山居秋暝赏析

合集下载

山居秋暝王维赏析

山居秋暝王维赏析

《山居秋暝》王维唐诗鉴赏山居秋暝王维空山新雨后,天气晚来秋。

明月松间照,清泉石上流。

竹喧归浣女,莲动下渔舟。

随意春芳歇,王孙自可留。

《山居秋暝》译文新雨过后山谷里空旷清新,初秋傍晚的天气特别凉爽。

明月映照着幽静的松林间,清澈泉水在山石上淙淙淌流。

竹林中少女喧笑洗衣归来,莲叶轻摇是上游荡下轻舟。

任凭春天的美景消歇,眼前的秋景足以令人流连。

《山居秋暝》注释暝(míng):日落时分,天色将晚。

空山:空旷,空寂的山野。

新:刚刚。

清泉石上流:写的正是雨后的景色。

竹喧:竹林中笑语喧哗。

喧:喧哗,这里指竹叶发出沙沙声响。

浣(huàn)女:洗衣服的女子。

浣:洗涤衣物。

随意:任凭。

春芳:春天的花草。

歇:消散,消失。

王孙:原指贵族子弟,此处指诗人自己。

留:居。

鉴赏王维青年时期,由于政治比较清明,曾创作过一些豪迈俊爽的诗篇。

后来奸相李林甫当权,排斥异己,诗人几经贬谪,越发理佛参禅,产生了对仕途的厌恶,于是退居山林,亦官亦隐,“弹琴赋诗,啸咏终日”。

这首《山居秋暝》,就是表现他山居的隐逸乐趣的。

“空山新雨后,天气晚来秋。

”诗的开头两句,描写雨后秋凉的感觉。

这里“空山”的“空”字,不是指空寂荒凉,而是表现雨后山野的静谧,也用以抒发诗人对大自然幽静宁谧的喜爱。

诗的第一句扣紧了题目中的“山居”,第二句点题,总叙了雨后秋气清爽的自然状况。

接着两联,都是从这一特定自然环境中具体表现的。

雨后初晴,空气格外清新,也特别明静,秋月银辉,洒遍了苍翠的松林,腾起一片朦胧的濛濛雾气。

山涧涨溢,径路石阶,淌过清澈的流泉,响起一串淙淙悦耳的声音。

以动写静,动静结合,音响和画面交映,更加衬托出了山野的清逸和幽深。

而接着的五六两句,诗人表现了劳动人民的生活情趣,使静谧的山野,顿时充满了盎然生机。

竹林深处,传来了欢声笑语,那是浣衣女子结伴归来;远处的莲叶,在不停地颤抖着,那是渔人荡舟水上。

这中间两联,先写大自然的幽趣,继而写农家的生活情景,诗情画意,把雨后秋山的风物,生动而完整地展现了出来。

《山居秋暝》全诗翻译赏析

《山居秋暝》全诗翻译赏析

《山居秋暝》全诗翻译赏析在现实生活或工作学习中,大家对古诗词都不陌生吧,下面是小编精心整理的《山居秋暝》全诗翻译赏析,欢迎大家分享。

王维《山居秋暝》空山新雨后,天气晚来秋。

明月松间照,清泉石上流。

竹喧归浣女,莲动下渔舟。

随意春芳歇,王孙自可留。

注竹喧:竹林中笑语喧哗。

喧:喧哗,这里指竹叶发出沙沙声响。

浣(huàn)女:洗衣服的姑娘。

浣:洗涤衣物。

随意:任凭。

春芳:春天的花草。

歇:消散,消失。

王孙:原指贵族子弟,后来也泛指隐居的人。

留:居。

此句反用淮南小山《招隐士》:“王孙兮归来,山中兮不可久留”的意思,王孙实亦自指。

反映出无可无不可的襟怀。

译文1:空寂的终南山刚下了一场雨后,秋天的黄昏时候降临了。

明亮的月光在松树间照耀,清澈的泉水在岩石上流淌。

竹林里传来喧闹声是洗衣的女子回来了,水上的荷叶摇动是打鱼的渔民下船了。

任凭春天的芳香花草消逝,我自己还是可以居留在这里。

译文2:一场新雨过后,青山特别晴朗,秋天的傍晚,天气格外的凉爽。

明月透过松林撒落斑驳的静影,清泉悄悄地在大石上缓缓流淌。

竹林传出归家洗衣女的谈笑声,莲蓬移动了,渔舟正上岸收网。

尽管春天的芳菲已经消散而去,游子在秋色中,自可留连徜徉。

译文3空旷的群山沐浴了一场新雨,夜晚降临使人感到已是初秋。

皎皎明月从松隙间洒下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。

竹林喧响知是洗衣姑娘归来,莲叶轻摇想是上游荡下轻舟。

春日的芳菲不妨任随它消歇,秋天的山中王孙自可以久留。

赏析这首诗写初秋时节山居所见雨后黄昏的'景色,当是王维隐居终南山下辋川别业(别墅)时所作。

此诗描绘了秋雨初晴后傍晚时分山村的旖旎风光和山居村民的淳朴风尚,表现了诗人寄情山水田园并对隐居生活怡然自得的满足心情,以自然美来表现人格美和社会美。

全诗将空山雨后的秋凉,松间明月的光照,石上清泉的声音以及浣女归来竹林中的喧笑声,渔船穿过荷花的动态,和谐完美地融合在一起,给人一种丰富新鲜的感受。

它像一幅清新秀丽的山水画,又像一支恬静优美的抒情乐曲,体现了王维诗中有画的创作特点。

王维山居秋暝赏析

王维山居秋暝赏析

王维山居秋暝赏析(实用版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的实用范文,如合同协议、演讲稿、策划方案、报告大全、条据文书、公文素材、教育资料、散文诗歌、作文大全、其他资料等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of practical sample texts for everyone, such as contract agreements, speech drafts, planning plans, report summaries, documentary documents, official document materials, educational materials, prose and poetry, essay summaries, and other materials. If you want to learn about different sample formats and writing methods, please stay tuned!王维山居秋暝赏析王维山居秋暝赏析(精选8篇)王维山居秋暝赏析1空山新雨后,天气晚来秋。

【山居秋暝】原文注释、翻译赏析_古诗大全

【山居秋暝】原文注释、翻译赏析_古诗大全

【山居秋暝】原文注释、翻译赏析_古诗大全
山居秋暝
王维山居秋暝
空山新雨后,天气晚来秋。

明月松间照,清泉石上流。

竹喧归浣女,莲动下渔舟。

随意春芳歇,王孙自可留。

【译文及注释】
一场新雨过后,青山特别清朗,
秋天的傍晚,天气格外的凉爽。

明月透过松林撒落斑驳的’静影,
清泉轻轻地在大石上叮咚流淌。

竹林传出归家洗衣女的谈笑声,
莲蓬移动了,渔舟正下水撒网。

任凭春天的芳菲随时令消逝吧,
游子在秋色中,自可留连徜徉。

1、螟:夜色。

2、浣女:洗衣服的女子。

3、春芳:春草。

4、歇:干枯。

【赏析】
这是一首写山水的名诗,于诗情画意中寄托诗人的高洁情怀和对理想的追求。

首联写山居秋日薄暮之景,山雨初霁,幽静闲适,清新宜人。

颔联写皓月当空,青松如盖,山泉清冽,流于石上,清幽明净的自然美景。

颈联写听到竹林喧声,看到莲叶分披,发现了浣女、渔舟。

末联写此景美好,是洁身自好的所在。

全诗通过对山水的描绘寄慨言志,含蕴丰富,耐人寻味。

“明月松间照,清泉石上流”实乃千古佳句。

王维《山居秋暝》赏析

王维《山居秋暝》赏析

山居秋暝王维一、作家作品王维(700?~761)字摩诘,祖籍山西省祁州(今山西祁县)。

开元九年(721)中进士,任大乐丞,后因伶人舞黄狮子事触犯皇权而受连累,贬为济州同库参军。

开元二十二年,张九龄执政,他被任命为右拾遗,后迁监察御史。

天宝十五年(756)安史叛军攻入长安,他被判军所俘,被迫接受伪职。

长安收复后,降为太子中允。

肃宗乾元二年(759)年转为尚书右丞,故世称“王右丞”。

他是一位多才多艺的诗人,不仅能诗善画,而且精通音乐,擅长书法。

他是盛唐田园山水诗派的代表作家,其田园山水诗继承了陶渊明、谢灵运两家之长,以观察细致、感觉敏锐著称。

其诗常融诗情画意于一体,创造出耐人回味的艺术境界。

《山居秋暝》是一首著名的山水诗,写的是秋天傍晚雨后美丽的山村景色。

“山”指长安城南边的终南山。

“秋暝”指秋天的黄昏。

文体:选自《王右丞集笺注》卷七,是一首五言律诗。

二、背景简介诗人在其中年以后,随着政局的恶化,曾在终南山和蓝田辋川别墅过着亦官亦隐的生活,逐渐对世事淡漠(但尚未到"万事不关心"的地步)并致力于田园山水诗的创作。

这首诗的尾联:“随意春芳歇,王孙自可留”,即表达了作者隐居山中的意愿。

三、疑难词句1、空山新雨后。

空山:幽静的山,也指幽深少人的山林。

2、天气晚来秋。

(来:是语助词。

一说,来用作词尾,表示一段时间,相当于"的时候"。

晚来,即傍晚的时候。

)3、竹喧归浣女。

浣女:洗衣服的女子。

4、随意春芳歇。

随意:任凭,任随。

歇:尽,消失。

此指花草凋谢。

5、王孙自可留。

王孙:本指贵族公子,此指诗人自己。

6、随意春芳歇,王孙自可留。

山中春天的花草任凭它衰竭、凋谢,自己仍然乐意留在山中。

四、结构层次分析这首五言律诗共四联:首联,点题并写出山区的时令。

这两句是描写山间秋瞑的整个画面和总体氛围,写得比较概括,作者立足于自我感受,突出了山之宁静与秋之宜人。

这两句不仅高度概括地点明了题目,而且为全诗的景物描写在时空上、色调上作了一个总的规定。

王维《山居秋暝》山水田园诗赏析

王维《山居秋暝》山水田园诗赏析

王维《山居秋暝》山水田园诗赏析苏轼在《东坡志林》中说:“味诘之诗,诗中有画;观诘之画,画中有诗。

”王维作为中国南宗画派之祖,不仅对客观景物有敏锐的观察能力和独到的审美感受,而且善于将绘画技法用到诗歌创作上,形成诗中有画的构图艺术特色。

下面就王维的《山居秋暝》为例看看王维山水田园诗的构图美。

全诗如下:王维《山居秋暝》空山新雨后,天气晚来秋。

明月松间照,清泉石上流。

竹喧归浣女,莲动下渔舟。

随意春芳歇,王孙自可留。

在中国古代诗歌中,构图美首先表现在合理的意象安排上,使之形成不同的层次感,最后表现出“诗中有画”的审美艺术特色。

所谓合理安排意象,就是说在诗歌结构方面,根据诗人表情达意的需要,将分散状态的自然物象(进入诗歌中,就是审美意象)和谐有序地组合成一个艺术整体,从而形成诗歌的审美境界。

就在王维的《山居秋暝》来说,首联“空山新雨后,天气晚来秋”,这两句总写“山居秋暝”。

上句写“山居”,是空间描写(在中国古代诗歌中,“山”这一意象是表现自己身心的家园的,“仁者乐山,智者乐水。

”),下句写“秋瞑”,是时间描写。

这里的一个“秋”字,突出了雨后夜晚(“暝”)的“寒意”,从而暗示了诗人的心境。

然而,这两句却受“空”领属。

我们要知道,在王维的诗歌中,“空”往往表现出的是“无人之意,并非空无一物”。

这样,更易于表现宁静幽深的自然环境。

接着颔联“明月松间照,清泉石上流”。

上句写天空,是从视角来写;下句写地上,是从听觉来写。

整个方位由上而下,而其中“明月”与“松”,“清泉”与“石”,这四个意象用“照”和“流”联系,层次分明,并形成一个空间。

颈联“竹喧归浣女,莲动下渔舟”。

上句写岸上,是从听觉的角度来写的',由“喧”而联想到“浣女”,似有只听声音不见其人的审美感受;下句写水中,是从视觉来写的,又“莲动”而想到“渔舟”,同上句一样,渗透联想。

就整个诗歌的构图美来说,重点也就落在这两联上。

也就是说,这两联中选择了“明月”、“松树”、“清泉”、“石上”、“竹林”、“浣女”、“莲花”、“渔舟”几个意象,用“照”、“流”、“归”、“下”几个动词联系而构成意象群,这样,诗人从不同角度,不同方面,把虚与实结合,不但形成“诗中有画”的想象空间,而且在空旷的审美境界中蕴含着空寂而不死寂,并充满着生机与活力。

唐诗《山居秋暝》赏析

山居秋暝王维空山新雨后,天气晚来秋①”。

明月松间照,清泉石上流。

竹喧归浣女②",莲动下渔舟。

随意春芳歇,王孙自可留③。

[作者简介]王维(701-761),字摩诘,原籍祁州(今山西祁县)人,其父迁居蒲州(今山西永济西),遂为河东人。

开元进士,官至尚书右丞,故世称王右丞。

王维曾隐居淇上嵩山、终南山。

晚年笃信佛教,在陕西蓝田辋川别墅过着亦官亦隐的生活,他是盛唐山水田园诗派的杰出代表。

早期的山水诗,境界阔大,气势雄伟;后期隐居,所作山水田园诗多清幽淡远之作。

他精通音乐、绘画,常将绘画艺术运用于诗,故苏轼称他诗中有画,画中有诗。

有清赵殿成《王右丞集笺注》。

[注释]①晚来: 傍晚。

来:语助词。

②喧:喧闹,喧笑。

浣(huàn)女:洗衣的妇女。

浣:洗涤。

③随意:任凭。

歇:消逝。

王孙:原指贵族子弟,这里是作者的自称。

《楚辞·招隐士》有“王孙游兮不归,春草生兮萋萋”和“王孙兮归来,山中兮不可以久留"的句子,此处反用其意。

[译文]幽静的终南山刚下过一阵秋雨,傍晚的天气更显得秋意浓郁。

明月高挂把光辉洒向松林,雨后清泉在山石上淙淙流去。

竹林里人声喧闹,那是洗衣的妇女们回家时说说笑笑;水面上荷叶摇动,那是渔船顺水下行所引起的。

任凭春草凋谢吧,王孙自可留居在山中。

[简析]这首诗描写秋天傍晚雨后山村的风景。

首联“空山”二字点出此处有如世外桃源,山雨初霁,空气清新,景色也焕然一新。

随后两联依旧写景,而各有侧重:颔联侧重写物,以物芳而明志洁;颈联侧重写人,以人和而望政通。

同时二者又互为补充,这明月青松、清泉山石、翠竹青莲、浣女渔舟所构成的纯洁美好的自然生活图象,反映了诗人愿过安静纯朴生活的理想,同时也从反面衬托出他对污浊官场的厌恶。

既然诗人是这样的高洁,而他己在这貌似“空山”之中找到了心目中的世外桃源,因而在诗的尾联所发出的“山中”比“朝中”好,要逃离官场,归隐山林的感叹便是情不自禁的了。

这首诗一个重要的艺术手法,是以自然美来表现诗人的人格美和一种理想中的社会之美。

山居秋暝赏析

山居秋暝赏析原诗介绍《山居秋暝》是唐代诗人王维所作的一首诗,写景描写深入细致,展现了秋季山居的静谧、孤独、温馨、美丽,是中国民间文化中具有代表性的诗歌之一。

全篇五言绝句,共四句,共阐述了作者在山中的一片景象。

以下为全文:空山新雨后,天气晚来秋。

明月松间照,清泉石上流。

竹喧归浣女,莲动下渔舟。

随意春芳歇,王孙自可留。

其中,第一句“空山新雨后”借助空山雨后的自然景象,两句简洁概括了山海之际的清新潮湿。

第二句“天气晚来秋”,到第三句“明月松间照”为承接而来。

在秋凉天气中,月光下日落时的苍凉景象,以及春日骤雨后山美人景象等,皆能被诗人所感受。

第三句则通过“松”的形象对于“次要身边之事物”的刻画,接着通过“石”“流”的诗意重心来达到“清泉”这一副词的意蕴。

这个底层构造的设计在第二句和第三句之间加强了联系的紧密程度。

最后一句“随意春芳歇,王孙自可留”起到了拓展意象、升华景象的作用,更显出鲜明的诗意。

作品分析本诗是一首描写秋山景象的田园诗,展现了山中不同的自然景物和景象,包括空山新雨后、明月松间照、清泉石上流、竹喧归浣女、莲动下渔舟等自然景象。

可以说,这首《山居秋暝》描绘了一副清秀、宁静而又恬静的山居秋夜。

“空山新雨后”这四个字勾画出整首诗《山居秋暝》的初期景象。

首先从“空山”字词引导下,其它表述便逐次形成。

细腻描写“新雨”侵侵压上整个山头,将地上出奇不意摆放的丛林、小树、草种等以珠雨手法成像,加上叠涵枕障的深色山云,烟雨蒙蒙。

又通感上,作者的心像场景被蒙上了似当日夏季的太阳华灯初上之时,时候跨过了小桥流水,一步一错,一步一对。

從院内出来,一透眼睛,映入营盘的大型外屋坦舒舒地躺着在山坡上,竖着屋角找极望状态。

透着平淡宁静的初秋景色。

“明月松间照”借助月色的渲染,可以看得出这幅画的背景是山中某个小小的小院。

倚门而望,泛月盼云,对着松鹤高韵,可以观察到映月之美和松的清华。

同时也表达出人类对于自然和天空的敬仰和对于生命能量的渴望。

山居秋暝译文及赏析

山居秋暝译文及赏析古诗,就是一个艺术作品,一个塑造作者情感世界的艺术作品,或表达某种情感,或描绘某种期待。

今天,查字典语文小编跟大家分享的山居秋暝译文及赏析,一起来学习一下。

山居秋暝空山新雨后,天气晚来秋。

明月松间照,清泉石上流。

竹喧归浣女,莲动下渔舟。

随意春芳歇,王孙自可留。

注解1、螟:夜色。

2、浣女:洗衣服的女子。

3、春芳:春草。

4、歇:干枯。

山居秋暝译文及赏析由查字典语文网小编整理,仅供参考:一场新雨过后,青山特别清朗,秋天的傍晚,天气格外的凉爽。

明月透过松林撒落斑驳的静影,清泉轻轻地在大石上叮咚流淌。

竹林传出归家洗衣女的谈笑声,莲蓬移动了,渔舟正下水撒网。

任凭春天的芳菲随时令消逝吧,游子在秋色中,自可留连徜徉。

山居秋暝译文及赏析由查字典语文网小编整理,仅供参考:这是一首写山水的名诗,于诗情画意中寄托诗人的高洁情怀和对理想的追求。

首联写山居秋日薄暮之景,山雨初霁,幽静闲适,清新宜人。

颔联写皓月当空,青松如盖,山泉清冽,流于石上,清幽明净的自然美景。

颈联写听到竹林喧声,看到莲叶分披,发现了浣女、渔舟。

末联写此景美好,是洁身自好的所在。

全诗通过对山水的描绘寄慨言志,含蕴丰富,耐人寻味。

“明月松间照,清泉石上流”实乃千古佳句。

以上就是查字典语文网小编跟大家分享的山居秋暝译文及赏析的全部内容,看完之后希望在对大家把握文章中心思想有帮助的同时,还可以调动我们自学、探讨文学作品的积极性以及提高我们对文学作品的鉴赏能力,祝大家学习进步!。

王维《山居秋暝》赏析

山居秋暝唐·王维【原文】空山新雨后,天气晚来秋。

明月松间照,清泉石上流.竹喧归浣女,莲动下渔舟。

随意春芳歇,王孙自可留。

【注释】空山:幽静的山。

新雨后:刚下过雨. 晚来秋:秋日的夜晚。

竹喧:竹林中传出喧闹声,也指竹子枝叶相碰撞发出的声音。

浣女:水边洗衣物的女子。

下渔舟:渔船归来。

春芳:春天的花草. 歇:衰败,凋残。

王孙:贵族子弟,这里借指诗人自己。

《楚辞·招隐士》:“王孙游兮不归,春草生兮萋萋。

……王孙兮归来,山中兮不可以久留。

"这里反用其意,暗寓作者自愿归隐山林.【赏析】这首五言律诗描绘的是山中傍晚秋雨后清新幽丽的景色,情景交融,动静结合,诗中有画,表达了诗人对隐居生活的热爱。

“空山新雨后,天气晚来秋”点明季节(“秋”)、时间(“晚”)、地点(“空山”)、天气(“新雨后”),写足诗题。

“空山”二字点出此处有如世外桃源,山雨初霁,万物为之一新,又是初秋的傍晚,空气之清新,景色之美妙,可以想见。

“明月松间照,清泉石上流”写景如画,随意挥洒,毫不着力.“竹喧归浣女,莲动下渔舟”由景写到人,动静交错,视听结合。

在这青松明月之下,在这翠竹青莲之中,生活着这样一群无忧无虑、勤劳善良的人们.这纯洁美好的生活图景,反映了诗人过安静淳朴生活的理想,同时也从反面衬托出他对污浊官场的厌恶。

这两句写得很有技巧,而用笔不露痕迹,使人不觉其巧。

诗人先写“竹喧”、“莲动”,因为浣女隐在竹林之中,渔舟被莲叶遮蔽,起初未见,等到听到竹林喧声,看到莲叶纷披,才发现浣女、渔舟。

这样写更富有真情实感,更富有诗意。

“随意春芳歇,王孙自可留"由写景转到抒情,由外物指向内心,揭示了诗的主旨。

诗人觉得“山中"比“朝中”好,洁净纯朴,可以远离官场而洁身自好,所以就决然归隐.首联整体着眼,大笔勾勒,交待季节,点明状态,给人以身临其境,神清气爽之感。

“空山”、“新雨”、“晚秋",平平实实的几个字,极易引发人们的联想,山居环境的静谧,新雨过后的清新,秋日天气的飒爽,白日向晚的安宁,字里行间弥漫着一股清幽明洁之气。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《山居秋暝》赏析
空山新雨后,天气晚来秋。
明月松间照,清泉石上流。
竹喧归浣女,莲动下渔舟。
随意春芳歇,王孙自可留。
词语解释:
1.暝:日暮,傍晚。
2.随意:任凭。
3.浣:洗。
4.浣女:洗衣服的姑娘。
5.春芳歇:春天的芳花凋谢了。歇:凋谢.
6.王孙:原指贵族子弟,后来也泛指隐居的人,此处指
诗人自己。
7.留:居
译文:
山上刚刚下过一场雨,晚上天气清凉带来了秋意。松林
沐浴着皎洁的月光,清清的泉水从河床的石头上流过。洗衣
服的妇女们归来,竹林里笑语喧哗,渔船顺流而下搅动了一
片片莲叶。春天的芬芳留不住就由它去吧,我自己却要居住
在这风光秀丽的山中。
赏析:
王维《山居秋暝》是山水诗的代表作之一,它唱出了隐
居者的恋歌。全诗描绘了秋雨初晴后傍晚时分山村的旖旎风
光和山居村民的淳朴风尚,表现了诗人寄情山水田园,对隐
居生活怡然自得的满足心情。
诗的开头两句“空山新雨后,天气晚来秋”,是诗人用
大手笔勾画的雨后山村的自然画卷。其清新、宁静,淡远之
境如在目前。一个“空”字,渲染出天高云淡,万物空灵之
美。诗人隐居于此是何等的闲适,如此描绘山水田园之典型
环境流露出诗人的喜爱之情。
“明月松间照,清泉石上流”,薄暮之景,山雨初霁,
幽静闲适,清新宜人。被雨水洗涤后的松林,一尘不染,青
翠欲滴;山石显得格外晶莹、剔透新亮;就连月光也像被洗
过一样,极其明亮皎洁;山雨汇成的股股清泉顿时流淌于拾
级而上的石板上,又顺着山涧蜿蜒而下,发出淙淙的清脆悦
耳的欢唱,好似宛转的“小夜曲”奏鸣。“照”与“流”,
一上一下,一静一动,静中有动,动中有静,仿佛让人感受
到大自然的脉搏在跳动。此时此刻诗人也仿佛觉得自己也被
洗净了一般,自然的美与心境的美完全融为一体,创造出如
水月镜般不可凑泊的纯美诗境。此种禅意非隐居者莫属。苏
轼把此联誉为“诗中有画”的典范之秀句。
接下来诗人由写景转为写人。在这幅山水画作之中,山
村的自然美和村民们的生活美是水乳交融的。“竹喧归浣
女,莲动下渔舟”,此二句均为写人——“浣女”、“渔夫”
的活动的画面。诗人采用了“未见其人,先闻其声”的写法。
可不是么,既是夜间,又被竹林遮挡,怎么能见到浣洗完衣
服归来的女人们呢!然而,竹海之中传来的女人们缓步挪移
时拨动夜露浸润的翠竹,发出“沙沙”的声响,又伴着她们
银铃般的笑声,好一派欢声笑语的喧闹竟打破了如此宁静的
夜空;再听水面莲叶波动,渔舟顺流而下,这便是渔夫要乘
着今晚的月光去捕鱼。诗人触景生情,感慨油然而生:山民
们戴月而作,随性而起,这般勤劳、朴素、开朗的性格,远
比宦途官场清明、纯净得许多。这些细节无不传达出诗人不
仅喜爱这儿的景美,更喜爱这里的人美。这就很自然地给结
句作了有力的铺垫。
尾联两句“随意春芳歇,王孙自可留”,是诗人有感而
发。虽然春光已逝,但秋景更佳,愿意留下来。王孙指诗人
自己,这是诗人对《楚辞•招隐士》“王孙兮归来,山中兮
不可以久留”的诗意的反其义而用之,是说春天的芳华虽
歇,秋景也佳,隐着自可久留。正如诗人在《青溪》所言:
“我心素已闲,清川澹如此。”其喜归自然,厌恶宦海之情
溢于言表。
总之,这首山水田园诗画山绣水,清新宁静,于诗情画
意中寄托了诗人的高洁情怀和对理想的追求,含蕴丰富,耐
人寻味。
这首诗一个重要的艺术手法,是以自然美来表现诗人的
人格美和一种理想中的社会之美。诗人通过对山水的描绘寄
慨言志,含蕴丰富,耐人寻味。
作者简介
作者王维(701?-761),字摩诘,盛唐时期的著名诗
人,官至尚书右丞,原籍祁(今山西祁县),迁至蒲州(今
山西永济),崇信佛教,早年王维积极用世,是至情至性之
人,用诗笔写爱情,如《红豆》,写亲情和友情,如《九月
九日忆山东兄弟》,晚年居于蓝田辋川别墅。被后人称为“田
园诗人”,他还善画人物、丛竹、山水。唐人记载其山水面
貌有二:其一类似李氏父子,另一类则以破墨法画成,其名
作《辋川图》即为后者。可惜至今已无真迹传世。传为他的
《雪溪图》及《济南伏生像》都非真迹。苏轼评价说“味摩
诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”他是唐代山
水田园派的代表。开元进士。任过大乐丞、右拾遗等官,安
禄山叛乱时,曾被迫出任伪职。其诗、画成就都很高,苏东
坡赞他“诗中有画,画中有诗”,尤以山水诗成就为最,与
孟浩然合称“王孟”,晚年无心仕途,专诚奉佛,故后世人
称其为“诗佛”。
这首《山居秋暝》选自王维《王右丞集》。

相关文档
最新文档