商务英语专业词汇
(完整版)商务英语词汇大全

商务英语词汇大全(一)economist 经济学家socialist economy 社会主义经济capitalist economy 资本主义经济collective economy 集体经济planned economy 计划经济controlled economy 管制经济rural economics 农村经济liberal economy 经济mixed economy 混合经济political economy 政治经济学protectionism 保护主义autarchy 闭关自守primary sector 初级成分private sector 私营成分,私营部门public sector 公共部门,公共成分economic channels 经济渠道economic balance 经济平衡economic fluctuation 经济波动economic depression 经济衰退economic stability 经济稳定economic policy 经济政策economic recovery 经济复原understanding 约定concentration 集中holding company 控股公司trust 托拉斯cartel 卡特尔rate of growth 增长economic trend 经济趋势economic situation 经济形势infrastructure 基本建设standard of living 生活标准,生活水平purchasing power, buying power 购买力scarcity 短缺stagnation 停滞,萧条,不景气underdevelopment 不发达underdeveloped 不发达的developing 发展中的initial capital 创办资本frozen capital 冻结资金frozen assets 冻结资产fixed assets 固定资产real estate 不动产,房地产circulating capital, working capital 流动资本available capital 可用资产capital goods 资本货物reserve 准备金,储备金calling up of capital 催缴资本allocation of funds 资金分配contribution of funds 资金捐献working capital fund 周转基金revolving fund 循环基金,周转性基金contingency fund 意外开支,准备金reserve fund 准备金buffer fund 缓冲基金,平准基金sinking fund 偿债基金investment 投资,资产investor 投资人self-financing 自筹经费,经费自给bank 银行current account 经常帐户(美作:checking account)current-account holder 支票帐户(美作:checking-account holder)cheque 支票(美作:check)bearer cheque, cheque payable to bearer 无记名支票,来人支票crossed cheque 划线支票traveller's cheque 旅行支票chequebook 支票簿,支票本(美作:checkbook)endorsement 背书transfer 转让,转帐,过户money 货币issue 发行ready money 现钱cash 现金ready money business, no credit given 现金交易,概不赊欠change 零钱banknote, note 钞票,纸币(美作:bill)to pay (in)cash 付现金domestic currency, local currency] 本国货币convertibility 可兑换性convertible currencies 可兑换货币exchange rate 汇率,兑换率foreign exchange 外汇floating exchange rate 浮动汇率free exchange rates 汇兑市场foreign exchange certificate 外汇兑换券hard currency 硬通货speculation 投机saving 储装,存款depreciation 减价,贬值devaluation (货币)贬值revaluation 重估价runaway inflation 无法控制的通货膨胀deflation 通货紧缩capital flight 资本外逃securities business 证券市场stock exchange 贡市场stock exchange corporation 证券交易所stock exchange 证券交易所,贡交易所quotation 报价,牌价share 股份,贡shareholder, stockholder 贡持有人,股东dividend 股息,红利cash dividend 现金配股stock investment 贡投资investment trust 投资信托stock-jobber 贡经纪人stock company, stock brokerage firm 证券公司securities 有价证券share, common stock 普通股preference stock 优先股income gain 股利收入issue 发行贡par value 股面价格, 票面价格bull 买手, 多头bear 卖手, 空头assigned 过户opening price 开盘closing price 收盘hard times 低潮business recession 景气衰退doldrums 景气停滞dull 盘整ease 松弛raising limit 涨停板break 暴跌bond, debenture 债券Wall Street 华尔街short term loan 短期贷款long term loan 长期贷款medium term loan 中期贷款lender 债权人creditor 债权人debtor 债务人,借方borrower 借方,借款人borrowing 借款interest 利息rate of interest 利率discount 贴现,折扣rediscount 再贴现annuity 年金maturity 到期日,偿还日amortization 摊销,摊还,分期偿付redemption 偿还insurance 保险mortgage 抵押allotment 拨款short term credit 短期信贷consolidated debt 合并债务funded debt 固定债务,长期债务floating debt 流动债务drawing 提款,提存aid 援助allowance, grant, subsidy 补贴,补助金,津贴short term loan 短期贷款long term loan 长期贷款medium term loan 中期贷款lender 债权人creditor 债权人debtor 债务人,借方borrower 借方,借款人borrowing 借款interest 利息rate of interest 利率discount 贴现,折扣rediscount 再贴现annuity 年金maturity 到期日,偿还日amortization 摊销,摊还,分期偿付redemption 偿还insurance 保险mortgage 抵押allotment 拨款short term credit 短期信贷consolidated debt 合并债务funded debt 固定债务,长期债务floating debt 流动债务drawing 提款,提存aid 援助allowance, grant, subsidy 补贴,补助金,津贴cost 成本,费用expenditure, outgoings 开支,支出fixed costs 固定成本overhead costs 营业间接成本overheads 杂项开支,间接成本operating costs 生产费用,营业成本operating expenses 营业费用running expenses 日常费用,经营费用miscellaneous costs 杂项费用overhead expenses 间接费用,管理费用upkeep costs, maintenance costs 维修费用,养护费用transport costs 运输费用social charges 社会负担费用contingent expenses, contingencies 或有费用apportionment of expenses 分摊费用income 收入,收益earnings 利润,收益gross income, gross earnings 总收入,总收益gross profit, gross benefit 毛利,总利润,利益毛额net income 纯收益,净收入,收益净额average income 平均收入national income 国收入profitability, profit earning capacity 利润率,赢利率yield 产量收益,收益率increase in value, appreciation 增值,升值duty 税taxation system 税制taxation 征税,纳税fiscal charges 财务税收progressive taxation 累进税制graduated tax 累进税value added tax 增值税income tax 所得税land tax 地租,地价税excise tax 特许权税basis of assessment 估税标准taxable income 须纳税的收入fiscality 检查tax-free 免税的tax exemption 免税taxpayer 纳税人tax collector 收税员China Council for the Promotion of International Trade, C.C.P.I.T. 中国国际贸易促进委员会National Council for US-China Trade 美中贸易全国理事会Japan-China Economic Association 日中经济协会Association for the Promotion of International Trade,Japan 日本国际贸易促进会British Council for the Promotion of International Trade 英国国际贸易促进委员会International Chamber of Commerce 国际商会International Union of Marine Insurance 国际海洋运输保险协会International Alumina Association 国际铝矾土协会Universal Postal Union, UPU 万国邮政联盟Customs Co-operation Council, CCC 关税合作理事会United Nations Trade and Development Board 联合国贸易与发展理事会Organization for Economic cooperation and Development, DECD 经济合作与开发组织European Economic Community, EEC, European Common Market 欧洲经济共同体European Free Trade Association, EFTA 欧洲贸易联盟European Free Trade Area, EFTA 欧洲贸易区Council for Mutual Economic Aid, CMEA 经济互助委员会Eurogroup 欧洲集团Group of Ten 十国集团Committee of Twenty(Paris Club)二十国委员会Coordinating Committee, COCOM 巴黎统筹委员会Caribbean Common Market, CCM, Caribbean Free-Trade Association, CARIFTA 加勒比共同市场(加勒比贸易同盟)Andeans Common Market, ACM, Andeans Treaty Organization, ATO 安第斯共同市场Latin American Free Trade Association, LAFTA 拉丁美洲贸易联盟Central American Common Market, CACM 中美洲共同市场African and Malagasy Common Organization, OCAM 非洲与马尔加什共同组织East African Common Market, EACM 东非共同市场Central African Customs and Economic Union, CEUCA 中非关税经济同盟West African Economic Community, WAEC 西非经济共同体Organization of the Petroleum Exporting Countries, OPEC 石油输出国组织Organization of Arab Petroleum Exporting Countries, OAPEC 阿拉伯石油输出国组织Commonwealth Preference Area 英联邦特惠区Centre National du Commerce Exterieur, National Center of External Trade 法国对外贸易中心People's Bank of China 中国人银行Bank of China 中国银行International Bank for Reconstruction and development, IBRD 国际复兴开发银行World Bank 世界银行International Development association, IDA 国际开发协会International Monetary Found Agreement 国际货币基金协定International Monetary Found, IMF 国际货币基金组织European Economic and Monetary Union 欧洲经济与货币同盟European Monetary Cooperation Fund 欧洲货币合作基金Bank for International Settlements, BIS 国际结算银行African Development Bank, AFDB 非洲开发银行Export-Import Bank of Washington 美国进出口银行National city Bank of New York 花旗银行American Oriental Banking Corporation 美丰银行American Express Co. Inc. 美国万国宝通银行The Chase Bank 大通银行Inter-American Development Bank, IDB 泛美开发银行European Investment Bank, EIB 欧洲投资银行Midland Bank,Ltd. 米兰银行United Bank of Switzerland 瑞士联合银行Dresden Bank A.G. 德累斯敦银行Bank of Tokyo,Ltd. 东京银行Hongkong and Shanghai Corporation 香港汇丰银行International Finance Corporation, IFC 国际金融公司La Communaute Financieve Africane 非洲金融共同体Economic and Social Council, ECOSOC 联合国经济及社会理事会United Nations Development Program, NUDP 联合国开发计划署United Nations Capital Development Fund, UNCDF 联合国资本开发基金United Nations Industrial Development Organization, UNIDO 联合国工业发展组织United Nations Conference on Trade and Development, UNCTAD 联合国贸易与发展会议Food and Agricultural Organization, FAO 粮食与农业组织, 粮农组织Economic Commission for Europe, ECE 欧洲经济委员会Economic Commission for Latin America, ECLA 拉丁美洲经济委员会Economic Commission for Asia and Far East, ECAFE 亚洲及远东经济委员会Economic Commission for Western Asia, ECWA 西亚经济委员会Economic Commission for Africa, ECA 非洲经济委员会Overseas Chinese Investment Company 华侨投资公司New York Stock Exchange, NYSE 纽约证券交易所London Stock Market 伦敦贡市场Baltic Mercantile and Shipping Exchange 波罗的海商业和航运交易所instruction, education 教育culture 文化primary education 初等教育secondary education 中等教育higher education 高等教育the three R's 读、写、算school year 学年term, trimester 学季semester 学期school day 教学日school holidays 假期curriculum 课程subject 学科discipline 纪律timetable 课程表class, lesson 课homework 家庭作业exercise 练习dictation 听写spelling mistake 拼写错误(short)course 短训班seminar 研讨班playtime, break 课间,休息to play truant, to play hooky 逃学,旷课course (of study)学业student body 学生(总称)classmate, schoolmate 同学pupil 小学生student 大学生schoolboy 男生schoolgirl 女生auditor 旁听生swot, grind 用的学生old boy 老生grant, scholarship, fellowship 奖学金holder of a grant, scholar, fellow 奖学金获得者school uniform 校服teaching staff 教育工作者(总称)teachers 教师(总称)primary school teacher 小学老师teacher lecturer 大学老师professor 教授schooling 教授,授课assistant 助教headmaster 校长(女性为:headmistress)deputy headmaster, deputy head 副校长rector 校长dean 教务长laboratory assistant, lab assistant 实验员beadle, porter 门房,学校工友games master, gym teacher, gym instructor 体育教师private tutor 私人教师,家庭教师pedagogue 文学教师(蔑称)of school age 教龄beginning of term 开学matriculation 注册to enroll, to enroll 予以注册to take lessons (学生)上课to teach (老师)上课to study 学习to learn by heart 记住,掌握to revise, to go over 复习test 考试to test 考试to take an examination, to sit an examination, to do an examination 参加考试convocation notice 考试通知examiner 考试者board of examiners 考试团examination oral, written examination 口试,笔试question 问题question paper 试卷crib 夹带(美作:trot)to pass an examination (或exam), 通过考试pass, passing grade 升级prizegiving 分配奖品to fall an examination 未通过考试failure 未考好to repeat a year 留级degree 学位graduate 毕业生to graduate 毕业project, thesis 毕业论文General Certificate of Education 中学毕业证书(美作:high school diploma)holder of the General Certificate of Education 中学毕业生(美作:holder of a high school diploma)doctorate 博士学位doctor 博士competitive examination 答辩考试Chinese 语文English 英语Japanese 日语mathematics 数学science 理科gymnastics 体育history 历史algebra 代数geometry 几何geography 地理biology 生物chemistry 化学physics 物理physical geography 地球物理literature 文学sociology 社会学psycology 心理学philosophy 哲学engineering 工程学mechanical engineering 机械工程学electronic engineering 电子工程学medicine 医学social science 社会科学agriculture 农学astronomy 天文学economics 经济学politics 政治学commercial science 商学biochemistry 生物化学anthropology 人类学linguistics 语言学accounting 会计学law, jurisprdence 法学banking 银行学metallurgy 冶金学finance 财政学mass-communication 大众传播学journalism 新闻学atomic energy 原子能学civil engineering 土木工程architecture 建筑学chemical, engineering 化学工程accounting and statisics 会计统计business administration 工商管理library 图书馆学diplomacy 外交foreign language 外文botany 植物major 主修minor 辅修school 学校kindergarten 幼儿园infant school 幼儿学校primary school, junior school 小学secondary school 中学high school, secondary school 专科学校business school 商业学校technical school 工业学校technical college 专科学校(university)campus 大学university 大学boarding school 供膳宿的学校day school 日校,无宿舍学校,走读学校day student who has lunch at school 提供午餐的走读学生academy 专科学院faculty 系hall of residence 学校公寓classroom 教室lecture theatre 阅览室(美作:lecture theater)amphitheatre 阶梯教室(美作:amphitheater)staff room 教研室headmaster's study, headmaster's office 校长办公室(assembly)hall 礼堂library 图书馆playground 操场desk 课桌blackboard 黑板(a piece of)chalk 粉笔slate pencil 石板笔wall map 挂图skeleton map 廓图,示意图globe 地球仪text book 课本dictionary 词典encyclopedia 百科全书atlas地图集satchel 书包exercise book 练习本rough not book 草稿本(美作:scribbling pad)blotting paper 吸墨纸tracing paper 描图纸squared paper, graph paper 坐标纸(fountain)pen 自来水笔biro, ballpoint (pen)圆珠笔pencil 铅笔propelling pencil 自动铅笔pencil sharpener 铅笔刀,转笔刀ink 墨水inkwell 墨水池rubber, eraser 橡皮ruler, rule 尺slide rule 计算尺set square 三角板protractor 量角器compass, pair of compasses 圆规Ministry of Labour 劳工部(美作epartment of Labor)labour market 劳工市场, 劳务市场Labour exchange, Employment exchange 职业介绍所(美作:Employment Bureau)labour management 职业介绍经纪人full employment 整日制工作to be paid by the hour 按小时付酬seasonal work 季节工作piecework work 计件工作timework work 计时工作teamwork work 联合工作shift work 换班工作assembly line work 组装线工作(美作:serial production)workshop 车间handicrafts, crafts 手艺, 技艺trade, craft 行当profession, occupation 职务employment, job 工作situation, post 位置job 一件工作vacancy 空缺, 空额work permit 工作许可证to apply for a job 求职, 找工作application(for a job)求职to engage, to employ 雇用work contract 劳务合同industrial accident 劳动事故occupational disease 职业病vocational guidance 职业指导vocational training 职业训练retraining, reorientation, rehabilitation 再训练, 再培训holidays, holiday, vacation 假期labour costs, labour input 劳力成本fluctuation of labour 劳力波动(美作f labor)worker 工作者permanent worker 长期工, 固定工personnel, staff 人员employee 职员clerk, office worker 办公室人员salary earner 雇佣工人workman 工人organized labour 参加工会的工人skilled worker 技术工人unskilled worker 非技术工人specialized worker 熟练工人farm worker 农场工人labourer worker 农业工人day labourer 日工seasonal worker 季节工collaborator 合作者foreman 工头trainee, apprentice 学徒工apprenticeship 学徒artisan, craftsman 工匠specialist 专家night shift 夜班shortage of labour, shortage of manpower 缺乏劳力working class 工人阶级proletarian 无产者proletariat 无产阶级trade union 工会(美作:labor union)trade unionist 工团主义者trade unionism 工团主义guild 行会,同会,公会association, society, union 协会emigration 移,移居employer 雇主,老板shop steward (工厂的)工会代表(美作:union delegate)delegate 代表representative 代表works council 劳资联合委员会labour law 劳工法working day, workday 工作日full-time employment, full-time job, full-time work 全天工作part-time employment, part-time job, part-time work 半日工作working hours 工作时间overtime 业余时间remuneration 报酬pay, wage, salary 工资wage index 工资指数minimum wage 最低工资basic wage 基础工资gross wages 全部收入net, real wages 实际收入hourly wages, wage rate per hour 计时工资monthly wages 月工资weekly wages 周工资piecework wage 计件工资maximum wage 最高工资(美作:wage ceiling)sliding scale 按物价计酬法payment in kind 用实物付酬daily wages 日工资premium, bonus, extra pay 奖励payday 发工资日, 付薪日pay slip 工资单payroll 薪水册unemployment benefit 失业救济old-age pension 退休金,养老金collective agreement 工会代表工人与资方代表达成的协议retirement 退休claims 要求strike 罢工striker 罢工者go-slow 怠工(美作:slow-down)lockout 停工(业主为抵制工人的要求而停工)staggered strike 阶段性罢工strike picket 罢工纠察队员strike pay 罢工津贴(由工会给的)strikebreaker, blackleg 破坏罢工者down tools, sit-down strike 静坐demonstration, manifestation 示威sanction 制裁unemployment 失业seasonal unemployment 季节性失业underemployment 不充分就业unemployed man 失业者(个人)the unemployed 失业者(集体)to discharge, to dismiss 辞退,开除,解雇dismissal 开除,解雇to terminate a contract 结束合同,结束契约negotiation 谈判collective bargaining 劳资双方就工资等问题谈判receptionist 接待员typist 打字员key puncher 电脑操作员stenographer 速记员telephone operator 电话接线员programmer 电脑程序员system analyst 系统分析员shorthand typist 速记打字员office girl 女记事员public servants 公务员national public servant 国家公务员local public service employee 地方公务员nation railroad man 国营铁路职员tracer 绘图员illustrator 汇稿员saleswoman 女店员pilot 驾驶员simultaneous 同时译员publisher 出版人员graphic designer 美术设计员delivery boy 送报员secretary 秘书policeman 警察journalist 记者editor 编辑interpreter 通译者director 导演talent 星探actor 男演员actress 女演员photographer 摄影师scholar 学者translator 翻译家novelist 小说家playwright 剧作家linguist 语言学家botanist 植物学家economist 经济学家chemist 化学家scientist 科学家philosopher 哲学家politician 政治学家physicist 物理学家astropologist 人类学家archaeologist 考古学家geologist 地质学家expert on folklore 俗学家mathematician 数学家biologist 生物学家zoologist 动物学家statistician 统计学家physiologist 生理学家futurologist 未来学家artists 艺术家painter 画家musician 音乐家composer 作曲家singer 歌唱家designer 设计家sculptor 雕刻家designer 服装设计师fashion coordinator 时装调配师dressmaker 女装裁剪师cutter 裁剪师sewer 裁缝师tailor 西装师傅beautician 美容师model 模特ballerina 芭蕾舞星detective 刑警chief of police 警察局长taxi driver 出租车司机clerk 店员mailman 邮差newspaper boy 报童bootblack 擦鞋童poet 诗人copywriter 撰稿人producer 制片人newscaster 新闻评论人milkman 送奶人merchant 商人florist 卖花人baker 面包师greengrocer 菜贩fish-monger 鱼贩butcher 肉贩shoe-maker 鞋匠saleswoman 女店员stewardess 空中小姐conductor 车掌station agent 站长porter 行李夫car mechanic 汽车修理师architect 建筑师civil planner 城市设计师civil engineer 土木技师druggist, chemist, pharmacist 药剂师guide 导游oil supplier 加油工(public)health nurse 保健护士dentist 牙科医生supervisor 监工forman 工头doctor 医生nurse 护士宏观经济的macroeconomic通货膨胀inflation破产insolvency有偿还债务能力的solvent合同contract汇率exchange rate紧缩信贷tighten credit creation私营部门private sector财政管理机构fiscal authorities宽松的财政政策slack fiscal policy 税法tax bill财政public finance财政部the Ministry of Finance平衡预算balanced budget继承税inheritance tax货币主义者monetariest增值税VAT (value added tax)收入revenue总需求aggregate demand商务英语词汇大全(二)货币化monetization赤字deficit经济不景气recessiona period when the economy of a country is not successful, business conditions are bad, industrial production and trade are at a low level and there is a lot of unemployment经济好转turnabout复苏recovery成本推进型cost push货币供应money supply生产率productivity劳动力labor force实际工资real wages成本推进式通货膨胀cost-push inflation需求拉动式通货膨胀demand-pull inflation双位数通货膨胀double- digit inflation极度通货膨胀hyperinflation长期通货膨胀chronic inflation治理通货膨胀to fight inflation最终目标ultimate goal坏的影响adverse effect担保ensure贴现discount萧条的sluggish认购subscribe to支票帐户checking account货币控制工具instruments of monetry control 借据IOUs(I owe you)本票promissory notes货币总监controller of the currency拖收系统collection system支票清算或结算check clearing资金划拨transfer of funds可以相信的证明credentials改革fashion被缠住entangled货币联盟Monetary Union再购协议repo精明的讨价还价交易horse-trading欧元euro公共债务membership criteria汇率机制REM储备货币reserve currency劳动密集型labor-intensive贡交易所bourse竞争领先frontrun牛市bull market非凡的牛市a raging bull规模经济scale economcies买方出价与卖方要价之间的差价bid-ask spreads 期货(贡)futures经济商行brokerage firm回报率rate of return贡equities违约default现金外流cash drains经济人佣金brokerage fee存款单CD(certificate of deposit营业额turnover资本市场capital market布雷顿森林体系The Bretton Woods System经常帐户current account套利者arbitrager远期汇率forward exchange rate即期汇率spot rate实际利率real interest rates货币政策工具tools of monetary policy银行倒闭bank failures跨国公司MNC (Multi-National Corporation)商业银行commercial bank商业票据comercial paper利润profit本票,期票promissory notes监督to monitor佣金(经济人)commission brokers套期保值hedge有价证券平衡理论portfolio balance theory外汇储备foreign exchange reserves固定汇率fixed exchange rate浮动汇率floating/flexible exchange rate货币选择权(期货)currency option套利arbitrage合约价exercise price远期升水forward premium多头买升buying long空头卖跌selling short按市价订购贡market order贡经纪人stockbroker国际货币基金the IMF七国集团the G-7监督surveillance同业拆借市场interbank market可兑换性convertibility软通货soft currency限制restriction交易transaction充分需求adequate demand短期外债short term external debt汇率机制exchange rate regime直接标价direct quotes资本流动性mobility of capital赤字deficit本国货币domestic currency外汇交易市场foreign exchange market国际储备international reserve利率interest rate资产assets国际收支balance of payments贸易差额balance of trade繁荣boom债券bond资本captial资本支出captial expenditures商品commodities商品交易所commodity exchange期货合同commodity futures contract普通贡common stock联合大企业conglomerate货币贬值currency devaluation通货紧缩deflation折旧depreciation贴现率discount rate归个人支配的收入disposable personal income 从业人员employed person汇率exchange rate财政年度fiscal year企业free enterprise国生产总值gross antional product库存inventory劳动力人数labor force债务liabilities市场经济market economy合并merger货币收入money income跨国公司Multinational Corproation个人收入personal income优先贡preferred stock价格收益比率price-earning ratio优惠贷款利率prime rate利润profit回报return on investment使货币升值revaluation薪水salary季节性调整seasonal adjustment关税tariff失业人员unemployed person效用utility价值value工资wages工资价格螺旋上升wage-price spiral收益yield补偿贸易compensatory trade, compensated deal 储蓄银行savings banks欧洲联盟the European Union单一的实体a single entity抵押贷款mortgage lending业主产权owner''''s equity普通股common stock无形资产intangible assets收益表income statement营业开支operating expenses行政开支administrative expenses现金收支一览表statement of cash flow贸易中的存货inventory收益proceeds投资银行investment bank机构投资者institutional investor垄断兼并委员会MMC招标发行issue by tender定向发行introduction代销offer for sale直销placing公开发行public issue信贷额度credit line国际债券international bonds欧洲货币Eurocurrency利差interest margin以所借的钱作抵押所获之贷款leveraged loan权利股发行rights issues净收入比例结合net income gearing外贸中常见英文缩略词1 C2 T/T(telegraphic transfer)电汇3 D/P(document against payment)付款交单4 D/A (document against acceptance)承兑交单5 C.O (certificate of origin)一般原产地证6 G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制7 CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱8 PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等9 DL/DLS(dollar/dollars)美元10 DOZ/DZ(dozen)一打11 PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等12 WT(weight)重量13 G.W.(gross weight)毛重14 N.W.(net weight)净重15 C/D (customs declaration)报关单16 EA(each)每个,各17 W (with)具有18 w/o(without)没有19 FAC(facsimile)传真20 IMP(import)进口21 EXP(export)出口22 MAX (maximum)最大的、最大限度的23 MIN (minimum)最小的,最低限度24 M 或MED (medium)中等,中级的25 M/V(merchant vessel)商船26 S.S(steamship)船运27 MT或M/T(metric ton)公吨28 DOC (document)文件、单据29 INT(international)国际的30 P/L (packing list)装箱单、明细表31 INV (invoice)发票32 PCT (percent)百分比33 REF (reference)参考、查价34 EMS (express mail special)特快传递35 STL.(style)式样、款式、类型36 T或LTX或TX(telex)电传37 RMB(renminbi)人币38 S/M (shipping marks)装船标记39 PR或PRC(price)价格40 PUR (purchase)购买、购货41 S/C(sales contract)销售确认书42 L/C (letter of credit)信用证43 B/L (bill of lading)提单44 FOB (free on board)离岸价45 CIF (cost,insurance补充:CR=credit贷方,债主DR=debt借贷方(注意:国外常说的debt card,就是银行卡,credit card就是信誉卡。
商务英语专业术语词汇及解释 跨文化

商务英语专业术语词汇及解释跨文化商务英语,这可是在全球商业舞台上大放异彩的语言工具。
想象一下,当你与国际合作伙伴交流,或者参与跨国商务谈判时,准确运用商务英语专业术语,那感觉就像在战场上拥有了一把锋利无比的宝剑,能让你在商业世界中披荆斩棘,游刃有余!咱们先来说说“quotation”这个词,它可不是简单的“引用”,在商务英语里,它指的是“报价单”。
就好比你去买东西,老板给你的那个写着价格的单子,那就是quotation。
你要是把这个词理解错了,说不定就会在谈生意的时候闹笑话,本来想要对方给个报价,结果人家以为你在跟他讨论引用名言警句呢,这岂不是很尴尬?还有“counter-offer”,这可不是在柜台前的什么提议,而是“还盘”的意思。
就像在买卖中,你对对方的报价不满意,给出一个新的价格或者条件,这就是counter-offer。
这不就像在菜市场讨价还价吗?你来我往,争取达成一个双方都满意的结果。
再说说“L/C”,全称是“Letter of Credit”,翻译过来就是“信用证”。
它就像是商业交易中的一张“保证书”,保证卖方能按时收到货款,买方能按时收到货物。
没有它,很多国际贸易可能就没法顺利进行,就像没有了通行证,你连大门都进不去!“FOB”,“Free on Board”,这可不是什么“在船上自由”,而是“离岸价”。
它规定了卖方在指定的装运港将货物装上买方指定的船只,风险就从卖方转移到了买方。
这就好像接力赛中的交接棒,一旦交出去,责任也就跟着转移了。
“CIF”,“Cost, Insurance and Freight”,也就是“成本、保险加运费价”。
卖方不仅要承担货物的成本和运费,还要负责购买保险。
这是不是有点像卖家给买家提供了一个“全方位服务套餐”?“incoterms”,这可不是什么难以理解的神秘词汇,它是“国际贸易术语解释通则”。
就像是一本商业世界的“规则手册”,规定了买卖双方在交易中的权利和义务。
商务英语科目三专业词汇

商务英语科目三专业词汇1. Marketing (市场营销)- Advertising (广告)- Branding (品牌建设)- Consumer Behavior (消费者行为)- Market Research (市场调研)- Pricing Strategy (定价策略)- Sales Promotion (销售促销)- Segmentation (分割)2. Finance (财务)- Audit (审计)- Budgeting (预算编制)- Cash Flow (现金流)- Financial Statement (财务报表)- Investment (投资)- Risk Management (风险管理)- Taxation (税务)3. International Business (国际商务)- Foreign Direct Investment (外国直接投资) - Globalization (全球化)- Import/Export (进出口)- Joint Venture (合资企业)- Trade Agreements (贸易协定)- World Trade Organization (世界贸易组织) 4. Human Resources (人力资源)- Employee Training (员工培训)- Labor Laws (劳动法)- Performance Evaluation (绩效评估)- Recruitment (招聘)- Salary Negotiation (薪资谈判)- Team Building (团队建设)- Workforce Diversity (劳动力多样化)5. Operations Management (运营管理)- Capacity Planning (产能规划)- Inventory Management (库存管理)- Lean Manufacturing (精益生产)- Quality Control (质量控制)- Supply Chain Management (供应链管理)- Time Management (时间管理)- Workflow Optimization (工作流优化)以上是商务英语科目三的一些专业词汇,涵盖了营销、财务、国际商务、人力资源和运营管理等领域的重要词汇。
商务英语常用词汇

aggressive adj. 敢作敢为/侵略性的aggression - n. 进攻,侵略appointment n. 约会,指定badge n. 徽章,证章colleague n. 同事,同僚head of department n. 部门经理department- n. 部门,科,处managing director n. 常务懂事personnel n. 人员,职员public relations n. 公共关系sales office n. 营业部,销售部sincere adj. 诚挚的,真诚的small talk n. 闲聊superior n. 长者,上级surname n. 姓vice-chairman n. 副主席vice - prefix 副的chairman - n. 主席visitor n. 访问者,来宾visit - 拜访,参观whereabouts n. 下落,行踪aperitif n. 开胃酒apparently 显然地behaviour n. 行为,举止chew over n. 考虑,详细讨论counterpart n. 对等的人或物demonstration n. 示范,实证demonstrate –v. 示范,证明disaster n. 灾难manners plural n. 礼貌offence n. 犯罪,冒犯syllable n. 音节tricky adj. 狡猾的,机警的accountant n. 会计,会计师ambitious adj. 有雄心/野心勃勃的application n. 应用程序,应用软件challenge n. 挑战deadline n. 最终期限environment n. 环境,外界finance n. 金融,财政学generate v. 产生,发生hands-on n. 有实际经验的人hectic adj. 忙乱的,忙碌的responsibility n. 责任,职责body language n. 身体语言,手势语言business card n. 名片click v. 发出滴答声co-worker n. 合作者,同事concentrate v. 集中conference n. 会议,协商会delegate n. 代表indigestion n. 消化不良quiz n. 测验reliable adj. 可靠的,可信赖的sigh v. 叹息,叹气sniff v. 用力吸气,闻到yawn v. 打呵欠border n. 边界,边ballpark figure n. 约略的数字fact n. 事实,真相flu n. 流感junior adj. 下级的,地位较低的senior adj. 高级的,地位较高的sketch n. 草图,梗概attend to v. 处理,料理e-mail n. 电子邮件memo n. 备忘录proportion n. 比例,部分envelope n. 信封cc carbon copy 副本抄送catalogue UK catalog US n. 目录concise adj. 简洁的courteous adj. 有礼貌的dot matrix printer n. 针式打印机heading n. 标题house style n. 印刷风格letterhead n. 信笺抬头logo n. (某个组织的)标识pp (also per pro)(签字前)代表… paragraph n. 段落recycle v. 回收再利用manual n. 手册,指南additive n. 添加剂aroma n. 香味artificial adj. 人造的,假的customer n. 顾客,消费者extract v. 取出,榨出,摘录irrelevant adj. 不相关/不切题的order form n. 订购单relevant adj. 有关的sample n. 样品wavy adj. 波状的,波动的assemble v. 集合,装配agent n. 代理人benefit n. 利益,好处come up to expectations 尽如人意compile v. 编辑,汇编contract n. 合同,契约engineer n. 工程师,技师feedback n. 反馈,反应jeopardize v. 危害long-standing adj. 长期的puzzled adj. 迷惑不解的submit v. 提交,递交mobile phone n. 移动电话phone booth n. 公共电话亭telephonist n. 接线生,话务员batch n. —批courier n. 导游,信使prototype n. 原型quote v. 报价receipt n. 收到,收据stick-on adj. 涂有黏胶/可粘贴的subcontract v. 分包或转包answering machine n. 留言机contact n. 接触,联系head office n. 总部striped adj. 有条纹的subsidiary adj. 辅助/补充的freight n. 货物,运费dial v. 拨(电话)dispatch v. 派遣,发送image n. 图象,形象quality control n. 质量控制shipment n. 装运,运输的货物staff n. 全体职员trade fair n. 商品交易会vegetarian n. 素食者agent n. 代理商confirm v. 确认connect v. 连接equipment n. 设备extension n. 分机laboratory n. 实验室literature n. 公司宣传资料put sb through phrasal v为某人接通电话switchboard n. 接线总机break down v. 出故障non-smoking adj. 非吸烟的proposal n. 提议,建议stuffy adj. 通风不良/闷人的translate v. 翻译congress n. 代表大会/国会/议会label n. 标签,签条afflict v. 使痛苦,折磨break n. 休息,暂停frequent adj. 时常发生的/频繁的improve v. 改善,改进physiotherapist n. 理疗医师card n. 卡片,名片stand n. 摊位,看台discount n. 折扣procurement n. 采购,获得record v. 记录rely on phrasal v. 依赖,信任sales representative n. 销售代表summarize v. 概述,总结canteen n. 食堂complain v. 抱怨,控诉concerning preposition 关于display v. 陈列,展览eyesight n. 视力handle v. 处理,操作investigate v. 调查,研究bug n. 小虫,臭虫,病old-fashioned adj. 老式的/过时的procedure n. 程序,手续raise v. 提出recommend v. 推荐,介绍regular adj. 定期的/规则的/经常的Repetitive Strain Injury (RSI)n. (肢体的)重复性劳损replace v. 取代,替换request n. 请求,要求screen n. 屏,银幕symptom n. 症状union n. 联盟,协会ventilate v. 使通风aim v. 打算,瞄准body n. 主要部分,主体clarify v. 澄清,阐明special adj. 特别的/专门的cover v. 代替department n. 部门/科/系personnel n. 人事部edit v. 编辑,校订efficient adj. 有效率的/能干的examine v. 检查,调查extended adj. 延长的grave adj. 严重的item n. 项目,条款overtime n. 超时,加班request n. 请求,要求result n. 结果,成效review v. 回顾,复查rough adj. 粗略的/大致的select v. 选择,挑选separate adj. 分开的/独立的sheet n. 薄片,被单undertake v. 承担/答应做某事waste n. 废物,浪费workforce n. 劳动力/职员总数bill n. 帐单bonus n. 奖金,红利dash n. 破折号deduct v. 扣除increase v. 增加,增大instead ad v. 代替invoice n. 发票,发货单lot n. 许多postpone v. 推迟,延迟punctuation mark n. 标点符号reduce v. 减少afterthought n. 事后产生的想法/追悔apostrophe n. 撇号avoid v. 避免brackets n. 括弧carry out phrasal v. 执行/完成/实现colon n. 冒号comma n. 逗号cost n. 成本quotes n. 引号doubt n. 怀疑,疑问exclamation mark n. 感叹号factory n. 工厂full stop n. 句号hyphen n. 连字符inverted commas n. 引号oblique n. 斜线符号parenthesis n. 圆括号period = full stop n. 句号primary adj. 第—位的/主要的productivity n. 生产力question mark n. 问号quotation marks n. 引号salary n. 薪水semicolon n. 分号slash n. 斜线stroke n. —笔,笔画amount n. 数量branch n. 分支,分部emerge v. 显现,暴露focus n. 中心,焦点note [something] down phrasal v. 记录,记下order n. 次序,顺序sequence n. 次序,顺序brainstorm v. 集体讨论/群策群力session n. —段时间set n. 经常往来、意气相头的—些人spot v. 认出,发现topic n. 话题,主题underestimate v. 低估,看轻join v. 参加,加入pension scheme n. 养老金计划或方案trade union (US labor union)n. 工会aerospace adj. / n. 航空航天空间,航空航天技术(的)beverage n. 饮料chart n. 图表electronics n. 电子学sector n. 部门/经济领域supply v. 供给,提供tertiary adj. 第三的board n. 懂事会,理事会array n. 排列,编队asset n. 资产/有价值的技能、人branch office n. 分店,支店civil engineering n. 土木工程cornerstone n. 奠基石,基础corporation n. 公司,企业decade n. 十年fiscal year n. 财政年度/会计年度fledgling firm n. 新公司/无经验的公司found v. 建立,创办innovative adj. 创新的/革新的link n. 连接(物)location n. 位置,场所maintain v. 维持,保养milestone n. 里程碑,转折点numerous adj. 许多的,无数的railroad = railway n. 铁路spearhead v. 领先/充当先锋turn of the century 世纪之交versatile adj. 万能的/多才多艺的zest n. 强烈的兴趣、热情abandon v. 放弃,遗弃abolish v. 废止,废除in bulk 大批component n. 组成部分/零部件confine v. 限制consign v. 托运,委托oblivion n. 遗忘debt n. 债务dishwasher n. 洗碗机encourage v. 鼓励,怂恿expenses plural n. 费用,开支filing cabinet n. 文件柜-fold suffix (附于数字后)表示"倍"rewarding adj. 有益的,报答的share n. 份额site n. 地点,场所manual adj. 手工的/体力的accounts plural n. 帐目install v. 安装dealings plural n. 关系,往来collapse v. 倒塌,病倒concentric adj. 同中心的counsellor n. 顾问get rid of phrasal v. 摆脱,除去corporation n. 大公司parking lot n. 停车场pyramid structure n. 金字塔结构scrutiny n. 详细审查staff turnover n. 员工流动率subject someone to something phrasal v. 使某人经历或遭受某事物available adj. 可获得的,/可探访的career n. 事业,生涯,职业confidential adj. 机密的,秘密的detail n. 细节,详情domestic adj. 国内的exchange v. 交换,兑换hostile adj. 敌对的impatience n. 急躁polite adj. 有礼貌的,有教养的abroad adj. ,ad v. 往国外/海外an n. ce v. 宣布,通告battery n. 电池acquaintance n. 熟人disabled adj. 伤残的economy n. 经济实惠/节约措施line n. (产品的)类型,种别order book n. 订货簿outperform v. 做得比…好/胜过plant n. 设备,工厂output n. 产量,输出量quotation n. 报价(单)range n. 种类rationalize v. 合理化redundant adj. 多余的shape n. 外型,体型share n. 股份shipping n. 运送short-range adj. 短期的/短程的suppliers plural n. 供应商specifications plural n. 规格stock n. 库存substantial adj. 大量的/可观的vehicle n. 交通工具briefcase n. 公文包bug n. 窃听器detector n. 探测器disguise n. 伪装distributor n. 经销商eavesdrop v. 偷听device n. 装置,发明物exhibit v. 展出,陈列forthcoming adj. 即将来临的hands-on experience n. 实际经验licence UK license US n. 许可证interfere v. 干涉,干预mains plural n. UK (供应—建筑物或地方的)水源,煤气源,电源warranty n. (商品)保证书,保证monitor n. 监控器part adj. 部分的,局部的portable adj. 轻便的/便携式的recharge v. 再充电rep = sales representative n. 销售代表scrambler n. 扰频器showroom n. (商品样品)陈列室specify v. 确切讲明/明确规定/祥述volt n. 伏特workstation n. 工作站anchor n. 锚container n. 集装箱handbook n. 手册idealize v. 理想化passage n. 航程,旅行,旅费pro forma (invoice)n. 形式发票scenario n. 可能出现的情况stainless steel n. 不锈钢truck n. 卡车,敞棚货车unload v. 卸货/(从相机中)取出胶卷warehouse n. 仓库,大商店annual adj. 年度的/每年的the brunt of 主要压力/正面冲撞brand name n. 品牌名coupon n. 商家的优待券credit card n. 信用卡bill n. esp. US 钞票downturn n. 低迷时期slowdown n. 生产放慢/减速eurocheque n. 欧洲货币支票increase v. 增加,增大interest n. 利息launch v. 发动/发起/投放市场letter of credit n. 信用证list price n. 价目表所列之价格marginal adj. 少的/微不足道的net n. 净利/价oblique adj. 倾斜的slash n. 斜线pound n. 英镑prestige n. 声望,威望spreadsheet n. 空白表格程序,电子数据表string n. 线,串tax n. 税,税款assess v. 评估,评定bad debt n. 呆帐(收不回的帐)disregard n. 漠视,忽视face value n. 票面价值owe v. 欠recover v. 重新获得,恢复gross adj. ,ad v. 总的,毛重的gross n. —罗invoice n. 发票,发货单merchandise n. 商品,货物remittance n. 汇款,汇款额inconsistent adj. 不—致/不协调的irrevocable adj. 不可撤销的particular adj. 特殊的/特别的shipment n. 装运,货物stipulate v. 规定enclose v. 放入封套,装入liquidate v. 清算rectify v. 纠正damage v. 损害,损坏repair v. 修理,修补cable n. 电缆misunderstand v. 误解,误会mix up n. 混乱,问题reel n. 卷轴,—卷attorney US = lawyer n. 律师clumsy adj. 笨拙的inefficient adj. 效率低/不能胜任的pressure n. 压力shortage n. 不足,缺乏slip-up n. 疏忽,错误slip someone's mind 忘记solicitor UK n. 律师threat n. 威胁,恐吓anticipate v. 预期,期望inconvenience n. 麻烦/不方便之处database n. 数据库,资料库format n. 版式,格式fuss n. 忙乱,大惊小怪graphics n. 图形one-stop adj. —站式的utility n. 效用,有用asap abbreviation for 尽快fault n. 过错,毛病,故障inadequate adj. 不充分/不恰当的package n. 包裹,包withhold v. 使停止,抑制A4 n. A4(纸)negative n. (摄影等的)底片/负片refund n. 偿还额,退款alloy n. 合金cost-effective adj. 有成本效益的,划算的defect n. 过失,缺点eliminate v. 排除,消除line manager n. 生产线管理人员mass-produce v. 大量生产reject v. 拒绝,抵制,否决belongings plural n. 财产,所有物chain smoker n. 连续抽烟的人connect v. 连接gate n. 大门itinerary n. 旅行的计划/旅行路线platform n. 月台,站台,讲台smooth adj. 顺利/光滑/流畅的traffic jam n. 交通阻塞,塞车traveller's cheque n. 旅行支票trolley n. 电车,手推车buffet n. 自助餐single room n. 单人房twin bed n. 成对的单人床之—gallery n. 美术陈列室,画廊back streets n. 后街(通常指城镇贫民区中狭窄的街道)big name n. informal 要人brief v. 事先给某人详细介绍或指示lake n. 湖politician n. 政治家,政客public transport n. 公共交通/公交车辆personality n. 名人(尤指娱乐界或体育界的)appetizer US n. 开胃食品,开胃物dessert n. 餐后甜点entrée US n. 在正式宴席上,在鱼与肉两道主菜之间所上的菜exaggerate v. 夸张,夸大fudge n. 软糖jet lag n. 喷气飞行时差反main course UK n. 主菜pie n. 馅饼pumpkin n. 南瓜starter UK n. 第—道菜APEX abbreviation for Advance Purchase Excursion n. 预购远足套票fee n. 费,酬金full board 全膳lecture n. 演讲,讲座overhead projector (OHP)n. 高射投影仪refund n. 退款,偿还额self-catering adj. ,n. (指假日、住宿等)自己举炊的seminar n. 研讨会simultaneous adj. 同时/同时发生的venue n. 聚集地点,会场,(尤指)体育比赛场所balcony n. 阳台overlook v. 俯瞰,远眺wheelchair n. 轮椅compensate v. 偿还,补偿flap n. (用以覆盖开口的或垂下的)扁平物knock back phrasal v. 很快喝掉某物landing gear n. (=undercarriage)(飞行器的)起落架leaflet n. 散叶印刷品,传单manifesto n. 宣言,声明screwdriver n. 螺丝起子sightseeing n. 观光soak v. 浸泡,浸透brand n. 品牌commercial n. (电视或无线电中的)广告demand v. 要求,需要design n. 设计,图案,花样distribute v. 分发,分布end user n. 终端用户hire purchase n. 分期付款购买label n. 标签,签条opportunity n. 机会,时机outlet n. 经销店PR = public relations n. 公共关系promote v. 促进,提升publicity n. 宣传,广告taste n. 品味threat n. 恐吓,威胁benefit n. 利益,好处cross-refer v. 前后参照desire v. 期望,要求feature n. 特征,特色nostalgia n. 对往事的怀恋/怀旧update v. 更新,使现代化brochure n. 小册子bubble gum n. 泡泡糖comic adj. 滑稽的/喜剧的direct mail 直接邮件/直接邮寄广告liqueur n. 利口酒press release n. 新闻稿stand n. 摊位,架子word of mouth 口头语break into phrasal v. 突然开始probability n. 可能性,概率predict v. 预言,预知forecast n. 预见,预报gloom n. 昏暗,忧郁,忧愁hospitality n. 殷勤待客,好客landscape n. 风景,山水画misconception n. 错误的观念,误解package tour n. —切由旅行社代办而费用固定的假日旅游questionnaire n. 调查表,问卷wilderness n. 荒野,荒地manure n. 肥料,粪肥trend n. 倾向,趋势impact n. 冲击力/撞击/巨大的影响literature n. 小册子,传单chair n. 主持会议的主席(的席位或职位),大学教授的职位designate v. 指定,指派,任命flexitime n. 弹性上班制full-time adj. ,ad v. 全日制的,全工作周的;全日制地,全周地part-time adj. ,ad v. 兼职的/地,部分时间工作的/地stipulate v. 规定premise n. 前提,假定arise v. 出现,发生boundary n. 边界,边界线cautious adj. 谨慎的,小心的crockery n. 陶器,瓦器cutlery n. 餐具leak v. 泄露on the spot 当场territory n. 领土/版图/地域v. al adj. 口头的adjourn v. 延期,休会duration n. 持续时间/为期agenda n. 议程majority n. 大半,多数to and fro ad v. 来回地,往复地vote v. 投票决定,投票buffet n. 自助餐overdo v. 做得过分/过火,做作pro rata 按比例的/地,成比例的/地snack n. 小吃,快餐wedding reception nun 结婚宴会haul n. 旅程所花/某事发生所需时间fax machine n. 传真机hard disk n. 硬盘assortment n. 各类物品或同类各种物品的聚集,混合物bubble n. 泡沫,气泡crucial adj. 至关重要的ingredient n. (烹调用的)材料,原料,成分;因素,要素,成分microprocessor n. 微处理器texture n. 质地,纹理assembly n. 装配,集合facility n. 能够或易于做某事的环境、设备等,辅助物standby n. 备用的事物streamline v. 使(某事物)效率更高、作用更大,精简coat v. 涂上,包上drum n. 鼓形圆桶beep v. 发嘟嘟声,发哔哔声disconnect v. 拆开,分离feed v. 喂养,提供原料mode n. 方式,模式,样式slot n. 细长的孔/硬币投币口/狭通道grind v. 磨碎,碾碎roast v. 烤,烘烤acquire v. 获得,学到attitude n. 态度,看法cabin crew n. 机舱工作人员the dole n. informal 施舍品,失业救济金slot n. 为某人/某事物安排的位置或时间from scratch 从零开始,从无到有,白手起家jump at phrasal v. 欣然接受recession n. 工商业之萧条/不景气recruit v. 征募新兵/吸收新成员transition n. 转变,转换,过渡volunteer n. 志愿者/兵ageism n. 对老年人的歧视alleviate v. 使(痛苦等)易于忍受,减轻aptitude n. 能力,才能arbitrary adj. 任意的,武断的blanket adj. 包括—切情形或种类的,总括的,综合的creed n. 信条criminology n. 犯罪学,刑事学culprit n. 犯人CV UK n. = curriculum vitae个人简历discriminate v. 歧视,区别待遇dynamic adj. 动力的,精力充沛的,有力的,动态的guilt n. 罪行,内疚high-flyer n. 抱负极高的人,有野心的人irrespective adj. 不顾的,不考虑的,无关的lag v. 落后于,滞后obsessed adj. 着迷/牵挂/困扰的oppress v. 压迫,压抑pressing adj. 紧迫的prevalent adj. 普遍的,流行的résumén. 个人简历rot v. 腐烂/败set in phrasal v. (指雨、坏天气、感染等)开始并可能继续下去sliding scale n. 滑动费率,滑动折算制steady adj. 稳固的,稳定的strenuous adj. 精力充沛的,干劲十足的,必须努力的corridor n. 走廊give [someone] a hard time phrasal v. 使某人难堪interviewer n. 主持面试者,采访者panel n. 座谈小组,陪审团promising adj. 有希望的,有前途的short list n. 决选名单bonus n. 奖金,红利eligible adj. 合格的/有恰当资格的the nitty-gritty n. informal 基本事实,实情scope n. 机会,范围initiative n. 主动性/积极性/主动权UNIT 14 Sales and negotiationcheat v. 欺骗,骗取hard sell n. 硬卖/强行推销soft sell n. 软推销/劝买/讲服式推销sales rep n. 销售代表bargain n. 契约,合同debate n. 争论,辩论dispute n. 争论/议,纠纷appliance n. 用具,器具/械margin n. 差额,成本与售价间的差额,利润remain v. 保持encounter v. 遭遇,相遇micro- prefix 微,微小lens n. 透镜,镜片process v. 加工,冲洗摄影胶卷viewfinder n. (照相机的)取景器UNIT 15 A special projectcriterion n. (批评判断的)标准expertise n. 专门技术local authority n. 地方当局,地方政权microwave (oven)n. 微波炉refurbish v. 重新装饰,使(某物)恢复光亮nappy n. 尿布baked beans n. (加番茄酱等制的)烘豆concrete jungle n. 高楼林立、乌烟瘴气、时有暴力事件的现代城市、城区down-to-earth adj. 脚踏实地的人,讲求实际的人,讲现实的人,实用物品flight simulator n. 飞行模拟装置,飞行模拟器hereabouts ad v. 附近,在这—带incentive n. 刺激,奖励interstate n. US 州际高速公路midway ad v. 在中途,在半路no-nonsense adj. 实际的,严肃的pharmaceutical adj. 制药的mall n. 购物商场,商业街Victorian adj. 维多利亚女王时代的laboratory n. 实验室literature n. 公司宣传资料put sb through phrasal v为某人接通电话switchboard n. 接线总机break down v. 出故障non-smoking adj. 非吸烟的proposal n. 提议,建议stuffy adj. 通风不良/闷人的translate v. 翻译congress n. 代表大会/国会/议会label n. 标签,签条afflict v. 使痛苦,折磨。
商务英语常用词汇大全

商务英语常用词汇大全在英语的学习中,词汇量的积累无疑是很重要的,有关商务英语方面的英语单词你知道多少呢,下面是店铺整理的商务英语常用词汇大全,希望对大家有帮助。
商务英语常用词汇Ministry of Labour 劳工部 (美作epartment of Labor)labour market 劳工市场, 劳务市场Labour exchange, Employment exchange 职业介绍所(美作:Employment Bureau)labour management 职业介绍经纪人full employment 整日制工作to be paid by the hour 按小时付酬seasonal work 季节工作piecework work 计件工作timework work 计时工作teamwork work 联合工作shift work 换班工作assembly line work 组装线工作 (美作:serial production)workshop 车间handicrafts, crafts 手艺, 技艺trade, craft 行当profession, occupation 职务employment, job 工作situation, post 位置job 一件工作vacancy 空缺, 空额work permit 工作许可证to apply for a job 求职, 找工作application(for a job) 求职to engage, to employ 雇用work contract 劳务合同industrial accident 劳动事故occupational disease 职业病vocational guidance 职业指导vocational training 职业训练retraining, reorientation, rehabilitation 再训练, 再培训holidays, holiday, vacation 假期labour costs, labour input 劳力成本fluctuation of labour 劳力波动 (美作f labor)worker 工作者permanent worker 长期工, 固定工personnel, staff 人员employee 职员clerk, office worker 办公室人员商务英语常用单词salary earner 雇佣工人workman 工人organized labour 参加工会的工人skilled worker 技术工人unskilled worker 非技术工人specialized worker 熟练工人farm worker 农场工人labourer worker 农业工人day labourer 日工seasonal worker 季节工collaborator 合作者foreman 工头trainee, apprentice 学徒工apprenticeship 学徒artisan, craftsman 工匠specialist 专家night shift 夜班shortage of labour, shortage of manpower 缺乏劳力working class 工人阶级proletarian 无产者proletariat 无产阶级trade union 工会 (美作:labor union)trade unionist 工团主义者trade unionism 工团主义guild 行会,同会,公会association, society, union 协会emigration 移,移居employer 雇主,老板shop steward (工厂的)工会代表 (美作:union delegate)delegate 代表representative 代表works council 劳资联合委员会labour law 劳工法working day, workday 工作日full-time employment, full-time job, full-time work 全天工作part-time employment, part-time job, part-time work 半日工作working hours 工作时间overtime 业余时间remuneration 报酬pay, wage, salary 工资wage index 工资指数minimum wage 最低工资basic wage 基础工资gross wages 全部收入net, real wages 实际收入hourly wages, wage rate per hour 计时工资monthly wages 月工资weekly wages 周工资商务英语必备英语词汇piecework wage 计件工资maximum wage 最高工资 (美作:wage ceiling)sliding scale 按物价计酬法payment in kind 用实物付酬daily wages 日工资premium, bonus, extra pay 奖励payday 发工资日, 付薪日pay slip 工资单payroll 薪水册unemployment benefit 失业救济old-age pension 退休金,养老金collective agreement 工会代表工人与资方代表达成的协议retirement 退休claims 要求strike 罢工striker 罢工者go-slow 怠工(美作:slow-down)lockout 停工(业主为抵制工人的要求而停工)staggered strike 阶段性罢工strike picket 罢工纠察队员strike pay 罢工津贴(由工会给的)strikebreaker, blackleg 破坏罢工者down tools, sit-down strike 静坐demonstration, manifestation 示威sanction 制裁unemployment 失业seasonal unemployment 季节性失业underemployment 不充分就业unemployed man 失业者(个人)the unemployed 失业者(集体)to discharge, to dismiss 辞退,开除,解雇dismissal 开除,解雇。
商务英语词汇

商务英语词汇在今天的商业环境中,掌握商务英语词汇对于成功的职业发展至关重要。
无论是与国际伙伴交流、参与跨国谈判还是拓展全球市场,熟练地应用商务英语词汇都能提升工作效率并增强个人竞争力。
本文将介绍一些常用的商务英语词汇,并提供一些实用的句型和表达,帮助读者快速掌握商务英语的关键词汇。
一、会议和谈判1. 开会常用词汇:- Agenda:议程- Minutes:会议纪要- Chairperson:主席- Participants:与会人员- Discuss:讨论- Approve:批准- Reschedule:改期2. 谈判常用词汇:- Negotiate:谈判- Concessions:让步- Terms:条款- Contract:合同- Propose:提议- Counteroffer:还价- Agreement:协议二、销售和市场营销1. 销售常用词汇:- Prospect:潜在客户- Leads:销售线索- Pitch:销售陈述- Negotiate:洽谈- Close the deal:达成交易- Follow up:跟进2. 市场营销常用词汇:- Target audience:目标受众- Branding:品牌推广- Market segmentation:市场细分- Advertising campaign:广告活动- Promotion:促销- Customer loyalty:客户忠诚度三、人力资源1. 招聘常用词汇:- Job posting:职位发布- Resume/CV:简历- Interview:面试- Qualifications:资格要求- Reference:推荐信- Shortlist:候选人名单2. 员工管理常用词汇:- Performance evaluation:绩效评估- Training and development:培训与发展- Employee benefits:员工福利- Workplace diversity:工作场所多样性- Team building:团队建设- Conflict resolution:解决冲突四、财务和会计1. 财务常用词汇:- Budget:预算- Revenue:收入- Expenditure:支出- Balance sheet:资产负债表- Profit margin:利润率- ROI (Return on Investment):投资回报率2. 会计常用词汇:- Assets:资产- Liabilities:负债- Equity:股权- Depreciation:折旧- Auditing:审计- Cash flow:现金流量五、跨文化交流1. 礼仪和文化常用词汇:- Cultural norms:文化规范- Etiquette:礼仪- Respect:尊重- Cross-cultural communication:跨文化交流- Cultural sensitivity:文化敏感性- Global mindset:全球化思维2. 跨文化交际常用表达:- Could you please clarify that for me?:请您为我澄清一下?- I'm sorry, I didn't catch what you said.:对不起,我没有听清楚您说的话。
商务英语专业术语

《国际商务英语》全国国际商务专业人员职业资格考试用书中国商务出版社2008经贸术语列表ASEAN Free Trade Area 东盟自由贸易区Association of Southeast Asian Nations (东南亚国家联盟(东盟))Asian Development Bank 亚洲开发银行BIS, Bank for International Settlements 国际清算银行,国际结算银行CCPIT, China Council for the Promotion of International Trade 中国对外经济贸易促进委员会chamber of import and export trade 进出口商会EU, European Union 欧盟ICC, International Chamber of Commerce 国际商会IMF, International Monetary Fund 国际货币基金组织ISO, International Standard Organization 国际标准局,国际标准化组织NAFTA, North American Free Trade Agreement 《北美自由贸易协定》OECD, Organization for Economic Cooperation and Development 经济合作与发展组织The Model Form of ICC International Sales Contract 《国际商会国际销售示范合同》UNCTAD, United Nations Conference on Trade and Development 联合国贸易与发展会议UNEP, United Nations Environment Program 联合国环境署People's Bank of China 中国人民银行Bank of China 中国银行Bank of Communications 交通银行China Merchants Bank 招商银行Commercial and Industrial Bank of China 中国工商银行China Construction Bank 中国建设银行Agricultural Bank of China 中国农业银行CCIC, China Commodity Inspection Corporation 中国商品检验总公司CQC, China Quality Certification 中国产品质量认证BOP, Balance-of-payments Provisions 国际收支条款SPS, Sanitary and Phytosanitary Standards 动植物卫生检疫措施TPRM, Trade Policy Review Mechanism 贸易政策审议机制TRIPS, Trade-Related Intellectual Property Rights 与贸易有关的知识产权TRIMs, Trade-related Investment Measures 与贸易有关的投资措施TBT, Technical Barriers to Trade 技术性贸易壁垒LIBOR, London Inter-bank Offered Rate 伦敦银行同业往来贷款利率Food Hygiene Law of People's Republic of China 《中华人民共和国食品卫生法》HS, Harmonized Commodity and Coding System 协调制度(商品名称及编码协调制度)DSB, Dispute Settlement Body 争端解决机制complaint (解决争端中的)申诉方defendant (解决争端中的)被诉方responding party (解决争端中的)应诉方findings (争端解决的)调查结果mediation of dispute 商业纠纷调解national treatment 国民待遇without discrimination 非歧视INCOTERMS 2000, International Rules for the Interpretation of Trade Terms 2000 国际贸易术语解释通则trade terms 贸易术语CFR landed 成本加运费、卸货费CFR, cost and freight 成本加运费CIF cost, insurance and freight 成本、保险费加运费价;成本加保险费、运费价;按成本、保险费加运费条件CIF and C 成本、保险费、运费加佣金CIF cleared 成本、保险费、运费加结关费用价CIF duty paid 成本、保险费、运费加关税价CIF landed 成本、保险费、运费加卸货费;到岸价加卸岸条件CIF net 到岸净价CIP, carriage insurance paid to 运费、保险费付至CPT, Carriage Paid to 运费付至DAF, Delivered At Frontier 边境交货DDP, Delivered Duty Paid 完税交货(价);完税后交货DDU, Delivered Duty Unpaid 未完税交货(价)DEQ, Delivered Ex Quay 目的港码头交货DES, Delivered Ex Ship 目的港船上交货EXW, Ex Works 工厂交货FAS, Free Alongside Ship 装运港船边交货FCA, Free Carrier 货交承运人FOB Stowed Trimmed 包括理舱费、平舱费在内的装运港船上交货FOB, free on board (装运港)船上交货(价)FOB Liner Terms 装运港船上交货班轮条件FOB Stowed 包括理舱费在内的装运港船上交货FOB Trimmed 包括平舱费在内的装运港船上交货acceptance credit 承兑信用证acts of God 自然力actual total loss 实际全损advertising agency, advertising service, advertising representative 广告代理advising bank; notifying bank 通知行after-sale services 售后服务air transport 航空运输air transportation insurance 航空运输保险allowance 折让,折价;公差,容差amend a credit, amendment of/to an L/C 修改信用证ante-dated B/L 倒签提单anticipatory letter of credit 预支信用证anti-dumping duty 反倾销税anti-dumping measures against ... 反倾销措施AR, All Risks 一切险arbitration 仲裁arbitration award 仲裁裁决arbitration clause 仲裁条款auctioneer 拍卖人B/L, bill of lading 提单back to back credit 背对背信用证bank test key 银行密押banker's draft 银行汇票base tariff level 基础税率bearer B/L 不记名提单bilateral trade 双边贸易bill of exchange 汇票bonded warehouse 保税仓库branch office 分公司branch plant, subsidiary plant 分厂brand; brand name 品牌breach of contract; violation of agreement 违约breakage of packing 包装破碎险brokerage 经纪费business lines 经营范围,经营品种C.T.D., combined transport documents 多式联运单据cargo receipt 承运货物收据cash with order 订单付款certificate of disinfection, disinfection certificate 消毒检验证书certificate of health 卫生检验证书certificate of origin 产地检验证书certificate of quality 品质检验证书certificate of quantity 数量检验证书certificate of value 价值检验证书certificate of weight 重量检验证书certified invoice 证实发票chain debts 三角债charter B/L 租船提单China Insurance Clause (CIC) 中国保险条款claim adjustment; settlement of claim 理赔claims and arbitration 索赔、仲裁clash and breakage 碰损、破碎险clean B/L 清洁提单clean bill 光票clean credit 光票信用证clean draft; clean bill; clean bill of exchange 光票clearing; settlement 清算/结算collecting bank 代收银行combined transport B/L 多式联运提单commercial draft 商业汇票commercial invoice 商业发票commission agent 佣金代理comparative advantages 比较优势compensation trade 补偿贸易competitive products; knock-out products; blockbuster products 拳头产品conditional acceptance 有条件的接受confirmed letter of credit 保兑信用证confirming bank 保兑行consignee 收货人consignment 寄售consignment note 寄售单consignor; shipper 托运人constant dollar; in constant dollar terms 不变美元constructive total loss 推定全损consular invoice 领事发票consumer products 消费品container B/L 集装箱提单container transport 集装箱运输continental bridge 大陆桥、欧亚大陆桥copy B/L 副本提单core product, flagship product, mainstay product 龙头产品corporate culture 企业文化corporate income tax 企业所得税counter purchase 互购counteroffer; counter offer 还盘countertrade; counter trade 反向贸易,对销贸易countervailing duty 反补贴税credit standing; financial standing; creditability; trustworthiness; reputation, good reputation in credit 资信,资信状况current price 现行价customary packing 习惯包装customs broker 报关代理customs invoice 海关发票customs tariffs 关税D/A, documents against acceptance 承兑交单D/D, remittance by banker's demand draft 票汇D/P after Sight, documents against payment after sight 远期付款交单D/P Sight, documents against payment at sight 即期付款交单D/P, documents against payment 付款交单damage caused by heating and sweating 受热受潮险deferred payment 延期付款deferred payment credit 延期付款信用证,迟期付款信用证demurrage, demurrage fee; demurrage charge 滞期费direct B/L 直达提单direct payment 直接支付direct response advertising 广告电话直销discount 折扣,贴现dispatch money 速遣费documentary bill 跟单汇票documentary credit 跟单信用证domestic market 国内市场domestic sales of commodities originally produced for export 出口转内销domestic subsidy 国内补贴double insurance 双保险duplicate order; repeat order; repurchase order 重复订单;续订订单durable consumer items(goods) 耐用消费品e-business certification, electronic commerce certification 电子商务认证economic globalization, economic integration 经济全球化electromechanical products, electrical and mechanical products 机电产品electronic commerce, e-business, e-ecommerce 电子商务EMP, European Main Ports 欧洲主要港口endorsement 背书entrepot trade 转口贸易exclusive agent, sole agent 独家代理exclusive sales 包销export credit guarantee; foreign guarantees 出口信贷担保export credit insurance 出口信用保险export credit 出口信贷export processing zones 出口加工区export rebate, export tax rebate 出口退税export subsidy 出口补贴extraneous risks, additional risks 附加险F.W.R.D., FWRD, Fresh Water and/or Rain Damage 淡水雨淋险;淡水/雨淋险fair, exhibition, show, promotion 展销会fast delivery courier 速递公司firm offer 实盘for reference only 仅供参考force majeure 不可抗力foreign exchange earnings through non-trade channels 非贸易收汇foreign exchange reserves, foreign currency reserves, Forex reserves 外汇储备foreign exchange revenue and spending 外汇收支fortuitous accidents 海上意外事故forward contract 远期交货合同FPA, F.P.A., free from/of particular average 平安险franchise; deductible 免赔额;免赔率freight collect; freight to collect; freight to be paid 运费到付;运费由提货人支付freight paid 运费已付freight prepaid 运费已预付freight rate 运费率futures commission merchant 期货佣金商futures exchanges 期货交易所futures trading; futures transaction 期货交易G.A., general average 共同海损general agent 总代理global quota 全球配额government procurement; government purchase 政府采购grace period 宽限期grade of goods 商品的等级gross weight 毛重GSP, generalized system of preference 普惠制heavy weather 恶劣天气high and new technology industrial development zones 高新技术产业开发区highly sophisticated products 尖端产品hook damage 勾损险,钩损险I.C.C., Institute Cargo Clauses 协会货物(保险)条款import contract 进口合同import deposits 进口押金import licence 进口许可import licensing 进口许可import linkage tax 进口环节税import quota 进口配额import substitution 进口替代import surcharge 进口附加税import variable duties 进口差价税in bulk 散装industrial and commercial bureau 工商局industrial park 工业园区industrial products 工业产品industrial property 工业产权initial order 首批订货in duplicate, in two copies 一式两联,一式两份in triplicate, in three copies 一式三联,一式三份in quadruplicate, in four copies 一式四联,一式四份inland water transport 内河运输inner packing 内包装inquiry sheet 询价单instalment payment, payment by instalment 分期付款Institute Cargo Clause (ICC) 协会货物条款insurance against breakage 保渗漏险insurance against rain or fresh water 保淡水雨淋险insurance agent, insurance agents 保险代理,保险代理人insurance amount 保险额insurance broker 保险经纪人insurance certificate 保险凭证;保险证书insurance claim 保险索赔insurance company 保险公司insurance coverage 保险范围insurance F.P.A., insurance free from particular average 平安险insurance policy 保险单insurance premium 保险费insurance rate 保险费率insurance value /amount 保险金额insurer / underwriter 承保人intellectual property, intellectual property rights 知识产权intermediary agent; intermediary; intermediary agency 中介intermediary service 中介服务international cargo carrier, international cargo courier 国际货运快递international practice, international norms, international common practice 国际惯例international multimodal transport, international combined transport 国际多式联运invitation to tender 招标invoice 发票irrevocable credit, irrevocable L/C, irrevocable letter of credit 不可撤销信用证joint liability 连带责任key enterprise; leading producer, major manufacturer 骨干企业L/C, letter of credit 信用证land bridge, continental bridge 大陆桥leading producer; flagship company 龙头企业leasing 租赁legal weight 法定重量letter of guarantee 保证书,保函line of business 经营商品liner B/L 班轮提单liner's freight tariff 班轮运费表liner 班轮long form B/L 全式提单loss or damage caused by breakage of packing 包装破裂险lump-sum settlement 一次性付款M/T, mail transfer 信汇make a complaint; lodge a complaint; receive a complaint; to complain 投诉manufacturer's invoice 厂商发票marine insurance 水险market access, access to market 市场准入marketing consultant 营销顾问,市场营销顾问mass production 批量生产material injury 实质损害measurement ton 尺码吨memo, memorandum 备忘录metric ton 公吨MFN, most favored nation (status) 最惠国,最惠国待遇modes of trade 贸易方式money order 汇款单multilateral trade 多边贸易multinational corporation, multi-national corporation, transnationals, transnational corporations, global players / giants / companies / manufacturers / producers / traders / trading companies / conglomerates / consortia / combines 跨国公司,多国公司negotiating bank 议付行negotiation credit 议付信用证negotiation 磋商,谈判;议付net weight 净重neutral packing 中性包装non-recurring expense 一次性费用non-return policy 不退换规定non-tariff barrier 非关税壁垒non-transferable letter of credit 不可转让信用证notified party 被通知人ocean transport, marine transport 海洋运输offer 报盘,报价,发盘offline business operation 线下商贸运作on board B/L; shipped B/L 已装船提单open bidding 公开招标open negotiation credit 公开议付信用证open policy insurance 预约保险open policy 预约保险单opening bank, issuing bank 开证行optical, mechanical and electronic integration 光机电一体化optional port 选择港;任意港order B/L 指示提单order 订货,订购;订单original B/L 正本提单outer packing 外包装overland insurance 陆上运输保险overstocked commodities (inventories) 积压产品P.A., particular average 单独海损packing charges 包装费用packing instructions 包装要求packing list 装箱单parcel post insurance 邮包保险parcel post transport 邮包运输particular average 单独海损part-shipment, partial shipment, batches of shipment 分批装运pattern sample 款式,式样payee 收款人paying bank, drawee bank 付款行payment credit 付款信用证payment in advance 预付货款performance security 履约保证perils of the sea 海上风险PICC, the People's Insurance Company of China 中国人民保险公司policy holder 保险客户port of destination 目的港port surcharge 港口附加费potential markets; future markets; prospective markets 潜在市场premium 保险费presenting bank 提示行principal 本人,委托人processing of client materials, processing of imported materials, processing of supplied material; processing with customer's materials; custom manufacturing; contract manufacturing 来料加工processing trade 加工贸易product buyback 产品回购product life cycle 产品生命周期professional speculator 专业投机商proforma invoice, pro forma invoice 形式发票promissory note 本票promotion literature 产品宣传资料,促销材料promotion; push-sales; sales, sales-promoting efforts 促销活动protective duty 保护性关税public subsidies 国家补贴punitive import tariffs 惩罚性进口关税purchase confirmation 购买确认书purchase contract 购买合同purchasing agent 采购代理quality as per buyer's sample 品质以买方样品为准quality as per seller's sample 品质以卖方样品为准quota-free products 非配额产品rail transport 铁路运输rates of tax rebate for exports, rebate rates for exports, export tax rebate rates 出口退税率readily marketable products 适销对路的产品rebate 退税,退款;折扣,回扣reciprocal credit 对开信用证refund; refunds; to get a refund 退款registered capital 注册资本regular customer 经常的客户,老客户remitting bank 汇出行repayment guarantee 还款保证书;还款担保;还款保函retaliatory tariff 报复性关税revocable letter of credit 可撤销信用证revolving credit 循环信用证right of recourse 追索权road transport 公路运输routine orders 日常订货S/O, shipping order 装货单sale by specification 凭规格买卖sales agent 销售代理sales confirmation 销售确认书sales contract 销售合同sample room 样品室sealed bid; closed bid 密封递价seasonal price adjustments 季节性调价seaworthy packing 适合海运的包装secondary market 二级市场semi-finished products 半成品shipping advice 装船通知shipping arrangement 装运安排shipping by chartering 租船运输shipping documents 装运单据shipping instruction 装运指示;装运须知shipping mark; shipping marks 装运标记shipping space 舱位short form B/L 简式提单;略式提单show room 展览室;陈列室sight credit 即期信用证sight draft 即期汇票sluggish market 市场疲软spare and accessory parts 零配件special additional risk 特殊附加险specification of goods 商品规格SRCC, strike, riots and civil commotions 罢工暴动民变险stand-by L/C, standby letter of credit 备用信用证straight B/L 记名提单strategic partnership 战略伙伴关系sub-agent 分代理submission to tender 投标substantiating data to a claim; documents to support a claim 索赔的证明材料sweat and heating 受潮受热险T.P.N.D., TPND, Theft, Pilferage and Non-delivery 偷窃、提货不着险T.T., telegraphic transfer 电汇technological transfer 技术转让technology-intensive product 技术密集产品TEU, twentyfoot equivalent unit 标准集装箱the insured 被保险人the metric system 公制the system of exchange settlement and sales 结售汇制度the system of refunding taxes on exported goods 出口退税制度through B/L, through bill of lading 联运提单time charter 期租船time draft 远期汇票to appoint somebody as an agent 指定某人为代理to cover /effect /arrange /take out insurance 办理保险,投保to entrust somebody with the agency 委托某人为代理to extend a /the L/C; the extension of a /the letter of credit 信用证展期to handle, to trade in, to be in the line of 经营to hedge, hedging 套期保值total loss 全部损失,全损trade barriers 贸易壁垒trademark 商标tramp 不定期船transferable credit 可转让信用证transhipment B/L 转船提单transportation 运输transshipment 转船trial order, trial orders, a trial order 试销订单turnover tax 营业税unclean B/L 不清洁提单unconfirmed letter of credit 不保兑信用证underwriter 保险公司up-to-date technology, modern technology 现代工艺usance bill 远期汇票usance letter of credit 远期信用证veterinary inspection certificate 兽医检验证书voluntary offer 主动发盘voyage charter 程租船W/W, WW clause, warehouse to warehouse (clause) 仓至仓条款weather working day 晴天工作日weight memo 重量单weight ton 重量吨wholesale price 批发价without recourse 无追索权WPA, with particular average 水渍险yearly output, annual output, annual production 年产量。
商务英语专业词汇

“折扣”还是“贴现”商务英语中有一些使用十分频繁的词汇,它们在不同的语境下意思也有很大不同。
上次我们讲了floating,这次我们来讲讲discount这个词。
例一:You can get a 5% discount if you order on a regular basis.如果你方定期给我方下定单,你方便可得到5% 的折扣。
例二:If a seller extends credit to a time draft, they have made a trade acceptance. The seller can request the bank finance the transaction by buying the draft. The bank will discount.如卖方开出的是远期汇票,以此向买方提供信用,此时就做了一笔商业汇票承兑业务。
卖方可以请银行买下商业承兑汇票,银行用这个办法对出口商融资,也就是说,银行对该汇票贴现了。
注解:discount 在这两句话中的意思一个是折扣,另一个是贴现。
折扣是指商品在原价的基础上按百分比降价,贴现则是指未到期的票据向银行融资,银行扣取自买进日至到期日的利息,并收取一定的手续费后,将余下的票面金额付给持票人。
商务词汇:商务英语专业难词汇总1、abandon rate 挂断率(衡量客户服务质量的指标之一,计算方式为:拨入客户服务中心的电话总数中客户因等候时间过长而挂断的电话数目占总数的百分比)例:By choosing the right on-hold music,the company has reduced abandon rate by 50%.2、absenteeism 旷工,缺勤例:Improvements in working conditions helped to reduce levels of absenteeism.3、absolute interest 绝对产权,绝对权益例:The company has an absolute interest in the building.4、academic intelligence 学术方面的才智例:Phrases such as "solves problems well,""displays interest in the world at large,""accepts others for what they are,""admits mistakes,""is goal oriented," and "converses well" suggest that people focus on the worldly side of intelligence,as opposed to just "academic intelligence.5、academic smarts 学术方面的才能例:It's not the usual way of thinking about it - academic smarts-IQ.1、accelerated learning 速成学习例:Accelerated learning shows that language learning an be fast,effective and enjoyable.2、access 使用,享用权例1:Access to these files is restricted.2 :Students have free access to the library's scientific literature.3、access 进入例:Its acquisition of the group will allow it to gain access to France's railway business.4、access fee 使用费例:They have cut the access fee long-distance providers pay to local phone companies.5、accessories 装饰品,首饰,衣饰例1:I would like to thank you for the interest you expressed in our range of children's and teenage fashion sportswear and accessories.例2:As Potter-mania sweeps the nation,add a magical touch to your mobile with these fun Harry Potter-themed phone accessories.1、account 账户例:When the debt is cleared- as it must be by the time the customer retires- and the account goes into credit,it will attract interest at about 5 per cent.2、account 客户,生意往来关系例:The firm is one of our major accounts.3、accountancy 会计工作例:To her,accountancy was a means to find out about business and be paid at the same time.4、accounts 账目例:The financial director was accused of falsifying the company accounts.5、accounts 会计部门即accounts department例:She works in accounts.6、accounts manager 会计部经理7、accounts payable 应付账款例:Accounts payable is created when a firm deals with suppliers who extend credit.8、accounts receivable 应收账款例:Assets include cash,accounts receivable,inventory,property and equipment,and patents.9、achievable 切实可行的,可达到的例:Your objectives should be relevant to the job you have applied for and achievable.10、Achilles' heel 原意为阿基里斯的脚踵,引申为致命弱点例:However,an Achilles' heel can usually be found that allows the headhunter to persuade them that they are,in fact,wanting to change.1、acid test 决定性的考验例:The acid test is whether or not somebody will actually buy the product.2、acquire 购入,取得所有权例:This is Cussons' newly acquired factory in Poland.3、acquisition 收购例:The accelerated rate of globalisation has left companies desperately seeking overseas acquisitions in order to remain competitive.4、across-the-board 全面,全体例1:They have decided to increase prices by 4% across-the-board.例2:To save money,identify current problems,and make the old company more dfficient,the new president ordered an across-the-board examination of expenditures and operational procedures in every department.5、action figure (仿真)玩具人,活动人6、activewear 运动服例:Lauren has been making activewear and basics like jeans and leather jackets for almost a quarter of a century.7、activity 经营项目,经营业务例:The main activities of the company are manufacturing computer components and direct retailing to consumers.8、act of God 不可抗力,天灾,亦作force majeure.例1. Private householders or businessmen insure against burglary,loss or damage by vandalism or "acts of God".例2. The insurance policy does not cover acts of God.9、actuals 实际数字(相对于估计的数目)例:These are the actuals for last year's turnover.10、actuary 精算师(受雇于保险公司或退休基金公司,根据死亡率和意外事故、火灾、盗窃等的可能性,估计保险风险和费用)例:Actuaries spend their time working out whether or not an accident will happen and how much it will cost if it does.1、adaptation 重新打造以适应本土化例1:Adaptation may need to be made in branding,labeling,and packaging of the product.例2:Potential risk refers to the level of adaptation required to enter foreign markets.2、added value 增加值,增值例:An important aspect of marketing goods like CD players and televisions is possible added value,such as free videos or CDs.3、addition (某一产品系列中的)新增产品例:The KR 700 is the latest addition to our range of fax machines.4、Additional Benefit Funding 附加福利基金(专款)例:You will be able to use as much as you like of your Additional Benefit Funding to "buy" benefits.5、add-on 附加装置(可以是硬件或软件,目的为改进或增加功能),附加部分,亦作add-in例1:It's better to use a computer with add-on/in.例2:Various add-ons/ins can be purchased to increase the output of the machine.6、address 满足(需求)例:Every effort is made to address costomer needs.7、address 作正式讲话,发表演说,向……汇报例:The media relations manager addressed shareholders prior to the company's merger witha Swedish company.8、address 处理,解决例:In an attempt to address this problem,major banks are about to offer start-up packages to assist new business.9、address book 通讯簿例:Mke sure you have everybody's name in your address book.10、addressing machine 通讯地址打印机外贸英语词汇stocks 存货,库存量cash sale 现货purchase 购买,进货bulk sale 整批销售,趸售distribution channels 销售渠道wholesale 批发retail trade 零售业hire-purchase 分期付款购买fluctuate in line with market conditions 随行就市unfair competition 不合理竞争dumping 商品倾销dumping profit margin 倾销差价,倾销幅度antidumping 反倾销customs bond 海关担保chain debts 三角债freight forwarder 货运代理trade consultation 贸易磋商mediation of dispute 商业纠纷调解partial shipment 分批装运restraint of trade 贸易管制RTA (Regional Trade Arrangements) 区域贸易安排favorable balance of trade 贸易顺差unfavorable balance of trade 贸易逆差special preferences 优惠关税bonded warehouse 保税仓库transit trade 转口贸易tariff barrier 关税壁垒tax rebate 出口退税TBT (Technical Barriers to Trade) 技术性贸易壁垒商务英语词汇abandon=v.舍弃;抛弃=商务英语词汇list=n.倾侧;表,一览表;名单=商务英语词汇numerous=a.众多的,许多的=商务英语词汇monopoly=n.垄断,专利=商务英语词汇aboard=n.船(飞机)上;上船,登机=商务英语词汇lively=ad.生动的,活泼的=商务英语词汇nylon=n.尼龙=商务英语词汇mood=n.情绪,心情=商务英语词汇absolute=a.绝对的;专制的;完全的=商务英语词汇load=v. n.装;加载;负载=商务英语词汇object=n.物,物体;目标;客体=商务英语词汇mop=v.擦,洗,抹=商务英语词汇accident=n.事故=商务英语词汇local=a.地方的;区域的=商务英语词汇objective=a. n.客观的;目标=商务英语词汇mortgage=n.抵押=商务英语词汇accomplish=v.完成=商务英语词汇location=n.定位;位置=商务英语词汇oblige=v.迫使=商务英语词汇motel=n.汽车旅客旅馆=商务英语词汇accountant=n.会计=商务英语词汇lodging=n.寄宿,住宿=商务英语词汇observe=v.观察=商务英语词汇motive=n. a.动机;发动的=商务英语词汇account receivable=应收帐款=商务英语词汇long-distance=a.长途的=商务英语词汇obtain=v.获得;买到=商务英语词汇mount=v.登,爬上;装上=商务英语词汇acknowledgement=n.承认;告知收到=商务英语词汇loosen=v.放松;(解,松)开=商务英语词汇occasion=n.原因,理由;需要;场合;情况=商务英语词汇movement=n.运动,移动;(社会)运动=商务英语词汇acre=n.英亩=商务英语词汇loss=n.丧失;亏损=商务英语词汇occupation=n.行业;职业=商务英语词汇multitude=n.众多,大群=商务英语词汇active=a.积极的=商务英语词汇loyal=a.忠诚的=商务英语词汇occurrence=n.发生,出现=商务英语词汇muscular=a.肌肉发达的,强健的=商务英语词汇adapt=v.适应;改编=商务英语词汇lubricate=v.润滑=商务英语词汇odour=n.气味=商务英语词汇mysterious=a.神秘的;帮弄玄虚的=商务英语词汇adequate=a.足够的,恰当的=商务英语词汇lumber=v.伐木=商务英语词汇office=n.办公室=商务英语词汇namely=ad.即,就是=商务英语词汇admit=v.让...进入,接纳;容纳=商务英语词汇商务英语:汇票有关词汇汇票有关词汇absolute acceptance决定承兑accepting bank承兑银行ACCEPTING CHARGE 承兑费AT (60)DYAS SIGHT见票(60)天后付款AFTER SIGHT 见票即付BILL OF EXCHANGE 汇票DEMAND BILL 即期汇票DEMAND DRAFT 汇票(DD)DOCUMENTARY BILL 押汇汇票FIRST OF EXCHANGE 汇票正本TO DISHONOR A BILL 拒付TO DRAW A BILL 开汇票TENOR 汇票期限TIME BILL 远期汇票外贸包装英语小心Care 勿掷Don’t Cast易碎Fragile 小心轻放,小心装运Handle With Care起吊点(此处起吊) Heave Here 易燃物,避火Inflammable保持干燥,防泾Keep Dry 防潮keep Away from Moisture储存阴冷处Keep in a Cool Place 储存干燥处Keep in a Dry Place 请勿倒置Keep Upright 请勿倾倒Not to Be Tipped避冷To be Protected from Cold 避热To be Protected from Heat 在滚子上移动Use Rollers 此方向上This Side Up由此开启Open from This Side 爆炸品Explosive易燃品Inflammable 遇水燃烧品Dangerous When Wet有毒品Poison 无毒品No Poison不可触摩Hand off 适合海运包装Seaworthy Packing毛重Gross Weight (Gr.Wt.) 净重Net Weight (Nt.Wt)皮重Tare Weight 包装唛头Packing Mark包装容积Packing Capacity 包袋件数Packing Number小心玻璃Glass 易碎物品Fragile易腐货物Perishable 液体货物Liquid切勿受潮Keep Dry/Caution Against Wet 怕冷To Be Protected from Cold 怕热To Be Protected from Heat 怕火Inflammable上部,向上Top 此端向上This Side Up勿用手钩Use No Hooks 切勿投掷No Dumping切勿倒置Keep Upright 切勿倾倒No Turning Over切勿坠落Do Not Drop/No Dropping 切勿平放Not to Be Laid Flat切勿压挤Do Not Crush 勿放顶上Do Not Stake on Top放于凉处Keep Cool/Stow Cool 干处保管Keep in Dry Place勿放湿处Do Not Stow in Damp Place 甲板装运Keep on Deck装于舱内Keep in Hold 勿近锅炉Stow Away from Boiler必须平放Keep Flat/Stow Level 怕光Keep in Dark Place怕压Not to Be Stow Below Other Cargo 由此吊起Lift Here挂绳位置Sling Here 重心Centre of Balance着力点Point of Strength 用滚子搬运Use Rollers此处打开Opon Here 暗室开启Open in Dark Room先开顶部Romove Top First 怕火,易燃物Inflammable氧化物Oxidizing Material 腐蚀品Corrosive压缩气体Compressed Gas 易燃压缩气体Inflammable Compressed Gas毒品Poison 爆炸物Explosive危险品Hazardous Article 放射性物质Material Radioactive立菱形Upright Diamond 菱形Diamond Phombus双菱形Double Diamond 内十字菱形Gross in Diamond四等分菱形Divided Diamond 突角菱形Diamond with Projecting Ends斜井形Projecting Diamond 内直线菱形Line in Diamond内三线突角菱形Three Line in Projecting Diamond 三菱形Three Diamond 附耳菱形Diamond with Looped Ends 正方形Square Box长方形Rectangle 梯形Echelon Formation平行四边形Parallelogram 井筒形Intersecting Parallels五边形Pentagon 六边形Hexagon长六边形Long Hexagon 圆形Circle/Round二等分圆Bisected Circle 双环形Crossed Circle双圆形Double Circle 双带圆形Zoned Circle长圆形Long Circle 椭圆形Oval双缺圆形Double Indented Circle 圆内三角形Triangle in Circle 三角形Triangle 六角星形Hexangular Star二重三角形Double Triangle 对顶三角形Hourgrass Touching Triangle 内外三角形Three Triangle 十字形Cross圆内十字形Cross in Circle 山角形Angle义架形Crotch 直线Line月牙形Crescent 心形Heart星形Star 包装情况Packing Condition散装In Bulk 块装In Block条装In Spear 片装In Slice捆(扎)装In Bundle 裸装In Nude裸散装Bare in Loose 木托架立装Straightly Stand on Wooden Shelf 传统包装Traditional Packing 中性包装Neutral Packing水密Water Tight 气密Air Tight不透水包Water Proof Packing 不透气包Air Proof Packing薄膜Film Membrane 透明纸Transparent Paper牛皮纸Kraft Paper 地沥青牛皮纸Bituminous Kraft Paper腊纸Waxpaper 厚板纸Cardboard Paper蒲、苇Bulrush mat 防水纸Water Proof Paper保丽龙(泡沫塑料)Poly Foam(SnowBox) 竹条Bamboo Batten竹篾Bamboo Skin 狭木条Batten铜丝Brass Wire 铁丝Iron Wire铁条Iron Rod 扣箍Buckle外捆麻绳Bound with Rope Externally外裹蒲包,加捆铁皮Bale?Matted Iron-band-strapped Outside块装外加塑料袋Block Covered with Poly Bag每件外套一塑料袋Each Piece Wrapped in a Poly Bag机器榨包不带包皮Press Packed Bale without Wrapper机器榨包以铁皮捆扎Press Packed in Iron Hooped Bale用牢固的纸箱装运Packed in Strong Carton适合于长途海洋运输Suitable for Long Distance Ocean Transportation 适合出口海运包装Packed in Seaworthy Carton for Export全幅卷筒Full with Rolled on Tube每卷用素包聚乙烯袋装Each Roll in Plain Poly Bag混色混码With Assorted Colours Sizes每隔--码烫有边印With Selvedge Stamped Internally at Every--Yards 用…隔开Portioned with纸屑Paper Scrap纸条Paper Slip纸带Paper Tape纸层Paper Wool泡沫塑料Foamed Plastics泡沫橡胶Foamed Rubber帆布袋内充水Canvas Bag Filled with Water包内衬薄纸Lined with Thin Paper内衬锡箔袋Lined with Frescobag内置充气氧塑料袋Inner Poly Bag Filled with Oxygen内衬牛皮纸Lined with Kraft Paper内衬防潮纸、牛皮纸Lined with Moist Proof Paper &Kraft Paper铝箔包装In Aluminium Foil Packing木箱内衬铝箔纸Lined with Aluminium Foil in the Wooden Case双层布袋外层上浆Double Cloth Bag with Outer Bag Starched外置木箱Covered with Wooded Case外绕铁皮Bound with Iron Bands Externally胶木盖Bakelite Cover外绕铁丝二道Bound with Two Bands 0f Metal Wires Outside标签上标有:Labels Were Marked with纸箱上标有Cartons Were Marked with包装合格Proper Packing包装完整Packing Intact包装完好Packing Sound正规出口包装Regular Packing for Export表面状况良好Apparently in Good Order& Condition包装不妥Improper Packing包装不固Insufficiently Packed包装不良Negligent Packing包装残旧玷污Packing Stained &Old箱遭水渍Cartons Wet &Stained外包装受水湿With Outer Packing Wet包装形状改变Shape of Packing Distorted散包Bales Off铁皮失落Iron Straps Off钉上Nailed on尺寸不符Off Size袋子撕破Bags Torn箱板破Case Plank Broken单层牛皮纸袋内衬塑编布包装,25公斤/包Packed in Single Kraft Paper Bag Laminated with PE Wovenbag 25Kgs Net Eash三层牛皮纸袋内加一层塑料袋装,25公斤/包Packed in 3-ply Kraft Paper Bags with PE Liner,25Kgs/bag牛皮纸袋内压聚乙烯膜包装,25公斤/包Packed in Kraft Paper Iaminated with Polyethylene Film of 25Kgs Net Each装入印刷塑料袋Packed in Printed Poly Bag玻璃纸包装Wrapped in Cellophane两端加纸条With a Paper Band at Both Ends合同条款常用英文词汇This contract is made by and between the buyers and sellers, whereby the buyers agree to buy and the sellers agree to sell the under-mentioned. Commodities according to the terms and conditions stipulated below.1. 详细货物清单Detail supply list2. 合同价格Contract value序号item 型号model 尺寸size, dimension 数量amount, unit 单价unit price 总价total price 备注remark 货物,运费freight, transportation 合同总额(含安装费与税金)Contract amount incl. V AT installation3. 付款条件payment conditions, payment terms4. 交货地点delivery place5. 发货期delivery time6. 安装条款installation clause7. 验收条款inspection clause8. 保证条款guarantee clause9. 不可抗拒条款Force Majeure Clause10. 违约条款Breach clause11. 其他条款Miscellaneous clause12. 买卖双方信息buyer and seller information此合同一式二份,由双方各持一正本。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
商务英语专业词汇
企业标识corporate identity
企业形象corporate image
公司规划corporate planning
企业部门corporate sector
企业福利corporate welfare
公司注册许可证corporation charter
成本会计师cost accountant
注重节省成本的cost-conscious
成本效益cost-effective
质量成本cost of quality
销售成本cost of sales
成本核算costing
咨询公司consultancy
耐用消费品consumer durables
家用电子产品consumer electronics
日用消费品consumer goods
消费趋势consumer trends
雇用合同contract of employment
合同期限contract period
合同义务contract obligations
核心经营项目core activity
核心福利项目core benefits
核心产品core product
核心技术core technology
公司官僚主义corpocracy
商务区business area
公司赊账卡corporate charge card 公司文化corporate culture
公司宴请corporate entertaining 竞争优势competition advantage 优惠价格competitively price
竞争对手competitor
投诉complaint
工作周work weeks
会议设备conference facility
会议技术conferencing
跨行业公司conglomeration
商品批发商commodity trade
乘车上下班者commuter
公司法company law
公司概况company profile
公司秘书company secretary
企业内部商店company store
行政机关civil service
索赔部经理claims manager
业务会议business meeting
商业运作模式business operation 业务透支business overdraft
商业伙伴business partner
经营规划business plan
商业头脑business sense
出差go to a business trip
副产品by-product
品牌形象brand image
领导产品brand leader
品牌忠诚brand loyalty
创品牌brand-making
收支平衡breakeven
收支平衡点breakeven point
公文包briefcase
情况通报会briefing
小册子brochure
代理人broker
预算价商品budget priced goods
董事会议board meeting
债券bond
奖金bonus
消费积分bonus points
分公司branch office
拓展业务branch out
基本工资base pay
成批的产品batch
受益人beneficiary
福利津贴benefit premium
生意兴旺blockbuster
初级商务英语(BEC)会议议程方面的英语短句篇
hall 大会
rostrum 讲台
public gallery 旁听席
notice board 布告牌
to convene, to convoke 召开
convocation 会议
standing orders, by-laws 议事程序
rules of procedure 议事规则
constitution, statutes 章程
procedure 程序
agenda 议程
timetable, schedule 日程表,时刻表
item on the agenda 议程项目
other business 其他事项
to place on the agenda 列入议程
working paper 工作文件
opening 开幕
the sitting is open 会议开幕
appointment 任命
to appoint 任命,委派
speaker 报告人
to make a speech, to deliver a speech 做报告
to ask for the floor 要求发言
to give the floor to 同意...发言(美作:to recognize) to take the floor, to address the meeting 发言declaration, statement 声明
Am I in order? 我这样做符合议程规定吗?
call to order 要求遵守秩序
to raise a point of order 提出关于议程的问题general debate 长时间的讨论
receivability 可以接受,可接纳
stand 立场,主张
consensus 意见
advisory opinion 顾问意见
proposal 建议
to table a proposal 提出建议
clarification 澄清
comment 评论
to second, to support 赞成
to adopt 通过
to oppose 反对
to raise an objection 提出异议
to move an amendment 提出修正案
to amend 修正
second reading (法案、议案的)二读
substantive motion 实质性的动议
decision 决定
ruling 裁决
to reject 拒绝,驳回
resolution 决议
draft resolution 决议草案,提案
first draft, preliminary draft 草案初稿
whereases 正式文件的开场白,前言
motivations 表明动机
operative part 生效部分
report 报告
factual report 事实报告
minutes, record 记录
summary record 摘要纪录
verbatim record 逐字纪录
memorandum 备忘录
to postpone, to adjourn, to put off 推迟,延期closure 闭幕式
closing speech 闭幕词
to adjourn the meeting, to close the meeting 散会。