅从语言所反映的内容中呈现出差异,就语言本身而言,如词汇、句子结构、习语等,也处处显现出两种文化的差异。

不了解中西文化差异是学生语用失误的重要原因。

二、在作业练习中渗透:优化作业设计,加深文化理解在教学过程中,不仅要通过视听渠道渗透跨文化意识是主要方式。

,还要引导学生进行大量的阅读和书面反馈,来渗透中西方文化的差异。

例如,为了让学生了解西方人与中国人见面打招呼的不同,教师可以选择相关的英语短文,指导学生阅读短文,比较文化异同,并完成相应的诸如选择填空、根据短文内容回答问题等书面作业。

三、在英语课外活动中渗透:注重课外拓展,开辟活动阵地中西方文化意识的渗透不仅是一种课堂教学的研究,更重要的是一个教学观念的研究。

它绝不仅仅局限在课堂上,课外活动、兴趣小组、英语角、网络学习等应该成为渗透中西文化意识的重要阵地。

进行课内外综合研究是我们的研究重点。

如,在April Fool’s Day,可以不经意地跟学生开个小玩笑,再跟学生讲清愚人节的来历和西方人的庆祝方式,引导学生课后在善意的前提下开展活动,体验该节日的气氛。

中西方文化差异对英语学习的影响

一一一一一一一专业英语教育本栏目责任编辑:代影中西方文化差异对英语学习的影响肖笛(中电科技国际贸易有限公司,北京100120)摘要:中西方文化交流是国与国之间相互学习、共同发展的一个重要方式,其中英语作为桥梁联系着中西文明的传递,受到国内教育界的广泛关注。

为了更好地提高英语水平,加强与国外人的交流具有重要意义。

但是,由于中西方文化上存在一定的差异,间接影响到语言表达的形式和内容,只有重视文化差异,才能有效地消除语言障碍。

因此,该文将针对外来文化进行深层次的探究,减少由于文化差异产生的学习问题,尤其是突破英语学习在环境上的先天性缺陷,实现文化交流的最终目的。

关键词:中西方文化差异;英语学习;表达方式;交流中图分类号:G03文献标识码:A文章编号:1009-5039(2017)01-0049-02现阶段,我国英语学习的主要考核方式以应试教育考试为主,随着学习层次的提高,与外国人的交流、沟通成为鉴别英语能力的新方向。

在这个过程中常常会出现词不达意、表述错误等问题,由于中西方文化自身的差异,容易造成交流过程中的障碍。

相关资料显示,在交流过程中,文化影响比语言本身更为重要,即语言交流所传递的信息占比35%,而跨文化交流的信息则为65%。

因此,了解中西方文化差异的具体方面,努力提高知识文化水平,有利于英语能力的提升。

1中西方文化影响因素1.1中西方社会制度形式的不同我国古代的封建社会制度和当下的社会主义制度与西方的资本主义制度有着本质上的区别,因此造成了人们生活习惯和思维逻辑上的差异。

在封建制度下,儒家文化以仁爱为核心,并延伸出“三纲五常”。

而社会主义制度则体现出和平、友好的建设目标。

资本主义在其发展的过程中推行自由和人权平等,依法为纲。

因此,在问题的处理角度上,我国以伦理道德为首要出发点,而西方以法律制度为首要出发点,在事物的判断角度和顺序上具有一定程度的差异。

1.2中西方经济制度的差异我国的经济文明主要来自大河流域,地域广阔,物种丰富,并形成了农耕文明。

英汉语言对比在英语教学中的作用

英汉语言对比在英语教学中的作用【摘要】英汉语言对比在英语教学中扮演着重要的角色。

通过对比英汉语言结构和词汇,可以帮助学生更好地理解英语语法和词汇用法。

英汉文化差异也会影响英语教学,需要教师和学生意识到并加以应对。

在听力、口语、阅读和写作中,英汉语言对比可以帮助学生提高语言技能,通过案例分析可以更具体地说明其实际应用。

英汉语言对比在英语教学中具有重要性,为了更好地发展英语教学,未来可以进一步探索该领域并总结经验教训。

通过研究英汉语言对比,可以更好地指导英语教学实践,提高学生学习效果。

【关键词】英汉语言对比, 英语教学, 结构比较, 词汇对比, 文化差异, 听力, 口语, 阅读, 写作, 案例分析, 重要性, 发展方向, 总结1. 引言1.1 英汉语言对比在英语教学中的作用是什么英汉语言对比在英语教学中的作用是多方面的。

通过对比英汉语言的语法结构、词汇差异和文化背景,可以帮助学生更深入地理解英语的特点和规律;通过对比,学生可以更好地认识自己的语言习惯和思维方式,在学习英语的过程中避免直译和语言转换的误区;英汉语言对比可以激发学生学习英语的兴趣和动力,增强他们的自信心和学习体验。

最重要的是,英汉语言对比能够帮助教师设计更有效的教学策略和方法,促进英语教学的质量提升。

深入研究英汉语言对比在英语教学中的作用是非常重要的,可以帮助教师更好地指导学生,使他们在英语学习中取得更好的成绩和更大的进步。

1.2 为什么要研究英汉语言对比短语计数、段落编号或其他形式的格式。

在英语教学中,研究英汉语言对比是非常重要的。

中文和英文是世界上使用人口最多的两种语言,了解两种语言之间的差异能帮助学生更好地理解和掌握英语。

中西文化的差异导致了英汉语言之间存在许多独特的表达方式和习惯用法,研究英汉语言对比有助于帮助学生更好地理解英语的文化背景。

英汉语言之间的差异也是英语学习者在学习过程中面临的挑战之一,研究英汉语言对比可以为教师提供更好的教学策略,帮助学生更有效地学习英语。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档