办公室常用电话英语

合集下载

国际电话中的常用语

国际电话中的常用语

拿起话筒的时候,可先用Hello. Good morning. Good afternoon.等问候对方,并报上自己的公司名、部门名、姓名等,如此可予人态度亲切的感觉。

(1) 早安。

这里是正泰贸易公司。

我能效劳吗? Good morning. This is Chengtai Trading Company. May I help you??(2) 午安。

这里是大安商业银行。

我能为您效劳吗Good afternoon. This is Dan An Commercial Bank. What can I do for you??3) 先锋电子。

我是吴玛莉。

Pioneer Electronics. This is Mary Wu speaking.?(4) 喂。

海外营业部。

我是王大明。

Hello. Overseas Sales Department. Taming Wang speaking.(5) 喂。

这里是王公馆。

Hello. This is the Wang residence.?(6) 午安。

我是王大明。

Good afternoon. Taming Wang speaking.?(7) 我是杨文凯,请讲。

Wenkai Yang. Speaking.问对方要找谁<说明>?通常对方都会主动说出要找谁,但万一对方说不清楚,或是你没听懂,想再确认的时候,可以用下面的话问清楚。

(1) 请问找哪位?Who do you want to talk [speak] to??(2) 您找哪位?Who would you like to speak with??(3) 请问受话人的尊姓大名?The name of the person you are calling, please??(4) 你要打给哪位?Who are you calling?请教对方的大名<说明> 接获老外打来的电话,应问清楚对方的身分,以便通报相关的当事人或做进一步的处理.(1) 请问是哪位?Whos calling, please??(2) 请问您哪位?Whos speaking, please??(3) 请教大名好吗?May I have your name, please??(4) 请问大名好吗?May I ask your name??(5) 请教您的大名。

日常英文电话用语大全

日常英文电话用语大全

电话英语常用语大集锦1、要找的人不在A:Hello,this is carol.May I speak to miss chen?B:Yes,one moment please.I’ll get her for you.A:Thank you.B:I’m sorry,she’s not at her room right now.A:Oh,I’ll call her again.A:喂,我是卡罗,可以请陈小姐听电话吗?B:好,请等一下,我为你转接。

A:谢谢。

B:对不起,她现在不在。

A:那我等下再打给她。

2、自我介绍时,请注意:1.“hello”等于是中文的“喂”,随时随地可用。

2.打电话先行自我介绍是一种礼貌。

电话中最常用“this is”的形态而不是“here is”或“i am”,这是打电话需要注意的。

3.“may I speak to”也可以换成是“can i speak to”请听电话。

3、抱歉这么晚打来的说法:1.I’m sorry to call you so late.对不起这么晚打电话来。

2.I hope I didn’t catch you at a bad time.抱歉这种时候找你。

(含有希望没有打扰到你的意思)3.I hope I didn’t wake you up so early.我希望这么早没有吵到你。

4.I’m sorry to call you so early.对不起这么早打电话来。

5.I’m sorry to bother you at this hour.很抱歉在这时打扰你。

4、有急事时的表达方法:1.It’s urgent.Could I have her mobile phone number?2.Could you tell me where I can reach her?3.This is an emergency.I need to get in contact with him right now.1.我有急事,可不可以告诉我她的手机号码?2.能不能告诉我在哪里可以找到她?3.我有急事,需要马上跟他联络。

常用电话英语口语

常用电话英语口语

常用电话英语口语常用电话英语口语常用电话英语口语一、用英语打电话N种说法1、打公用电话:1. I’m calling from a public phone, so I’ll call her again.2. I’m not at home now, so I’ll call her around three o’clock again.3. May I use your phone4. Would you mind if I use your phone5. How do I get an outside line 翻译解析:1. 我现在是打公用电话,我会再打给她。

2. 我现在不在家里,三点左右我会再打给她。

3. 我可以借您的电话用一下吗4. 你不介意我用你的电话吧5. 如何打外线解析:*1. public phone 是公用电话,pay phone 也是(投币式)公用电话;而公用电话亭则是telephone booth.*2. 在外打公用电话就表示无法让对方回电,所以通常会再告知下次联络时间或方式。

*3. 有时找不到公用电话,必要时需向商家借用电话,或者在别人的公司借电话时可用以上几句。

*4. outside line 是“电话外线”,而extension 为电话(内线)分机。

2、打错电话:1. I’m sorry I have the wrong number.2. Is this 02-2718-53983. Sorry to have bothered you.4. I’m sorry. I think I must have dialed the wrong number.5. Could I check the number Is it 2211-3344 翻译解析1. 抱歉我打错电话了。

(打错电话通常用:have the wrong number 表示) 2. 这里是02-2718-5398吗3. 很抱歉打扰你了。

常用电话英语365句(六)

常用电话英语365句(六)

常用电话英语365句(六)I don’t like to have to bring this up,but we found that.我也不想给你说这些,但我们发觉。

/I’m sorry to inform you of this,but we found that.很抱歉通知您,我们发觉。

/I have regret to let you know of this,but we found that.很遗憾地让你知道这些,我们发觉。

/I hate to be the bearer of bad news,but we found that.我也不喜欢告诉你不好的消息,我们发觉。

/How do you suggest this be handled?你认为该怎么处理呢?What could you like us to do?我们应该怎么做呢?Do you have any suggestions?你有什么建议呢?Hello,Miss Huang. How are you?喂,黄小姐,你好吗?Hello,Miss Wang. I’m fine,and you?喂,王小姐,我很好,你呢?I’ll doing fine,too.我也很好。

Well,Miss Huang,we are planning to have a casual get-together.嗯,黄小姐,我们打算大家小聚一番。

I wonder if you and your husband can join us.不知道你和你丈夫能不能赏光?That sounds very nice. When will it be?听起来真不错,什么时候呢?It’s next week from this Monday.下个星期一。

What a pity!We have another party that day.太可惜了,我们那天也有个聚会。

英语打电话用语

英语打电话用语

●打我是丹尼斯史密斯。

This is Dennis Smith.*打时常用This is...代替My name is...。

This is Dennis Smith speaking.喂,是约翰吗Hello, John*常用于熟人之间。

喂,请问是丹尼斯史密斯先生吗Is this Mr. Dennis Smith 请问是财务科吗Is this the finance department请问是吉姆贝克医生的办公室吗Is this Dr. Jim Baker's office我能借用一下您的吗Do you mind if I use your phone *这句话直译是“如果我用一下您的,您介意吗”。

如果同意,回答是No(不介意)。

Do you mind if I use your phone (我能借用一下您的吗) No, please go ahead. (可以,请用吧。

)我想找佐藤先生。

May I speak to Mr. Sato May I speak with Mr. Sato I'd like to speak to Mr. Sato, please. Is Mr. Sato there, please Mr. Sato, please. *这是最简单的说法。

并不失礼,工作和日常生活中都可以用。

Let me talk to Mr. Sato, please. *这样说有点太直,除了对熟人以外一般不用。

马克在吗Is Mark there *孩子们之间、朋友之间和比较熟悉的人之间比较随便的说法,工作中最好不用。

真对不起,这么晚了还给您打。

I'm sorry for calling you this late. *若在早晨的话把late换成early。

我希望我没打扰您。

I hope I'm not disturbing you. *disturb“打扰(休息和工作)”。

办公室接电话英语常用句

办公室接电话英语常用句

办公室接电话英语常用句1.您是哪位?Who’s calling , please ? Who’s speaking , please?Who is this ,please ? May I ask who’s calling ?Who should I say is calling ?2.您想找哪位接电话?Who in particular would you like to talk to ?3.请稍等一下。

Hold on , please . One moment , please .Just a moment , please . Hold the line , please .4.我让他接电话。

I’ll put him on .5.我把电话转接给你。

I’ll connect you .6.我把电话给您接过去。

I’ll transfer your call . I’ll put you through .7.我把电话转给负责人。

I’ll get your party for you .I’m transferring your call to the person in charge .挂断电话的英语常用句8.请挂电话吧。

Please hang up the phone .9.我得挂电话了。

I’d better get off the phone . I have to go now .I have to get going .10.谢谢您打来电话。

Thanks for calling . Thank you for your call .11.能跟您通上话,我非常高兴,再见。

Nice talking to you . Bye12.谢谢你给我回电话。

Thank you for returning my call . Thank you for calling me back .电话录音13.这是电话录音,请在“嘟”声后留言。

电话英文大全

外企最常用的接电话英语口语1. ABC corporation. May I help you?ABC 公司,我能帮你什么吗?这句话算是正式的讲法。

一般接起电话的人通常会先报公司的名字"ABC corporation", 然后再说, "May I help you?" 或是如果要更客气一点的话则可以说"How can I help you?" (我该怎么帮你?), 因为这样的问法表示我‘该’怎么帮你, 而非我‘需不需要’帮你? 但基本上"May I help you?" 跟"How can I help you?" 都很常见就是了.不过如果是机器接的电话, 则听到的多半是这样, "Thanks for calling ABC corporation, if you know your party's last name or extention, press 1. If you want to recieve information or publication, press 2. If you want to talk to the operator, press pound sign or remain on the line." (感谢你打电话到ABC 来, 如果你知道你要找的人的姓或是分机号码, 请按1, 如果是想要本公司的简介或出版品, 请按2, 如果是要找总机, 请按#, 或是请别挂断.extentionn. 延伸;附名pound sign英镑符号;井字号2. And you are?你是?如果人家打电话来是要找你的上司, "May I talk to your manager?" (我能不能跟你们经理讲话?) 这时你总不能糊里糊涂地就把电话拿给经理说, 说不定人家是打电话来跟你经理勒索一百万的呢! 所以通常我们一定要先确定打电话来的是谁. 最客气的问法是, "Whom I am speaking with?" 或是"Whom am I talking to?" (我正在跟谁讲话呢?) 但是人家一听是像我这种小毛头打电话找他们经理, 他们就会用比较口语的说法, "And you are?" (你是?) 如果人家这样问我, 我就可以答, "This is Benlin."像是"And you are?" 这么口语的英文书上大概学不到, 但这却是老美天天在用的句子, 只怕你学了之后还不敢用. 其实真的不用怕. 越简单的句子老美越听得懂. 而且事实上"And you are?" 这句话还有许多适用的场合, 例如在公司的接待处(reception). 来访的客人如果说, "I'm looking for Mr. Wolf." (我要找伍夫先生) 接待小姐就可以反问他, "And you are?" (你是?) 所以像这种简单又好用的句子大家一定要记起来喔!3. I'll put her on the phone. Just a second.我会请她听电话, 请等一下.Put someone on the phone 这个片语就是说请某人听电话. 例如你打电话找你女朋友, 结果女朋友的同事接了电话, 就开始跟你东扯西扯, 问你们昨天是不是吵架了啊? 什么时候要结婚啦, 这时如果你实在不想跟她讲了, 就可以说, "Could you please just put her on the phone?" (你能不能请她来听电话啊?) 反过来如果今天是你接到了电话, 结果要找的是别人, 你就可以说, "Ok. I'll put her on the phone. Just a second." (好, 我会请她听电话, 请稍等一下.)上面讲的put someone on the phone, 指的多半是只有一只电话时, 但如果像公司里有许多分机, 则用‘转接’ transfer 或是redirect. 会比较恰当. 例如同样的情况你可以说, "I'mtransferring your call." 或是"I'm redirecting your call." (我帮你转接到分机给她.) 如果是接线生转接的话, 他们有时就只简单地说, "One moment, please." 或是, "OK. I'll put you through."4. Would you mind holding for one minute?你介不介意稍微等一分钟啊?在美国如果有机会打电话给客户服务(Customer Service)部门, 如果没意外的话都会听到以下的电话录音, "All of our representitives are currently busy serving their customers. Your call will be answered in approximate 5 minutes" (我们所有的客服人员都在忙着服务他们的顾客, 请等五分钟后, 就会有人接听你的电话), 然后十分钟过去了, "Please continue to hold, your call is very important to us." (请继续等候, 你的来电对我们非常重要). 所以大家要知道, 老美基本上对这种无止境的等待是深恶痛绝的. 所以要记得, 如果人家打电话来, 千万不要因为听不懂就说, "Hold on", 然后就跑去求救兵, 这对打电话来的人是十分不礼貌的.如果万不得已一定要请他稍候, 我们要客气一点地说, "Would you mind holding for one minute?" 所以记得要给对方一个明确的时间, 例如one second 或是five minites 不要让对方无止境地等下去. 但是如果一分钟到了你还没忙完, 则最好再说一次, "Sorry, I am still on the phone. Could you hold for another minute?" (对不起, 我还在讲电话, 能不能再请你稍候一分钟.)5. He's out for lunch. Would you like to try again an hour later?他出去吃午餐了, 你要不要一小时后再打来?受到中文的影响, 许多人要讲某人‘出去’吃午餐了常会说成, "He went out for lunch." 其实这个went 是多余的, 通常老美只讲be out for something 就行了. 如果要再简化一点, 单说, "He is on lunch." 或是"He is on (lunch) break." (他正在休息时间.) 这样子也可以.如果别人要找的人不在, 通常我们有二种选择, 第一种是请别人晚点再打来, 除了像例句用try again/ call again 之外, 我们也可以用call back/ try back 这样的讲法. 例如你可以建议别人, "Why don't you call back in 30 minutes?" (你何不30 分钟后再打来呢?) 第二种选择就是请对方留言, 客气一点的讲法是, "May I take your message?" 或是"Would you like to leave a message?" (你想留言吗?)6. She is not here but you can call her machine.她不在这里, 但是你可以打她的电话答录机.老美管电话答录机叫answering machine 或是也有少数人叫answer machine. 但是在一般的对话中常常简称machine. 例如"You can call her machine." 就是说, 你可以打她的电话答录机留言. 或是你打电话给某人, 但你想他很可能不在, 这时你就可以说, "I'm expecting a machine." (我想会是电话答录机接的电话.) 如果是"I want to check on my machine." 则是说我要检查电话答录机里的留言.记得喔! 通常人家讲someone's machine 时百分之九十九都是指电话答录机而言, 你可别傻傻地问人, "Answering machine?" 像六人行(Friends) 里有一集Chandler 说, "I got her machine." 结果Joey 还呆呆地问他, "Her answering machine?" Chandler 就讽刺Joey 的无知说, "No. interestingly enough, her leaf blower (machine) picked up the phone." (很有趣喔, 不是电话答录机喔! 而是她的吹落叶机接的电话.) 注: 美国的萿叶都不是用扫的, 而是用吹的, 很神奇吧? 而leaf blower 就是那种背在身上拿来吹落叶的机器啦!7. I'm interested in your CRM software. Can you give me an quote?我对你们的客户关系管理软体有兴趣, 能跟我报个价吗?之前讲的都是别人打电话进来要怎么回答, 现在要讲的是如果你打电话给别的公司要怎么讲. 通常你会打电话给别的公司不外乎以下几种状况: 询价, 下订单, 追踪订单, 应征工作, 推销产品等等. 首先谈到询价. 如果只是要请对方大略地估个价钱, 你可以说, "Can you give me a quote?" 或"Can you give me an estimate?" 但是提醒大家, 这个quote 发/kwot/ 的音, 记得要特别强调那个/wo/ 的音, 不然老美会以为你在说coat /kot/ 或是court /kort/ 这个字. 这种情况就发生在我身上不只一次, 有一次拿车去修车厂估价, 我跟技工说, "Can you give me a quote?" 他却回答我, "You need a coat?" 扯了半天他才搞懂, 后来我才知道原来自己quote 的音发错了. 所以最好的办法就是用estimate, 这个字是绝对不会发错的.另外, estimate 和quote 也可以指‘报价单’而言, 例如你可以要求别人, "Can you send me a sample with an estimate ASAP?" (能不能请你尽快送一份样品和报价单给我?)8. I'd like to place an order for a DL-1100 color printer.我想要下一份DL-1100 彩色印表机的订单.以前每次为了买东西而打电话给人家, 我都直接说, "I want to buy this, I want to buy that." 当然啦! 要买东西的人最大, 不管你说什么别人都一定会想办法把东西卖给你的. 只是你如果直接说buy 听来比较像是日常生活在说的对话. 如果像是公司要采购商品时, 最好正式一点用order, 或是更完整一些说place an order for, 例如"I want to order a color printer." 或是, "I want to place an order for a color printer." 都是不错的用法.9. I'm calling to check my order status.我打电话来查看我订单的状况.以前我因为不知道check order status 这个用法,常拉拉杂杂讲了一堆才能表达我的意思。

关于常用电话英语口语

关于常用电话英语口语1I dont like to have to bring this up, but we found that-我也不想给你说这些,但我们发觉-Im sorry to inform you of this, but we found that-很抱歉通知您,我们发觉-I have regret to let you know of this, but we found that-很遗憾地让你知道这些,我们发觉-I hate to be the bearer of bad news, but we found that-我也不喜欢告诉你不好的消息,我们发觉-How do you suggest this be handled你认为该怎么处理呢What could you like us to do我们应该怎么做呢Do you have any suggestions你有什么建议呢Hello, Miss Huang. How are you喂,黄小姐,你好吗Hello, Miss Wang. Im fine, and you喂,王小姐,我很好,你呢Ill doing fine, too.我也很好。

Well, Miss Huang, we are planning to have a casual get-together.嗯,黄小姐,我们打算大家小聚一番。

I wonder if you and your husband can join us.不知道你和你丈夫能不能赏光That sounds very nice. When will it be听起来真不错,什么时候呢Its next week from this Monday.下个星期一。

What a pity! We have another party that day.太可惜了,我们那天也有个聚会。

It doesnt matter. Lets wait until the next time.没关系。

英语常用电话用语及常用口语

1、打公用电话:1. I’m calling from a public phone, so I’ll call her again. 1. 我现在是打公用电话,我会再打给她。

2. I’m not at home now, so I’ll call her around three o’clock again. 我现在不在家里,三点左右我会再打给3. May I use your phone? 3. 我可以借您的电话用一下吗?4. Would you mind if I use your phone? 4. 你不介意我用你的电话吧?5. How do I get an outside line? 5. 如何打外线?解析:1. public phone 是公用电话,pay phone (投币式)公用电话;而公用电话亭则是telephone booth.[bu:θ]2. 在外打公用电话就表示无法让对方回电,所以通常会再告知下次联络时间或方式。

3. 有时找不到公用电话,必要时需向商家借用电话,或者在别人的公司借电话时可用以上几句。

4. outside line 是“电话外线”,而extension 为电话(内线)分机。

2、打错电话:1. I’m sorry I have the wrong number. 抱歉我打错电话了。

(打错电话通常用:have the wrong number2. Is this 02-2718-5398? 这里是02-2718-5398吗?3. Sorry to have bothered you. 很抱歉打扰你了。

4. I’m sorry. I think I must have dialled the wrong number. 很抱歉。

我想我一定是打错电话了。

5. Could I check the number? Is it 2211-3344我可以核对一下电话号码吗?是不是2211-3344?解析:1. 区域号码是area code2. 电话号码的念法:02-2211-3224念成:area code zero-two,two-two-one-one-three-two-two-four.* 0 可念成oh 或zero* 22 可念成two-two 或double two3、抱歉这么晚打来的说法:1. I’m sorry to call you so late. 对不起这么晚打电话来。

英语打电话常用语总结

电话●打电话我是丹尼斯?史密斯。

This is Dennis Smith. *打电话时常用This is...代替My name is...。

This is Dennis Smith speaking.喂,是约翰吗?Hello, John? *常用于熟人之间。

喂,请问是丹尼斯?史密斯先生吗?Is this Mr. Dennis Smith?请问是财务科吗?Is this the finance department?请问是吉姆?贝克医生的办公室吗?Is this Dr. Jim Baker's office?我能借用一下您的电话吗?Do you mind if I use your phone? *这句话直译是“如果我用一下您的电话,您介意吗?”。

如果同意,回答是No(不介意)。

Do you mind if I use your phone? (我能借用一下您的电话吗?)No, please go ahead. (可以,请用吧。

)我想找佐藤先生。

May I speak to Mr. Sato?May I speak with Mr. Sato?I'd like to speak to Mr. Sato, please.Is Mr. Sato there, please?Mr. Sato, please. *这是最简单的说法。

并不失礼,工作和日常生活中都可以用。

Let me talk to Mr. Sato, please. *这样说有点太直,除了对熟人以外一般不用。

马克在吗?Is Mark there? *孩子们之间、朋友之间和比较熟悉的人之间比较随便的说法,工作中最好不用。

真对不起,这么晚了还给您打电话。

I'm sorry for calling you this late. *若在早晨的话把late换成early。

我希望我没打扰您。

I hope I'm not disturbing you. *disturb“打扰(休息和工作)”。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

易说堂英语 办公室常用电话英语 1.ABC corporation.May I help you?ABC公司,我能帮你什么吗? 这句话算是制式的讲法。一般接起电话的人通常会先报公司的名字"ABC corporation",然后再说,"May I help you?"或是如果要更客气一点的话则可以说"How can I help you?"(我该怎么帮你?),因为这样的问法表示我「该」怎么帮你,而非我「需不需要」帮你?但基本上"May I help you?"跟"How can I help you?"都很常见就是了。 不过如果是机器接的电话,则听到的多半是这样,"Thanks for calling ABC corporation,if you know your party's last name or extention,press 1.If you want to recieve information or publication,press 2.If you want to talk to the operator,press pound sign or remain on the line."(感谢你打电话到ABC来,如果你知道你要找的人的姓或是分机号码,请按1,如果是想要本公司的简介或出版品,请按2,如果是要找总机,请按#,或是请别挂断。) 2.Andyou are?你是? 如果人家打电话来是要找你的上司,"May I talk to your manager?"(我能不能跟你们经理讲话?)这时你总不能糊里糊涂地就把电话拿给经理说,说不定人家是打电话来跟你经理勒索一百万的呢!所以通常我们一定要先确定打电话来的是谁。最客气的问法是,"Whom I am speaking with?"或是"Whom am I talking to?"(我正在跟谁讲话呢?)但是人家一听是像我这种小毛头打电话找他们经理,他们就会用比较口语的说法,"And you are?"(你是?)如果人家这样问我,我就可以答,"This is Benlin." 像是"And you are?"这么口语的英文书上大概学不到,但这却是老美天天在用的句子,只怕你学了之后还不敢用。其实真的不用怕。越简单的句子老美越听得懂.而且事实上"And you are?"这句话还有许多适用的场合,例如在公司的接待处(reception).来访的客人如果说,"I'm looking for Mr.Wolf."(我要找伍夫先生)接待小姐就可以反问他,"And you are?"(你是?)所以像这种简单又好用的句子大家一定要记起来喔! 3.I'll put her on the phone.Just a second.我会请她听电话,请等一下。 Put some one on the phone这个片语就是说请某人听电话。例如你打电话找你女朋友,结果女朋友的同事接了电话,就开始跟你东扯西扯,问你们昨天是不是吵架了啊?什么时候要结婚啦,这时如果你实在不想跟她讲了,就可以说,"Could you please just put her on the phone?"(你能不能请她来听电话啊?)反过来如果今天是你接到了电话,结果要找的是别人,你就可以说,"Ok.I'll put her on the phone.Just a second."(好,我会请她听电话,请稍等一下。) 上面讲的put some one on the phone,指的多半是只有一只电话时,但如果像公司里有许多分机,则用「转接」transfer或是redirect.会比较恰当。例如同样的情况你可以说,"I'm transferring your call."或是"I'm redirecting your call."(我帮你转接到分机给她。)如果是接线生转接的话,他们有时就只简单地说,"One moment,please."或是,"OK.I'll put you through." 4.Would you mind holding for one minute?你介不介意稍微等一分钟啊? 在美国如果有机会打电话给客户服务(Customer Service)部门,如果没意外的话都会听到以下的电话录音,"All of our representitives are currently busy serving their customers.Your call will be answered in approximate 5 minutes"(我们所有的客服人员都在忙,请等五分钟,就会有人接听你的电话),然后十分钟过去了,"Please continue to hold,your call is very importanttous."(请继续等候,你的来电对我们非常重要).所以大家要知道,老美基本上对这种无止境的等待是深恶痛绝的。所以要记得,如果人家打电话来,千万不要因为听不懂就说,"Hold on",然后就跑去求救兵,这对打电话来的人是十分不礼貌的. 如果万不得已一定要请他稍候,我们要客气一点地说,"Would you mind holding for one minute?"所以记得要给对方一个明确的时间,例如one second或是five minites不要让对方无止境地等下去。但是如果一分钟到了你还没忙完,则最好再说一次,"Sorry,I am still on the phone.Could you hold for another minute?"(对不起,我还在讲电话,能不能再请你稍候一分钟。) 5.He's out for lunch.Would you like to try again an hour later?他出去吃午餐了,你要不要一小时后再打来? 受到中文的影响,许多人要讲某人「出去」吃午餐了常会说成,"He went out for lunch."其实这个went是多余的,通常老美只讲be out for something就行了。如果要再简化一点,单说,"He is on lunch."或是"He is on (lunch) break."(他正在休息时间。)这样子也可以。 如果别人要找的人不在,通常我们有二种选择,第一种是请别人晚点再打来,除了像例句用try again/call again之外,我们也可以用call back/try back这样的讲法。例如你可以建议别人,"Why don't you call back in 30 minutes?"(你何不30分钟后再打来呢?)第二种选择就是请对方留言,客气一点的讲法是,"May I take your message?"或是"Would you like to leave a message?"(你想留言吗?) 6.She is no there but you can call her machine.她不在这里,但是你可以打她的电话答录机。 老美管电话答录机叫answering machine或是也有少数人叫answer machine.但是在一般的对话中常常简称machine.例如"You can call her machine."就是说,你可以打她的电话答录机留言。或是你打电话给某人,但你想他很可能不在,这时你就可以说,"I'm expecting a machine."(我想会是电话答录机接的电话。)如果是"I want to check on my machine."则是说我要检查电话答录机里的留言. 记得喔!通常人家讲someone's machine时百分之九十九都是指电话答录机而言,你可别傻傻地问人,"Answering machine?"像六人行(Friends)里有一集Chandler说,"I got her machine."结果Joey还呆呆地问他,"Her answering machine?"Chandler就讽刺Joey的无知说,"No.interestingly enough,her leaf blower (machine) picked up the phone."(很有趣喔,不是电话答录机喔!而是她的吹落叶机接的电话。)注:美国的落叶都不是用扫的,而是用吹的,很神奇吧?而leaf blower就是那种背在身上拿来吹落叶的机器啦! 7.I'm interested in your CRM software.Can you give me a quote?我对你们的客户关系管理软体有兴趣,能跟我报个价吗? 之前讲的都是别人打电话进来要怎么回答,现在要讲的是如果你打电话给别的公司要怎么讲。通常你会打电话给别的公司不外乎以下几种状况:询价,下订单,追踪订单,应征工作,推销产品等等。首先谈到询价。如果只是要请对方大略地估个价钱,你可以说,"Can you give me a quote?"或"Can you give me an estimate?"但是提醒大家,这个quote发/kwot/的音,记得要特别强调那个/wo/的音,不然老美会以为你在说coat/kot/或是court/kort/这个字。这种情况就发生在我身上不只一次,有一次拿车去修车厂估价,我跟技工说,"Can you give me a quote?"他却回答我,"You need a coat?"扯了半天他才搞懂,后来我才知道原来自己quote的音发错了。所以最好的办法就是用estimate,这个字是绝对不会发错的。 另外,estimate和quote也可以指「报价单」而言,例如你可以要求别人,"Can you send me a sample with an estimate ASAP?"(能不能请你尽快送一份样品和报价单给我?) 8.I'd like to place an order for a DL-1100 color printer.我想要下一份DL-1100彩色印表机的订单。 以前每次为了买东西而打电话给人家,我都直接说,"I want to buy this,I want to buy that."当然啦!要买东西的人最大,不管你说什么别人都一定会想办法把东西卖给你的。只是你如果直接说buy听来比较像是日常生活在说的对话。如果像是公司要采购商品时,最好正式一点用order,或是更完整一些说place an order for,例如"I want to order a color printer."或是,"I want to place an order for a color printer."都是不错的用法。 9.I'm calling to check my order status.我打电话来查看我订单的状况。 以前我因为不知道check order status这个用法,常拉拉杂杂讲了一堆才能表达我的意思。例如我可能会说,"I ordered something yesterday.Can you check if you've shipped it or not."这句话听起来是不是蛮笨的?后来我暗中观察,同样的情况,原来老美居然都简简单单地说"I want to check my order status."或是"I want to track my order status."就能完整地表达这句话的意思,真是太神奇了。 这让我想到有一次在机场也是,我想问柜台小姐我的朋友倒底坐哪一班飞机,那班飞机有没

相关文档
最新文档