美语与英语词汇不同意思

合集下载

美国英语和英国英语的几点比较

美国英语和英国英语的几点比较

美国英语和英国英语的几点比较英语成为不列颠的共同语5世纪中叶,三个日尔曼部落从欧洲大陆(丹麦和德国北部)渡海迁居不列颠群岛。

他们是盎格鲁人、撒克逊人和朱特人。

不列颠原住民的凯尔特语很快被他们的日尔曼语所代替。

英语经历三个时期:古英语(1150年前),中古英语(1150-1500) 和近代英语(1500年后)。

古英语时期有四种方言。

中古英语时期变成三种方言:北部方言、中部方言和南部方言(泰晤士河以南)。

地处南部和中部之间的伦敦方言成为文学语言。

英语在不列颠逐步发展。

1362年法院采用英语。

1476年西敏寺设立印刷厂。

16世纪文艺复兴。

1611年出版《圣经》英王定本。

1755年约翰逊完成他的《字典》,这是一本开创性的英语词典,对英语的发展和规范化起了积极作用。

1933年成为权威的《牛津英语词典》。

因为多方面吸收外来词,英语是词汇最丰富的语言。

一般英语词典收词50万条,较大词典收词75万条。

后来在1602年,一群清教徒乘坐“梅伊芙拉娃”号轮船移居美国,开创了美国英语的先河,到了1776年美国独立战争以后很多美国英语反过来被英国英语所采用。

华盛顿领导独立战争,经过8年(1775-1783)战斗,终于建成第一个由殖民地独立起来的民主国家。

美国于是开始走向了强大。

美国脱离英帝国而独立,是英帝国的重大挫折。

不过从英语的扩张来看,不是缩小了传播范围,而是更加扩大了传播范围。

1783年,美国人口只有300万。

1890年,人口超过欧洲(俄国除外)的总和。

美国是内向的帝国主义。

早期13个殖民地的居民大都来自英国,当然以英语为共同语。

后来土地扩大,居民中越来越多来自非英语国家的移民。

美国为了统一共同语,普及全民义务教育,200年来坚持重视英语教学。

这是八方杂处的移民国家所不可无视的基础教育。

二.美国英语的形成英语在美国随着国家的兴盛而发达,逐步产生地区性的变异,形成“美国英语”。

韦伯斯特(Noah Webster. 1758-1843)1783年发表《美国英语拼写手册》,行销1亿册,对美国的英语教学影响长远;184O年出版《美国的英语词典》,提升了词汇和词典的规范化水平。

英国英语和美国英语在发音上的区别

英国英语和美国英语在发音上的区别

1. gotta
额外奉献
Are you busy tonight? Yeah. I've gotta study tonight.
gotta= got to
2. wanna
额外奉献
I wanna go home now.
wanna= want to
gonna
额外奉献
Nothing's gonna change my love for you.
elevator lift
汽车
automobile car
饼干
cookie
biscuit
大学校长 president chancellor
高速公路 freeway motorway
足球
soccer
football
① 英语单词中不发音的词尾:-me,-ue
公斤 目录 方案 对话
美式英语 英式英语 kilogram kilogramme catalog catalogue program programme dialog dialogue
犯法行为 offense offence
托词
pretense pretence
⑤英语中的 -ise 动词在美语中拼写为 -ize
美式英语 英式英语
组织 organize organise
实现 actualize actualise
意识到 realize
realise
If there is anyone out there/ who still doubts/ that America is a place/ where all things are possible;/ who still wonders /if the dream of our founders/ is alive in our time;/ who still questions/ the power of our democracy,/ tonight is your answer./

英 国 英 语 和 美 国 英 语 在 词 汇 上 的 差 异

英 国 英 语 和 美 国 英 语 在 词 汇 上 的 差 异

英国英语和美国英语在词汇上的差异美国英语是在英国对北美进行殖民开拓的过程中逐渐形成的一种区域性的英语变体,英国英语和美国英语在词汇上的差异主要有以下的方面:1. 1 同一事物使用不同的单词来表示英国英语和美国英语所使用的词汇的意义大多数是一致的,但也有一些词汇在词义存在着较大的区别。

例如,同一种事物在英国英语和美国英语中就用不同的单词来表示。

下表所列举的词就是较典型的例子。

1.2 同一单词在英国英语和美国英语中表示不同的意义同一单词在英国英语和美国英语中表示不同的意义,这方面的词汇也有较多。

例如1.3 同一单词在拼写上有所不同许多单词的拼写在英国英语和美国英语中表现有较大的差异。

如后缀为-our的英国英语词汇,在美国英语中却变成了以-or为后缀;英国英语中以-ise结尾的词,在美国英语中变成了-ize结尾。

英国英语的词尾为-logue的,在美国英语中却简化成了-log.英国英语的-re词尾,在美国英语中则变成了-er词尾。

通过对这些单词拼写的对比发现,美国英语的拼写比英国英语显得较为简单。

例如1. 4 一些介词的使用在英国英语和美国英语中有所不同介词的用法很多,变化较大,较为灵活,与名词、代词等搭配使用时产生多种不同的意义。

在英国英语和美国英语中,同一名词往往用不同的介词搭配来表示相同的意义。

1.5 某些动词的过去式和过去分词在英国英语和美国英语中有所不同英国英语中的某些不规则动词在美国英语中常常用作规则动词。

如下表所示:1. 6 一些词在英国英语和美国英语中的用法不同在英国英语中,人们常常将need, dare, used to等用作情态动词,把have/has当作助动词使用,而美国英语却把它们当作实义动词来使用。

例如1.7 一些单词在英国英语和美国英语中都找不到相应的词在英国英语和美国英语各自都有一些独有的单词,这些词在对方的词汇中找不到相应的词。

例如,美国英语中的everglade(美国佛罗里达洲南部的大沼泽地),caribou(北美的驯鹿),bayou(北美南部的牛轭湖;长湖),gopher(美国南部穴居的可以食用的一种鹿),sagebrush(北美的灌木丛)等在英国英语中就没有相应的单词。

英国英语和美国英语之间的区别

英国英语和美国英语之间的区别

英国英语和美国英语之间的区别2019-03-23英语是全世界三千多种语⾔当中的⼀种,也是印欧语系⼀百多种语⾔之⼀。

英语是现代语⾔中最具影响⼒的⼀种语⾔。

许多国家和地区都以英语为官⽅语⾔,它还是联合国的⼯作语⾔之⼀。

英语在国际交往中使⽤最⼴,英语科技词汇基本上已成为国际上通⽤的术语。

⽬前世界上把英语作为第⼀语⾔使⽤的⼈⼝⼤约有3亿,作为第⼆语⾔使⽤的⼈⼝⼤约有2.5亿。

此外,把英语作为外国语使⽤的⼈⼝约有3-5亿,英语已经逐渐成为⼀种中性的信息媒介。

英语从5世纪中叶⾄今历时1500余年。

发展到今天形成了以下三个重要特征:1、它的曲折变化形式相对较少,除名词、代词、动词、形容词和副词有变化外,数词、介词、连词、感叹词和冠词都是不变的。

2、它的词汇的开放性,英语词汇⼀半为⽇尔曼语族词汇,⼀半为罗曼语族词汇。

还有许多是从希腊语、荷兰语、意⼤利语、西班⽛语、德语、阿拉伯语以及其他语⾔引进的词汇。

3、它的巨⼤的灵活性。

英语⼀般有三种句⼦结构。

即简单句、并列句和复合句。

词序⽐较固定。

⽬前世界上流⾏着两⼤类英语:英国英语(British Eng1ish)和美国英语(American Eng1ish)。

在⼀般⼈看来英国英语和美国英语区别并不是很⼤,但⼆者还是有许多不同。

英国英语和美国英语在单词拼法,习惯⽤语,数字表达,应⽤⽂写作等诸多⽅⾯都存在差异,甚⾄同⼀个词在英美语中会表⽰不同的概念或是同⼀概念在英美语中会⽤不同的词来表达。

英国英语和美国英语之间的区别主要有以下⼏个⽅⾯:1. 词汇⽅⾯的区别:gas/gasoline(美)-petrol(英)baggage(美)-luggage(英)package(美)-parcel(英)mail(美)-post(英)movie(美)-film(英)subway(美)-underground(英)stairway (美)-staircase(英)soccer(美)-football(英)fall(美)-autumn(英)can(美)-tin(英)candy(美)-sweets(英)first floor(美)-ground floor(英)2.拼写⽅⾯的区别.例如:check(美)-cheque(英)jail(美)-gaol(英)tire(美)-tyre(英)美国英语⼀般⽤or词位,英国英语⽤our词位,但他们的读⾳是相同的.例如:color(美)-colour(英)favor(美)-favour(英)labor(美)-labour(英)美国英语⼀般⽤er词位,英国英语则⽤re词位,但他们的读⾳是相同的.例如:center(美)-centre(英)meter(美)-metre(英)theater(美)-theatre(英)美国英语不双写辅⾳字母l,英国英语要双写辅⾳字母l,但他们的读⾳也是相同的.例如:marveled(美)-marvelled(英)quarreler(美)-quarreller(英)travely(美)-travelly(英)3.读⾳⽅⾯的区别:例如,again[e'gEin]美 [e'gain]英clerk[k'lek]美 [k'la:]英此外,像这些词汇中的元⾳字母,美国英语读作,英国英语读作。

英式英语和美式英语

英式英语和美式英语

前为美式,后为英式。

公寓 apartment flat洗手间bathroom/restroom toilet罐头 can tin糖果 candy sweets洋芋片 chips crisps饼干 cookie biscuit玉米 corn maize对方付费电话 collect call reverse charge call 婴儿床 crib cot尿布 diaper nappy电梯 elevator lift橡皮擦 eraser rubber一楼 first floor ground floor手电筒 flashlight torch薯条 french fries chips垃圾桶 garbage can dustbin汽油 gas, gasoline petrol果酱 jelly jam汽车的引擎盖 hood bonnet生气 mad angry数学 math maths餐巾、擦嘴巾 napkin serviette丝袜 panty-hose, pantihose tights薯片 potato chips crisp手提包 purse/pocketbook handbag足球 soccer football来回票 roundtrip return人行道 sidewalk pavement炉子 stove cooker毛衣 sweater jersey, jumper卡车 truck lorry汽车后面的行李箱 trunk boot假期 vacation holiday考古学 archeology archaeology目录 catalog catalogue文明 civilization civilisation颜色 color colour马路牙子 curb kerb抵抗 defense defence草稿 draft draught最爱 favorite favourite荣誉 honor honour珠宝 jewelry jewllery组织 organization organisation练习 practice practise轮胎 tire tyre最佳答案PART I:英式英语和美式英语的差异词汇上呵呵其实现在很多词混用也是可以的BrE: post(指邮件义)AmE:mailBrE:programmeAmE:schedule(课程义)BrE:holidayAmE:vacationBrE: ground floorAmE: 1st storyBrE: first floorAmE: 2nd storyBrE: pen-friendAmE: penpalBrE: liftAmE: elevatorBrE: colourAmE: colorBrE: labourAmE: laborBrE: favourAmE: favorBrE: endeavourAmE: endeavorBrE: tube/métroAmE: subway/underground railwayBrE: travel caseAmE: valiseBrE: luggageAmE: baggageBrE: autumnAmE: fall(秋天义)BrE: bathAmE: shower(淋浴义)BrE: realiseAmE: realizeBrE: filmAmE: movieBrE: cartoonAmE: animationBrE: crossover/overpassAmE: crossover/flyoverBrE: termAmE: semesterBrE: centreAmE: centerBrE: theatreAmE: theaterBrE: encyclopaediaAmE:encyclopediaBrE:aluminiumAmE:aluminumBrE: bag (schoolbag)AmE: backpack (现在的教科书上这么用的,但极不规范)BrE: pencil boxAmE: pencil caseBrE: dialogueAmE: dialogBrE: catalogueAmE: catalogBrE: carAmE: automobile发音上美式英语带 r 的 ? 和 ?:音一定是发儿化音但也不一定不带 r 的 ? 和 ?:,譬如 China、panda 一般不发儿化音另由带 r 发出的的长音 o 也需要发儿化音而且说话时有些人习惯带很轻的一种鼻音声音上扬而连贯英式英语的 ? 和 ?:音一般不发儿化音,发类似台湾人说“二”时的音但也不一定如果 ? 和 ?:是由带 r 的字母组合发出的或者是发音的字母(字母组合)其后带有 r,且 r 后带有元音,要与 r 相拼时,英式英语的 ? 和 ?:也发儿化音说话时一字一顿威严庄重PART II:黑人英语发音上音标 a 发音很奇特一般人学不来(他们说汉语时发的 a 也是那样奇特的) 所以很适合唱快歌、摇滚等另外 ? 和 ?:一般不发儿化音语法上aren't 说成 ain'tI'm not 要说成 I ain't双重否定表否定譬如 I don't have no pen. 我没有笔哪些英式英语单词正在被淘汰?British English 和American English已被英国人承认是存在的,而且英国人也在学习使用比较简单化的American English。

论英式英语和美式英语的异同从词汇学角度 英语毕业论文

论英式英语和美式英语的异同从词汇学角度  英语毕业论文

论英式英语与美式英语的异同目录摘要 (1)前言 (2)一.英式英语与美式英语词汇的相同及形成原因 (2)(一) 美式英语形成 (2)二.英式英语与美式英语词汇的差异及形成原因 (3)(一) 形成原因 (3)1. 社会生活 (3)2. 国家的历史 (3)3. 政治经济 (4)4. 地域文化 (4)(二)英式英语和美式英语词汇的差异表现 (5)1. 同词异义 (5)2. 同义异词 (5)3. 拼写差异 (5)三、英式英语与美式英语的比较 (6)结论 (7)参考文献 (8)致谢................................................... 错误!未定义书签。

论英式英语和美式英语的异同--从词汇学角度摘要:英语现在已经发展成一个在全球范围内使用最广泛的语言。

全球一体化的今天,英语作为世界通用语言,在人们的日常生活中,不论是民间交往或官方交流中都扮演着及其重要的角色。

然而随着经济、文化的不断发展,各地域间的英语逐渐出现差异,从而形成了英式英语和美式英语。

从词汇学角度追溯英式英语和美式英语两种语言的异同形成原因,通过对两种语言的比较,可以看出社会文化因素对语言的产生和流传有决定作用。

由于英语本身具有词汇量大、包容性大、表达简洁的特点,英语语言的发展趋势将向着共同语与多样化并存的方向发展。

关键词:英式英语美式英语词汇学前言目前,世界上讲英语的人有很多,分布十分的广泛,英语已成为世界公认的第一语言,但是使用人数最多地域最广的要数英国和美国。

随着社会的不断发张,英语的形成、发展、使用范围也在不断的发生各种各样的变化。

英语的形成,发展及使用范围也不尽相同。

英语正在成为一种全球性语言。

美国英语承传着英国英语的基本要素,十七世纪在美洲大陆得到了进一步丰富和发展。

由于美国本身、社会和生活的独特性,因此就形成了今天英式英语(British English)和美式英语(American English)。

美式英语的发音与英式发音的区别

1.在ask, can't, dance, fast, half, path 这一类的单词中,英国人将字母a 读作[a:],而美国人则读作[æ],所以这些词在美国人口中就成了[æsk][kænt][dæns][fæst][hæf]和[pæø]。

2.在box, crop, hot, ironic, polish,spot这一类单词中,英国人将字母o读作[)],而美国人则将o读作近似[a:]音的[a]。

所以这些词在美国人读起来就成了[baks][krap][hat][ai'ranik][paliJ] 和[spat]。

3.辅音字母r在单词中是否读音是英语与美语的又一明显差异。

在英语的r音节中不含卷舌音[r],而美语的r音节中含卷舌音[r],如下列词在英语和美语中读音是不同的:英语读音美语读音car [ka:] [kar]door [d):] [dor]river [‘riv2] [‘riv2r]party [‘pa:ti] [‘parti]board [b]:d] [bord]dirty [‘d2ti] [‘d2rti]morning [‘m]:ni9] [‘morni9]英语中只有在far away, for ever, far and wide等连读情况下,字母r才明显的读作卷舌音[r]: [fa:r2‘wei][f2‘rev2][far2ndwaid]。

4.在以-ary或-ory结尾的多音节词中,英国人通常将a或o弱读,而美国人不仅不弱读,还要将a或o所在的音节加上次重音,所以这些词在英语和美语中不仅读音有差异,节奏也显然不同,例如:英语读音美语读音dictionary [‘dikJ2n2ri] [‘dikJ2nori]laboratory [le‘b]:r2tri] [‘læbr2,tori]necessarily [‘nesis2rili] [,nesi‘serili]preparatory [pri‘pær2t2ri] [pri‘pær2,tori]secretary [‘sekr2tri] [‘sekr2,tori]5.在以-ile结尾的另一类单词中,英国人将尾音节中的字母i读作长音[ai];而美国人则弱读作[2],例如:英语读音美语读音docile [‘dousail] [‘das2l]fertile [‘f2tail] [‘f2rtl]fragile [‘fræd3ail] [‘fræd32l]hostile [‘hostail] [‘hastl]missile [‘misail] [‘mis2l]除此之外,另有一些难于归类的单词在英语和美语中读音也各有不同:英语读音美语读音clerk [kla:k] [kl2rk]either [‘ai92] [‘i:92r]figure [‘fig2] [‘figj2r]issue [‘isju:] [‘iJu:]leisure [‘le32] [‘li:32r]neither [‘nai92] [‘ni:92r]schedule [‘Jedju:l] [‘sked32l]以上关于英语和美语读音不同的比较,是仅就大多人的读音或标准读音而言的,不考虑地区或方言的影响。

The differences between BrE and AmE 英式英语和美式英语的差别

The differences between BrE and AmE英式英语和美式英语之差异一. 英语的谱系关系和发展根据最新的研究资料,世界上的语言共有5,651种,其中1,4000种以上的语言还没有被最后公认为独立语言,或者是正在消亡的语言。

用得最广的是10种:汉语、英语、俄语、西班牙语、印地语、日语、德语、阿拉伯语、葡萄牙语和法语。

语言学家根据一定的标准对语言进行了分类。

目前在语言学中通常的分类法是类型分类法和谱系分类法。

类型分类法主要根据语言的语法构造的特点进行语言分类,一般把语言分为四类:词根语、粘着语、综合语和多式综合语。

谱系分类法主要根据语言的共同来源和“亲属关系”进行分类。

有“亲属关系”的语言是指从同一“原始语”分化出来的一些语言,它们在基本词汇和语法结构上有显著的共同点。

根据谱系分类法可以分出以下一些语系:汉藏语系(Sino-Tibetan)、印欧语系(Indo-Europen)、闪含语系、班图语系、乌拉尔语系、阿尔泰语系、马来—波利尼亚语系、印第安语系等。

古印欧人讲的印欧原始语逐渐分化成几个语族,这些语族又分化出各种语言。

印欧语系的主要语族:1,印度—伊朗语族:包括伊朗的波斯语,印度的梵语——以后发展为印地语、乌尔都语、孟加拉语、还有吉普寨人的语言。

巴基斯坦的官方语言,也是印度宪法承认的语言之一。

属印欧语系印度-伊朗语族印度(又称印诗人Mirza Ghalib (1797-1869) 度-雅利安)语支。

分布于巴基斯坦和印度、孟加拉等国。

使用人口共 1.04亿左右。

乌尔都语大约第20种世界上最多人使用的语言,是巴基斯坦的国语,也是印度的24种规定语言之一。

如果从宏观角度来看,乌尔都语可看成是印度斯坦语(Hindustani)的一部分,所有印度斯坦语言构成世界上第四大的语言。

孟加拉语 (特里普拉邦与西孟加拉邦官方语言) 孟加拉语属于印欧语系印度-伊朗语族的印度-雅利安语支,是孟加拉国和印度西孟加拉邦和特里普拉邦的官方语言,使用人口约2亿7百万人,是印度-伊朗语族在印地语之后第二大语言。

浅谈英式英语与美式英语的词汇差异

浅谈英式英语与美式英语的词汇差异作者:崔国强来源:《现代交际》2013年第10期[摘要]虽然美式英语同英式英语均系英语,并且美国人与英国人所使用的英语都遵循既定的语法和句法。

但正如其他语言一样,英式英语与美式英语也随着时代、潮流及人们的使用习惯而改变,并且其差异甚多,当然,运用起来误解意思的事情就时有发生。

为避免交流过程中发生尴尬,使交流更加顺畅,本文从日常生活的几个方面来探讨美式英语与英式英语在词汇使用方面的差异。

[关键词]英式英语美式英语词汇差异[中图分类号]H313 [文献标识码]A [文章编号]1009-5349(2013)10-0026-02英语是当今世界上主要的国际通用语言之一,已成为当今世界数十个国家的官方语言,是世界上最广泛使用的语言。

在国际政治、军事、科技、文化、贸易等众多领域,英语是极其重要的交际工具。

在日常生活中,不论是民间交往抑或官方交流中,英语都扮演着极其重要的角色。

因此,学好英语具有重要的现实意义和深远的历史意义。

但由于美国超强的综合国力,其国际地位当首屈一指,美国成为国际交流的主流国家,也因此美式英语极为盛行,并为世界上多数人所接受。

尽管骄傲的英国人普遍不喜欢美式英语,但却不得不有意无意地学习美式英语。

鉴于两种英语间切实存在的差异,在日常用语,尤其是词汇的选用上需保持谨慎。

为避免交流过程中发生尴尬,使交流更加愉快顺畅,本文从日常生活的实际出发来探讨美式英语与英式英语在词汇使用方面的差异。

英式英语和美式英语在词汇方面的差异主要分为同词异义和同义异词两方面。

其中同词异义现象又大体可分为以下三种情况:即“完全异义”“双向局部异义”以及“单向局部异义”。

仔细言之:一、同词异义(一)完全异义有些相同词汇,在英式英语和美式英语分别表达不同概念,即“完全异义”。

例如,“shop”一词,在用作名词时,英式英语和美式英语中意义大不相同。

在英国,该词意为“商店”。

而“shop”一词在美国则多与其他词汇搭配使用,比如,coffee shop(简单的小餐馆)、body shop (汽车车身制造或修理厂,而body shop在英国却为家喻户晓的化妆品商店。

浅谈英式英语与美式英语的词汇差异

一 )完全异义 有 些相 同词 汇 ,在英 式英语 和美 式英 语分 别表 达不 同
概 念 ,即 “ 完 全 异 义 ” 。例 如 , “ s h o p ”一 词 ,在 用 作 名 词 时,英式英语和美 式英 语中意义大不相 同。在英 国,该词 意 为 “ 商店 ”。而 “ s h o p ”一词在美 国则多与其他词汇搭配 使 用, 比如 ,c o f f e e s h o p( 简单 的小餐馆 )、b o d y s h o p( 汽 车车身制造 或修理厂 ,而b o d y s h o p 在英 国却为家喻户 晓的 化妆 品商店 。美语里 , “ s h o p ”还经常用来指学生 的木工 或 金工等手 艺课 的教室或 实验 室。 有 几 种 男 士 所 着 衣 物 在 两 国 之 间 的 称 谓 颇 令 人 迷 惑 。其 中 “ v e S t ”~词 在英 国意 同 “ u n d e r w e a r ”,指 内 衣 、贴身汗 背心 ;在 美 国 “ v e S t ”意 为外穿 “ 马 甲 ”。而 “ s u s p e n d e r ”一词本 身,在英 国指男士 的吊袜带 ,现也 指 女 士 长 袜 的带 ,在 美 国 表 示 裤 子 的 “ 背 带 ” 。英 国人 提及 裤 子的 “ 背带 ”时则用 “ b r a c e ”一 词 , 而 该 词 在 美 国指 矫 正 牙齿的钢丝架 。 “ b i S C U i t ”在 英 国 意为 苏打饼 干 ,而 在美 国意为 软 饼。 “ o v e r a l 1 ”在英 国意为紧身裤 ,而在美 国意为工装裤 。
英 语是 当今世 界 上主要 的 国际通 用语 言之一 ,已成 为 当今世界数十个 国家的官方 语言,是世界上最广泛使用 的语 言。在国际政治 、军事 、科 技、文化、贸易等众多领域 ,英 语是极其重要 的交 际工 具。在 日常生活中,不论是 民间交往 抑或官方交流 中,英语 都扮 演着极其重要的角色 。因此 ,学 好 英 语 具 有 重 要 的现 实 意义 和 深 远 的 历 史 意 义 。 但 由于 美 国 超 强的综合 国力 ,其 国际地位 当首屈一指,美 国成为 国际交 流的主流 国家 ,也 因此 美式 英语极为盛行,并为世界上 多数 人所接受 。尽管骄傲 的英国人普遍不喜欢美式英语 ,但却 不 得不有意无意地学 习美 式英语。鉴于两种英语间切实存在 的 差 异 ,在 日常 用 语 ,尤 其 是 词汇 的 选 用 上 需 保 持 谨 慎 。为 避 免 交 流 过 程 中发 生 尴 尬 , 使 交 流 更 加 愉 快 顺 畅 ,本 文 从 日常 生活 的实 际出发来探讨 美式英语与英式英语在词汇使用方 面
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

1. Trousers / Pants:当刚从美国回来的英国小伙子赞美英国mm“Nice Pants”,这时,杯具发生了。

MM还以为他长了透视眼呢……Trousers,Pants这两个单词的用法应特别留意。

Pants 在英国指内裤,但在美国却是长裤。

在英国,长裤为trousers。

所以,当一位外国人说Pants 的时候,你要弄清楚他究竟是英国人还是美国人,不要把内裤变成了长裤哦。

2. Crisps ,(Potato) Chips / French Fries:Chips在美国是土豆片,而在英国Chips就由薯片变成薯条了。

而要想在美国点薯条吃,得说French Fries。

所以,不要搞混吃到你不想吃的东西哦。

3. Fizzy drink / Soda:在伦敦玩儿了一天,口渴了,怎样才能用地道的英式英语买汽水?那一定得说Fizzy Drink。

而在美国可以说soda,soda pop或者干脆说pop。

4. Lift / Elevator:一个美国人在英国,问:“How can I get to 20th floor?”英国人说:“Take
a lift.”美国人就疯了:“Ok, but who can be so strong to lift me to 20th floor?”在英国,如果你不想爬楼梯,你可以搭lift。

如果你在美国的话,你就只好搭elevator了,没有人会把你抬上去的哦!
5. Film / Movie:film是英式英语,除了电影外,还有picture/photo的意思。

同时film也表示“胶卷” 就是音译的菲林movie,是美式英语,只表示电影,不能表示照片、图片等。

去看电影可以用go to the movie(美)或者go to the cinema(英),但绝不能用go to the film,不然也会闹笑话的。

6. Petrol / Gas:英国小伙子到了美国搭车,说:“Can I ride to New York?” 美国人很热情,说:“Sure, my car has full tank of gas.”英国小伙子一听害怕了:“Well, no, thank you. I still want to live.”在这里,英式英语中汽油是“Petrol”而Gas是“煤气、瓦斯”的意思,怪不得英国小伙子害怕呢,他可不想坐上马上就要爆炸的“亡命之车”啊!
除了视频上提到的几个单词,还有很多单词英国人和美国人使用的不一样。

我为大家总结了一些:
裤子- 英式:trousers;美式:pants
土豆片- 英式:crisps ;美式:(potato) chips
薯条- 英式:chips;美式:French fries
汽水- 英式:fizzy drink;美式:soda
电梯- 英式:lift ;美式:elevator
电影- 英式:film ;美式:movie
汽油- 英式:petrol;美式:gas
人行道- 英式:pavement;美式:sidewalk
行李- 英式:luggage;美式:baggage
长途电话- 英式:trunk call;美式:long-distance call
生气- 英式:angry;美式:mad
橡皮擦- 英式:rubber;美式:eraser
饼干- 英式:biscuit;美式:cookie
糖果- 英式:sweets;美式:candy
罐头- 英式:tin;美式:can
假期- 英式:holiday;美式:vacation
卡车- 英式:lorry;美式:truck
足球- 英式:football;美式:soccer
手提包- 英式:handbag;美式:purse/pocketbook
也许吧,不过有些并不像你说的那样是英式英语和美式英语的区别啊,有些本身意思就不一样啊。

裤子- 英式:trousers;美式:pants
trousers是指那种裆很肥,整个都很肥,很土,五、六十年代农场主穿的那种裤子。

我也不知道怎么形容得更好了。

pants就是现在说的普通的裤子。

电梯- 英式:lift ;美式:elevator
美国也有lift
电影- 英式:film ;美式:movie
film本是指胶片的片子,也指那种以情节为主的故事片;而movie是我们说的大片,在电影院看可以看得很爽的那种。

貌似在这吧还见过相关的帖子。

汽油- 英式:petrol;美式:gas
行李- 英式:luggage;美式:baggage
生气- 英式:angry;美式:mad
饼干- 英式:biscuit;美式:cookie
假期- 英式:holiday;美式:vacation
手提包- 英式:handbag;美式:purse/pocketbook
这几个,petrol, luggage, angry, biscuit, holiday还有handbag 什么时候变成英式专署了?。

相关文档
最新文档