重要简单句翻译

合集下载

(完整word版)英语简单句的翻译训练

(完整word版)英语简单句的翻译训练

1.你应当努力学习。

You should study hard.2 她昨天回家很晚。

She went home very late yesterday evening.3 那天早上我们谈了很多。

That morning we talked a great deal.4 会议将持续两个小时。

The meeting will last two hours.5 在过去的十年里,我的家乡已经发生了巨大的变化。

Great changes have taken place in my home town in the past ten years.6 这种事情全世界各地每天都在发生Things of that sort are happening all over the world every day.7 1919年,在北京爆发了“五.四”运动。

The May Fourth Movement broke out in Beijing in 1919.8 每天八时开始上课。

Classes begin at eight every day.9 这个盒子重五公斤。

This box weighs five kilos.10 五年前我住在北京。

I lived in Beijing five years ago.11 爱丽丝很会游泳。

Alice swims very well.12 约翰的父亲昨晚去世了。

John’s father died last night.13 秋天有些鸟飞到南方去。

In autumn, some birds fly to the south.14 我的爷爷早晨起得很早。

My grandfather gets up early in the morning.15 每天下午有许多学生到图书馆来借书Every afternoon a lot of students come to the library to borrow books.基本句型汉译英练习主系表结构本结构是由主语+系动词+表语组成,主要用以说明主语的特征,类属,状态,身份等。

简单句名人名言英语翻译

简单句名人名言英语翻译

简单句名人名言英语翻译1. "The only way to do great work is to love what you do." - Steve Jobs翻译:做伟大的工作唯一的途径就是热爱你的工作。

2. "In the middle of difficulty lies opportunity." - Albert Einstein翻译:在困难之中蕴藏着机会。

3. "The best way to predict the future is to invent it." - Alan Kay翻译:预测未来的最好方式就是去创造它。

4. "The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today." - Franklin D. Roosevelt翻译:实现明天理想的唯一障碍是今天的疑虑。

5. "The greatest glory in living lies not in never falling, but in rising every time we fall." - Nelson Mandela 翻译:生活中最伟大的荣耀不在于永不跌倒,而在于每次跌倒后都能重新站起来。

6. "Life is what happens when you're busy making other plans." - John Lennon翻译:当你忙于制定其他计划时,生活就发生了。

7. "The only thing we have to fear is fear itself." - Franklin D. Roosevelt翻译:我们唯一需要害怕的就是害怕本身。

英语五种简单句型及例句及翻译

英语五种简单句型及例句及翻译

英语五种简单句型及例句及翻译
一、主+谓
•例句:
–I study.
–She sings.
–He runs.
•翻译:
–我学习。

–她唱歌。

–他跑步。

二、主+谓+宾
•例句:
–Mary reads a book.
–Peter drinks water.
–They play football.
•翻译:
–玛丽读书。

–彼得喝水。

–他们踢足球。

三、主+谓+宾+宾补
•例句:
–She painted the wall red.
–They elected John president.
–He considers the idea impossible.
•翻译:
–她把墙刷成了红色。

–他们选举约翰为总统。

–他认为这个想法是不可能的。

四、主+系+表
•例句:
–She is a doctor.
–He was happy.
–They will be late.
•翻译:
–她是一名医生。

–他很高兴。

–他们会迟到。

五、主+谓+间宾+直宾
•例句:
–John gives Mary a present.
–She told me a story.
–They show us the way.
•翻译:
–约翰给了玛丽一个礼物。

–她告诉了我一个故事。

–他们向我们指出了方向。

希望以上简单句型及例句的分析能够帮助您更好地理解英语语法。

让我们一起努力学习,提高英语水平!。

英语简单句翻译练习

英语简单句翻译练习

英语简单句翻译练习1.由于大火的结果,成千上万的人失去了家园。

2.As a result of the fire, thousands of people lost their homes.3.学生们一路上不断地说笑。

4.The students went on talking and laughing all the way.5.我妈妈叫我做作业,而不是洗碗。

6.My mother asked me to do my homework instead of washing dishes.7.在公共场合,不许诺人们抽烟。

8.People aren’t allowed to smoke in public places.9.昨天下午我妈在那家商店给我买了橡皮、小刀和铅笔盒等。

10.Y esterday afternoon my mother bought me an eraser,a knife,a pencil-box and so on.11.我英语发音方面有些困难。

12.I have some difficulties in English pronunciation.13.祝你在深圳玩得愉快。

14.H ave a pleasant/wouderful time in Shenzhen.15.这顶帽子是由手工而不是机械做的。

16.T he hat is made by hand not by machine.17.明天晚上我要到机场去送我姨妈。

Tomorrow evening I’m going to the airport to see my aunt off.18.所有的学生都必需遵守校规。

19.A ll the students must obey the school rules.20.事实上,我超级喜爱学英语。

21.I n fact, I like to study English very much.22.有时,英语口语完全不同于英语书面语。

dfs-service-重要简单句翻译

dfs-service-重要简单句翻译

重要简单句翻译各位亲请猛烈的背诵每个句子中的短语,词汇以及固定搭配!!!1.经常做运动会提高人的自信Regular exercise can increase one's self-confidence.句子结构:主语+及物动词+宾语(confidence)2.依赖计算器会影响人的心算能力(mental arithmetic)。

Relying heavily on calculators will have a negative impact on mental arithmetic.句子结构:主语(动名词短语)+及物动词+宾语(impact)或者:Excessive reliance on caculators may adversely impact mental arithmetic3. 很多女孩都不愿意在男人居多的行业里(male-dominated world)找工作。

Many girls are not willing to seek employment in a male-dominated world.句子结构:主语+系动词+表语(willing)4.环境问题已经成为公众关心的焦点。

The environmental problem has become the focus of public concern.句子结构:主语+系动词(become)+表语(the focus)5.家长和老师应该努力去减少小孩看电视的时间。

parents and teachers should make an effort to limit children’s screen time.句子结构:主语(parents and teachers)+及物动词(make)+宾语(effort)6.有的国家没有足够的资金和技术来应对污染。

Some countries do not have adequate capital and technology to deal with pollution.结构:主语+谓语+宾语7.政府应该采取主动制定相应的政策。

简单句的五种句型翻译训练

简单句的五种句型翻译训练

简单句五种基本句型翻译训练1.我毕业于武汉大学。

2.她昨天回家很晚。

3.那天早上我们谈了很多。

4.会议将持续两个小时。

5.在过去的十年里,我的家乡已经发生了巨大的变化。

6.这种事情全世界各地每天都在发生。

7.1919年,在北京爆发了“五.四”运动。

8.每天八时开始上课。

9.这个盒子重五公斤。

10.五年前我住在北京。

11.爱丽丝很会游泳。

12.约翰的父亲昨晚去世了。

13.秋天有些鸟飞到南方去。

14.我的爷爷早晨起得很早。

15.每天下午有许多学生到图书馆来借书。

1.我的兄弟都是大学生。

2.冬季白天短,夜晚长。

3.布朗夫人看起来很健康。

4.十五岁他就成为有名的钢琴家了。

5.孩子们,请保持安静。

6.这本书是有关美国历史的书。

7.她的工作是在幼儿园里照看儿童。

8.他失业了。

9.树叶已经变黄了。

10.这个报告听起来很有意思。

1.昨晚我写了一封信。

2.今天下午我想同你谈谈。

3.这本书他读过多次了。

4.他们成功地完成了计划。

5.你们必须在两周内看完这些书。

6.Jim 还不会自己穿衣服。

7.我们大家都相信Jack 是一个诚实男孩。

8.他不知道说什麽好。

9.他每天早晨洗冷水澡。

10.我开窗户你在意吗?1.我不信任那个人。

2.他指出了我的作文中的错误。

3.圣诞节我们将去看望外籍教师。

4.你们必须在课后把练习本交上来。

5.五分钟内我们是不可能解出这道题来的。

6.脱掉你的外套,走前再穿。

7..我们必须派人去请医生。

8.这位护士会好好照顾你父亲的。

9.你在工作中可依靠他。

10.沸腾的水散发水蒸汽。

11.写完作文后,我们必须把它从头到尾看一遍。

1.Johnson 先生去年教我们德语。

2. 奶奶昨晚给我们讲了一个有趣的故事。

3. Mary把钱包交给校长了。

4. 请把那本字典递给我好吗?5. 他把车票给列车员看。

6.这个学期我已经给父母写过三封信了。

7. 我父亲已经给我买了一辆新自行车。

8. Robinson 给自己做了一只小船。

常用的英文短句及翻译

常用的英文短句及翻译
1.How are you? - 你好吗?
2.What’s your name? - 你叫什么名字?
3.Where are you from? - 你来自哪里?
4.Nice to meet you. - 很高兴见到你。

5.How old are you? - 你多大了?
6.What do you do? - 你是做什么工作的?
7.Can you help me? - 你能帮助我吗?
8.Sorry, I can’t make it. - 对不起,我没办法做到。

9.Thank you very much. - 非常感谢你。

10.Where is the closest restroom? - 最近的厕所在哪里?
11.I don’t understand. - 我不明白。

12.Can you repeat that, please? - 你可以再重复一遍吗?
13.What time is it? - 几点了?
14.Have a nice day! - 祝你有一个愉快的一天!
15.See you later. - 再见。

这些常用的英文短句和对应的中文翻译在日常生活中非常
有用,不仅可以帮助我们与外国人交流,还能拓宽我们的语言能力和增进文化交流。

希望大家能够积极运用这些句子,与更多的人建立联系,让交流更加畅通和愉快!。

句子翻译

句子翻译练习简单句专项练习1、这所房子花了我一大笔钱。

(cost)2 、昨天的大雨使得我们没能踢球。

(prevent…from)3 、日本位于中国的东部。

(lie)4 、在业余时间里,他专心致志的学习。

(devote)5 、那个温和的老人拍了拍女孩的脑袋。

(pat)6、这本书值得一看。

(worth)7 、你每天花多少时间上网。

(spend)8 、我今晚给你打电话。

(ring)9 、这部电影值得一看。

(worth)10、你最近收到过母亲的来信吗。

(hear… from)翻译:1 、The house cost me a great deal of money.2、Yesterday’s heavy rain prevented them from plying football.3 、Japan lies to the east of China.4、He devoted himself to studying in his spare time.5 、The old gentleman patted the girl on the head.6 、The book is worth reading.7 、how much time do you spend on-line every day?8、I’ll ring you up tonight.9、This film is worth seeing.10、Have you heard from your mother recently?复合句专项练习1、这是他看过的最有意义的一部电影。

2、带着一副眼镜的那个女孩是安。

3、我对你所说的很感兴趣。

4、劳驾,请问我开车如何到电视台?5、问题是我们如何得到未污染的水。

6、不论你去哪里我都跟着你。

7、他到电影院时,电影已经开始十多分钟了。

8、如果你缺钱,你可以乘公共汽车。

(be short of)9、从那时起我就想了解他从事什么工作。

翻译常考句型

翻译常考句型:简单句:1. 务必提前两小时到达机场。

(Sure )Be sure to arrive at the airport two hours ahead of time.2. 希望能尽快收到你的来信。

(hope)I hope to receive your letter as soon as possible.3. 在移动的公交车上看书对眼睛有害。

(harm )Reading in the moving bus does harm to one’s eyes.4. 在户外在运动真是让人神轻气爽.It is refreshing to do exercise in the open air.5. 务必爱护公共财产。

(Do)Do take care of public property.6. 我非常荣幸能代表班级同学在升旗仪式上发言。

( honor)I feel it a great honour for me to make a speech on behalf of my classmate at the flag-raising ceremony.7. 过去的20年见证了上海的飞速发展。

(witness)The past ten years have witnessed the rapid development of Shanghai.8. 参加婚礼的宾客名单涵盖了英国政界领袖和时尚界名人。

(range )The honorable guests attending the wedding range from the political leaders in Britain to celebrities in fashion.9. 为什么不向班主任请教呢?Why not turn to your class teacher for help ?What about/ how about asking your class teacher for help ?10. 你为什么不早告诉我发生了什么?Why didn’t you tell me what had happened to you earlier? (责备)11. 昨晚那家商店发生了火灾。

句子翻译——精选推荐

句⼦翻译2.会议将持续两个⼩时。

3.在过去的⼗年⾥,我的家乡已经发⽣了巨⼤的变化。

4.这种事情全世界各地每天都在发⽣5.1919年,在北京爆发了“五.四”运动。

6.这个盒⼦重五公⽄。

7.秋天有些鸟飞到南⽅去。

8.我的爷爷早晨起得很早。

9.每天下午有许多学⽣到图书馆来借书。

2.The meeting will last two hours.3.Great changes have taken place in my home town in the past ten years.4.Things of this sort are happening all over the world every day.5.The May Fourth Movement broke out in Beijing in 1919.6.This box weighs five kilos.7.In autumn, some birds fly to the south.8.My grandfather gets up early in the morning.9.Every afternoon a lot of students come to the library to borrow books. (⼆)系表结构1.冬季⽩天短,夜晚长。

2.布朗夫⼈看起来很健康。

3.⼗五岁他就成为有名的钢琴家了。

4.她的⼯作是在幼⼉园⾥照看⼉童。

5.他失业了。

6.树叶已经变黄了。

7.这个报告听起来很有意思。

1.In winter, the days are short and the nights are long.2.Mrs Brown looks very healthy.3.At the age of fifteen he became a famous pianist.4.Her job is to look after the children in the nursery.5.He is out of work.6.The leaves have turned yellow.7.The report sounds interesting.(三)主谓宾结构1.昨晚我写了⼀封信。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

重要简单句翻译请猛烈的背诵每个句子中的短语,词汇以及固定搭配!!!下载地址:xdflianxi@密码:x123456 文件中心1.经常做运动能提高人的自信.Regular exercise can increase one's self-confidence.句子结构:主语+及物动词+宾语(confidence)2.过度依赖计算器对心算能力有负面影响。

(mental arithmetic)。

Relying on calculators heavily has negative influences onRelying heavily on calculators has a negative impact on mental arithmetic.句子结构:主语(动名词短语)+及物动词+宾语(impact)或者:Excessive reliance on calculators may adversely impact mental arithmetic 3. 很多女孩都不愿意在男性占主导的行业里(male -dominated world)找工作。

Many girls are unwilling to seek employment in a male-dominated world.句子结构:主语+系动词+表语(willing)4.环境恶化已经成为公众关心的焦点。

Xxxxx has become a focus ofEnvironmental degradation has become the focus of public concern.句子结构:主语+系动词(become)+表语(the focus)5.家长和老师应该努力去减少小孩看电视的时间Parents and teachers should make an effort to limit children’s screen time.句子结构:主语(parents and teachers)+及物动词(make)+宾语(effort)6.有的国家没有足够的资金和技术来应对污染。

Some countries do not have adequate capital and technology to deal with pollution.结构:主语+谓语+宾语7.政府应该采取措施限制大众媒体中的暴力内容。

The government should take measures to restrict violent content in the mass media.8. 世界面临着许多环境问题,比如温室气体,砍伐森林,土壤恶化。

The world is confronted with many environmental problems, such as greenhouse gases, deforestation and soil degradation. .9. 农村地区失业问题可以部分地被城乡转移解决。

Unemployment in rural areas can be addressed partially by the rural-to-urban shift.句子结构:被动语态.10. 经济的下滑(economic slowdown)导致lead to失业率的上升Economic slowdown leads to a climbing unemployment rate.句子结构:主语+及物动词+宾语Because of11. 因为不够明朗的经济前景(economic outlook),很多公司不大可能招聘新的职员。

Unclear/uncertain/Because of the uncertainty about the economic outlook, many companies are unlikely to recruit new employees.12. 高层建筑有时候被认为是城市的地标(landmark)High-rise buildings are sometimes regarded/considered as landmarks of the city.句子结构:被动语态。

13. 国家的经济发展依赖于年轻的劳动力。

A country's economic development relies on a supply of young workers句子结构:主语+动词14.工作很多的人没有足够的时间去休息.People with a heavy workload do not have adequate time to rest.句子结构:主语+及物动词+宾语15. 送贵重的礼物(lavish gifts)是中国的习惯.It is customary for Chinese people to exchange lavish gifts.句子结构:主语+系动词+表语;it 是形式主语,“to exchange lavish gifts”不定式是真正的主语。

其他选择:Exchanging lavish gifts is a tradition in China句子结构:主语+系动词+表语16 . 在中国,很多学生晚上都要自习A large number of students in China have to do self-study at night.句子结构:主语+及物动词+ 宾语17. 空运可能会产生很多的温室气体Air freight is likely to create a large amount of greenhouse gas.句子结构:主语+ 系动词+ 表语18. 未来几十年,我们会发现保护生物多样性很难。

We will find it difficult to preserve biodiversity in the coming decades.句子结构: 主语+ 谓语+宾语(it,形式宾语)+ 宾语补足语(difficult),而不定式是真正的宾语19.城市发展给文化遗址造成威胁。

The development of cities poses a threat to cultural heritage sites.句子的结构: 主语(development)+ 及物动词(pose)+ 宾语(threat)20.这样的孩子可能有行为问题.Such children are likely to have behavioural problems.句子结构:主语+ 系动词+ 表语(likely)21.人口的迅速扩大是大量垃圾产生的主要原因。

The rapid population expansion is the main reason for the huge accumulation of waste.句子结构:主语+ 系动词+ 表语(reason)22.我们不能忽视面对面的交流.We should not ignore face-to-face communication.句子结构:主语+ 及物动词+宾语(communication)23.随着年龄增长with age,人们发现很难和朋友和家人保持联系With age, people find it difficult to maintain contact with family and friends.句子结构:主语(people)+谓语(find)+宾语(it,形式宾语+宾补(difficult),而不定式是真正的宾语24.当前,进行(conduct)动物实验是不可避免的。

At present, it is unavoidable to carry out animal experiments/tests.25. 政府应该支持对太空科技的投资。

The government should support investment in space technology.句子结构:主语+ 及物动词(support)+ 宾语26. 有些公共服务很难收支平衡.Some public services have problems in breaking even.句子结构:主语+ 及物动词(have)+ 宾语(problems)27.学校应该通过教育提高青少年的法律意识。

Schools should raise teenagers’ legal awareness by education.28.难的科目比如such as哲学和数学,会打击(dampen)学生的学习热情。

Difficult subjects, such as philosophy and math, may dampen students’enthusiasm for study.29.免费高等教育使得家景不好的学生有同等的上大学机会.Free higher education makes it possible for students from disadvantaged backgroundsto have equal access to tertiary education.句子结构:句子结构:主语+ 谓语+宾语(it,形式宾语)+ 宾语补足语(possible),而不定式(to have equal access to tertiary education)是真正的宾语30. 孩子容易受到电视中暴力和色情内容的影响。

Children are vulnerable to violent and pornographic content on TV31 基因工程使人们能培养nurture/cultivate新农作物品种Genetic engineering allows/enables people to nurture crop varieties.句子结构:主语+ 及物动词+ 宾语(people)+宾语补足语(to nurture )32. 旅游业能为很多产业的发展提供动力,比如酒店业,运输,零售业。

Tourism can provide a driving force for the development of various industries such as hospitality, transportation, and retail sale.33.没有受过高等教育的年轻人通常只能做低技术的工作Young people without tertiary education qualifications normally end up working in low-skilled jobs.句子结构:主语+ 不及物动词(end up)34. 体育课可以促进学生的身体健康,增强信心The PE class can improve students’ physical condition and boost their confidence.句子结构:两个并列句,结构分别都是主语+ 及物动词+ 宾语35. 一些移民能迅速融入到当地文化中。

相关文档
最新文档