中国饭菜

中国饭菜
中国饭菜

中国饭菜已经历了四五千年的发展历史。它由历来宫廷菜,宫府采及各地方菜系所组成,主体是各地方风味菜。

中国各地自然条件,人民生活习惯,经济文化发展状况的不同,在饮食烹饪和菜肴品类方面,形成了不同的地方风味。南北两大风味,自春秋战国时期开始出现,到唐宋时期完全形成。到了清代初期,鲁菜(包括京津等北方地区的风味菜),苏菜(包括江,浙,皖地区的风味菜),澳菜(包括台,湖,琼地区的风味菜),川菜(包括湘,鄂,黔,滇地区的风味菜),已经成为中国最有影响的地方菜,后称“四大菜系”。随着饮食业的进一步发展,有些地方菜愈显其独有特色儿自成派系,这样,到了清末时期,加入浙,闵,湘地方菜成为“八大菜系”,所以在增京,沪便有“十大菜系”之说。人们还是习惯以“四大菜系”和“八大菜系”来代表中国多大万种的各种风味菜。

中国饭菜花样繁多,味道鲜美,深受人们欢迎。像北京烤鸭,天津包子等上百种饭菜,闻名中外。欧洲和美洲许多城市也设有中国饭馆,经管中国饭菜。

中国地区广大,各地饭菜的特点有明显的区别。南方人以大米为主食,肉,鱼,鸡蛋,新鲜蔬菜是他们的主要副菜。北方人以玉米,杂粮为主食,人们用面粉做成上百种食品,如馒头,包子,饺子,大拼,面条等。特别是饺子,不仅中国人爱吃,外国人也爱吃。北方的副菜主要是肉,鸡蛋,蔬菜等。西北边疆地区,蔬菜则更缺之,牛羊肉是主要副菜。

中国各地饭菜的风味有很大差异。江苏,浙江,广东,一带的人爱吃甜的,作菜离不开糖。北方人爱吃咸的,作菜时放盐较多。山东,湖南,四川一带的人爱吃辣的,葱,蒜,辣椒时作菜时常放的作料。山西人爱吃酸的,作菜少不了醋。所以人们说:

“xx,xx,xx,西酸”。

广东人喜欢吃蛇肉,以蛇肉和狸子肉作原料的“龙虎斗”是广东名菜。

一日三餐是中国人长期形成的习惯。早饭较简单,常吃馒头,绕拼,油条,咸菜,午饭常吃米饭,馒头,炒菜,晚饭吃包子,饺子,面条,大拼,炒菜。一天中总有一顿作为正餐,人们尽量多吃些,吃好些。

中国人非常好客。请客吃饭时往往准备十分充足的饭菜。主人请客入座后,先陪客人喝酒。中国的名酒很多。如果客人不会喝酒,可以喝汽水,桔子汁。下酒的菜除了用肉,鱼,鸡作的热菜以外,还有凉菜,如拼盘,炸虾片,炸花生米等。等酒喝足了,在上饭盒别的热菜。最后用鸡汤或者鸡蛋汤结束亿吨丰盛的宴席。饭后还要喝点茶。

中国人习惯用筷子吃饭,请客吃饭时,主人尽量劝客人多些,不断地给客人斟酒,添饭,布菜。

在客人吃完以前,主人即使已经吃饱,也要陪着客人吃,不能先放下筷子。宴席结束,丰盛的饭菜和好客的主人都给客人留下美的回忆。

中国小吃官方翻译(中英文对照)

中国小吃官方翻译 (中英文对照) A list of Chinese dainty snacks 中式早餐/午餐/晚餐 Chinese -Breakfast/lunch/supper 米饭类 Rice 1、竹筒饭 Bamboo rice 2、鸡粥 Chicken gruel 3、粽子 Chinese rice-pudding/Glutinous rice dumpling/ z ongzi 4、稀饭 Congee / millet gruel/ Rice porridge 5、蒸饭 Boiled rice/ Steamed rice 6、汤团 Boiled rice dumpling 7、卤肉饭 Braised pork rice/ Rice with red-cooked pork 8、炒米饭 Fried rice 9、蛋炒饭 Fried rice with egg 10、及第粥 Giblets Congee

11、糯米饭 Glutinous rice 12、油饭 Glutinous oil rice 13、腊八粥 Laba porridge (rice porridge with nuts and d ried fruit eaten on the eighth day of the twelfth luna r month) 14、白饭 Plain cooked rice /Plain white rice 15、紫米八宝饭 Purple rice with eight-treasures rice pu dding 16、饭团 Rice and vegetable roll/ Rice ball 17、红苕稀饭 Rice porridge with sweet potato 18、田鸡片粥 Sliced Frog Congee 19、地瓜粥 Sweet potato congee 20、稀粥 Thin gruel 21、稀饭 Congee / Millet gruel/ Rice porridge 22、蒸饭 Boiled rice/ Steamed rice 23、汤团 Boiled rice dumpling 24、卤肉饭 Braised pork rice/ Rice with red-cooked pork 25、蛋炒饭 Fried rice with egg 26、糯米饭 Glutinous rice

中国食物的英文翻译

中国美食小吃的中英文翻译对照 中式早點 烧饼Clay oven rolls 油条Fried bread stick 韭菜盒Fried leek dumplings 水饺Boiled dumplings 蒸饺Steamed dumplings 馒头Steamed buns 割包Steamed sandwich 饭团Rice and vegetable roll 蛋饼Egg cakes 皮蛋100-year egg 咸鸭蛋Salted duck egg 豆浆Soybean milk 饭类 稀饭Rice porridge 白饭Plain white rice 油饭Glutinous oil rice

糯米饭Glutinous rice 卤肉饭Braised pork rice 蛋炒饭Fried rice with egg 地瓜粥Sweet potato congee 面类 馄饨面Wonton & noodles 刀削面Sliced noodles 麻辣面Spicy hot noodles 麻酱面Sesame paste noodles 鴨肉面Duck with noodles 鱔魚面Eel noodles 乌龙面Seafood noodles 榨菜肉丝面Pork , pickled mustard green noodles 牡蛎细面Oyster thin noodles 板条Flat noodles 米粉Rice noodles 炒米粉Fried rice noodles 冬粉Green bean noodle 汤类

鱼丸汤Fish ball soup 貢丸汤Meat ball soup 蛋花汤Egg & vegetable soup 蛤蜊汤Clams soup 牡蛎汤Oyster soup 紫菜汤Seaweed soup 酸辣汤Sweet & sour soup 馄饨汤Wonton soup 猪肠汤Pork intestine soup 肉羹汤Pork thick soup 鱿鱼汤Squid soup 花枝羹Squid thick soup 甜点 爱玉Vegetarian gelatin 糖葫芦Tomatoes on sticks 长寿桃Longevity Peaches 芝麻球Glutinous rice sesame balls 麻花Hemp flowers 双胞胎Horse hooves

中国特色美食英文翻译资料

中国特色美食地道英文翻译 白菜豆腐焖酥肉:Braised Pork Cubes with Tofu and Chinese Cabbage 鲍鱼红烧肉:Braised Pork with Abalone 鲍汁扣东坡肉:Braised Dongpo Pork with Abalone Sauce 百叶结烧肉:Stewed Pork Cubes and Tofu Skin in Brown Sauce 碧绿叉烧肥肠:Steamed Rice Rolls with BBQ Pork Intestines and Vegetables 潮式椒酱肉:Fried Pork with Chili Soy Sauce,Chaozhou Style 潮式凉瓜排骨:Spare Ribs with Bitter Melon,Chaozhou Style 豉油皇咸肉:Steamed Preserved Pork in Black Sauce 川味小炒:Shredded Pork with Vegetables, Sichuan Style 地瓜烧肉:Stewed Diced Pork and Sweet Potatoes 东坡方肉:Braised Dongpo Pork 冬菜扣肉:Braised Pork with Preserved Vegetables 方竹笋炖肉:Braised Pork with Bamboo Shoots 干煸小猪腰:Fried Pig Kidney with Onion 干豆角回锅肉:Sautéed Spicy Pork with Dried Beans 干锅排骨鸡:Griddle Cooked Spare Ribs and Chicken 咕噜肉:Gulaorou (Sweet and Sour Pork with Fat) 怪味猪手:Braised Spicy Pig Feet 黑椒焗猪手:Baked Pig Feet with Black Pepper 红烧狮子头:Stewed Pork Ball in Brown Sauce 脆皮乳猪:Crispy BBQ Suckling Pig 回锅肉片:Sautéed Sliced Pork with Pepper and Chili

中国食物的英文翻译

中国食物的英文翻译 中式早點 烧饼Clay oven rolls 油条Fried bread stick 韭菜盒Fried leek dumplings 水饺Boiled dumplings 蒸饺Steamed dumplings 馒头Steamed buns 割包Steamed sandwich 饭团Rice and vegetable roll 蛋饼Egg cakes 皮蛋100-year egg 咸鸭蛋Salted duck egg 豆浆Soybean milk 饭类 稀饭Rice porridge 白饭Plain white rice 油饭Glutinous oil rice 糯米饭Glutinous rice 卤肉饭Braised pork rice 蛋炒饭Fried rice with egg 地瓜粥Sweet potato congee 面类 馄饨面Wonton & noodles 刀削面Sliced noodles 麻辣面Spicy hot noodles 麻酱面Sesame paste noodles 鴨肉面Duck with noodles 鱔魚面Eel noodles 乌龙面Seafood noodles 榨菜肉丝面Pork , pickled mustard green noodles 牡蛎细面Oyster thin noodles 板条Flat noodles 米粉Rice noodles 炒米粉Fried rice noodles 冬粉Green bean noodle 汤类

鱼丸汤Fish ball soup 貢丸汤Meat ball soup 蛋花汤Egg & vegetable soup 蛤蜊汤Clams soup 牡蛎汤Oyster soup 紫菜汤Seaweed soup 酸辣汤Sweet & sour soup 馄饨汤Wonton soup 猪肠汤Pork intestine soup 肉羹汤Pork thick soup 鱿鱼汤Squid soup 花枝羹Squid thick soup 甜点 爱玉Vegetarian gelatin 糖葫芦Tomatoes on sticks 长寿桃Longevity Peaches 芝麻球Glutinous rice sesame balls 麻花Hemp flowers 双胞胎Horse hooves 冰类 绵绵冰Mein mein ice 麦角冰Oatmeal ice 地瓜冰Sweet potato ice 紅豆牛奶冰Red bean with milk ice 八宝冰Eight treasures ice 豆花Tofu pudding 果汁 甘蔗汁Sugar cane juice 酸梅汁Plum juice 杨桃汁Star fruit juice 青草茶Herb juice 点心 牡蛎煎Oyster omelet 臭豆腐Stinky tofu (Smelly tofu) 油豆腐Oily bean curd 麻辣豆腐Spicy hot bean curd

全国小吃英文翻译大全

全国小吃英文翻译大全 何军4小时前 中式早點: 烧饼Clay oven rolls 油条Fried bread stick 韭菜盒Fried leek dumplings 水饺Boiled dumplings 蒸饺Steamed dumplings 馒头Steamed buns 割包Steamed sandwich 饭团Rice and vegetable roll 蛋饼Egg cakes 皮蛋100-year egg 咸鸭蛋Salted duck egg 豆浆Soybean milk 饭类: 稀饭Rice porridge 白饭Plain white rice 油 饭Glutinous oil rice 糯米饭Glutinous rice 卤肉饭Braised pork rice 蛋炒饭 Fried rice with egg 地瓜粥Sweet potato congee 面类:

馄饨面Wonton & noodles 刀削面Sliced noodles 麻辣面 Spicy hot noodles 麻酱面Sesame paste noodles 鴨肉面Duck with noodles 鱔魚 面Eel noodles 乌龙面Seafood noodles 榨菜肉丝面 Pork , pickled mustard green noodles 牡蛎细面Oyster thin noodles 板条Flat noodles 米粉Rice noodles 炒米粉Fried rice noodles 冬粉Green bean noodle 汤类: 鱼丸汤Fish ball soup 貢丸汤Meat ball soup 蛋花汤 Egg & vegetable soup 蛤蜊汤Clams soup 牡蛎汤 Oyster soup 紫菜汤Seaweed soup 酸辣汤 Sweet & sour soup 馄饨汤Wonton soup 猪肠汤 Pork intestine soup 肉羹汤Pork thick soup 鱿鱼 汤Squid soup 花枝羹Squid thick soup 甜点: 爱玉Vegetarian gelatin 糖葫芦Tomatoes on sticks 长寿桃 Longevity Peaches 芝麻球Glutinous rice sesame balls 麻花Hemp flowers 双胞胎

中国小吃英文表达

中式早點 甜点 烧饼 Clay oven rolls 爱玉 Vegetarian gelatin 油条 Fried bread stick 糖葫芦 Tomatoes on sticks 韭菜盒 Fried leek dumplings 长寿桃 Longevity Peaches 水饺 Boiled dumplings 芝麻球 Glutinous rice sesame 蒸饺 Steamed dumplings balls 馒头 Steamed buns 麻花 Hemp flowers 割包 Steamed sandwich 双胞胎 Horse hooves 饭团 Rice and vegetable roll 蛋饼 Egg cakes 皮蛋 100-year egg 冰类 咸鸭蛋 Salted duck egg 绵绵冰 Mein mein ice 豆浆 Soybean milk 麦角冰 Oatmeal ice 地瓜冰 Sweet potato ice 紅豆牛奶冰 Red bean with milk ice 饭类 八宝冰 Eight treasures ice 稀饭 Rice porridge 豆花 Tofu pudding 白饭 Plain white rice 油饭 Glutinous oil rice 糯米饭 Glutinous rice 果汁 卤肉饭 Braised pork rice 甘蔗汁 Sugar cane juice 蛋炒饭 Fried rice with egg 酸梅汁 Plum juice 地瓜粥 Sweet potato congee 杨桃汁 Star fruit juice 青草茶 Herb juice 面类 馄饨面 Wonton & noodles 点心 刀削面 Sliced noodles 牡蛎煎 Oyster omelet 麻辣面 Spicy hot noodles 臭豆腐 Stinky tofu (Smelly 麻酱面 Sesame paste noodles tofu) 鴨肉面 Duck with noodles 油豆腐 Oily bean curd 鱔魚面 Eel noodles 麻辣豆腐 Spicy hot bean curd 乌龙面 Seafood noodles 虾片 Prawn cracker 榨菜肉丝面 Pork , pickled mustard 虾球 Shrimp balls green noodles 春卷 Spring rolls 牡蛎细面 Oyster thin noodles 蛋卷 Chicken rolls 板条 Flat noodles 碗糕 Salty rice pudding 米粉 Rice noodles 筒仔米糕 Rice tube pudding 炒米粉 Fried rice noodles 红豆糕 Red bean cake 冬粉 Green bean noodle 绿豆糕 Bean paste cake 糯米糕 Glutinous rice cakes 萝卜 糕 Fried white radish 汤类 patty 鱼丸汤 Fish ball soup 芋头糕 Taro cake 貢丸汤 Meat ball soup 肉圆 Taiwanese Meatballs 蛋花汤 Egg & vegetable soup 水晶饺 Pyramid dumplings 蛤蜊汤 Clams soup 肉丸 Rice-meat dumplings 牡蛎汤 Oyster soup 豆干 Dried tofu 紫菜汤 Seaweed soup 酸辣汤 Sweet & sour soup 馄饨汤 Wonton soup 其他 猪肠汤 Pork intestine soup 当归鸭 Angelica duck 肉羹汤 Pork thick soup 槟榔 Betel nut 鱿鱼汤 Squid soup 火锅 Hot pot 中国小吃英文表达 花枝羹 Squid thick soup

中国小吃英语表达法

中国小吃英语表达法 中式早点 烧饼clay oven rolls 油条fried bread stick 水饺boiled dumplings 蒸饺steamed dumplings 馒头steamed buns 皮蛋100-year egg 咸鸭蛋salted duck egg 豆浆soybean milk 饭类 稀饭rice porridge 白饭plain white rice 糯米饭glutinous rice 蛋炒饭fried rice with egg 面类 馄饨面wonton & noodles 刀削面sliced noodles 麻辣面spicy hot noodles 麻酱面sesame paste noodles 鸭肉面duck with noodles 海鲜面seafood noodles 板条flat noodles 米粉rice noodles 炒米粉fried rice noodles 肠粉 steamed vermicelli roll 汤类 鱼丸汤fish ball soup 贡丸汤meat ball soup 蛋花汤egg & vegetable soup 紫菜汤seaweed soup 酸辣汤sweet & sour soup 肉羹汤pork thick soup 甜点 糖葫芦tomatoes on sticks 长寿桃longevity peaches 芝麻球glutinous rice sesame balls

冰类 红豆牛奶冰red bean with milk ice 豆花tofu pudding 果汁 甘蔗汁sugar cane juice 酸梅汁plum juice 杨桃汁star fruit juice 点心 臭豆腐stinky tofu (smelly tofu) 麻辣豆腐spicy hot bean curd 虾片prawn cracker 虾球shrimp balls 春卷spring rolls 蛋卷chicken rolls 碗糕salty rice pudding 红豆糕red bean cake 绿豆糕bean paste cake 糯米糕glutinous rice cakes 萝卜糕fried white radish patty 芋头糕taro cake 肉圆taiwanese meatballs 水晶饺pyramid dumplings 肉丸rice-meat dumplings 豆干dried tofu 其他 槟榔betel nut 火锅hot pot 水果类(fruits): 西红柿 tomato 菠萝 pineapple 西瓜watermelon 香蕉banana 柚子 shaddock (pomelo)橙子orange 苹果apple 柠檬lemon 樱桃 cherry 桃子peach 梨pear 枣Chinese date (去核枣 pitted date )椰子coconut 草 莓strawberry 树莓 raspberry 蓝莓 blueberry 黑莓 blackberry 葡萄 grape

中国特色小吃的英文翻译

中国特色小吃的英文翻译 中式早點 烧饼Clay oven rolls 油条Fried bread stick 韭菜盒Fried leek dumplings 水饺Boiled dumplings 蒸饺Steamed dumplings 馒头Steamed buns 割包Steamed sandwich 饭团Rice and vegetable roll 蛋饼Egg cakes 皮蛋100-year egg 咸鸭蛋Salted duck egg 豆浆Soybean milk 饭类 稀饭Rice porridge 白饭Plain white rice 油饭Glutinous oil rice 糯米饭Glutinous rice 卤肉饭Braised pork rice 蛋炒饭Fried rice with egg 地瓜粥Sweet potato congee 面类 馄饨面Wonton & noodles 刀削面Sliced noodles 麻辣面Spicy hot noodles 麻酱面Sesame paste noodles 鴨肉面Duck with noodles 鱔魚面Eel noodles 乌龙面Seafood noodles 榨菜肉丝面Pork , pickled mustard green noodles 牡蛎细面Oyster thin noodles 板条Flat noodles 米粉Rice noodles 炒米粉Fried rice noodles 冬粉Green bean noodle 汤类

鱼丸汤Fish ball soup 貢丸汤Meat ball soup 蛋花汤Egg & vegetable soup 蛤蜊汤Clams soup 牡蛎汤Oyster soup 紫菜汤Seaweed soup 酸辣汤Sweet & sour soup 馄饨汤Wonton soup 猪肠汤Pork intestine soup 肉羹汤Pork thick soup 鱿鱼汤Squid soup 花枝羹Squid thick soup 甜点 爱玉Vegetarian gelatin 糖葫芦Tomatoes on sticks 长寿桃Longevity Peaches 芝麻球Glutinous rice sesame balls 麻花Hemp flowers 双胞胎Horse hooves 冰类 绵绵冰Mein mein ice 麦角冰Oatmeal ice 地瓜冰Sweet potato ice 紅豆牛奶冰Red bean with milk ice 八宝冰Eight treasures ice 豆花Tofu pudding 果汁 甘蔗汁Sugar cane juice 酸梅汁Plum juice 杨桃汁Star fruit juice 青草茶Herb juice 点心 牡蛎煎Oyster omelet

中国名小吃英文简介

Now it is my part, famous Chinese snacks. The title of "a famous Chinese snack" is awarded by the China Cuisine Association to those that meet the following qualifications: highly characteristic, popular at least locally, widely recognized as top-ranking, infused with rich cultural meanings,pure-tasting, high quality, beautiful looking, nutritious and healthy. There is a rich collection of traditional and innovated snacks in China. In the first National Appraisement and Certification for "Famous Chinese Snacks", 369 were named "famous Chinese snacks", including 54 Muslin varieties. Different regions have different snacks in China First, so let's look at the north China region. Snacks in Beijing is aulic. The reason is obvious. Beijing is a center of politics. Many snacks come from the palace. F or example, this snack, cheese is praised by empress dowage r Cixi. She regards the cheese as one of the most delicious snacks. Y ou can eat the most traditional cheese in Wenyu Cheese which is located in Nanluoguxiang. Another famous snack in Beijing is Luzhuhuoshao. It is made of intestines and tofu. Snacks in tianjin are usually traditional.Goubuli has a history of one hundred years. It has a very interesting story. Once upon a time, there was a young man in tianjin who got a nickname "goubuli" because he was really stubborn, even a dog would ignore him. But he was talented in making steam-buns. As time went by, his steam-buns became more and more popular. And his steam-bun is called " Goubuli. Tian jin

中国常见菜名和食物翻译-奥运版

奥运菜单 凉菜 八宝辣酱(Eight Delicacies in Hot Sauce)、夫妻肺片(Pork Lungs in Chili Sauc e)、川北凉粉( Clear Noodles in Chili Sauce)、棒棒鸡(Bon Bon Chicken)、麻辣小龙虾(Hot and Spicy Crayfish)、扒猪脸(Snout)、桂花糯米藕(Steamed Lotus Root Stuffed with Sweet Sticky Rice)、醉蟹(Liquor-Soaked Crabs) 酒水: 茅台(Moutai)、红星二锅头(Red Star Erguotou)、衡水老白干(Hengshui Laobaigan)、青岛啤酒(Tsing Tao Beer)、长城干红(Great Wall Red Wine)、绍兴女儿红(Nu'er Hong)、茶: 碧螺春(Biluochun Tea)、大红袍(Dahongpao Tea)、陈年普洱(Aged Pu'er Tea)、祁门红茶(Keemun Black Tea)、茉莉花茶(Jasmine Tea) 汤 西红柿蛋花汤(Tomato and Egg Soup)、紫菜蛋花汤(Seaweed and Egg Soup)、鱼头豆腐汤(Fish Head and Tofu Soup)、老鸭汤(Duck Soup)、酸菜粉丝汤(Pickled Cabbage an d Vermicelli oup)、萝卜丝鲫鱼汤(Crucian Carp Soup with Shredded Turnips)、黄豆排骨汤(Pork Ribs and Soy Bean Soup)、木瓜花生炖鸡脚(Chicken Paw Soup with Papaya and Peanut) 主菜

完整word版,中国特色美食地道英语翻译

The Cuisines’ Expressions of Translating 一、以主料开头的翻译方法 1、介绍菜肴的主料和辅料: 公式:主料(形状)+(with)辅料 例:杏仁鸡丁chicken cubes with almond 牛肉豆腐beef with bean curd 西红柿炒蛋Scrambled egg with tomato 2、介绍菜肴的主料和味汁: 公式:主料(形状)+(with/in)味汁 例:芥末鸭掌duck webs with mustard sauce 葱油鸡chicken in Scallion oil 米酒鱼卷fish rolls with rice wine 二、以烹制方法开头的翻译方法 1、介绍菜肴的烹法和主料: 公式:烹法+主料(形状) 例:软炸里脊soft-fried pork fillet 烤乳猪roast suckling pig 炒鳝片Stir-fried eel slices 2、介绍菜肴的烹法和主料、辅料 公式:烹法+主料(形状)+(with)辅料 仔姜烧鸡条braised chicken fillet with tender ginger 3、介绍菜肴的烹法、主料和味汁:

公式:烹法+主料(形状)+(with/in)味汁 例:红烧牛肉braised beef with brown sauce 鱼香肉丝fried shredded pork with sweet and sour sauce 清炖猪蹄stewed pig hoof in clean soup 三、以形状或口感开头的翻译方法 1、介绍菜肴的形状(口感)和主料、辅料 公式:形状(口感)+主料+(with)辅料 例:芝麻酥鸡crisp chicken with sesame 陈皮兔丁diced rabbit with orange peel 时蔬鸡片sliced chicken with seasonal vegetables 2、介绍菜肴的口感、烹法和主料 公式:口感+烹法+主料 例:香酥排骨crisp fried spareribs 水煮嫩鱼tender stewed fish 香煎鸡块fragrant fried chicken 3、介绍菜肴的形状(口感)、主料和味汁 公式:形状(口感)+主料+(with)味汁 例:茄汁鱼片sliced fish with tomato sauce 椒麻鸡块cutlets chicken with hot pepper 黄酒脆皮虾仁crisp shrimps with rice wine sauce 四、以人名或地名开头的翻译方法 1、介绍菜肴的创始人(发源地)和主料

各种公司的翻译方法 中国常用词汇汉英对照 中国食物的的英文表述

各种公司的翻译方法中国常用词汇汉英对照中国食物的的英文表述各种公司的翻译方法 一、通称 公司 company, corporation, firm 母公司 parent company 总公司 head office 有限责任公司 company of limited liability 股份公司 joint stock company 私人公司 private company 股票上市公司 listed company 内资公司 domestic-funded company 独资公司 sole-funded company 内股公司 close company 股权公司 holding company 跨国公司 multinational corporation 外国公司 foreign corporation 地方公司 local company 集团公司 group company 子公司 subsidiary company 分公司 branch company 无限责任公司 company of unlimited liability 股份有限公司 company limited (Ltd.) 公营公司 public company 股票发行公司 stock issuing house 外资公司 foreign-funded company 合资公司 joint venture 控股公司 proprietary company 联营公司 affiliated company 跨业公司 conglomerate 国内公司 domestic corporation 离岸公司 offshore company 二、分类 贸易公司 trading/commercial company 外贸公司 foreign trade corporation 运输公司 transport company 航运公司 shipping company 工程公司 engineering company 投资公司 investment company 咨询公司 consulting company 保险公司 insurance company 清算公司 liquidation company 房地产公司 property / real estate company

中国小吃英文表达 Chinese Snack

中式早點 chinese breakfast 烧饼Clay oven rolls 油条Fried bread stick 韭菜盒Fried leek dumplings 水饺Boiled dumplings 蒸饺Steamed dumplings 馒头Steamed buns 割包Steamed sandwich 饭团Rice and vegetable roll 蛋饼Egg cakes 皮蛋100-year egg 咸鸭蛋Salted duck egg 豆浆Soybean milk 面类 noodle 馄饨面Wonton & noodles 刀削面Sliced noodles 麻辣面Spicy hot noodles 麻酱面Sesame paste noodles 鴨肉面Duck with noodles 鱔魚面Eel noodles 乌龙面Seafood noodles 榨菜肉丝面Pork , pickled mustard green noodles 牡蛎细面Oyster thin noodles 板条Flat noodles 米粉Rice noodles 炒米粉Fried rice noodles 冬粉Green bean noodle 汤类 soup 鱼丸汤Fish ball soup 貢丸汤Meat ball soup 蛋花汤Egg & vegetable soup 蛤蜊汤Clams soup 牡蛎汤Oyster soup 紫菜汤Seaweed soup 酸辣汤Sweet & sour soup 馄饨汤Wonton soup 猪肠汤Pork intestine soup 肉羹汤Pork thick soup 鱿鱼汤Squid soup 花枝羹Squid thick soup 甜点 dessert 爱玉Vegetarian gelatin 糖葫芦Tomatoes on sticks 长寿桃Longevity Peaches 芝麻球Glutinous rice sesame balls 麻花Hemp flowers 双胞胎Horse hooves 冰类 ice 绵绵冰Mein mein ice 麦角冰Oatmeal ice 地瓜冰Sweet potato ice 紅豆牛奶冰Red bean with milk ice 八宝冰Eight treasures ice 豆花Tofu pudding 果汁 juice 甘蔗汁Sugar cane juice 酸梅汁Plum juice 杨桃汁Star fruit juice 青草茶Herb juice 点心 refreshment 牡蛎煎Oyster omelet 臭豆腐Stinky tofu (Smelly tofu) 油豆腐Oily bean curd 麻辣豆腐Spicy hot bean curd 虾片Prawn cracker 虾球Shrimp balls 春卷Spring rolls 蛋卷Chicken rolls 碗糕Salty rice pudding 筒仔米糕Rice tube pudding 红豆糕Red bean cake 绿豆糕Bean paste cake 糯米糕Glutinous rice cakes 萝卜糕Fried white radish patty 芋头糕Taro cake

全国小吃英文翻译

全国小吃英文翻译 中式早點: 烧饼Clay [klei]oven rolls 油条Fried bread stick 韭菜盒Fried leek[li:k]dumplings 水饺Boiled dumplings 蒸饺Steamed[sti:md]dumplings 馒头Steamed buns[b?nz]- 割包Steamed sandwich['s?nwid?]饭团Rice and vegetable roll - 蛋饼Egg cakes 皮蛋100-year egg 咸鸭蛋Salted duck egg 豆浆Soybean['s?ibi:n] milk - 饭类: 稀饭Rice porridge ['p?rid?, 'p?:-] 白饭Plain[plein] white rice 油饭Glutinous['ɡlu:tin?s] oil rice 糯米饭Glutinous['ɡlu:tin?s] rice 卤肉饭Braised [breizd] pork rice 蛋炒饭Fried rice with egg 地瓜粥Sweet potato congee['k?nd?i:]面类: 馄饨面Wonton['w?n't?n]& noodles 刀削面Sliced[slaist]noodles 麻辣面Spicy['spaisi] hot noodles - 麻酱面Sesame['sez?mi,]paste noodles 鴨肉面Duck with noodles 鱔魚面Eel[i:l]noodles 乌龙面Seafood noodles 榨菜肉丝面Pork, pickled['pikld]腌制的mustard ['m?st?d]芥菜green noodles 牡蛎细面Oyster['?ist?] thin noodles 板条Flat noodles 米粉Rice noodles - 炒米粉Fried rice noodles 冬粉Green bean noodle- 汤类: 鱼丸汤Fish ball soup 貢丸汤Meat ball soup 蛋花汤Egg & vegetable soup 蛤蜊汤Clams[kl?m] soup 牡蛎汤Oyster['?ist?] soup 紫菜汤Seaweed['si:wi:d]soup 酸辣汤Sweet & sour soup 馄饨汤Wonton soup 猪肠汤Pork intestine[in'testin]soup

(参考)中式小吃英语表达法

中式小吃英语表达法 中式小吃英语表达法 我们中国吃的文化是由来已久,但怎样把中国吃的文化介绍出去,怎样用英文来表达呢.虽然很多人喜欢以拼音来表达,但没吃过中国小吃的老外肯定是不能理解的。还是让我们一块来学习一下吧. 中式早點烧饼 clay oven rolls 油条fried bread stick 韭菜盒fried leek dumplings 水饺boiled dumplings 蒸饺steamed dumplings 馒头steamed buns 割包steamed sandwich 饭团rice and vegetable roll 蛋饼egg cakes 皮蛋100-year egg 咸鸭蛋salted duck egg 豆浆soybean milk 饭类 稀饭rice porridge 白饭plain white rice 油饭glutinous oil rice 糯米饭glutinous rice 卤肉饭braised pork rice 蛋炒饭fried rice with egg 地瓜粥sweet potato congee 面类 馄饨面wonton & noodles 刀削面sliced noodles 麻辣面spicy hot noodles 麻酱面sesame paste noodles 鴨肉面duck with noodles 鱔魚面eel noodles 乌龙面seafood noodles 榨菜肉丝面pork , pickled mustard green noodles 牡蛎细面oyster thin noodles 板条flat noodles 米粉rice noodles 炒米粉fried rice noodles 冬粉green bean noodle 汤类 鱼丸汤fish ball soup 貢丸汤meat ball soup 蛋花汤egg & vegetable soup 蛤蜊汤clams soup 牡蛎汤oyster soup 紫菜汤seaweed soup 酸辣汤sweet & sour soup 馄饨汤wonton soup 猪肠汤pork intestine soup 肉羹汤pork thick soup 鱿鱼汤squid soup 花枝羹squid thick soup 甜点 爱玉vegetarian gelatin 糖葫芦tomatoes on sticks 长寿桃longevity peaches 芝麻球glutinous rice sesame balls 麻花hemp flowers 双胞胎horse hooves 冰类

中国特色小吃英文名

中式早點 烧饼Clay oven rolls 油条Fried bread stick 韭菜盒Fried leek dumplings 水饺Boiled dumplings 蒸饺Steamed dumplings 馒头Steamed buns 割包Steamed sandwich 饭团Rice and vegetable roll 蛋饼Egg cakes 皮蛋100-year egg 咸鸭蛋Salted duck egg 豆浆Soybean milk 饭类 稀饭Rice porridge 白饭Plain white rice 油饭Glutinous oil rice 糯米饭Glutinous rice 卤肉饭Braised pork rice 蛋炒饭Fried rice with egg 地瓜粥Sweet potato congee 面类 馄饨面Wonton &noodles 刀削面Sliced noodles 麻辣面Spicy hot noodles 麻酱面Sesame paste noodles 鴨肉面Duck with noodles 鱔魚面Eel noodles 乌龙面Seafood noodles 榨菜肉丝面Pork , pickled mustard green noodles 牡蛎细面Oyster thin noodles 板条Flat noodles 米粉Rice noodles 炒米粉Fried rice noodles 冬粉Green bean noodle 汤类 鱼丸汤Fish ball soup 貢丸汤Meat ball soup 蛋花汤Egg &vegetable soup 蛤蜊汤Clams soup

相关文档
最新文档