现金流量表中英文对照表

现金流量表中英文对照表
现金流量表中英文对照表

80000 40000 5500

45500

34500

200000

200000

200000

234500补充资料Supplemental Information

1.投资活动和筹资活动,不参与1.Investing and Financing Activities that do not Involve

in

200000

现金收款和付款Cash Receipts and Payments

56 )偿还债务的转让固定资产56)Repayment of debts by the transfer of fixed assets

57 )偿还债务的转移投资57)Repayment of debts by the transfer of investments

58 )投资在形成固定资产58)Investments in the form of fixed assets

59 )偿还债务的转移库存量59)Repayments of debts by the transfer of investories

2.reconciliation净利润现金流量从经营2.Reconciliation of Net Profit to Cash Flows from Operating

活动Activities

62 )净利润62)Net profit54400

63 )补充规定的坏帐或不良债务注销63)Add provision for bad debt or bad debt written off

64 )固定资产折旧64)Depreciation of fixed assets150

65 )无形资产摊销65)Amortization of intangible assets

损失处置固定资产,无形资产Losses on disposal of fixed assets,intangible assets

66 )和其他长期资产(或减:收益)66)and other long-term assets (or deduct:gains)

67 )损失固定资产报废67)Losses on scrapping of fixed assets

68 )财务费用68)Financial expenses1600

69 )引起的损失由投资管理(或减:收益)69)Losses arising from investments (or deduct:gains)

70 ) defered税收抵免(或减:借记卡)70)Defered tax credit (or deduct:debit)

71 )减少存货(或减:增加)71)Decrease in inventories (or deduct:increase)29500

72 )减少经营性应收(或减:增加)72)Decrease in operating receivables (or

deduct:increase)

2000

73 )增加的经营应付账款(或减:减少)73)Increase in operating payables (or

deduct:decrease)

40000

74 )净支付的增值税(或减:收益净额74)Net payment on value added tax (or deduct:net receipts

75 )净经营活动的现金流量75)Net cash flows from operating activities

https://www.360docs.net/doc/157099729.html,增加现金和现金等价物 https://www.360docs.net/doc/157099729.html, Increase in Cash and Cash Equivalents

76 )的现金,在此期限结束76)cash at the end of the period

77 )减:现金期开始77)Less:cash at the beginning of the period

78 )加:现金等价物在此期限结束78)Plus:cash equivalents at the end of the period

79 )减:现金等价物期开始79)Less:cash equivalents at the beginning of the period

80 ),净增加现金和现金等价物80)Net increase in cash and cash equivalents

相关文档
最新文档