(完整版)法语中的时间表达方法

(完整版)法语中的时间表达方法
(完整版)法语中的时间表达方法

法语中的时间表达方法

凯育法语教务部提供

众所周知,任何一门语言都有一些习惯性的表达方式,包括介词的搭配,特定的句式等等。在法语初学阶段,学生就会遇到大量关于时间的固定表达方式,其中包括日期以及时刻的表达。

然而,在学习过程中,学生非常容易将固定的介词搭配混淆。为了让法语学习者掌握法语关于时间的表达方式,凯育为您总结以下内容:

时间及月份,日期的表示方法

l’année年份:

en 2004

les saisons季节:

au printemps, en été, en automne, en hiver

Les Mois月份:

janvier, février, mars, avril, mai, juin, juillet, ao?t,septembre, octobre, novembre, décembre

表达在某月:

en janvier :在一月;au mois de mai:在五月

一周七天:

lundi星期一mardi星期二mercredi星期三jeudi星期四vendredi星期五samedi星期六dimanche星期天

注释:星期前如用定冠词le,则表示泛指意义,如le mardi = 每个星期二或在星期二。

表达在某月某日:

le premier mars Aujourd'hui, 今天是三月一日;c'est le cinq février. Aujourd'hui, 今天是二月五日,nous sommes le 21 avril. 今天是四月二十一日。

aux environs du 4 juillet... 大约在七月四号...

du 14 au 18... 从十四号到十八号...

la date 日期:

--Quel jour sommes-nous ? 今天几号?

--Nous sommes le Samedi 11 décembre 2004. (le+星期+数字+月份+年)

--Nous somme Samedi. (+星期。。。)

--Quel date sommes-nous ?

--Nous sommes le 11 décembre 2004.(le+数字+月份+年)

L’heure 钟点:

Le matin,midi (阳性,但不用冠词),l’après-midi,le soir,la nuit,minuit 子夜(阳性,但不用冠词) Une heure,une minute,une seconde

Jusqu'à neuf heures. 直到9:00

Fermé de une heure et demie à quatre heures et demie. 从1:30到4:30关门。Combien de temps est-ce que cela va prendre? 这将用多长时间? Combien de temps est-ce que la réunion va durer? 会议将持续多长时间?

une demi-heure... 半小时...

un quart d'heure... 一刻钟...

trois quarts d'heure... 一刻钟...

Quand en avez-vous besoin? 你什么时候需要它?

J'en ai besoin pour dix heures demain matin. 我明天早晨10:00要用它。mercredi à seize heures... 星期三下午4:00....

à six heures au plus tard... 最迟6:00...

dans les années quatre-vingts / quatre-vingt-dix 在80年代/ 90年代... Quand? 什么时候?

Jusqu'à / depuis quand? 直到/ 从什么时候?

Depuis combien de temps travaillez-vous ici? 您在这儿工作多长时间了? hier... 昨天...

aujourd'hui... 今天...

demain... 明天...

après-demain... 后天...

la semaine dernière / prochaine... 上/下星期...

le mois / l'an dernier / prochain... 上/ 下月/ 年...

tous les jours / tous les vendredis... 每天/每个星期五...

un jeudi en octobre... 十月的一个星期四...

dans 2 jours... 两天之内...

Cela va prendra 3 jours. 这要用3天。

Je travaille ici depuis 2 ans. 我在这里工作2年了。

Je suis en Suisse pour 2 jours. 我将去瑞典两天。

lls l'ont terminé en 2 jours / semaines / mois. 他们用2天/星期/月完成了它。更多凯育提供法语学习资料

法语时间表达法

关于"日":

àminuit (précis) 午夜(12点正)

àl’aube 拂晓

au petit jour/matin 黎明

àla point du jour 破晓时分

àla brune 傍晚

de bonne heure 大清早

en fin d’après-midi 黄昏前

àla tombée du jour 黄昏傍晚

àla nuit tombante 夜幕降临

au coucher du soleil 日落时分

àla nuit tombée 晚上

en pleine nuit / au plus profond de la nuit 深夜

le lendemain 翌日,第二天

le surlendemain 两天后, lendemaine的后一天

la veille = le jour précédent 前一天

l'autre jour 某天(一般指过去), 注: un autre jour 一般指将来某天

dans le courant de la semaine 本周内

dans le courant du mois 本月内

关于"周":

关于周几的一些表示: 问过一些法国人,比较搞,还有搞笑的很我说,我们外加手势来说明清楚,哈哈!!

基于今天是周六samedi.10月3号

10月1号这周四: jeudi dernier

9月24号上周四: jeudi il y a huit jours

9月26号上周六: samedi dernier

9月19号上上周六: samedi il y a quinze jours

10月6号下周二: mardi prochain

10月13号下下周二: mardi en huit (注:一般下下周几,都用后接en huit 来表示)

le week-end 周末<<--->> en semaine /pentant la semaine 在一周中(非周末)

un jour de semaine 一周工作日中的某一天.

关于"月份":

àla fin du mois courant 本月末

àla fin du mois prochain 下月末

àla mi-octobre 十月中

àla mi-ao?t du calendrier lunaire/chinois 八月半,中秋

àla fin de septembre 九月底

关于"年"

今年: cette année / l'an ne en cours

明年: l'année prochaine / l'an prochain

去年: l'année dernière/passée 或l'an dernier/passé

前年: il y a deux ans

后年: dans deux ans

今年三月: en mars

去年三月: en mars dernier

前年三月: en mars il y a deux ans

明年三月: en mars prochain

后年三月: en mars dans deux ans

Les prépositions ? à ? et ?de ? pour situer dans l’espace 1.? à ?表明在哪里,去哪里

Paul est à la maison.

Virgine va à la poste.

Nous sommes au café.

2.?de ?表明从哪里来

Elle sort de l’h?tel.

Paolo vient de Milan.

Les touristes sortent du musée.

3.Les prépositions devant les noms géographiques介词在地名前.

?城市名前用: ? à ?不加冠词

Mes parents habitent à Bordeaux.

Nous allons à Marseille.

Elle arrive d’Athènes.

L’avion décollera de Berlin à midi.

?国家名前:

en一般指年、月。用法就是en直接加上年份或者月份,例如:在2004年,en 2004 (记住,法语年份要说2千4年deux mille quatre, 1998 mille neuf cent

quatre-vingt-dix-huit),在3月份,en mars (法语的月份不大写),en是指在一段时间内的。En的其它用法是指乘何种交通工具,例如:坐火车en train, 坐飞机en avion。

à则用来指精确的时间(几点几分),例如:在5点,à cinq heures;在8点10分,à huit heures dix minutes。à的其它用法主要作为动词词组出现,例如:commencer à faire 开始做某事。

其他介词:

dans①类似于英语的“ in ”,指方位的是指“在…里面”。dans la chambre;

②指时间的则是指“在…时间以后”。两个小时后dans deux heures;

avec类似英语里的“ with ”,意思为“和…; 伴随着…”

sans类似于英语里的“ without ”,意思为“没有;没有伴随着…”

entre意思为“在…之间”,类似英语的“ between ”。我们之间entre nous;

parmi意思为“在…中间”,类似英语的“ in the middle of ”。parmi vous. Près de意思为“在…附近”。在窗户边près de la fenêtre

指地点方位的:

devant在…前面derrière在…后面

sur在…上面sous在…下面

指时间的:

avant在…之前après在…之后pendant在…期间

(完整版)法语中的时间表达方法

法语中的时间表达方法 凯育法语教务部提供 众所周知,任何一门语言都有一些习惯性的表达方式,包括介词的搭配,特定的句式等等。在法语初学阶段,学生就会遇到大量关于时间的固定表达方式,其中包括日期以及时刻的表达。 然而,在学习过程中,学生非常容易将固定的介词搭配混淆。为了让法语学习者掌握法语关于时间的表达方式,凯育为您总结以下内容: 时间及月份,日期的表示方法 l’année年份: en 2004 les saisons季节: au printemps, en été, en automne, en hiver Les Mois月份: janvier, février, mars, avril, mai, juin, juillet, ao?t,septembre, octobre, novembre, décembre 表达在某月: en janvier :在一月;au mois de mai:在五月 一周七天: lundi星期一mardi星期二mercredi星期三jeudi星期四vendredi星期五samedi星期六dimanche星期天 注释:星期前如用定冠词le,则表示泛指意义,如le mardi = 每个星期二或在星期二。 表达在某月某日: le premier mars Aujourd'hui, 今天是三月一日;c'est le cinq février. Aujourd'hui, 今天是二月五日,nous sommes le 21 avril. 今天是四月二十一日。 aux environs du 4 juillet... 大约在七月四号... du 14 au 18... 从十四号到十八号... la date 日期: --Quel jour sommes-nous ? 今天几号?

德语语法总结·整理

德语句子的语序 初学德语的人往往对德语句子的语序感到迷茫,为什么一会动词在前,一会动词在后,一会谓语在主语前,一会谓语又在主语后. 这就是德语学习中的语序问题. 语序是指一个句子中各个句子成分的次序关系,而不是各个单词的次序关系. 德语句子的语序一般有三种:正语序,反语序和尾语序. 正语序是指: 句子以主语部分开始,接着是谓语或谓语的变化部分,再其次是其他的句子成分. 大部分陈述句是正语序.对主语提问的特殊疑问句也是正语序. z.B. Ich komme aus China . 我来自中国. Wir lernen Deutsch . 我们学习德语. Das sch?ne Bild geh?rt zu mir . 这张美丽的图片是我的. 【geh?ren | geh?rend | geh?rt | er / sie / es geh?rt | ich / er / sie / es geh?rte | er / sie / es hat / hatte geh?rt 1 geh?ren (zu) ? to belong (to) geh?rend ? belonging geh?rt ? belonged er / sie / es geh?rt ? he / she / it belongs ich / er / sie / es geh?rte ? I / he / she / it belonged er / sie / es hat / hatte geh?rt ? he / she has / had it belonged 】 Wer lesen den Text ? 谁读课文? 反语序是指: 谓语或谓语的变化部分位于主语之前. 一般疑问句,祈使句一般为反语序.部分叙述句,特殊疑问句为反语序. z.B. Studierst du Germanistik ? 你学德语语言文学吗? Sprechen Sie bitte laut ! 请您说大声点! Um sechs Uhr stehe ich auf . 我6点钟起床. Heute fahre ich nach Berlin . 今天我去柏林. Wann frühstücken Sie ?您什么时候吃早餐? Was machst du in Bonn ? 你在波恩做什么? Den Lehre (宾语) kenne ich überhaupt nicht .我根本不认识这位老师. 尾语序是指: 从句的语序都是尾语序,即从句中的谓语和谓语的变化部分位于句子的末尾. z.B. Ich wei? nicht , ob sie morgen hier kommt . 我不知道她(或他们)明天来不来这里。 Sobald es klingelt , beginnt der Unterricht . 铃一响就上课 Wenn ich Zeit h?tte , k?me ich gern mit .

法语常见时间表达方式全

法语常见时间表达方式(全) Référence 众所周知,任何一门语言都有一些习惯性的表达方式,包括介词的搭配,特定的句式等等。在法语初学阶段,学生就会遇到大量关于时间的固定表达方式,其中包括日期以及时刻的表达。 然而,在学习过程中,学生非常容易将固定的介词搭配混淆。为了让法语学习者掌握法语关于时间的表达方式,凯育法语为您总结以下内容: 时间及月份,日期的表示方法 l'année年份: en 2004 les saisons季节 : au printemps, en été, en automne, en hiver Les Mois月份: janvier, février, mars, avril, mai, juin, juillet, ao?t, septembre, octobre, novembre, décembre 表达在某月: en janvier :在一月;au mois de mai:在五月 一周七天: lundi 星期一mardi 星期二mercredi 星期三jeudi 星期四vendredi 星期五 samedi 星期六dimanche 星期天 注释:星期前如用定冠词le,则表示泛指意义,如le mardi = 每个星期二或在星期二。 表达在某月某日: le premier mars Aujourd'hui, 今天是三月一日;c'est le cinq février. Aujourd'hui, 今天是二月五日,nous sommes le 21 avril. 今天是四月二十一日。 aux environs du 4 juillet... 大约在七月四号... du 14 au 18... 从十四号到十八号... la date 日期: --Quel jour sommes-nous ? 今天几号?

德语所有从句语法总结

1、时间状语从句 (1)als wenn 的时候als 只能表达过去的并且是一次性的动作 从句的时态必须先于主句的时态 (如果主句是现在时,从句必 须是过去时或现在完成时;如果主句是过去时,从句必须是过 去完成时。需注意的是:现在完成时和过去时是平行的) (3)seitdem(seit) bis 从过去的某个时间起,延续到说话时:从句一般用现在时,如果从句中的 动词是非延续性的动词,从句时态用现在完成时。主句都用现 在时。 Seitdem Frau Li morge ns Taiji macht, geht es ihr besser. Seitdem er nach Shanghai umgezogen ist, wohnt er immer in der Nanji ng-Stra?e. 在此之前 在此之后 需要注意的是vorher 和danach 都是副词 Er geht zu seiner Freundin. Vorher ruft er sie an. Bevor er zu seiner Freundin geht, ruft er sie an. Er kam in Deutschla nd an. Dan ach besuchte er seinen P rofessor. Nachdem er in Deutschla nd an gekomme n war, besuchte er seinen Pro fesseor. bis 表示到 为止,可以表示到过去或将来的某个时间为止。 (4)vorher danach (2)w?hre nd n achdem bevor 在......期间 表示主从句动作同时发生,时态一致 在 ... 之后 在……之前 没有具体时态要求,主从句时态通常一致

法语中表示时间的介词

法语中表示时间的介词 1.en表示完成某事实际用的时间。可以用于现在时,或过去时。 例句:on a fini ce devoir en dix minutes。我们用了10分钟完成这个作业。 en也用于表示月份,年份,季节 en hiver 在冬天,en Avril 在四月,en2010 在2010年 2.dans,表示将来,在。。。时间后,这时多用于现在时或将来时。 je partirai en chine dans une semaine,我一个礼拜后去中国。 dans也可以表示在。。。年代,这时多出现于过去时中。 dans les années70,在70年代 3,pour,有点类似en,表示多长时间。 pour combien de temps?需要多久? pour deux jours。需要两天。 4.depuis 表示从。。。时候起,通常我们可以知道时间的起点,但是之后可能会持续下去。一般用于现在时。 例句:je suis malade depuis 3jours。我从3天前就病了。(或我病了3天了) 5.il y a 表示已经多久了,通常是时间段。一般只用于过去时。 je suis venue en France il y a 2 ans。我来法国2年了。 ?a fait 也是表示时间段,意义和il y a一样,但是?a fait 可以用于现在时,也可以用于过去时。 ?a fait 2ans que je suis venue en France。我来法国2年了。 6.pendant 表示时间段,通常不去计较时间的起点和端点。多用于过去时。 j'ai habité à paris pendant 2 ans 我在巴黎住了2年。

法语中时间的表达

时间的表达 1.“现在几点了”有两种表达: “Quelle heure est-il?”和“As-tu l’heure?” 对于前者,答语是“Il est + 数字+ heure(s).” 对于后者,答语是“Oui,il est + 数字+ heure(s)” 2.“现在1点”:因为“heure”是阴性所以“Il est une heure.” 其余的就是“数字+heure s”。比如:“现在是2点”——“Il est deux heures.” 3.“现在是几点几分”——“Il est 数字+heure(s)+数字.” 比如:“现在3点1分”——“Il est trios heure s une.”(分钟minute是阴性用une) 特殊:“现在中午12点”——“Il est midi.” “现在午夜12点”——“Il est minuit.” 4.“现在几点半”——“Il est … et demi(e).”“demi”后面有无“e”取决于“et”前面的词的阴阳性,阳性无,阴性有。 比如:“现在十点半”——“Il est dix heures et demie.”(heure是阴性) “现在12:30”——“Il est midi et demi.”(midi是阳性) 注意:“demi,e”在名词后面有性的变化,在名词前面加连字符,无性的变化。 比如:“一个半小时”——“une heure et demi e” “半小时”——“une demi-heure” 5.“现在几点一刻”——“Il est …et quart.” “现在几点三刻”——“Il est … et trios quart s.” “现在差几分几点”——“Il est …moins + 数字.” “现在差一刻几点”——“Il est … moins le quart.” 比如:“现在10:15”——“Il est dix heures et quart.” “现在10:45”——“Il est dix heures et trios quarts.” “现在差五分十点”——“Il est dix heures moins cinq.” “现在差一刻十点”——“Il est dix heures moins le quart.” 6.“现在是早上几点”——“Il est …du matin.” “现在是下午几点”——“Il est …de l’après-midi:” “现在是晚上几点”——“Il est …du soir.” 比如:“现在是早上8点”——“Il est huit heures du matin.” “现在是下午4点”——“Il est quatre heures de l’après-midi.” “现在是晚上7点”——“Il est sept heures du soir.”(也可以说“现在是19点”——“Il est dix-neuf heures.”)

德语知识点总结

1、现在完成时:haben / sein + 第二分词 规则第二分词构成:besuchen/besucht 、verkaufen /verkauft、Erz?hlen/erz?hlt、Erkl?ren/erkl?rt、Entschuldigen/entschuldigt、übersetzen/übersetzt、Unterrichten/unterrichtet、Geh?ren/geh?rt 不规则变化动词的第二分词的构成:beginnen/begonnen、Bleiben/geblieben (s) Bringen/gebracht、Denken/gedacht、Einladen/eingeladen、Empfehlen/empfohlen、Essen/gegessen、fahren /gefahren(s)、finden/gefunden、fliegen /geflogen(s)、Geben /gegeben、Gehen /gegangen (s)、Haben /gehabt、Halten /gehalten、H?ngen/gehangen、Hei?en/gehei?en、Helfen/geholfen、Kennen/gekannt、kommen/gekommen (s)、laufen /gelaufen (s)、Lesen/gelesen、Liegen/gelegen、Nehmen/genommen、Schlafen/geschlafen、schlie?en/geschlossen、schreiben/geschrieben、Sehen/gesehen、sein/gewesen(s)、Singen/gesungen、sitzen/gesessen、Sprechen/gesprochen、Stehen/gestanden、steigen/gestiegen(s)、Tragen/getragen、Treffen/getroffen、Treiben/getrieben、Trinken/getrunken、vor/schlagen/vorgeschlagen、Waschen/gewaschen、Wissen/gewusst、um/ziehen /umgezogen(s) e - e :Lesen/gelesen、Sehen/gesehen、Geben/gegeben、Essen/gegessen e - o:sprechen /gesprochen、Helfen /geholfen、nehmen /genommen a - a :fahren/gefahren、Schlafen/geschlafen、Waschen/gewaschen、vorschlagen/vorgeschlagen、gefallen/gefallen、Tragen/getragen、Anfangen/angefangen、Halten/gehalten、h?ngen/gehangen、Laufen /gelaufen ei - ie:schreiben/geschrieben、Steigen/gestiegen、Bleiben/geblieben、Treiben/getrieben i - u :finden/gefunden、Trinken/getrunken、Singen/gesungen sein, haben 及情态助动词的现在完成时常用过去时代替:sein/war、haben/hatte k?nnen/konnte、wollen/wollte、Dürfen/durfte、Sollen/sollte、Müssen/musste 2、德语不带zu不定式用法 将来时、情态动词、与表示感觉的动词sehen, h?en, fühlen,spüren连用,跟表示运动的动词fahren, gehen, kommen 连用,跟动词werden, bleiben, lassen 连用,跟hei?n, lernen, lehren, helfen 动词连用 例句:Er fühlt ihr Herz noch schlagen. ##Der Lehrer hei?t ihn aufstehen. ##Ich habe sie singen h?ren.##Sie lehrte mich tanzen.##Wir lernen Deutsch sprechen. ##Lass uns gehen. ##Er geht jetzt schwimmen.##Der Leher hilft einem Schueler einen Koffer tragen.##Wir sehen ihn kommen. 说明:若上述动词变成完成时句,则不用把这些动词变成第二分词,如sehen所在的句子变成完成时则是Wir haben ihn kommen sehen. 但lernen, lehren, machen, gehen,bleiben所在的句子若变成完成时,则他们要变第二分词。例如:Die Kinder haben in der Schule lesen und schreiben gelernt.###Der Lehrer hat die Kinder zeichnen gelehrt.###Die Mutter hat das Maedchen weinen gemacht.###Er ist schwimmen gegangen. 3、德语带zu不定式的用法 (1)一般动词:Ich wünsche zu schlafen. (2)如果句中的动词是可分动词的话,那么zu加在前缀和词干之间,必须连写。Ich vergesse anzurufen.###Seine Mutter ruft ihn zurückzukommen.

法语中数字、时间日期的表达

法语中数字、时间日期的表达 数字的表达 注意: 1. 法语的数字中,除了onze(11),soixante-onze(71),quatre-vingt-onze(91)没有性的变化,其它带“1”的数词在遇到阴性名词前均要配合。如果是阴性,要用“une”,例如: trente et une cartes 31张卡片 quatre-vingt-une filles 81个女孩 mille et une Nuits 一千零一夜,天方夜谭

2. 一般来说,quatre-vingts后面要加上“s”(因为是4个20,是复数)。但如果后面还有其它数词,就不用加“s”,例如,quatre-vingt-trois (83) 3. cent的配合方法原则上和vingt(20)相同,在复数时要加“s”,但如果后面还有其它数字,就不用加“s”。例如: cinq cents (500) neuf cent cinquante (950) cent un (une)(101),deux cents(200) neuf cent quatre-vingt-dix-neuf (999) 4. mille是不变数词,在任何情况下都不用加“s”。 5. 法语中的1100到1900可以说“mille cent,mille neuf cents”,也可以说“onze c ents”(11个100,1100)“dix neuf cents”(19个100,1900) 时间日期的表示 ㈠L'année年份: 在2011年:en 2011 ㈡Les saisons季节: 春季:le printemps 夏季:l'été 秋季:l'automne 冬季:l' hiver 表达在某个季节: 在春季:au printemps / 在夏季:en été / 在秋季:en automne / 在冬季:en hiver ㈢Les Mois月份: 一月:janvier

法语中时间的常见表达方法

法语常见世界表达方式 众所周知,任何一门语言都有一些习惯性的表达方式,包括介词的搭配,特定的句式等等。在法语初学阶段,学生就会遇到大量关于时间的固定表达方式,其中包括日期以及时刻的表达。 然而,在学习过程中,学生非常容易将固定的介词搭配混淆。为了让法语学习者掌握法语关于时间的表达方式,凯育法语为您总结以下内容: 时间及月份,日期的表示方法 l'année年份: en 2004 les saisons季节 : au printemps, en été, en automne, en hiver Les Mois月份: janvier, février, mars, avril, mai, juin, juillet, ao?t, septembre, octobre, novembre, décembre 表达在某月: en janvier :在一月;au mois de mai:在五月 一周七天: lundi 星期一mardi 星期二mercredi 星期三jeudi 星期四vendredi 星期五 samedi 星期六dimanche 星期天 注释:星期前如用定冠词le,则表示泛指意义,如le mardi = 每个星期二或在星期二。 表达在某月某日: le premier mars Aujourd'hui, 今天是三月一日;c'est le cinq février. Aujourd'hui, 今天是二月五日,nous sommes le 21 avril. 今天是四月二十一日。 aux environs du 4 juillet... 大约在七月四号... du 14 au 18... 从十四号到十八号... la date 日期: --Quel jour sommes-nous ? 今天几号?

德语表达观点及引用方法总结

1.Redemittel Zitieren 引用 Wie…festgestellt hat,… In einer Untersuchung von..zeigte sich… Nach Meinung von… Die Autoren halten es für denkbar, dass… Der Autor interpretiert die Daten dahingehend, dass…W?hrend…meint, dass…., glaubt..., dass … …vertritt die Position, dass… …betont, dass… …hat in seiner Studie zeigen k?nnen, dass… …stellt die Hypothese auf, dass… Es wird vermutet, dass… D er Verfasser argumentiert dafür, dass… Nach/Laut…/ ... zufolge... 2.eigene Meinung auszudrücken 表达观点 Es ist wichtig, dass... Meiner Meinung/Ansicht nach... Die beste M?glichekeit ist... Für besonders wirksam halte ich es, dass.... Es hat sich gezeigt, dass... Was ist davon zu halten, wenn... Es gibt Probleme, ... Die Frage ist, ob... Welche Konsequenzen ergeben sich, wenn...

法语表达:时间

法语表达:时间 时间法语表达 Les jours de la semaine 一周里的七天 Lundi 星期一 Mardi 星期二 Mercredi 星期三 Jeudi 星期四 Vendredi 星期五 Samedi 星期六 Dimanche 星期日 法语中的月份的表达 Les mois de I’année 一年中的十二个月 janvier 一月;février 二月;mars 三月; avril 四月;mai 五月;juin 六月; juillet七月;ao?t 八月;septembre 九月; octobre 十月;novembre 十一月;décembre 十二月。 法语中的四季表达 les saisons 一年四季 printemps 春天;été夏天;automne 秋天;hiver 冬天。 关于时间的提问和回答 提问:请问几点了? S’il vous pla?t , quelle heure est-il ? Tu as l'heure? 回答: 1、现在是一点。Il est une heure.(整点表示) 2、现在是六点半。Il est six heures et demie.(“半点”的表示) 3、现在是七点一刻。Il est sept heures et quart.(“刻”的表示) 4、现在是四点差一刻。Il est quatre heures mions le quart.(“刻”的表示) 5、现在是三点差十分。Il est trois heures moins dix.(moins “差”几分的表示) 6、现在是两点二十五分。Il est deux heures vingt-cinq. (过几分的表示)

德语从句总结

期中复习 一,从句部分 1,用wenn作连词的条件从句和时间从句(如果,当···时) 命令式:Komm doch mit,wenn du nichts Wichtiges vorhast. 陈述句:Ich rufe dich gleich an,wenn ich zu Hause angekommen bin. Wenn ich zu Hause angekommem bin,rufe ich dich an. 疑问句:Willst du mitkommen,wenn wir morgen Abend ins Kino gehen? 2,dass ,ob,疑问词 Der Polizist fragt sie,wie sie hei?t,wo sie wohnt und was los war.Er m?chte,dass sie alles Ruhe erz?hlt.Dann fragt er sie noch,ob sie den Einbrecher gesehen hat und wie er aussieht.Er sagt,dass er gleich kommt und dass alles in der Wohnung bleiben muss,wie es ist. Hast du gesehen,dass er durchs fenster gekommen ist? Wei?t du,ob er einen Bart hat? (ja nein Frage) K?nnen Sie uns sagen,wo der Zeuge gestanden hat?

法语时间表达法

法语时间表达法 关于"日": àminuit (précis) 午夜(12点正) àl’aube 拂晓 au petit jour/matin 黎明 àla point du jour 破晓时分 àla brune 傍晚 de bonne heure 大清早 en fin d’après-midi 黄昏前 àla tombée du jour 黄昏傍晚 àla nuit tombante 夜幕降临 au coucher du soleil 日落时分 àla nuit tombée 晚上 en pleine nuit / au plus profond de la nuit 深夜 le lendemain 翌日,第二天 le surlendemain 两天后, lendemaine的后一天 la veille = le jour précédent 前一天 l'autre jour 某天(一般指过去), 注: un autre jour 一般指将来某天 dans le courant de la semaine 本周内 dans le courant du mois 本月内 关于"周": 关于周几的一些表示: 问过一些法国人,比较搞,还有搞笑的很我说,我们外加手势来说明清楚,哈哈!! 基于今天是周六samedi.10月3号 10月1号这周四: jeudi dernier 9月24号上周四: jeudi il y a huit jours 9月26号上周六: samedi dernier 9月19号上上周六: samedi il y a quinze jours 10月6号下周二: mardi prochain 10月13号下下周二: mardi en huit (注:一般下下周几,都用后接en huit 来表示) le week-end 周末<<--->> en semaine /pentant la semaine 在一周中(非周末) un jour de semaine 一周工作日中的某一天. 关于"月份":

德语入门语法总结

1.Cafe 1.语法:(1)动词变位: (2) sein 的过去式动词变位 2.短语,固定搭配: 3.(1)-Wie hei ?en Sie ? 您叫什么? -Ich bin/Ich hei ?en …….我是……/我叫……. (2)-Woher kommen Sie?/Woher kommst du? 您/你来自哪? -Ich komme ……,und Sie/und du? 我来自……,您呢/你呢? (3)-Wo wohnen Sie? 您住在那? -Ich wohne in ……. 我住在……. (4)Entschuldigung,ist hier noch frei? 抱歉,这是空着的吗? (5)Was m ?chten Sie trinken ?/Was m ?chtest du triken ? 您/你喜欢喝什么? (6)Was nehmen/trinken Sie? 您要/喝什么? (7)-Wir m ?chten bitte zahlen./Zahlen bitte./Die Rechnung,bitte. 付款

-Zusammen oder getrennt? 一起结还是分开结? -Zusammen/Getrennt,bitte.一起结/分开结. -Das macht……Euro.共计……欧. 4. 5.数字:

2.lm Sprachkurs 1.语法:(1)komposit 复合词: die Milich+der Kaffee=der Milchkaffe das Handy+die Nummer=die Handynummer der Telefon+das Buch=das Telefonbuch 【注】复合词词性由后面名词词性决定 (2)Artikel 冠词: 【注】kein 只否定不定冠词和零冠词,其它用nicht 否定 (3)Nominativ 第一格: ①由动词决定第几格; ②主语作第一格; ③名词作补足语为第一格(助动词sein 后面的名词) (4)名词否定(回答用Nein): ①名词否定用不定冠词或零冠词---Kein ; ③单独说职业时不用冠词,有形容词修饰职业时用冠词 (5)负数(Plural): ①负数用动词原型,泛指负数零冠词; ②名词的复数形式: 2.短语,固定搭配: 3.句型: (1)Wie hei ?t das auf Deutsch? 这个用德语怎么说? Was ist das auf Deutsch? 在德语里这是什么? was hei ?t ……auf Deutsch? ……用德语怎么说? Was ist das? 这是什么? (2)Eenschuldigung,wie bitte? 抱歉,您说什么? (3)K ?nnen Sie das bitte buchstabieren? 您可以写下来吗? (4)Das verstehe ich nicht. K ?nnen Sie das bitte wiederholen? 我不理解。您可以重复一下吗? (5)Wir m üssen drau ?en ……. ……必须呆在外面 (6)Sprechen Sie bitte langsamer. 请您慢点说 (7)K ?nnen wir eine Pause machen? 我们可以休息吗 (8)Erkl ?ren Sie das bitte.请您解释一下 (9)K ?nnen Sie das bitte anschreiben? 您能写下来吗?

(完整word版)【强烈推荐】德语语法总结

德语句子的语序初学德语的人往往对德语句子的语序感到迷茫,为什么一会动词在前,一会动词在后,一会谓语在主语前,一会谓语又在 主语后.这就是德语学习中的语序问题. 语序是指一个句子中各个句子成分的次序关系,而不是各个单词的次序关系. 德语句子的语序一般有三种:正语序,反语序和尾语序. 正语序是指: 句子以主语部分开始,接着是谓语或谓语的变化部分,再其次是其他的句子成分. 大部分陈述句是正语序.对主语提问的特殊疑问句也是正语序. z.B. Ich komme aus China . 我来自中国.Wir lernen Deutsch . 我们学习德语. Das sch?ne Bild geh?rt zu mir . 这张美丽的图片是我的. Wer lesen den Text ? 谁读课文? 反语序是指: 谓语或谓语的变化部分位于主语之前. 一般疑问句,祈使句一般为反语序.部分叙述句,特殊疑问句为反语序. z.B. Studierst du Germanistik ? 你学德语语言文学吗? Sprechen Sie bitte laut ! 请您说大声点! Um sechs Uhr stehe ich auf . 我6点钟起床. Heute fahre ich nach Berlin . 今天我去柏林. Wann frühstücken Sie ? 您什么时候吃早餐? Was machst du in Bonn ? 你在波恩做什么? Den Lehre (宾语) kenne ich überhaupt nicht . 我根本不认识这位老师. 尾语序是指: 从句的语序都是尾语序,即从句中的谓语和谓语的变化部分位于句子的末尾. z.B. Ich wei? nicht , ob sie morgen hier kommt . Sobald es klingelt , beginnt der Unterricht . Wenn ich Zeit h?tte , k?me ich gern mit . Er tut so , als ob er nichts geh?rt h?tte . 特殊情况: 1. 位于主句之前,不带连词wenn 的条件从句,用反语序.即谓语或谓语的变化部分在主语之前,位于句子的开头位置.z.B. H?tte ich Zeit , k?me ich gern mit .2. 在非真实的比喻从句中,只用连词als,而不是用als ob 或 als wenn , 这是从句也是反 语序.z.B. Er sah so aus , als w?re er krank .3. 由连词wenn …… auch 引导的让步从句,如果连词中的wenn 省略,从句 也是反语序.z.B. Ist die Arbeit auch schwer , sie muss geschafft werden .

法语中日期的表达

法语中日期的表达 Dates in French-La Date Talking about the date in French is a little bit tricky.There are two things to keep in mind:t he definite article must be used and the number always precedes the month. To ask What's the date?say Quelle est la date? Use the following construction to respond: C'est Il est Nous sommes}+le+date+month(+year) C'est le8avril2000. Il est le30octobre. Nous sommes le2janvier2000. On the first day of the month,you have to use the word premier(first)or1e(1st)rather tha n just the number: C'est le premier avril2000. C'est le1e avril2000. To write the short form of the date,it is essential to remember that the date goes first,and t hen the month.This can be very confusing for English speakers! English:April4,2000=4/8/00 French:le8avril2000=8/4/00 If you want to answer with the day of the week,use the following construction: C'est Il est Nous sommes}+day,+le+date+month(+year) C'est samedi,le8avril2000. Nous sommes mardi,le premier décembre2000. To ask What day(of the week)is it?say Quel jour sommes-nous?or Quel jour est-il? To answer,simply use one of the three beginnings listed above+the day of the week. Nous sommes samedi. Il est jeudi. C'est mardi.

德语:句型转换小结

德语:句型转换小结 1. 主动句<--> 到被动句 这属于句型转换练习中入门级的练习。原则上只要记住“第四格(主)=第一格(被);第一格(主)=von-D/durch-A 但如果主动句第一格是man的话被动句中就删除它;其它成分不变”就行了,当然别忘了动词的改变。另外特别要注意所谓的无人称被动态,即主动句中动词不支配第四格宾语时所形成的被动句。例句: Der Lehrer hat ihm beim Deutschlernen geholfen. <--> Ihm ist von dem Lehrer beim Deutschlernen geholfen worden. über dieses Problem muss man noch sprechen. <--> über dieses Problem muss noch gesprochen werden. Man arbeitet normalerweise nicht am Wochende. <--> Es wird am Wochende normalerweise nicht gearbeitet. 2. 被动句<--> 被动语态的替代形式 在德语中,有这样一些句型,从形式上来看是主动语态的,但实际上表达的是一种被动的意义,术语就称做被动语态的替代形式,这也是德语语法中的一个要点,可以说,是语言考试句型转换的必考内容。常见的形式有下列几个: 1 lassen + sich + 动词不定式,相当于带有情态动词k?nnen的被动语态(k?nnen + 过去分词+ werden) Dieses Problem l?sst sich leicht l?sen. <-->Dieses Problem kann leicht gel?st werden. 这个问题容易解决。 2 sein + zu+ 动词不定式,相当于带有情态动词k?nnen或müssen的被动语态 Der Schmerz ist kaum zu ertragen. <--> Der Schmerz kann kaum ertragen werden.

法语中时间的表达总结如下

法语中时间的表达总结如下: 1. Quelle heure est-il, maman ? 妈妈,几点啦? 1) 句中quelle是疑问形容词,根据被修饰名词的性数变化,共有四种形式:quel, quelle, quels和quelles分别修饰阳性单数、阴性单数、阳性复数和阴性复数名词。详见第五单元语法。 2) 这是一个无人称句,句中il为无人称代词,不指代人。此句用来询问时间, 回答时可用以下的方式: 整点Il est neuf heures. Il est midi. Il est minuit (午夜,夜里12点). X点X分Il est sept heures dix. Il est midi vingt-cinq. Il est minuit vingt-neuf. X点一刻Il est deux heures et quart. Il est midi et quart. Il est minuit et quart. X点半Il est quatre heures et demie. Il est midi et demi. Il est minuit et demi. X点差X分Il est trois heures moins dix. Il est midi moins huit. Il est minuit moins neuf. X点差一刻Il est dix heures moins le quart. Il est midi moins le quart. Il est minuit moins le quart. 注意:询问时间的另外一种方式是Avez-vous l’heure ? / As-tu l’heure ? 您(你)有表吗?等于“几点了”。这是一个一般疑问句,因此回答时要先用oui,然后再用以上表达方式。

相关文档
最新文档