法语信件礼貌用语

法语信件礼貌用语
法语信件礼貌用语

Manière d'agir, de parler civile et honnête, acquise par l'usage du monde. Action conforme à la politesse.

La politesse se concrétise par des formules ‘

consacrées ’ : les formules de politesse.

-

Pour une personne que l'on ne conna?t pas :

Monsieur, Madame, Mademoiselle.

- Pour une personne que l'on conna?t un peu :

Cher Monsieur, Chère Madame, Chère Mademoiselle

Cher confrère, Mon cher frère, Ma chère tante, Mon cher X, Cher Y,...

Toutes ces formules s'écrivent en entier , sans abréviations. Répétez toujours, dans la formule finale, les termes qui ont été employés dans l'appellation (la formule d’ ? appel ?).

Exemple : A la formule d’appel ? Monsieur le Directeur ?, doit répondre une formule finale du type : ? Veuillez accepter, Monsieur le Directeur , l'expression de mes sentiments les plus dévoués ?.

Cordialement..., cordialement v?tre… Amicalement..., bien amicalement... Dans l’attente de votre accord…, D ans l’atten te de votre réponse …, Dans l’attente d’une réponse favorable de votre part…, D ans l’attente de vous lire…

Exemples :

Dans l'attente de votre accord , je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, mes salutations distinguées.

Dans l'attente de votre réponse / d’une réponse favorable de votre part , je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, mes salutations distinguées.

Dans l'attente de vous lire , je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, l'assurance de ma considération distinguée.

En vous priant…, E

n vous demandant …, E n vous remerciant…

Exemples :

En vous priant de croire, Madame, à l'expression de mes meilleurs sentiments. En vous demandant de bien vouloir accepter mes salutations distinguées. En vous remerciant

de l’attention que vous porterez à ma demand e. A vec mes pensées…, Avec mes hommages …, Avec mes remerciements …

Exemples :

Avec mes pensées les meilleures, …

Je vous prie d'accepter, Madame, avec mes hommages , l'expression de mon respectueux dévouement.

Avec mes remerciements , je vous prie de trouver ici, Madame, Mademoiselle, l'expression de mes sentiments distingués.

Recevez..., Soyez assuré…, Croyez à..., Acceptez…, Agréez...

Remarque : vous marquerez plus de déférence envers le destinataire en utilisant le verbe ? agréer ? à la place de ? recevoir ? (même chose pour les formules ? je vous p rie d’agréer … ? ou ? veuillez agréer ?).

Exemples :

Recevez , Madame, Monsieur, mes salutations distinguées.

Soyez assurée , Madame, de mes plus respectueux sentiments. Croyez , Madame, Monsieur, à mes sentiments les meilleurs.

Acceptez , Monsieur, l’assuran ce de ma respectueuse considération. Agréez , Madame, l'expression de mes sentiments distingués. Je vous prie de trouver..., Je vous prie de recevoir..., Je vous prie de croire à..., J e vous prie d’accepter…, Je vous prie d'agréer...

Exemples :

Avec mes remerciements, je vous prie de trouver ici, Madame, Mademoiselle, l'expression de mes sentiments distingués.

Je vous prie de recevoir , Madame, Monsieur, mes salutations respectueuses. Je vous prie de croire , Madame, Monsieur, à mes salutations distinguées.

Je vous prie d'accepter , Madame, l'expression de mes sentiments les meilleurs. Je vous prie d'agréer , Madame, Monsieur, l'assurance de ma sincère considération.

Veuillez trouver…, Veuillez recevoir…

, Veuillez croire à...,

Veuillez accepter…, Veuillez agréer..., Daignez agréer...

Veuillez trouver , ici, l'assurance de mes sentiments les meilleurs. Veuillez recevoir , Madame, mes sentiments respectueux et dévoués.

Veuillez croire , Madame, Monsieur, à l'assurance de ma considération distinguée. Veuillez accepter , Monsieur, l'expression de ma considération distinguée.

Veuillez agréer , Madame, Monsieur, l'assurance de mes sentiments respectueux. Veuillez agréer , Madame, l'expression de mes meilleurs sentiments. Daignez agréer , Monsieur, l'expression de ma considération.

L’expression de…, L’assurance de…

Remarque : vous marquerez plus de déférence envers le destinataire en substituant le terme ? expression ? au terme ? assurance ?.

Exemples :

Veuillez agréer, Monsieur, l'expression de mes sentiments distingués.

Je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, l'assurance de ma sincère considération. M es meilleures salutations…, M es cordiales salutations…, Mes (bien) sincères salutations…, Mes salutations distinguées…, Mes salutations respectueuse s…

Exemples :

Recevez, Monsieur, mes meilleures salutations . Agréez, Monsieur, mes cordiales salutations .

Je vous prie de croire à mes (bien) sincères salutations. Veuillez croire, Monsieur, à mes salutations bien sincères .

Je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, mes salutations distinguées .

Je vous prie de recevoir, Madame, Monsieur, mes salutations respectueuses . Mes meilleurs sentiments..., Mes sentiments les meilleurs…, Mes sentiments distingués…, Mes sentiments respectueux ..., Mes sentiments dévoués…

Exemples :

Veuillez agréer, Madame, l'expression de mes meilleurs sentiments .

Je vous prie d'accepter, Madame, l'expression de mes sentiments les meilleurs . Je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, l'assurance de mes sentiments distingués . Veuillez agréer, Madame, Monsieur, l'assurance de mes sentiments respectueux . Veuillez agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes sentiments dévoués .

Remarque : lorsqu'un homme s'adresse à une femme, l'usage conseille les formules ‘mes sentiments’ ou ‘mes hommages ’.

Exemples :

Je vous prie d'agréer, Madame, l'hommage de mes sentiments respectueux. Croyez, Madame, à mes sentiments les plus respectueux/ distingués. Veuillez agréer, Madame, (l’expression de) mes respectueux hommages .

Ma respectueuse sympathie

…, Mon respectueux dévouement

…, Mes respectueux hommages …, Mon profond respect …

Exemples :

Croyez, Monsieur, à mon respectueux dévouement .

Veuillez agréer, Monsieur, l'assurance de mes respectueux hommages. Daignez agréer, Madame, l'hommage de mon profond respect . Ma sincère considération …, Ma considération (la plus) distinguée …, M a parfaite considération …, Ma (très) haute considération ….

Exemples :

Veuillez croire, Madame, Monsieur, à l'assurance de ma considération distinguée . Veuillez agréer, Monsieur (ou Madame), l'expression de ma parfaite considération . Dans l'attente de vous lire, je vous prie de croire, Monsieur, à ma sincère / très haute considération.

书信礼貌用语

書信禮貌文雅用語A.2007年06月02日星期六13:11书信是人们相互交往、联系的一种形式,既要讲究修辞、文法,又要讲究文明礼节、礼貌。平常通信,如果能够熟练使用书信的格式、用语,自然显得高雅、生动、鲜明,给人一种美的享受。中国是礼仪之邦,文化历史悠久,尤其与台、港、海外侨胞通信来往,注重通信用语更显得重要。 Nb 称谓,不同身份有不同用语。如对于父母用膝下、膝前;对于长辈用尊前、尊右、前鉴、钧鉴、侍右;对于平辈用台启、大鉴,惠鉴、台右;对于妇女用懿鉴、慈鉴;对于老师要用函丈、坛席......等。现时,一般已不用了,多以同志、先生等作为尊称,如加上惠鉴,台鉴,赐鉴,等也未尝不可。. 信写好以后,加上结尾语,俗称“关门”。有如"敬颂钧安”、“即问近好”、“敬祝健康”、“此致敬礼”,以及较古朴形式的春安、冬安、日棋,刻祉......在社交上用“专颂台安”。另有匆促草率语“匆匆不一”、“草草不尽”、“不尽欲言”、“恕不多写”等。用于祝福问安的有“顺颂大安”、“专此祝好”、“即问近祺”、“此请召绥”等。请教用语有“乞复候教”、“伫候明教”、“盼即赐复”、“尚希裁答”、“敬祈示知”等。在《鲁迅杂文书信选》中,就可找到三十种不同的套语,如:即颂、大安;顺颂、健康;此复,即请偏安;专此布达、并问好;专此奉答,并请著安;专此布复,即请久安;此布即颂,曼福不尽;专此布复,顺颂时绥;此上,即颂、时绥;专此布达,即请旅安;此布、即请冬安;专此布达、即请冬安;专此布复,即请春安;专此布复,并颂春绥;勿复并颂、俪祉;此复,即颂时绥;专此布达,并请春安;专此布复,并颂时绥;专此布达,并请日安;专此布达,即请日安;专此布复,即请日安;专此布复,并请暑安;专此布复,即颂时绥;专此布达,并颂时绥。意思尽管相同,但其在文字上却根据书信内容,运用自如,无一雷同。 按不同用意,分述下列各类: 思慕用语:多日未晤,系念殊殷。久仰大名,时深景慕。别后想念之情,无时或已。上述种种是用于亲戚朋友之间或对未曾见过面的受信人的用语。. 问候语:要注意亲切感人,忌浮泛虚华。如久未笺候,想近状佳吉。近况如何?至以为念!病体谅已康复?敬致深切慰问之忱。 祝福语:诸事顺遂,贵体康泰。 欣慰语:高兴得很,欣慰无已。不胜欣慰,无任欢忻。 抱歉语:抱歉之至。歉疚殊深。至感不安、惭愧得很。 请求语:倘蒙照拂,铭感无已。如承俯允,无任感荷。尚乞原谅,至希查照。至祈召收,即请哂纳。请给予批评和指教。务请没法。 访谒语:某日某时当前来聆教。日昨走访,适逢公出,未晤为怅。 邀约语:兹有要事面谈,务请拨冗来舍一叙为荷!星期日有闲,尚祈至敝处一谈。定于某日某时在某地召开××会议,务祈准时出席为荷! 馈赠语:谨具聘仪,略申微忱。附上薄仪,聊表微意。薄具菲仪,用伸贺忱。附奉某物,藉壮行色。 盼祷语:无任盼祷。是所至盼。不胜企望。 接信语:刻接手教,敬悉一切。接奉大礼,敬悉种切。 交涉语:请即答复,勿再延宕。希速归还,幸勿再误。 【开头语】 接获手书,快慰莫名。 得书之喜,旷若见面。 喜接来函,欣慰无量。 久不通问,至以为念。

常用书信用语 汉语

常用书信用语一般答复书信的开头语: 喜接来函,不胜欢慰。 顷接手示,甚欣甚慰。 顷奉惠函,谨悉一切。 前上一函,谅已入鉴。 惠书敬悉,情意拳拳。 捧读惠书,欣慰无量。 顷接手教,敬悉一切。 数奉手书,热挚之情,溢于言表。顷奉手教,敬悉康和,至为欣慰。得书之喜,旷若复面。 顷接手示,如见故人。 久未通信的发信开头语: 久不通函,至以为念。 久未闻消息,唯愿一切康适。 近况若何,念念。 久疏通问,渴望殊深。 心路咫尺,瞻言甚慨。 岁月不居,时节如流。 鸿雁传书,千里咫尺。 久疏问候,多多见谅。久疏问候,想必一切佳胜? 久别之后的发信开头语 别后月余,殊深驰系。 离情别怀,今犹耿耿。 故园念切,梦寐神驰。 相距尚远,不能聚首。 别来良久,甚以为怀。 何时获得晤叙机会,不胜企望之至。 不睹芝仪,瞬又半载。 自违芳仪,荏苒数月。 久疏问候,伏念宝眷平安,阖府康旺。 天气节气引申的思慕语: 春寒料峭,善自珍重。 孟春犹寒,分心两处,相忆缠怀,思念往还,恨 无交密。 春雨霏霏,思绪绵绵,近况如何? 阳春三月,燕语雕梁,想必心旷神怕! 当此春风送暖之际,料想身心均健。 春日融融,可曾乘兴驾游? 春光明媚,想必合家安康。 时欲入夏,愿自保重。 赤日炎炎,万请珍重。 盛暑之后,继以炎秋,务望珍摄为盼。 入秋顿凉,幸自。 秋色宜人,望养志和神。 秋风萧萧,至祈摄卫。 秋风多厉,愿自珍摄。 渐入严寒,伏维自爱。 日来寒威愈烈,伏维福恙躬无。 近来寒暑不常,恳祈珍重摄卫。 气候多变,希自珍卫。 近来天气变化无常,请多珍重。 近日天气渐渐寒冷,希望你多加保重。 当下场景引申的问候语: 云天在望,心切依驰。 望风怀想,时切依依。 仰望山斗,向往尤深。 风雨晦明,时殷企念。 寒灯夜雨,殊切依驰。 瘦影当窗,怀人倍切。 海天在望,不尽依依。 转托文墨,时通消息。 问病语 闻君欠安,甚为悬念。

商务信函英语问候语开头和结尾

商务信函英语问候语开头和结尾 商务英语信函常用结束语 (1)我们盼望于近日内接获回信,等。 1. We hope to receive your favor at an early date. 2. We hope to be favored with a reply with the least delay. 3. We await good news with patience. 4. We hope to receive a favorable reply per return mail. 5. We await the pleasure of receiving a favorable reply at an early date. 6. We await the favor of your early (prompt) reply. 7. A prompt reply would greatly oblige us. 8. We trust you will favor us with an early (prompt) reply. 9. We trust that you will reply us immediately. 10. We should be obliged by your early (prompt) reply. 11. Will you please reply without delay what your wishes are in this matter? 12. Will you kindly inform us immediately what you wish us to do? 13. We request you to inform us of your decision by return of post. 14. We are awaiting (anxious to receive) your early reply. 15. We thank you for the anticipated favor of your early reply. 16. We should appreciate an early reply. 17. We thank you in anticipation of your usual courteous prompt attention. 18. We thank you now for the courtesy of your early attention.

法语——日常简单用语

『打个招呼问声好』 Bonjour 你好< 比较正式和礼貌> Salut 你好< 朋友或熟人之间> Bonsoir 晚上好Bonjour/Salut à tous 大家好 Comment allez-vous? 怎么样、还好吗<比较正式和礼貌> Comment ca va? 怎么样、还好吗< 更随意一些> Ca va? 怎么样、还好吗< 很随意,最常用> Bienvenue. 欢迎 Allo 喂/ Coucou 拟声词表示我来了、我上线了 Enchanté.→很高兴认识你 Je suis heureux de faire votre connaissance Je suis ravi de faire votre connaissance Heureux de faire votre connaissance. 法语聊天常用语』

Oui 是的对Non 不是.不可以.不对 Merci (beaucoup). 谢谢(非常) De rien / Il n’y a pas de quoi. 不用谢 Pardon 对不起Excusez-moi 请原谅 Comme ci,comme ca ! 马马虎虎,一般般了 Tu es occupé? 你很忙?Ca dépend 看情况Tant pis. 算了D’accord. 同意Pas de problème. 没问题 C’est dommage. 很遗憾Désolé. 抱歉 Tout à fait! 完全正确Soyez bref.请简短一些 Ne vous inquiétez pas. 别担心 『法语自我介绍』 Je m'appelle Joel 我叫Joel Je suis une fille / un garcon 我是女生/男生

书信礼貌文雅用语

书信礼貌文雅用语--书信、电子邮件、短信、留言 书信是人们相互交往、联系的一种形式,既要讲究修辞、文法,又要讲究文明礼节、礼貌。平常通信,如果能够熟练使用书信的格式、用语,自然显得高雅、生动、鲜明,给人一种美的享受。中国是礼仪之邦,文化历史悠久,尤其与台、港、海外侨胞通信来往,注重通信用语更显得重要。 Nb 称谓,不同身份有不同用语。如对于父母用膝下、膝前;对于长辈用尊前、尊右、前鉴、钧鉴、侍右;对于平辈用台启、大鉴,惠鉴、台右;对于妇女用懿鉴、慈鉴;对于老师要用函丈、坛席......等。现时,一般已不用了,多以同志、先生等作为尊称,如加上惠鉴,台鉴,赐鉴,等也未尝不可。. 信写好以后,加上结尾语,俗称“关门”。有如"敬颂钧安”、“即问近好”、“敬祝健康”、“此致敬礼”,以及较古朴形式的春安、冬安、日棋,刻祉......在社交上用“专颂台安”。另有匆促草率语“匆匆不一”、“草草不尽”、“不尽欲言”、“恕不多写”等。用于祝福问安的有“顺颂大安”、“专此祝好”、“即问近祺”、“此请召绥”等。请教用语有“乞复候教”、“伫候明教”、“盼即赐复”、“尚希裁答”、“敬祈示知”等。在《鲁迅杂文书信选》中,就可找到三十种不同的套语,如:即颂、大安;顺颂、健康;此复,即请偏安;专此布达、并问好;专此奉答,并请著安;专此布复,即请久安;此布即颂,曼福不尽;专此布复,顺颂时绥;此上,即颂、时绥;专此布达,即请旅安;此布、即请冬安;专此布达、即请冬安;专此布复,即请春安;专此布复,并颂春绥;勿复并颂、俪祉;此复,即颂时绥;专此布达,并请春安;专此布复,并颂时绥;专此布达,并请日安;专此布达,即请日安;专此布复,即请日安;专此布复,并请暑安;专此布复,即颂时绥;专此布达,并颂时绥。意思尽管相同,但其在文字上却根据书信内容,运用自如,无一雷同。 按不同用意,分述下列各类: 思慕用语:多日未晤,系念殊殷。久仰大名,时深景慕。别后想念之情,无时或已。上述种种是用于亲戚朋友之间或对未曾见过面的受信人的用语。. 问候语:要注意亲切感人,忌浮泛虚华。如久未笺候,想近状佳吉。近况如何?至以为念!病体谅已康复?敬致深切慰问之忱。 祝福语:诸事顺遂,贵体康泰。 欣慰语:高兴得很,欣慰无已。不胜欣慰,无任欢忻。 抱歉语:抱歉之至。歉疚殊深。至感不安、惭愧得很。 请求语:倘蒙照拂,铭感无已。如承俯允,无任感荷。尚乞原谅,至希查照。至祈召收,即请哂纳。请给予批评和指教。务请没法。 访谒语:某日某时当前来聆教。日昨走访,适逢公出,未晤为怅。 邀约语:兹有要事面谈,务请拨冗来舍一叙为荷!星期日有闲,尚祈至敝处一谈。定于某日某时在某地召开××会议,务祈准时出席为荷! 馈赠语:谨具聘仪,略申微忱。附上薄仪,聊表微意。薄具菲仪,用伸贺忱。附奉某物,藉壮行色。 盼祷语:无任盼祷。是所至盼。不胜企望。

商务信函英语问候语开头和结尾

I'm sorry to hear that but believe me everything will be alright! I hope you can get better as soon as possible. I hope he'll recover soon. I beg to be excused. 敬请多多包涵。 2) Please excuse any mistakes there may be. 还请你包涵。

3) To regret; To be sorry; To be chagrined; 甚感遗憾,请包涵 If they will make you get into trouble, please forgive me. we are sorry to cause you the trouble. We are sorry to bring you this kind of trouble sorry for the troubles caused by us I hope I haven’t inconvenienced you too much. Sorry for the inconvenience! I'm sorry to bother you again! ... Sorry for troubling you again. 肯定对哦 给某人添麻烦用give sb. trouble,trouble sb 的结构。或者disturb sb都可以 sorry for giving you a touble 对不起给你带来麻烦 I didn't like to disturb you. 本来不想给你添麻烦的

请问英文书信的开头问候语有哪些

请问英文书信的开头问候语有哪些 私人书信的开头常用如下句子: How is everything?一切都好吗? I hope everything is all right.我希望(你)一切都好。 How are you?你好吗? How are you getting along these days? I miss you very much.你近来过得如何?我十分想念你。 I was very happy to receive your letter of October 10th.我很高兴收到你10月10日的来信。 Thank you for writing to me.谢谢你给我写信。 Your letter came into my hand yesterday.我是昨天收到你的来信的。 It's a long time since I got your last letter.我收到你的信已经很长一段时间了。I'm sorry I took so long to reply.很报歉给你回信晚了。 I have been so busy recently that I could hardly find any time towrite.我最近挺忙,未能抽出时间给你写信。 Many thanks for the wonderful present you sent me.谢谢你寄给我那么好的礼物。 I'm so sorry for not having written to you for such a long time.十分报歉,很久没有给你写信了。 英语书信结尾常常写一些祝愿、问候他人、盼回信等等话语。常用的语句有: With best wishes.致以良好的祝愿。 Please write to me as soon 1/ 1

法语分类词汇汇总超全

目录 基础词汇:........................................................................................................错误!未指定书签。时间: ...............................................................................................................错误!未指定书签。法语时间词汇(l'heure):............................................................................错误!未指定书签。法语时间(letemps)词汇:..........................................................................错误!未指定书签。星期lesjoursdelasemaine:.........................................................................错误!未指定书签。月份l esmoisdel'année:...............................................................................错误!未指定书签。季节lessaisons:...........................................................................................错误!未指定书签。法语常用序数词词汇:....................................................................................错误!未指定书签。法语分数词汇(lafraction):......................................................................错误!未指定书签。法语方向词汇:................................................................................................错误!未指定书签。法语常见问候语:............................................................................................错误!未指定书签。pour赞成:.......................................................................................................错误!未指定书签。常见法语反义词(antonymes):....................................................................错误!未指定书签。日常用品:........................................................................................................错误!未指定书签。身体: ...............................................................................................................错误!未指定书签。法语面部词汇(levisage):..........................................................................错误!未指定书签。常见家庭成员词汇:........................................................................................错误!未指定书签。法语办公词汇(lebureau):..........................................................................错误!未指定书签。法语颜色词汇(Lescouleurs):....................................................................错误!未指定书签。法语天气词汇:................................................................................................错误!未指定书签。蔬菜水果:........................................................................................................错误!未指定书签。法语水果词汇(lesfruits):........................................................................错误!未指定书签。法语面包词汇(lespains):..........................................................................错误!未指定书签。法语海鲜词汇:................................................................................................错误!未指定书签。调味品:..............................................................................................................错误!未指定书签。法国早餐食品词汇:........................................................................................错误!未指定书签。服装: ...............................................................................................................错误!未指定书签。鞋帽: ...............................................................................................................错误!未指定书签。法语男装词汇(lesvêtementspourhommes):..............................................错误!未指定书签。珠宝首饰:........................................................................................................错误!未指定书签。化妆品:............................................................................................................错误!未指定书签。香水: ...............................................................................................................错误!未指定书签。花卉: ...............................................................................................................错误!未指定书签。法语美发用品词汇(lesaccessoires):......................................................错误!未指定书签。法语机场词汇:................................................................................................错误!未指定书签。法语机场词汇2(l'aéroport):...................................................................错误!未指定书签。法语公寓词汇(l'appartement)..................................................................错误!未指定书签。法语学习活动词汇(lesactivités):..........................................................错误!未指定书签。法语学习用具词汇(l'équipement):..........................................................错误!未指定书签。法语学科专题词汇(lesujet):....................................................................错误!未指定书签。法语情人节相关词汇:....................................................................................错误!未指定书签。

书信文雅礼貌用语

书信文雅礼貌用语一、开头提称语

二、祝颂问安语

三、信中用语:

(一)开头语 颁来手示,诵悉一切。 承赐教言,十分感激。 大示拜读,心折殊深。 大函细读,尊意俱悉。 得书之喜,喜不自胜。 大札拜读,敬佩之至。 惠书敬悉,情意拳拳。 兹蒙惠书,快慰莫名。 昨得手书,反复读之。 顷接手示,如见故人。 拳拳盛意,感莫能言。 顷接手示,甚欣甚慰。 久不通函,至以为念。 前上一函,谅已入鉴。 喜接来函,欣慰无量。 数奉手书,热挚之情,溢于言表。 顷奉手教,敬悉康和,至为欣慰。 久未闻消息,唯愿一切康适。 手书已接多日,今兹略闲,率写数语。(二)钦佩语

奉读大示,向往尤 深。 大示拜读,心折殊深。 大作拜读,敬佩之 至。 久钦鸿才,时怀渴想。 蒙惠书并赐大著,拜服之至。顷读惠书,如闻金石良言。(三)思念语 岁月不居,时节如流。 别后月余,殊深驰系。 分手多日,别来无恙? 一别累月,思何可支? 海天在望,不尽依依。 别后萦思,愁肠日转。 离别情怀,今犹耿耿。 别来良久,甚以为怀。 故园代切,梦寐神驰。 海天相望,思念切切。 别后萦思,愁肠日转。

心路咫尺,灵犀相通。 前上一函,谅达雅鉴,迄今未见复音,念与时积。 (四)自述语 敝寓均安,可释远念。 阖寓无恙,请释悬念。 贱体初安,承问极感。 贱躯如常,眷属安健,聊可告慰。 微恙已愈,顽健如往日,免念。(五)致歉语 久未通函,甚歉。 惠书敬悉,甚感盛意,迟复为歉。 音问久疏,抱歉良深。 抱歉之情,莫可言表。 久未请安,深以为歉。 未能践约,抱歉良深。 满腔歉意,寤寐难安。 (六)问候语 春寒料峭,善自珍重。 时欲入夏,愿自珍重。 赤日炎炎,万请珍重。 入秋顿凉,幸自摄卫。

中国书信开头与结尾的客气用词

中国书信开头与结尾的客气用词 周教授向学生介绍了书信的格式和方法。他说,书信的成分有称谓语、提称语、思慕语、正文、祝愿语和署名六个部分。 据周教授介绍,书信中敬称称呼对方表明尊重。可以用古代的爵称,君、公等,也可在称谓前加敬字,或者称字和号。对于一些我们非常敬仰的有一定学术地位的长者,比如社科院的庞朴先生,学术界一般都称他为庞公。夫人这个词是专用来称对方或他人妻子的,绝对不能称呼自己的妻子为我夫人。称呼对方的儿子为令公子,也称令息,息就是子息的意思。称对方为贤兄、仁兄、台甫、台鉴。一般来说称对方的字号比称名字尊重。他还举例说,电视剧《铁齿铜牙纪晓岚》中纪昀和纪晓岚混称是错的。 周教授还特别强调了书信中绝对不能出现我你他字样,如果非要用就需要用一些词代替。比如“你”可以称为某某仁兄,某某砚兄或称阁下。他举例说,他有一位同学是北大的博士,和女朋友第一次鱼雁传书,那女孩在信封上也称他为某某砚兄。在信中称自己应该为在下、小弟。信中的“他”应该用“渠”来代替。 周教授说,古人“自谦而敬人”的做人原则在书信中表现为对别人用敬称的同时自己用谦称。比如古代皇帝都称孤道寡,这就是谦称。称自己的妻子为内子、内人、拙荆,绝对不能说夫人。称自己给别人的东西应该用“菲”、“芹”、“寸”、“薄”。比如薄酒一杯,聊表芹献。请人家吃饭叫做略具菲酌。 常用书信套语 提称语,用在对方称呼后面,表示尊敬—— 父母:膝下、膝前、尊前、道鉴 长辈:几前、尊前、尊鉴、赐鉴、道鉴 师长:函文、坛席、讲座、尊鉴、道席、撰席 平辈:足下、阁下、台鉴、大鉴、惠鉴 同学:砚右、文几、台鉴 晚辈:如晤、如面、如握、青览 女性:慧鉴、妆鉴、芳鉴、淑览 -祝愿语—— 父母:恭请福安叩请金安 长辈:恭请崇安敬请福祉敬颂颐安 师长:敬请教安敬请教祺敬颂海安 平辈:顺祝

法语餐馆用语及词汇

用餐礼仪和基本对话法国饭大致分头牌,主菜,饭后甜点,一般是吃完一道上一套。再说说吃饭的礼仪:坐姿应保持上身端正稍挺胸,臀部将整个座椅充满,轻轻将餐巾拉开,盖在膝上。避免含胸,或臀部只沾座椅外沿。喝汤时,汤勺应由自身一方向外舀汤。这样即使万一泼洒也不会弄脏自己的衣服。记住,汤再烫也不要吹。用餐时左手用叉按住食品,右手用餐刀把它切成小块,然后叉住送入口中。吃完一块再切一块,不要一次切很多小块。而且注意每次要将叉上的食物完全放入口中,不要举着一块食物小口小口地咬。刀叉只有用餐时才拿在手中,凡用餐巾擦嘴或手持酒杯时,请放下刀叉。暂时离席时,餐巾应放在椅背上,刀叉应成八字形放在盘子上,刀刃朝自己,表示继续用餐。如果刀刃向上,勺把指向自己,或将餐巾放在桌上离席,服务生很可能认为你已经结束这一餐,然后把你的餐具及剩下的食物收走。顺便说一句,如果女士补妆,最好去卫生间,而不是在餐桌上。用餐完毕,可以将餐刀餐叉合并在一起,汤匙把直指自身,以示不再用餐。吃肉时要切一块吃一块,不要一次切完;吃鱼不要翻过来吃,吃完上半层鱼,再用餐刀将鱼骨去掉,吃下半层;吃鸡时可以用手拿着吃。已吃进嘴里的鸡骨、鱼刺,要用餐叉接住,轻轻放入盘内。 L'apéritif 餐前酒Du vin 葡萄酒Du vin rouge 红葡萄酒Du vin blanc 白葡萄酒小提示:红葡萄酒,一般与红色的肉类(如牛肉、猪肉等)搭配饮用;白葡萄酒,一般与海鲜或鸡肉等白色肉类搭配饮用。L'entrée 头盘Une salade 沙拉Une soupe 汤迎接客人时:Madame/mesdames, monsieur/messieurs, bonjour/bonsoir= 女士、先生(们),午安/晚安Combien êtes-vous? 你们几位?Fumeur ou non? 抽烟吗?Puis-je prendre votre manteau s'il vous pla?t? 我能帮你把你的外套挂起来吗?给客人坐下时:Voulez-vous un petit apéritif ?你要喝点饭前酒吗? 点单时:Avez-vous choisi? 你们选好了吗?Puis-je prendre votre commande? 我能帮你点单了吗?Voulez-vous une entrée? 要头盘吗?Permettez une suggestion de ma part? 我能介绍你吗?La viande a quelle cuisson? 肉要几成熟?Que voulez-vous en accompagnement? 要点什麼配菜?Notre carte propose…我们的餐牌有…Notre specialitéest…我们的招牌菜是…Qu'est-ce que je vous sers? 您吃点儿啥?问饮料时:Comme boisson, s'il vous pla?t? 你们要喝点什麼啊?Notre carte de vin propose…咱们的酒有…Comme boisson sans alcool, nous avons…没酒的饮料有…jus 果汁jus presse 新鲜果汁coca 可乐spite 雪碧orangina 有气的橙汁icetea/nestea 甜果茶thé茶carafe d'eau 白水eau minérale 矿泉水eau gazeuse 有气的水lait de soja 豆奶biere 啤酒biere chinoise 青岛(la bière qingdao) 收盘时:?a a été? / Etes-vous satisfait du repas? 吃的高兴吗?Voulez-vous un petit dessert/fromage/café? 要点甜品/奶酪/咖啡吗?单词:cendrier 烟灰缸couteau 刀fourchette 叉cuillère 汤匙baguette 面包或筷子pain 面包chips 炸薯片chips aux crevettes 虾片olive 橄榄serviette 餐布verre 玻璃杯子tasse 咖啡或茶杯couvert 餐具une assiette 一个盘子un plat 一道菜une carafe 一瓶饮料(酒,水…) (1 l)une demie (carafe) 半瓶饮料(50 cl)un quart (carafe) 四分之一饮料(25 cl)un verre plat 平底杯une paille 吸管des gla?ons 冰块调味料:glutamate 味精assaisonnement 调味料/ 调味品sauce piquante 辣椒酱purée de piment 辣酱poivre 胡椒sel 盐suace soja 酱油vinaigre 醋sauce nioc nam = noc nam 酱(越南的鱼水)sauce nem 小春酱sauce aigre-douce 糖醋sauce barbécue / hoi-sin 海鲜酱sauce sucrée 甜酱du sucré糖de la sucrette 低脂糖 咖啡:expresso 高压打的咖啡crême 有热奶的咖啡cappuccino 意大利的奶泡沫咖啡café

书信礼貌文雅措辞

書信禮貌文雅用語 對象知照敬辭請候語安好語啟告語 祖父母父母膝下恭叩敬請金安福安叩稟敬稟敬叩 師長函丈道鑒壇席恭請敬頌道安鐸安教安敬上謹上謹啟 長輩尊前尊鑒賜鑒恭請敬頌尊安福安崇安敬上謹上謹啟 平輩台鑒雅鑒惠鑒恭敬頌即請順候台安大安近安謹上謹啟晚輩青鑒如晤如握恭敬頌即請順候近好近佳手書字 文教界道鑒文席撰席恭敬頌即請順候道安文祺撰安謹上謹啟財經界台鑒大鑒恭敬頌即請順候籌安財安商安 宗教界道鑒法鑒壇席恭敬頌即請順候道安法安教安 軍政界鈞鑒鈞座勛鑒恭敬頌即請順候鈞安勛祺政安 部門主管鈞鑒恭敬頌即請順候鈞安鈞祺 居喪者禮鑒苫次恭敬頌即請順候禮安苫安 收到來信: 頒來手示,誦悉一切承賜教言,十分感激 大示拜讀,心折殊深得奉云翰,不勝感戴 大札拜讀,敬佩之至 大函細讀,尊意俱悉  得聆教益,如坐春風得書之喜,喜不自勝 奉展芳翰,如見玉顏 忽得蘭言,欣喜若狂   華翰先頒,甚忍下懷 惠示奉悉,如親威顏 茲蒙惠書,無限感激 昨接雲朵,聆悉一切  接奉環雲,慰如心頌昨接還翰,喜悉一切 時間飛逝: 白駒過隙,寒暑三度光陽似箭,日月如梭 奉風東去,夏風南來光陽荏苒,時序頻遷 人間歲改,天上星回時光流水,日月飛梭 寒暑易節,春秋換季歲月不居,時節如流 歲月荏苒,裘葛幾易歲月易得,彈指人生 歲月易逝,十載一瞬歲月難駐,人生易老 傾訴思念: 故園代切,夢寐神馳別來良久,甚以為懷 別後縈思,愁腸日轉多日不見,孺念甚殷 海天在望,不盡依依春雨霏霏,思緒綿綿 海天相望,思念切切離情別緒,耿耿于懷 握別以來,深感寂寞遙隔雲山,久疏音問 心路咫尺,靈犀相通一別累月,思何可支 自別芝暉,思念殊深一日不見,如隔三秋 頻年不晤,渴想良深秋水伊人,懷念不已 道歉請諒: 抱歉之情,莫可言表久未請安,深以為歉 多承過獎,不勝慚愧滿腔歉意,寤寐難安

书信开头问候语例句

书信开头问候语例句 ?您好,别来无恙吧! ?您最近工作忙吗? ?很久没有给你写信了,十分想念。 ?好久没看见你,不知道你近来怎样? ?自从分别以后,我非常想念你,想必你一切都好。 ?一别几个月,非常想念,所以写信来向你问候。 ?收到你的来信,知道你一切安好,我很高兴。 ?分别后已经有几天了,正想给你写信,没想到你的信却寄来了。?你好。某月某日的来信收到了,谢谢。 ?你好。你的来信收到了,谢谢你对我的关心。 ?上星期收到你的来信,由于学校举行测验(考试) ,不能及时给你回信,很对不起。 ?我们分别,已经快要一年了,我无时无刻不在想念你,近来学业一定大有进步吧! ?前天收到你的来信,知道你工作顺利、非常高兴。 ?听说你前几天病了,不知道痊愈了吗? ?听说你这次考试考得不理想,心情不好。

书信结尾客套话例句 ?希望你能尽快给我回信。 ?哎,还有很多功课要做,我就写到这里,下次再谈。 ?今后还请你多多指教。 ?给你添了不少麻烦,以后一定当面向你道谢。 ?以后有时间,请多多来信。 ?请代我问候你家里的人。 ?有什么需要我帮忙的尽管提出,我能力办得到,一定为你效劳。?有空请到我家来坐。 ?希望你能常给我写信,好增广我的见识。 ?有关那件事,我们见面时再谈。 ?你的事我一定尽力去办,请你放心。 ?别忘了尽快把告诉我你的打算。 ?家中各事都好,请不必挂念。 ?希望你能加紧努力,考得好成绩。 ?就此停笔,以后再谈。 ?有什么事,请你写信告诉我,好吗?

祝福语包括请候语,安好语 ?请候语: o敬祝、祝您、祝你、顺祝、谨祝、恭祝、此祝 ?安好语: o健康快乐 o学业进步 o万事如意 o事业顺利 o合家平安 o合家幸福 o生活愉快 o早日康复 o心想事成 o生活美满 o节日快乐 o生日快乐 o婚姻美满

法语常用各种词汇

心理学:psycologie 意识concience 感觉sensation 知觉perception 直觉intuition 错觉illution 记忆m?moire 智力intelligence 想象imagination 联想association 回忆rappel;souvenir 遗忘oubli 智商quotient intellectuel 个性;individualit?本能instinct 类型type 气质temp?rament 早熟pr?cocit?天资talent 天才g?nie 能力aptitude ,comp?tence ,capacit?外向extraversion 内向introvertion 双重性格double personnalit? 性格学caract?rologie 先天行为conduit inn?e 易怒irritabilit?情感sentiment 情绪?motion 冲动implution 心境humeur 安全感sentiment de s?curit? 现实感sentiment de r?alit?自卑感sentiment d’inf?riorit? 个性;individualit?本能instinct 类型type 气质temp?rament 早熟pr?cocit?天资talent 天才g?nie 能力aptitude ,comp?tence ,capacit?外向extraversion 内向introvertion 双重性格double personnalit? 性格学caract?rologie 先天行为conduit inn?e 易怒irritabilit?情感sentiment 情绪?motion 冲动implution 心境humeur 安全感sentiment de s?curit? 现实感sentiment de r?alit?自卑感sentiment d’inf?riorit? 个性;individualit?本能instinct 类型type 气质temp?rament 早熟pr?cocit?天资talent 天才g?nie 能力aptitude ,comp?tence ,capacit?外向extraversion 内向introvertion 双重性格double personnalit? 性格学caract?rologie 先天行为conduit inn?e 易怒irritabilit?情感sentiment 情绪?motion 冲动implution 心境humeur 安全感sentiment de s?curit? 现实感sentiment de r?alit?自卑感sentiment d’inf?riorit? A Ah bon? 真的吗? A l'?il 免费。D?ner àl'?il . Avoir la p?che 有了活力!有了干劲!J'ai la p?che ! 我有了干劲! Avoir une bonne fourchette, ?tre une bonne (une belle ) bourchette 都是来形容食量很大,胃口大 Avoir la t?te dans le cul 形容打不起精神来由于睡眠不足。

礼貌用语顺口溜

礼貌用语顺口溜收集整理:心灵的港湾 2012-11-15 22:32:46 “您好”不离口“请”字放前头 “对不起”时时有“谢谢”跟后头 “再见”送客走与人相见说“您好”问人姓氏说“贵姓” 问人住址说“府上”仰慕已久说“久仰”长期未见说“久违” 求人帮忙说“劳驾”向人询问说“请问”请人协助说“费心” 请人解答说“请教”求人办事说“拜托”麻烦别人说“打扰” 求人方便说“借光”请改文章说“斧正”接受好意说“领情” 求人指点说“赐教”得人帮助说“谢谢”祝人健康说“保重” 向人祝贺说“恭喜”老人年龄说“高寿”身体不适说“欠安” 看望别人说“拜访”请人接受说“笑纳”送人照片说“惠存” 欢迎购买说“惠顾”希望照顾说“关照”赞人见解说“高见” 归还物品说“奉还”请人赴约说“赏光”对方来信说“惠书” 自己住家说“寒舍”需要考虑说“斟酌”无法满足说“抱歉” 请人谅解说“包涵”言行不妥“对不起”慰问他人说“辛苦” 迎接客人说“欢迎”宾客来到说“光临”等候别人说“恭候” 没能迎接说“失迎”客人入座说“请坐”陪伴朋友说“奉陪” 临分别时说“再见”中途先走说“失陪”请人勿送说“留步” 送人远行说“平安” 礼貌用语的应用 在交谈中,一定要和善多用礼貌语。常用的礼貌语有“请”、“谢谢”、“对不起”、“您好”、“麻烦你了”、“拜托了”、“可以吗”、“您认为怎样”等等。同时,可根据礼貌用语表达语意的不同,选择不同的礼貌语。 问候语一般不强调具体内容,只表示一种礼貌。在使用上通常简洁、明了,不受场合的约束。无论在任何场合,与人见面都不应省略问候语。同时,无论何人以何种方式向你表示问候,都应给予相应的回复,不可置之不理。与人交往中,常用的问候语主要有:“你好”、“早上好”、“下午好”、“晚上好”等。与外国人见面问候招呼时,最好使用国际间比较通用的问候语。例如,英语应用Howdoyoudo?(你好)等。 欢迎语是接待来访客人时必不可少的礼貌语。例如“欢迎您”、“欢迎各位光临”、“见到您很高兴”等。 致歉语在日常交往中,人们有时难免会因为某种原因影响或打扰了别人,尤其当自己失礼、失约、失陪、失手时,都应及时、主动、真心地向对方表示歉意。常用的致歉语有“对不起”、“请原谅”、“很抱歉”、“失礼了”、“不好意思,让您久等了”,等等。当你不好意思当面致歉时,还可以通过电话、手机短信等其他方式来表达。 请托语是指当你向他人提出某种要求或请求时应使用的必要的语言。当你向他人提出某种要求或请求时,一定要“请”字当先,而且态度语气要诚恳,不要低声下气,更不要趾高气扬。常用的请托语有“劳驾”、“借光”、“有劳您”、“让您费心了”等等。在日本,人们常用“请多关照”、“拜托你了”。英语国家一般多用“Excuseme(对不起)”。 征询语是指在交往中,尤其是在接待的过程中,应经常地、恰当地使用诸如“您有事需要帮忙吗”、“我能为您做些什么”、“您还有什么事吗”、“我可以进来吗”、“您不介意的话,

相关文档
最新文档