德语租房合同精品

Zwischen

_______________________

_______________________

_______________________

_______________________

(im folgenden “Vermieter” genannt)

und

_______________________

_______________________

_______________________

_______________________

(im folgenden “Mieter” genannt”)

wird folgender Mietvertrag geschlossen:

§1 R?umlichkeiten

Das Haus unter der Adresse:

______________________________

______________________________

______________________________

______________________________

wird dem Mieter mit folgender Anzahl R?ume vom Vermieter zur Verfügung gestellt:

___ Zimmer

___ Küche

___ Bad

___ Keller

___ Speicher

___ Garage/Parkplatz

___ Garten

Die summierte Wohnfl?che betr?gt ____ Quadratmeter (qm).

§2 Schlüssel

Für die Dauer des Mietverh?ltnisses werden dem Mieter vom Vermieter wie folgt Schlüssel für die einzelnen Türen ausgeh?ndigt:

___ Haustür

___ Wohnungstür

___ Keller

___ Speicher

___ Garage

§3 Miete

Die monatlich zu entrichtende Miete betr?gt:

in Zahlen: _____ EUR

in Worten: ______________________ Euro

Alle Anpassungen der vereinbarten H?he der Miete sowie alle weiteren Vertrags?nderungen sind nur in Schriftform rechtskr?ftig. Mit der Miete sind abgesehen von den folgenden Zusatzkosten sind s?mtliche Betriebskosten der Wohnung abgegolten:

_____ Frischwasser, Abwasser, Müllabführ (pro Monat)

weitere hier eintragen:

_____ _____________________________________________

_____ _____________________________________________

Summe (V orrauszahlung pro Monat)

in Zahlen: _____ EUR

in Worten: ______________________ Euro

Der Mieter verpflichtet sich die Miete an den Vermieter pünktlich bis zum ___. des Monats (Zahlungseingang) auf folgendes Konto zu überweisen:

_______________ Kontoinhaber

_______________ Kontonummer

_______________ Bankleitzahl

_______________ Institut

租房合同中英文范本

房屋租赁合同 PREMISES LEASE CONTRACT 本合同双方当事人 Parties hereto 出租方(甲方): Lessor(hereinafter referred to as Party A): 承租方(乙方): Lessee(hereinafter referred to as Party B): 根据国家有关法律、法规和本市有关规定,甲、乙双方在平等自愿的基础上,经友好协商一致,就甲方将其合法拥有的房屋出租给乙方使用,乙方承租使用甲方房屋事宜,订立本合同。 Party A and B have, in respect of leasing the legitimate premises owned by Party A to Party B, reached an agreement through friendly consultation to conclude the following contract under the relevant national laws and regulations, as well as the relevant stipulations of the city. 一、建物地址 1. Location of the premises 甲方将其所有的位于_____ 市______ 区________________________ 的房屋及其附属设施在良好状态下出租给乙方_________ 使用。 Party A will lease to Party B the premises and attached facilities owned by itself which is located at (Location) and in good condition for. 二、房屋面积 2. Size of the premises 出租房屋的登记面积为平方米(建筑面积)。 The registered size of the leased premises is square meters (Gross size). 三、租赁期限 3. Lease term 租赁期限自______ 年 _____ 月 _____ 日起至_______ 年_____ 月____ 日止,租期为期______ 年, 甲方应于______ 年_____ 月_____ 日将房屋腾空并交付乙方使用。 The lease term will be from_____ (month)_____ (day)______(year)to _____ (month)_____ (day)_____ (year), Lease Term year(s). Party A will clear the premises and provide it to Party B for use before_____ (month)_____ (day)_______ (year). 四、租金 4. Rental 1. 数额:双方商定租金为每月___________ 元整(含管理费)。乙方以现金形式支付给甲方。 1)Amount:the rental will be _______ RMB per month (including management fees). Party B will pay the rental to Party A in the form of cash.

德语考试口语学习:旅行情景对话

德语考试口语学习:旅行情景对话 A: Wie lange sind Sie schon in China ? 您来中国多长时间了 ? B: Sechs Monate. 六个月了。 A: Sind Sie inzwischen viel gereist ? 这期间您经常去旅行吗 ? B: Ja, ich war im Juli in Guilin. Guilin ist eine gro?e Attraktion für uns Ausl?nder. 是的,我在七月份去了桂林。对于我们外国人来说桂林是非常有吸引力的。 A: Sind Sie nun zum ersten Mal in Beijing ? 您是第一次来北京吗 ? B: Ja, in Beijing gibt es viele sch?ne alte Bauwerke, die mir sehr gut gefallen. Und die weltbekannte Gro?e Mauer liegt nicht weit von Peking. Morgen werden wir die Mauer besichtigen. 是的,在北京有许多美丽的古老建筑,我十分喜欢。而举世瞩目的长城离北京不远,明天我们将去游览长城。 A: Zu dieser Jahreszeit ist in Peking fast immer herrliches Wetter. 这个季节里北京几乎都是好天气。 B: Stimmt. Wir haben die ganze Zeit blauen Himmel. 没错,这段时间一直是天气晴朗。 A: Wissen Si e, in China gibt es noch viele sch?ne Sehenswürdigkeiten. 您知道吗,在中国还有好多美丽的风景名胜呢。 B: Sie haben recht. Ich m?chte daher n?chstes Jahr auf die Seidenstra?e fahren und dort zwei Wochen verbringen. Ich wei? nicht, ob ich fliegen oder mit dem Zug fahren soll . 您说得对,所以我想明年去趟丝绸之路,在那儿待上两个星期。但是我不知道,我该乘飞机去还是坐火车去。 A: Mit dem Zug kann man die Landschaft unterwegs genie?en, wenn man so viel Zeit hat. 如果有时间坐火车的话,可以欣赏沿途的风光。 B: Ja, aber es ist mir zu weit weg. Und Sie? Kennen Sie Deutschland ? 是的,不过对于我来说路太远了。那您呢 ?您去过德国吗? A: Ja, ich habe im Sommer eine Gesch?ftsreise nach München gemacht. Es war sehr sch?n. Die Stadt hat viele bedeutende Baudenkm?ler. Die Frauenkirche mit den zwei berühmten Türmen gef?llt mir sehr gut. 去过,今年夏天我出差到了慕尼黑,这个城市很漂亮,有许多重要的名胜古迹,我很喜欢有两个著名尖塔的圣母教堂。 B: Klar, München ist das süddeutsche Kulturzentrum. Die Landschaft von Oberbayern ist auch sehr sch?n. 那当然,慕尼黑是德国南部的文化中心,上巴伐利亚的风光也很美。 A: Unser Hotel lag direkt an dem “Englischen Garten”. Die Umgebung dort war

2020年最新版租房合同范本模板

STANDARD CONTRACT SAMPLE (合同范本) 甲方:____________________ 乙方:____________________ 签订日期:____________________ 编号:YW-BH-037396 2020年最新版租房合同范本

2020年最新版租房合同范本模板 租房合同书样本出租方: 承租方: 根据《中华人民共和国经济合同法》及有关规定,为明确出租方与承租方的权利义务关系,经双方协商一致,签订本合同。 第一条房屋座落、间数、面积、房屋质量、房屋内设备与设施第二条租赁期限租赁期共__年零__月,出租方从__年__月__日起将出租房屋交付承租方使用,至__年__月__日收回。 承租人有下列情形之一的,出租人可以终止合同、收回房屋: 1.承租人擅自将房屋转租、转让或转借的; 2.承租人利用承租房屋进行非法活动,损害公共利益的; 3.承租人拖欠租金累计达__个月的。 租房合同如因期满而终止时,如承租人到期确实无法找到房屋,出租人应当酌情延长租赁期限。如承租方逾期不搬迁,出租方有权向人民法院起诉和申请执行,出租方因此所受损失由承租方负责赔偿。合同期满后,如出租方仍继续出租房屋的,承租方享有优先权。 第三条租金和租金的交纳期限租金的标准和交纳期限,按国家__的规定执行(如

国家没有统一规定的,此条由出租方和承租方协商确定,但不得任意抬高)。 第四条租赁期间房屋修缮修缮房屋是出租人的义务。出租人对房屋及其设备应每隔__月(或年)认真检查、修缮一次,以保障承租人居住安全和正常使用。出租人维修房屋时,承租人应积极协助,不得阻挠施工。出租人如确实无力修缮,可同承租人协商合修,届时承租人付出修缮费用即用以充抵租金或由出租人分期偿还。 第五条出租方与承租方的变更1.如果出租方将房产所有权转移给第三方时,合同对新的房产所有者继续有效。 2.出租人出卖房屋,须在3个月前通知承租人。在同等条件下,承租人有优先购买权。 3.承租人需要与第三人互换住房时,应事先征得出租人同意;出租人应当支持承租人的合理要求。 第六条违约责任1.出租方未按前述合同条款的规定向承租人交付合乎要求的 房屋的,负责赔偿__元。 2.出租方未按时交付出租房屋供承租人使用的,负责偿付违约金__元。 3.出租方未按时(或未按要求)修缮出租房屋的,负责偿付违约金__元;如因此造成承租方人员人身受到伤害或财物受毁的,负责赔偿损失。 4.承租方逾期交付租金的,除仍应及时如数补交外,应支付违约金__元。 5.承租方违反合同,擅自将承租房屋转给他人使用的,应支付违约金__元;如因此造成承租房屋毁坏的,还应负责赔偿。 第七条免责条件房屋如因不可抗力的原因导致毁损和造成承租方损失的,双方互不承担责任。

租房合同书样本简洁版

编号:YB-HT-6234 租房合同书样本简洁版 Sample of rental contract 甲方: 乙方: 签订日期:年月日 精品合同 / Word文档 / 文字可改 编订:Yunbo Design

租房合同书样本简洁版 租房合同范本简洁版【1】 甲方:_____(出租方) 乙方:_____(承租方) 双方就乙方租赁甲方房屋一事,经协商达成如下协议,由双方共同遵守执行: 第一条:出租房屋的坐落位置、面积以及其他情况 1、本合同所出租房屋坐落在___市___街___巷___号(不足部分可以补充) 2、房屋的建筑面积___平方米、使用面积___平方米。(不足部分可以补充) 3、所出租房屋的房屋产权编号:_____ 。 第二条:房屋内部的装修情况及主要设备 (写明内的装修情况及主要设备设备情况,如:房屋为简易

装修,其内设备为……) 第三条:房屋租赁的期限 租赁期限为___(月/年)。从___年___月___日中午12时零分起至___年___月___日中午12时零。 租赁期限届满前___天,如乙方需要继续承租,需要向甲方提供提出,由甲方决定是否继续续签合同。 租赁期限内,如甲方出卖房屋,应提前___天通知乙方,乙方在接到通知后___天内决定是否行使优先购买权。如乙方逾期不予答复,那么视为其放弃该权利。 第四条:租金及其交纳方式 每月租金___元,大写_____。 租金按月交付。合同签订后乙方应向甲方支付第一个月的租金。 以后每月__日前乙方向甲方支付下个月的租金。 第五条:押金 押金___元,大写_____。该押金用于保障房屋内的设备完好,

个人租房合同(通用版)

房屋租赁合同 出租方(以下简称甲方):___________身份证: ____________________ 承租方(以下简称乙方):_______________________________________ 甲、乙双方就下列房屋的租赁达成如下协议: 第一条房屋基本情况。 甲方房屋(以下简称该房屋)坐落于 ______________________ ,第__层____房 第二条房屋用途。 该房屋用途为租赁住房。 除双方另有约定外,乙方不得任意改变房屋用途。 第三条租赁期限。 租赁期限自______年___月___日至______年___月___日止。 第四条租金。 该房屋半年一租,租金合计为(人民币大写)_______________________元,租金半年一交,首次租房需交半年租金和______押金。乙方若终止租赁,需提交半个月告知,否则概不退回押金。 第五条甲方对房屋产权的承诺。 甲方保证拥有房屋产权,提供相应证明。在交易时该房屋没有产权纠纷;除补充协议另有约定外,有关按揭、抵押债务、税项及租金等,甲方均在交付房屋前办妥。交易后如有上述未清事项,由甲方承担全部责任,由此给乙方造成经济损失的,由甲方负责赔偿。 第六条维修养护责任。

正常的房屋大修理费用由甲方承担;日常的房屋维修费用由乙承担。 因乙方管理使用不善造成房屋及其相连设备的损失和维修费用,由乙方承担并责任赔偿损失。 租赁期间,防火安全,综合治理及安全、保卫等工作,乙方应执行当地有关部门规定并承担全部责任和服从甲方监督检查。 第七条关于房屋租赁期间的有关费用。 在房屋租赁期间,以下费用由乙方支付:水、电费; 第八条租赁期满。 1、租赁期满后,如乙方要求继续租赁,甲方则优先同意继续租赁; 2、租赁期满后,如甲方未明确表示不续租的,则视为同意乙方继续承租; 第九条因不可抗力原因导致该房屋毁损和造成损失的,双方互不承担责任。 第十条本合同自甲、乙双方签字之日起生效,一式两份,甲、乙双方各执一份,具有同等效力。切责任和赔偿守约方的损失,未尽事宜双方协商解决,本协议一式两份,甲乙双方各执一份,一经签订即生效。 备注:因为目前承租方目标主体公司不明确,发生的税费由承租方公司自行解决,与出租方无关。 屋内物品清单: 甲方(签章):___________乙方(签章):___________

常用的德语日常对话

Schoen Tag noch! 1.Hatten Sie einen schoen Tag! 祝您有美好的一天! Ruhe bitte! 2.请安静! Kannst du mir helfen? 3.你能帮我么? Koennen Sie das bitte aufschreiben? 4.您能记下来么? Ja,auf jeden Falls. 5.无论如何都可以。 Gleichfalls. 6.Ebenfalls. 你也一样。 Ganz gut! 7.非常好! Job ganz ok! 8.还不错! Viel Spa?! 9.祝你愉快! Viel Glueck! 10.祝你好运! Viel Glueck Geburtstag! 11.生日快乐! Ein bisschen. 12.Nur ein bisschen. 13.只有一點點 Das wei? ich nicht. 14.Ich weisz nicht. 我不知道 übung macht den Meister. 15.熟能生巧 Gesundheit ! 16.祝你健康! Wirklich? 17.真的麼? Gete Bessrung! 18.祝你早日康復! Das ist nicht wichtig! 19.那一點都不重要 Du bist sp?t! 20.你遲到了! Bis sp?ter! 21.晚點見! Auf dein Wohl! 22.为你的健康干杯! Prost!干杯 23.Sehr angenehm 24.很高兴认识你 Ich habe Sie nicht verstanden. 25.Etwas lauter bitte 26.Keine Panik! 27.Vielleicht hast du recht. 28.常用的德语日常对话 2015年6月4日15:51

个人房屋租赁合同 简洁版

房屋租赁合同甲方(出租方)身份证号: 乙方(承租方)身份证号: 经甲、乙双方在平等、自愿、互利的基础上,友好协商,达成以下协议: 一、租房地点:甲方同意把__________________________________的房屋租给乙方,并保证该房的合法出租性。二、房屋用途:乙方所租房屋仅为居家住宅使用;不得进行任何违法活动,否则后果自负。三、租期:自20__年__月__日起至20__年__月__日止。租赁期满,乙方应如期将房屋归回甲方。 四、租金:每月_______元人民币,租房保证金______元人民币。五、付款方式:1、乙方每__个月支付一次,第一次租金及保证金在签定本合同时支付,以后租金按规定的付款期限提前___天将下期房款支付给甲方。若逾期10天未支付租金,甲方有权收回房屋,并在房屋保证金中扣除硬件租金。乙方自行承担在租赁期所产生的水、电、气、网络、物业管理等其它房屋使用费用。六、租房保证金:存放于甲方作为履约保证金,不计利息,主要用于对合同终止时,甲方对乙方在租赁期内发生的基本费用:包括房租、房内物品损坏、短缺等扣除清算后一次性不计利息退回乙方。七、其它约定:1.未经甲方同意,乙方不得私自把该房的部分或全部转租他人;2、本合同终止时,需对甲方提供的设施进行清点、检查移交,如有损坏、短缺应照值或酌情赔偿;3、乙方如因使用不当损坏房屋及设施的,应负责修复原状或予以经济赔偿。若水、电、煤气等使用不当或人为造成的人身伤亡和意外事故,与房东无关,后果自负。(乙方搬家临走前必须把卫生搞好,否则扣除卫生清理费300元)九、违约处理:如甲方提前终止合同,应按一个月租金向乙方支付违约金,并退回剩余房款及保证金;如乙方中途退房,须按一个月房租向甲方支付违约金,甲方退回剩余租金及保证金,否则,没收剩余房租金及保证金。如乙方租赁期已超过,乙方既不续签本合同也不退房,甲方对该房有权作出处理,后果由乙方自负。十、本合同未尽事宜,一律按《中华人民共和国合同法》的有关规定,经双方协商作了补充规定,补充规定与本合同具有同等法律效力。十一、如因洪水、地震、火灾、拆迁和法律法规政府政策变化等不可抗力原因,导致本协议不能全面履行,甲、乙双方互不承担违约责任。租金按实际租赁时间计算,多退少补。十二、本合同一式二份,甲、乙双方各执一份,每份均具有同等法律效力。甲方签名: 乙方签名:电话号码: 电话号码:签约时间:年月日签约时间:年月日 1234567890ABCDEFGHIJKLMNabcdefghijklmn!@#$%^&&*()_ .一三五七九贰肆陆扒拾,。青玉案元夕东风夜放花千树更吹落星如雨宝马雕车香满路凤箫声动玉壶光转一夜鱼龙舞蛾儿雪柳黄金缕笑语盈盈暗香去众里寻他千百度暮然回首那人却在灯火阑珊处阅读已结束,下载本文需要

德文简要租房合同

Mietvertrag Han dy-Nr.: als Vermieter Han dy-Nr.: als Mieter wird folge n der Mietvertrag geschlosse n: § 1 Mietr?ume Vermietet wird im Hause __________________________________________________ die Woh nung im 1 m?bliertes Appartemen _______________________ bestehe nd aus 1 Zimmer, 1 K u che/Koch ni sche, 1 Bad/Dusche/WC. Die zu Woh nzwecke n genu tzte Fl?che betr?gt 37,41 m2 ab dem 01.08.2014 befristet bis zum 26.09.2014 die vermietete n R?ume f u r sich, seine An geh?rig Oder Angeh?rige seines Haushaltes nu tze n. § 2 Beim Ein zug werde n ausgeh ?n digt: 2 Haust u rschl u ssel Zwische n und

1 Briefkaste nschl u ssel Die An fertig ung von zus?tzliche n Schl u sse Inom Haus ist nur mit ausdr u cklicher Zustim mung der Vermieter gestattet.

正规个人租房合同范本模板

租房合同 甲方(房主)__________签名/盖章(红印) 乙方(承租人)___________签名/ 盖章身份证号码: ______________________________________________(需本人填写) 房屋出租给乙方作为 一、甲方将______________路_________号楼 ____________使用。 二、租期壹年,从______年___月___日起到______年___月___日为止,必须一次性付清租金后使用。 三、年租金为人民币_____________元(作为甲方净收入),乙方共现金支付(计大写__________________元整) 二、保证金 1、交付租金同时,乙方应另付保证金人民币元,( 小写:元人民币) 2、保证金支付方式:a)现金支付;b) 上期转入;c) 其他形式 ________________________________ 3、本协议作为本期保证金收据,请妥善保管; 当本期保证金转入下期租房协议后,本协议作为保证金收据的功能自动作废、同时按新协议条款执行老协议自行作废。 五、乙方租用后应注意以下事项: 1、乙方应遵纪守法,合法经营,并自行办理相关手续、承担相关责任。

2、乙方应注意居住和经营安全,自行采取防火、防盗等安全措施。加强用电安全,不 得乱拖、乱接电线;对于防盗、防火、用电安全进行经常检查。如乙方措施不当造成的所有 损失,其损失由乙方自行承担; 造成甲方房屋财产损失,由乙方全额赔偿给甲方 方房屋财产损失,由乙方负责处理,由乙方全额赔偿对方。并按违约处理 ; 造成第三 3、乙方对租用房没有处理权,不能擅自与人合租、转租或借给他人,也不能改变其用途,否则属于违约。如有此类情况发生除支付违约金外,甲方有权解除协议并收回房屋。 电、水、电视、及其它设施由乙方使用,产生的费用(包括治安、政府部门的各项管理费用)由乙方按时、足额缴纳,如有失误,造成麻烦,乙方自行解决,确需甲方出面协助解决 时,乙方应支付甲方必要费用。 以上缴费收据请乙方自行保存,以备查对。 附:电表底数___________;水表底数___________;电视费______________; 以上数据由乙方自行核对,自行填写。 4、乙方在租用期内,不得改变房屋结构及其设施修复、疏通,费用自理。乙方装修须合理且费用自理 ; 使用中如有损坏或管道堵塞,应予; 乙方退租或租期到期如需拆除装修请 同时恢复房屋原貌,产生费用由乙方自理。并按违约处理 5、甲方不分担乙方在租房期内对其自身造成的损失和对第三方造成的任何道德、 经营和法律责任及损失。 六、有关退租、转让的条款 经济、 1、协议期内,乙方履行本协议所有条款后,甲方不得提前收回房屋(发生甲方能力范围之外的不可抗事件和乙方违约的情况下除外),。

(完整版)个人房屋租赁合同(简洁版)

房屋租赁合同 甲方(出租方) 乙方(承租方)身份证号: 身份证号: 经甲、乙双方在同等、自愿、互利的基础上,友情协商,达成以下协议: 一、租房地点:甲方同意把__________________________________的房屋租给乙方,并保证该房的合法出租性。 二、房屋用途:乙方所租房屋仅为居家住宅使用;不得进行任何违法活动,否则后果自负。 三、租期:自20__年__月__日起至20__年__月__日止。租赁期满,乙方应如期将房屋归回甲方。 四、租金:每月_______元人民币,租房押金______元人民币。 五、付款方式:1、乙方每__个月支付一次,第一次租金及保证金在签定本合同时支付,以后租金按规定的付款期限提前___天将下期房款支付给甲方。若逾期10天未支付租金,甲方有权收回房屋,并在房屋保证金中扣除硬件租金。 乙方自行承担在租赁期所产生的水、电、气、网络、物业管理等其它房屋使用费用。 六、租房保证金:存放于甲方作为履约保证金,不计利息,主要用于对合同终止时,甲方对乙方在租赁期内发生的基本费用: 不计利息退回乙方。 七、其它约定:1.未经甲方同意,乙方不得私自把该房的部分或全部转租他人;合同终止时,需对甲方提供的设施进行清点、 3、乙方如因使用不当损坏房屋及设施的,应负责修复原状或予以经济赔偿。若水、电、煤气等使用不当或人为造成的人身伤亡和意外事故,与房东无关,后果自负。

前必须把卫生搞好,否则扣除卫生算帐费300元)(乙方搬家临走2、本检查移交,如有损坏、枯竭应照值或酌情赔偿;包括房租、房内物品损坏、枯竭等扣除清算后一次性 九、违约处理:如甲方提前终止合同,应按一个月租金向乙方支付违约金,并退回剩余

德语租房合同精品

Zwischen _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ (im folgenden “Vermieter” genannt) und _______________________ _______________________ _______________________ _______________________ (im folgenden “Mieter” genannt”) wird folgender Mietvertrag geschlossen: §1 R?umlichkeiten Das Haus unter der Adresse: ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ wird dem Mieter mit folgender Anzahl R?ume vom Vermieter zur Verfügung gestellt: ___ Zimmer ___ Küche ___ Bad ___ Keller ___ Speicher ___ Garage/Parkplatz ___ Garten Die summierte Wohnfl?che betr?gt ____ Quadratmeter (qm).

德语购物情景对话

德语购物情景对话 王先生按照行人的指点找到了这家商店,他走进去后,商店的服务员热情地为他服务。 Herr Wang hat das Kaufhaus gefunden。Er geht in den Laden und die Verk?uferin bedient ihn freundlich。 对话Dialog - Guten Tag!Womit kann ich dienen? 您好。我怎样为您效劳? - Sie haben im Schaufenster eine Jacke,die mir gef?llt。 您在橱窗里有一件我很喜欢的上衣。 - Welche Jacke meinen Sie? 您指的是哪件? - Die Jacke rechts。Ist sie blau oder grau? 右边的那一件。蓝色的还是灰色的? - Das kann ich nicht gut erkennen。Ich zeige Ihnen,welche Jacke ich meine。 我看不太清。我指给您看是哪一件。 - Welche Gr??e haben Sie? 您穿多大的? - Gr??e 48。 48号的。 - Moment,ich sehe nach。 等一等,我去看一看。 - Bitte,Ihre Gr??e und Farbe。 您要的尺寸和颜色。 - Ich ziehe die Jacke mal an。 我是一下。 - Sie sehen sehr gut darin aus。 看起来很适合您。 - Wie teuer ist diese Jacke? 这件衣服多贵? - Das ist reine Seide,italienische Marke…… 这是纯丝绸的,意大利的牌子…… - Der Preis? 价钱呢? - 390 Euro。 390欧元。 - Nein,ich glaube,das ist zu teuer für mich。 不,我想太贵了。

房屋租赁合同范本模板免费下载

房屋租赁合同 本合同双方当事人: 出租方(以下简称甲方):____________ 身份证:_______________________ 联系电话:_________ __ 承租方(以下简称乙方):____________ 身份证:_______________________ 联系电话:_______ ____ 根据《中华人民共和国合同法》、《中华人民共和国城市房地产管理法》及其他有关法律、法规规定,在平等、自愿、协商一致的基础上,甲、乙双方就下列房屋的租赁达成如下协议: 第一条房屋基本情况 甲方房屋(以下简称该房屋)坐落于__槐荫区张庄路广友茶城对面______;位于第__4__层,建筑面积____50___平方米; 第二条房屋用途 该房屋用途为____住宅________________。 除双方另有约定外,乙方不得任意改变房屋用途。 第三条租赁期限

租赁期限自____年___月___日至___年___月___日止。 第四条租金 该房屋租金为一年(人民币)___万___千___百__拾__元整。租金为本年支付一次,如有续租,需要提前一个月的时间支付下一年的房租,具体价格应该以当时的市场房价为准,否则,甲方有权将房屋收回。 租赁期间,如遇到市场变化,双方可另行协商调整租金标准;。 第五条付款方式 乙方应于本合同生效之日向甲方支付定金(人民币)___万___千___百__拾 __元整。半年的房租由乙方提前 _5__日交付给甲方。 第六条交付房屋期限 甲方于本合同由签订当日生效,将该房屋交付给乙方。 第七条关于装修和改变房屋结构的约定 乙方不得随意损坏房屋设施,如需改变房屋的内部结构和装修或设置对房屋结构影响的设备,需先征得甲方书面同意,投资由乙方自理。退租时,除另有约定外,甲方有权要求乙方按原状恢复或向甲方交纳恢复工程所需费用。

德语情景对话 点餐知识讲解

德语情景对话点餐

A: Guten tag. B: Tag, Ist der Platz hier frei? 这个位子有空? A: Ja, der Platz ist frei. 是的,这个位子有空。 B: Danke. A: Hier ist die Speisekarte. Was darf ich Ihnen bringen? 这里是菜单, 您要什么菜? B: Mm, gibt es eine hiesige Spezialit?t?嗯,有什么招牌菜吗 A: Ich empfeh le Ihnen Sü?-sauer Fisch 我想您推荐糖醋鱼 B: Sch?n. Das nehme ich.好吧。我就要这个。Und ich m?chte noch Hühnersuppe. 我还要一份鸡汤。 C: Die m?chte ich auch mal bestellen. 我也要订一份Und ich m?chte noch Mapo Tofu我还要一份麻婆豆腐Und für uns als Nachspeise ein Eis. 给我们冰淇淋作饭后点心。 A: Und was trinken Sie? 那还要喝什么? C: Zu trinken bitte einen Apfelsaft und eine Cola. 饮料要一杯苹果汁和一杯可乐。 A: Sonst noch etwas? 此外还要些什么? B: Nein,danke. 不,感谢 A: Guten Appetit! 祝好胃口

B: Prost ! 干杯! C: Zum Woh l ! Ach, es riecht so gut. Mir l?uft das Wasser im Mund zusammen. 祝你健康!啊,真好闻!我都要流口水了。 B: Wie schmeckt es dir,? 味道怎样? C: Hm,gut! Das Restaurant versteht die chinesische Kochkunst ziemlich gut. 这家餐馆的中国菜手艺很不错 B: Sehr gut ! Greif bitte zu. 很好!请多吃些 C: Heute haben wir sehr gut gegessen. Ich kann wirklich nicht mehr. Ich habe noch nie so viel gegessen. 今天我们吃得很好,我真的不能再吃了,我从来没有吃过这么多 B: Frau Ober, bitte zahlen ! Was macht das zusammen ? 小姐,请结帐!一共多少钱? A: 23 Mark, bitte ! Hier ist die Rechnung. 一共是23马克,这是帐单 B: Danke, das stimmt so. Der Rest ist für Sie.. 给您钱,不用找了。 A: Vielen Dank. 非常感谢

租房合同范本的标准版模板

租房合同范本的标准版模板 出租方:_______________________________ 承租方:_______________________________ 甲乙双方经充分协商,同意就下列房地产租赁事项,订合同如下: 一、甲方自愿将座落在_______________________________的房屋,出租给乙方使用。出租房屋的四至界限;东至 _______________、南至_______________、西至 _______________、北至_______________;系_______________结构。 二、甲乙双方议定的上述房地产月租金为人民币 ¥_______________元。租赁期限自二0_______________年_____月_____日至二0_______________年____月____日止。租金按结算,由乙方在每____的____日前交付给甲方。付款方式。 三、甲方保证上述房地产权属清楚。若发生与甲方有关的产权纠纷债权债务,概由甲方负责清理,并承担民事诉讼责任,因此给乙方造成的经济损失,甲方负责赔偿。乙方保证承租上述房屋仅作为___________________用房使用。 四、房地产租赁期内,甲方保证并承担下列责任: 1、上述房地产符合出租房屋使用要求。

2、负责对房屋及其附着物的定期检查并承担正常的房屋维修责任。因甲方延误房屋维修而使乙方或第三人遭受损失的,甲方负责赔偿。 3、如需出卖或抵押上述房地产,甲方将提前三个月通知乙方。 五、房地产租赁期内,乙方保证并承担下列责任: 1、如需对房屋进行改装修或增扩设施时,应征得甲方书面同意。费用由乙方自理。 2、如需转租第三人使用或与第三人互换房屋使用时,在取得甲方同意后另行签订合同,并报房屋所在分房地产管理所备案。 3、因使用不当或其它人为原因而使房屋或设备损坏的,乙方负责赔偿或给予修复。 4、乙方将对甲方正常的房屋检查和维修给予协助。 5、乙方将在租赁期届满时把房地产交还给甲方。如需继续承租上述房地产,应提前个月与甲方协商,双方另签订合同。 六、违约责任:任何一方未能履行本合同规定的条款或违反国家和地方房地产租赁的有关规定,另一方有权提前解除本合同,所造成的损失由责任一方承担。乙方逾期交付房租,每逾期一日,由甲方按月租金额的千分之向乙方加收违约金。 七、如因不可抗力的原因而使承担房屋及其设备损坏的,双方互不承担责任。

中英文版 房屋租赁合同

编号: 房屋租赁合同 TENANCY AGREEMENT 一、出租人(以下简称甲方) Landlord (hereinafter referred to as party A) 证件号码: ID No: 二、承租人(以下简称乙方) Tenant(hereinafter referred to as party B) 证件号码: ID No: 三、租赁范围及用途 Tenancy: 甲方同意将其所有的位于的房屋及其设施(包括家具和电器)在良好及可租赁的状态下租给乙方为使用,出租房的面积总计约平方米。 Party A hereby agrees to lease its property located at and the related facilities(incl uding furniture and appliances) in good tenantable condition to Party B for .The size of the leased property is approximately spm. 四、租赁期: Term of Tenancy: 4.1 租赁期为年,自年月日起至年月日止。 The above property is hereby leased for a term of year, commencing on and ex piring on . 4.2 租赁期满,甲方有权收回全部出租房屋,乙方应如期交换。乙方如有要求续租或退租, 应提前壹个月通知甲方。 Upon expiration of the tenancy, Party A has the right to take back the entire lease d property, and Party B shall deliver th e leased property to Party A on time. Alter natively, Party B have the opton to renew this agreement or quit this agreement u

德语基础口语

聊天之常用语 alles klar. (好的) auf wiedersehen! (下次再见) auf wiedersehen! (再见) bitte nach ihnen. (您先请) bitte schon (别客气) bitte! (请) danke (谢谢) ein wenig (稍微一点儿) einen moment bitte! (请稍等) entschuldigen sie mich bitte! (对不起了) entschuldigen sie mich bitte! (我失陪一会儿) fntschuldigen sie! (对不起了) gut! (行了) gute nacht. (晚安) guten abend. (晚上好) guten morgen. (早上好) guten tag. (您好) ich freue mich,sie kennenzulernen. (幸会幸会) ich freue mich,sie zu sehen. (能见到您真高兴) ich gratuliere! (恭喜) ich habe den weg verloren. (我迷路了)

ich verstehe sie nicht. (你说的话我不懂) ich verstehe. (知道了) in ordnung. (好的) ja (是) nein (不) sagen sie bitte noch einmal! (请再说一遍) schnell bitte! (请快些) schon gut! (行了) schones wetter,nicht wahr? (天气真好啊) sprechen sie bitte noch langsamer! (请说得再慢一点) um wieviel uhr? (几点了) viele (很多) wann? (什么时候) warum? (为什么) was bedeutet das? (这是什么意思) was ist das? (这是什么) was? (什么) welche? (哪一个) wer? (谁) wie geht es ihnen? (您好吗) wie heissen sie? (请问尊姓大名) wie lange? (多少(时间、长度))

房屋租赁合同范本模板下载

房屋租赁合同 出租方(以下简称甲方)_______________________ 承租方(以下简称乙方)_______________________ 1.甲方出租给乙方的房屋位于___昆明市__市_______(区、县)________小区___栋_____室,出租房屋面积_____平方米,房屋现有装修及设施、设备情况详见合同附件。 2. 甲方出租给乙方的房屋租赁期共____个月。自_______年____ 月____ 日起至_______ 年____ 月____ 日止。乙方向甲方承诺,租赁该房屋仅作为________使用。租赁期满,甲方有权收回出租房屋,乙方应如期交还。乙方如要求续租应告知甲方,同等条件下应享有优先续租权,经甲方同意后,重新签订。 3.经双方协商该房屋每月租金为________元;租金总额为________元(大写____ 万____ 仟____ 佰____ 拾____ 元整) 4. 经双方协商,乙方负责交纳租赁期间因居住所产生的一切费用(包括但不限于水费、电费、天燃气/煤气/暖气以及物业费等)。 5.在租赁期内,甲方应保证出租房屋的使用安全。该房屋及所属设施的维修均由甲方负责(乙方使用不当除外);对乙方的装修装饰部分甲方不负有修缮的义务。乙方如因使用不当造成房屋及设施损坏的,乙方应立即负责修复或经济赔偿。乙方如改变房屋的内部结构、装修或设置对房屋结构有影响的设备,设计规模、范围、工艺、用料等方案均须事先征得甲方的书面同意后方可施工。租赁期满后或因乙方责任导致退租的,依附于房屋的装修归甲方所有。甲方有权选择乙方恢复原状,有权向乙方收取恢复工程实际发生的费用。

个人租房合同模板下载

编号:_____________ 个人租房合同模板下载 甲方:________________________________________________ 乙方:___________________________

出租人(甲方) 证件类型及编号: 承租人(乙方) 证件类型及编号: 依据《中华人民共和国合同法》及有关法律、法规的规定,甲乙双方在平等、自愿的基础上,就房屋租赁的有关事宜达成协议如下:第一条房屋基本情况 (一)房屋坐落于北京市______区(县) ________________________街道办事处(乡镇) __________________________________________,建筑面积 ____________平方米。 (二)房屋权属状况:甲方持有(□房屋所有权证/□公有住房租赁合同/□房屋买卖合同/□其他房屋来源证明文件),房屋所有权证书编号:________________________或房屋来源证明名称: ________________________,房屋所有权人(公有住房承租人、购房人)姓名或名称:________________________,房屋(□是/□否)已设定了抵押。 第二条房屋租赁情况及登记备案 (一)租赁用途:________________________;如租赁用途为居住的,居住人数为:________________________,最多不超过人。 (二)如租赁用途为居住的,甲方应自与乙方订立本合同之日起7日内,到房屋所在地的社区来京人员和出租房屋服务站办理房屋出

租登记手续。对多人居住的,乙方应将居住人员情况告知甲方,甲方应建立居住人员登记簿,并按规定报送服务站。本合同变更或者终止的,甲方应自合同变更或者终止之日起5日内,到房屋所在地的社区来京人员和出租房屋服务站办理登记变更、注销手续。在本合同有效期内,居住人员发生变更的,乙方应当自变更之日起2日内告知服务站,办理变更登记手续。 居住人员中有外地来京人员的,甲方应提供相关证明,督促和协助乙方到当地公安派出所办理暂住证;居住人员中有境外人员的,(□甲方/□乙方)应自订立本合同之时起24小时内到当地公安派出所办理住宿登记手续。 租赁用途为非居住的,甲方应自订立房屋租赁合同之日起30日内,到房屋所在地的房屋行政管理部门办理房屋租赁合同备案手续。 第三条租赁期限 (一)房屋租赁期自_______年_______月_______日至_______年_______月_______日,共计_______ 年_______个月。甲方应于_______ 《房屋交割清年_______月_______日前将房屋按约定条件交付给乙方。 单》(见附件一)经甲乙双方交验签字盖章并移交房门钥匙及后视为交付完成。 (二)租赁期满或合同解除后,甲方有权收回房屋,乙方应按照原状返还房屋及其附属物品、设备设施。甲乙双方应对房屋和附属物品、设备设施及水电使用等情况进行验收,结清各自应当承担的费用。 乙方继续承租的,应提前_______日向甲方提出(□书面/□口头)

相关文档
最新文档