法语脏话大全
Les gros mots 脏话
Abruti 笨蛋蠢货
Andouille蠢蛋
Arriéré智力发育迟缓的人
Arsouille此词来源不明据考证是18世纪出现的古时候指靠妓女生活的人而现在常用来指小流氓与voyou差不多
Asticot蛆
Avorton发育不完全的人
Babouin狒狒
Baiser性交和女人发生性关系
Batard杂种
Beauf观念狭隘行为粗俗的法国人
Bidon吹牛逼
Bite上钩上当
Blaireau狗獾
Bordel窑子乱其八糟
Boudin猪血香肠
Bouffi虚荣心强的人娇气十足的人
Bouffon小丑
Bourrique蠢驴愚笨固执的人
Bouseux乡巴佬
Branleur手淫的人给别人手淫的人游手好闲的人
Branque相当愚蠢
Burnes睾丸
Buse管子通风管阴道
Canaille无赖下等人混子
Chameau蛮不讲理的人
Charogne腐烂的尸体
Chatte多脓的
Chien溜须拍马的人小人无耻之徒下流胚子走狗吝啬的人
Chier大便
Chiotte茅房
Cinglé疯疯癫癫的人
Cloche蛞蝓鼻涕虫
Cochon猪
Con傻子
Cornichon笨蛋
Couilles民间说法之睾丸
Crapule恶棍荒淫无耻的人坏蛋
Crétin呆小病侏儒病傻子
Crotte羊兔马等粪便
Cro?ton智力迟缓的人
Cul屁股民间说法
Débile低能患者弱智者
Dégonflé胆小鬼
Dégueulasse 肮脏的人卑鄙的人
Diable恶棍淘气鬼捣蛋鬼家伙该死的见鬼
Dieu上帝
Dinde蠢女人
Emmerdeur令人厌恶的人
Empapaouter书中未查出此词的具体来源但解释说经常是两个好友一起说的脏话常用在旅行时比方说voyager ver Sodoma 去所多玛旅行,指这是作贱自己的行为,常说的一局话是 va te faire empapaouter
Empoté笨人缺乏主动性的人
Enculé被鸡奸者搞鸡奸
Enflure自大
Enfoiré笨蛋
Entuber骗
Etron粪
Eunuque太监
Face给某人脸色此词来自于中文
Fada笨人
Fantoche傀儡充当别人工具的人
Feignasse
Fêlé本意为开裂俗语中指精神失常的人
Femmelette懦夫
Foireux胆小的懦夫
Fou疯子
Fouille-merde蜣螂屎壳郎
Foutre不把别人放在眼里嘲笑
Frimeur装腔作势的人吹牛逼得人摆阔气的人充英雄的人
Fripouille地痞
Froussard懦夫
Frustré悲观的人受挫的人
Fumier本意为粪便肥料意旨混蛋恶棍臭大粪
Galeux满脸疥疮的人满脸痘的人
Garce婊子
Givré本意为结霜意旨陈旧过时的
Gland龟头
Godiche呆头呆脑的人
Gougnafier无用的人毫无价值的人粗野的人
Goujat不懂世故的人
Gourde本意是葫芦意旨瓢子与中文意思差不多
Gredin本意是乞丐意旨街头的小无赖
Gueule本意为植物学的唇形花转义指阴唇
Gugusse不可信的人
Guignol也为傀儡的意思但略有不同此处指木偶本身的举止,举止可笑的人
Haricot本意为菜豆也为脑袋此处指那些脑中无物的人傻子
Has Been来自英语过时的乡下人
Idiot白痴
Impuissant阳痿的人
Invertébré本意为无脊椎动物此处指那些软骨头没用的人懦夫
Jean-foutre饭桶
Judas犹大叛徒之意
Lard本意为脂肪猪油指那些肥胖肮脏的人
Larve本意为蚊子的幼虫即孑孓又为潜在的此处指那些潜在的威胁
Lavette本意是洗碗布指软弱无能者优柔寡断者
Lopette lope是同性恋者之意也指懦夫加上后缀ette更加强含义此处也作那些无能的同性恋者
Maboul疯子
Manche愿意为袖子管道一局游戏海峡此处指被当作玩物一次性使用的女人妓女Maquereau靠妓女养活的男人
Mariolle狡猾的人
Marteau本意为锤子此处指神经不正常的人像是被砸过一样
Mauviette瘦弱的人
Merde他妈的
Morue民间说法娼妓
Morveux原意为流鼻涕的此处指那些小毛孩
Nabot矮子
Nase傻乎乎的也指鼻子同nez
Nigaud憨的哑巴没有发言权的人
Niquer捣毁
N?ud原意为结此处指转不过弯的人
Nouille原意是面条此处指窝囊废
Ordure原意为垃圾此处指下流行为脏话黄色书刊
Patate笨蛋
Pet屁动词为Peter
Pétasse娼妓
Pignouf小气鬼
Pine鸡巴此词来源不明书中猜测是源自pomme de pin 即松子
Pisseux尿湿的
Plaie灾祸
Plouc乡下人
Pouffiasse烂货妓女丑陋的女人 pouffe也指蠢女人 pouf指男同性恋者
Pourriture腐烂
Putain, Pute婊子荡妇前词又有他妈的之意与到处巴结的人后词专指妓女
Queue原意是尾巴在书中魔鬼的尾巴暗指阴茎此处指堕落的人跟随魔鬼的指引的人Racaille废物
Raclure本意是刮削下来的屑此处指社会的渣滓与raclures 是同义
Ramolli本意为软化智力衰退此处指这样的人
Rat本意为老鼠此处引申为叛徒小人告密者讨厌的人吝啬鬼
Rasoir本意为剃刀也指讨厌的人或物
Ringard与tocard都指蹩脚之意或指过时的无才能的艺术家
Sagouin本义为狨猴此处指肮脏的孩子畜牲
Salaud邋遢的下流的是sale即脏的引申
Salope妓女
Sapajou卷尾猴此词来自与tupi语一个位于亚马逊平原的小岛名字叫?le de
Tupinambaranas 此词在此处意为丑陋的,多指年迈的老头
Scélérat无赖
Sucer吮吸
Timbré神经不正常的人源自timbre 音色嘹亮的意思此词用来形容勇士和靠蛮力的人Tocard引申自toc 两词都为蹩脚的之意
Tra?tre阴险的人虚伪的人
Trou原义为洞引申为偏僻的角落和住处牢狱
Truffe多蠢阿
Truie母猪
Vache原意是母牛引申为警察胖女人兔崽子凶狠的人
Vendu卖身投靠者无耻的家伙
Vérole梅毒
Vomissure呕吐物同意的词vomi ,vomissement , dégueulis
Voyou小流氓
Zéro无能的人一窍不通的人一无可取的人丧失士气的人
Zonard脱离社会生活的青年边缘人此词来源于zone 指巴黎免税区的人贫穷的人后缀-ard指生活场所的人源自日耳曼语有对此种生活贬义之意
Les gros mots d’aujourd’hui
L’usage de la langue des gros mots et des injures s’appuie sur la tradition mais , comme tout phénomène vivant se transforme , s’enrichit ; verlan, argot , détournement de termes techniques, emprunt à d’autre langues se mêlent pour témoigner du plaisir de dire à l’autre. 脏话的用法和骂人都根据习惯所致,就像所有现象一样他正在改变,丰富,颠倒的词句,黑话,挪用,为了说出另外一些意思而借用的其他语言的现象在慢慢的混合Voici quelques exemples pour rester chébran :
以下有一些时髦的例子
Craignos(minable不幸者) ;
balloches(couilles睾丸) ;
baltringue (balance) ;
Biatch (pute下贱在古代法语中put指意为坏的恶劣的之意,这里又作婊子解) ;
bouffon 小丑(abruti蠢货, connard呆子, dingue疯子) ;
bouli (cul屁股)
Bouillave (baiser性事) ;
caillera ( racaille贱民 ) ;
clone 本意为无性繁殖即所谓的克隆,此时指重复别人的人,抄袭的人(copieur , imitateur )
Chelou对某人眼红本词尾louche的切口词即颠倒说法 (louche en verlan) ;
crevard 本意为虚弱的人此处转为吝啬之人( avare小气鬼 , radin吝啬鬼 ) ;
daube 压根儿( moins que rien比什么都没有还少 )
Feuje ( radin ) ;
flipette ( trouillard胆小鬼 ) ;
fuck (enculé干 ) ;
Glaouis ( couilles) ;
kéké (vantard爱吹牛逼的人 ) ;
mickey穷酸样儿 (pauvre type )
Narvalo ( taré腐败的) ;
pévare ( pourri无赖) ;
poucave ( mouchard告密者 )
Pourraveur (voleur小偷 ) ;
quelo此词为loque的倒切词loque意为破烂mou意为软弱的人,和在一起的意思就是没用的废物 (loque en verlan ,grand mou ) ;
sèpe ( pisser 撒尿的动词)
Suce-boule (lèche-cul拍马屁 ) ; ta race你祖宗,ta mère你妈 (formule elliptique pour dire <
Tafiole 按同性恋 ( pédé ) ;
zarbi 奇怪的倒切词(bizzare en varlan ,dingue古怪的 ) ; zobi ( cul ) ; zéber做爱的倒切词(baiser en verlan )
les animaux de l’arche de l’ injure
selon la légende , Noé embarqua dans son arche un couple de chaque animal présent sur terre ; par là même il sauvait aussi toute une série d’ insultes et d’ injures . En voici quelques exemples avec leur équivalence :
传说当年诺亚挑选装入船中的成对动物时,当然它也拯救了一些曾经被辱骂和鞭策的
动物们,以下就是这帮动物们的含义
ane (bête),驴子,笨蛋傻瓜的意思
bécasse ( na?ve )山鹬,傻姑娘的意思
cafard ( hypocrite )蟑螂,指伪君子
chameau ( méchant ) 双峰驼,指不讲理的人,凶悍的人
chien (canaille )狗,指下流胚子,
cochon ( dégo?tant)母猪,指肮脏无耻之徒
coyote ( profiteur)丛林狼,指牟利者
crapaud ( laid )蛤蟆,指丑陋不堪的人
girafe ( mal proportionné )长颈鹿,指不相称的人,不合比例的人
limace ( grand mou )蛞蝓,懒人胆小鬼
macaque ( lourd )恒河猴,奇丑的男人
punaise ( être méprisable )臭虫,指令人鄙视的人
serpent ( individu dangereux )蛇,指危险分子
sauterelle ( trop grande )蚱蜢,过分庞大
tortue ( lent )乌龟,指慢
vache (dur , méchant )母牛,指庞大,凶悍
vipère (malfaisante )蝰蛇,竹叶青,指作恶的人
vermine ( peste , être méprisable )寄生虫害虫,指害人精,令人鄙视的,
les noms d’oiseaux
pour quelles raisons les animaux couverts de plumes appartenant à la classe des vertébrés
tétrapodes à sang chaud et , pour la plupart ,dotés de la faculté de voler ,servent servent-ils dans les situations d’injures et d’insultes ? la question restera évidemment en l’air ! ce qui est sur , c’est que l’expression <<être traité d’un nom d’oiseau >> indique bien une sentence de
mépris destinée à enfoncer plus bas que terre et non une capacité à effectuer des voltiges
aériennes ! en voici quelques exemples (avec leur équivalence ) :
对于一部分有羽毛的脊椎动物,四足类,热血,他们中的大多数都具备飞翔的能力,
他们到底在骂人的场合能受用吗回答是肯定的,这取决于怎样看待他们这些鸟们,上天给与了他们特殊的飞翔能力,当然是有道理的,以下是这些东西的指代
aigle ( < ce n’est pas un aigle > : manque de clairvoyance)鹰,指敏锐的洞察力
butor (goujat )麻鸫,粗笨的,不懂世故的人
coq ( macho )公鸡,指大男子主义者
dinde ( prétentieuse et idiote )火鸡,指自负和白痴
faisan (escroc )雉鸡诈骗者
hibou ( vieux solitaire aigri )猫头鹰指独具的古怪老人
linotte ( rien dans la cervelle)朱顶雀脑中无物
oie ( < bête comme une oie > : n’a pas inventé l’eau tiède …)鹅傻得像鹅一样不会调温水的地方
perroquet ( répète sans comprendre )鹦鹉重复着自己都不懂的话的人
pie ( bavarde )喜鹊三八说闲话的人
pigeon ( facile à tromper )鸽子经常出错的人
poule ( femme entretenue )母鸡指被包养的情妇
vautour ( apre au gain , profiteur ) 秃鹫指唯利是图的人
附录2
Ils sont fous ces Bertons
Depuis que Goscinny et Uderzo ont enrichi l’histoire de France en révélant la présence d’un irréductible village goulois résistant à l’envahisseur romain , au début de notre ère ,quelque part dans l ' Ouest ,plus personne n’ignore le verbe haut des habitants de la Bretagne ; leur langue celtique n’a pas oublié de garder la verdeur de leur caractère . pour le plaisir et pour enrichir les situations d’exotisme ,voici quelques injures bretonnes bien senties :
自从goscinny与uderzo 两个人对法国历史的丰富,那些不可在见到的高卢乡村,在罗马人的侵略下,在我们的时代之初,在西方的一部分地区,很多人忽视一些布列塔尼地区的高级的动词,他们的克尔特语还是没有戒掉那些粗俗的话语,为了了解一些异域风情,下面列出了一些布列塔尼地区的骂人话,能感觉到非常的当地
Amboubal :stupide蠢的
Anduilhem daonet :andouille damnée 遭天谴
Babousef : baveux垂涎的
Barrikenne didalet :barrique défoncée极度精神恍惚
Beg chopin : bouche à chopine 原以为半瓶酒般的嘴可能是喻指说闲话的人
Bern kaoc’h : tas de merde粪堆
Brammer : péteur放屁精
C’hwezerez tan : emmerdeuse
Fas koar : face de lune 大圆脸
Gagn : charogne 尸体
Genaoueg : abruti蠢货
Gwiz : truie 母猪
Kac’her :chieur令人不快的家伙
Kao’her : chieur同上
Kao’ h : merde他妈的
Kiez : chienne母狗 , salope 妓女
Laouenn –bar : cloporte土鳖
Lip revr : lèche-cul 马屁精
Louka : souillon ,pouffiasse烂货
Mab ar c’hast : fils de pute 婊子的仔子
Marmouz kaoc’h : singe de merde猴粪指效仿别人的小人
Pemoc’h : cochon 淫秽的
Penn revr : tête de cul 屁股头指满脑子都是性事的家伙
Sac’h kaoc’h : sac à merde 装粪的袋子
Skider : morveux黄毛丫头 , petit con 小蠢货
Torr revr : casse- cul 开裂的屁股
Toull foer : trouillard胆小鬼
Toull ma revr : trou du cul 屁眼儿
附录3
Variations autour du con
Gros mot , juron , insulte , le <
Cependant , il convient de ne pas s’exalter et de ne pas voir des cons partout : ainsi à l’oral , il faut se méfier de possibles confusions comme le montrent ces quelques exemples :
关于con的各种变种
脏话,骂人,侮辱,con 都可以通用,一下是一系列的关于con 的变体connard , connardissime , connasse , connasser , connasson , connaud , conne , connerie , connement , ducon
与此同时,con这个词又不是在发狂的时候或是到处可见,在口语中他又有许多变体他们混合了很多杂乱的东西,下面是这些关于con的变体
Un condenseur n’est pas un danseur abruti .冷藏剂不是笨的舞蹈家
Un condescendant n’est pas un con qui descend .高傲的不是一个蠢货下跪
Un confédéré n’est pas un con musicien produisant la note ré.联合会不是一个傻逼音乐家
写的乐章
Un condor n’est pas un con endormi 秃鹫不是一个贪睡的蠢货
Un confins ne sont pas des paradoxes vivants .边界不是一条悖论
Un conquistador n’est pas un con amoureux.西班牙征服者不是沉迷于爱情的情痴
Un conserveur n’est pas un serveur mal aimable.罐头食品不是冷漠的服务生
Un convaincu n’est pas un con qui rend les armes…自信正确的人不是交军的叛徒
附录4
Le cul dans tous ses états
Ce gros mot alimente (si l’on peut dire !) l’imagination ; anus et fesses composent un
postérieur dont voici un bref florilège :
arrière-vénus维纳斯的臀部 ,
baba葡萄干蛋糕 ,
coco 可可,
coupe-cigare 切掉半个的头,
derche 屁股,
derrière 后部,
échalote小葱头 ,
entrée des artistes艺术家的门廊 ,
fiacre四轮马车 ,
fion磨坊 ,
fouettard通风口 ,
joufflu面颊丰满的人 ,
lune月亮 ,
moulin à vent风车 ,
Miches屁股 ,
moutardier芥末罐 ,
oignon洋葱 ,
panier à crottes粪篮子 ,
pavot 罂粟,
pétard 爆竹,
pot壶 ,
popotin 屁股,
porte de service服务窗口 ,
rondelle垫圈 ,
train火车 ,
trou洞 ,
trèfle 三叶草,
troufignon肛门 ,
troufion 孔,
trognon果核.
屁股这个词在各种情况中
这个不能在吃饭时说的脏字,我们想象一下,肛门和臀部组合成了这个后部的美妙的诗集
附录5
Les injures du Midi de la France
Si les gros mots et injure tissent une vraie communauté du nord au sud et de l’ouest au l’est ,il n’en reste pas moins que chaque région produit ses spécialités , voici un échantillon à lire < avé l’ assent > , le chant des cigales ,l’ ombre d’un platane , et le murmure d’une fontaine .
法国中部的脏话
如果说脏话和骂街的话像是一张大网织在一起,那么从北到南从西到东,没有停留在一个固定地区的最短时间的地区,就肯定是中间了,这句话avé l’ assent有蝉鸣之意也有树荫和潺潺的泉水之意。
Abricot : sexe de la femme
Argagnol : vaurien
Aro : nigaud
Bantariol : frimeur , vantard
Bigasse : grande gueule
Braguey : vache
Branlogate : branleur , bon à rien
Cagade : bêtise mais aussi petite merde
Carall : merde , zut mais aussi bite
Casse –berles : casse-couilles
Cougnin : niais , taré
Embechinà : emmerder
Estaloade : putain
Fan de pute : enfant de pute
Fouyrous : baton merdeux
Gobi : niaiseux
Gringoun : pétasse , souillon
Louso : pet discret mais puant
Macarèu : maquereau
Pefon : bouffon
Penchinét : individu qui se la pète
Poitre : grosse pouffiasse
Quiquette : petite bite
Rapaton : racaille
Sadolaud : arsouille
Saute aux prunes : putain
Tetinarda : femme à forte poitrine
附录6
知道如何说脏话
例子一
当你的脚被桌子的一角压了,这时会说 putain ,oh putain ,putain ,putain 连说四声或是更多,表示这种强烈的心情
例子二
当你正在等一个非常重要的约会时,那个与你约会的居然还没来,这时会说merde ,ah le con , tête de piaf他妈的,这个笨蛋,这个臭记性
例子三
当受挫时,或是不爽时,会说,et merde ,et remerde ,quel abruti , quel ane ,quel naze
操他妈的,他妈了逼的,真他妈的笨,真他妈的蠢,真他妈的逼naze原意为纳粹分子
当时学法语的时候,最想先学的就是脏话,但是苦于找不到书,国内关于法语的书本身就不多,就不能在说脏话的书了,来到法国后在书店里看到了这个小本的脏话字典,算是很全面的介绍了脏话的用法和同义语,我又在里面加了一些自己所感兴趣的词源,当然很粗浅,希望可以对人起到帮助,最近一直感慨敬业的精神,时常被一些人感动,这本小结实际上是为了家人所写,希望所有人都能对自己的所成有所成,生活其实就是积累,扎实的积累,和诚实的态度,希望我心里的那个人能想念我。
3003 2009 à annecy ,France