日语单词分类总结

日语单词分类总结
日语单词分类总结

饮食用语类词汇

飲み食い——吃喝、饮食

立ち食い——站着吃

買い食い——买零食吃

つまみ食い(ぐい)——偷嘴吃

大食(たいしょく)——多食、饭量大

小食(しょうしょく)——饭量小

暴飲暴食(ぼういんぼうしょく)——暴饮暴食

食べ放題(ほうだい)——随便吃

飲み放題(ほうだい)——随便喝

食べ過ぎ——吃过量

飲み過ぎ——喝过量

絶食(ぜっしょく)——绝食

断食(だんじき)——绝食

授乳(じゅにゅう)——喂奶,哺乳

離乳(りにゅう)——断奶

給食(きゅうしょく)——供给饮食

試食(ししょく)——品尝

美食(びしょく)——美食、讲究饮食

偏食(へんしょく)——偏食

粗食(そしょく)——粗食

米食(べいしょく)——以米为主食

パン食(しょく)——以面包为主食

おやつ——间食

喫茶(きっさ)——喝茶

喫煙(きつえん)——抽烟

朝ご飯(あさごはん)——早餐,早饭。

朝食(ちょうしょく)——早餐,早饭。

朝飯(あさめし)——早餐,早饭。

昼ご飯(ひるごはん)——午饭

昼食(ちゅうしょく)——午饭,午餐。

昼飯(ひるめし)——午饭,午餐。

おひる——午饭

晩ご飯(ばんごはん)——晚饭

晩飯(ばんめし)——晚饭

夕食(ゆうしょく)——晚饭,晚餐。

夜食(やしょく)——夜餐

晩酌(ばんしゃく)——晚餐时饮酒

外食(がいしょく)——在外面(饭馆,食堂)吃饭

弁当(べんとう)——盒饭

货币类词汇

マネー——钱

文化財(ぶんかざい)——文化财产

遺産(いさん)——遗产

家産(かさん)——家产

資金(しきん)——资金

外資(がいし)——外资

外貨(がいか)——外币

学資(がくし)——学费与生活费

学費(がくひ)——学费

奨学金(しょうがくきん)——奖学金

プレミ?ム——奖金、手续费

動産(どうさん)——动产

不動産(ふどうさん)——不动产

小使い銭(こづかいせん)——零用钱

ポケットマネー——零用钱

納金(のうきん)——付款

寄付金(きふきん)——捐款

礼金(れいきん)——酬谢金

即金(そっきん)——现款

前金(まえきん)——预付款

内金(うちきん)——定金

手付け(てつけ)——定金

敷金(しききん)——押金

立替え——垫付

カンパ——募捐

集金(しゅうきん)——集资

交際費(こうさいひ)——交际费

公費(こうひ)——公费

私費(ひし)

饮食用语类词汇

飲み食い——吃喝、饮食

立ち食い——站着吃

買い食い——买零食吃

つまみ食い(ぐい)——偷嘴吃

大食(たいしょく)——多食、饭量大

小食(しょうしょく)——饭量小

暴飲暴食(ぼういんぼうしょく)——暴饮暴食

食べ放題(ほうだい)——随便吃

飲み放題(ほうだい)——随便喝

食べ過ぎ——吃过量

飲み過ぎ——和过量

絶食(ぜっしょく)——绝食

断食(だんじき)——绝食

授乳(じゅにゅう)——喂奶,哺乳

離乳(りにゅう)——断奶

給食(きゅうしょく)——供给饮食

試食(ししょく)——品尝

美食(びしょく)——美食、讲究饮食

偏食(へんしょく)——偏食

粗食(そしょく)——粗食

米食(べいしょく)——以米为主食

パン食(しょく)——以面包为主食

おやつ——间食

喫茶(きっさ)——喝茶

喫煙(きつえん)——抽烟

朝ご飯(あさごはん)——早餐,早饭。

朝食(ちょうしょく)——早餐,早饭。

朝飯(あさめし)——早餐,早饭。

昼ご飯(ひるごはん)——午饭

昼食(ちゅうしょく)——午饭,午餐。

昼飯(ひるめし)——午饭,午餐。

おひる——午饭

晩ご飯(ばんごはん)——晚饭

晩飯(ばんめし)——晚饭

夕食(ゆうしょく)——晚饭,晚餐。

夜食(やしょく)——夜餐

晩酌(ばんしゃく)——晚餐时饮酒

外食(がいしょく)——在外面(饭馆,食堂)吃饭

弁当(べんとう)——盒饭

蔬菜类词汇

野菜(やさい)——蔬菜

白菜(はくさい)——白菜

油菜(あぶらな)——油菜

ほうれんそう——菠菜

キャベツ——卷心菜

芹(せり)——芹菜

カリフラワー——菜花

韮(にら)——韭菜

蕪(かぶ)——芜菁

もやし——豆芽

レタス——莴苣

牛蒡(ごぼう)——牛蒡

嫁菜(よめな)——鸡儿肠

トマト——西红柿

茄子(なす.なすび)——茄子

大根(だいこん)——萝卜

二十日大根(だいこん)——水萝卜

人参(にんじん)——胡萝卜

瓜(うり)——瓜

唐茄子(とうなす)——南瓜

カボチャ——南瓜

胡瓜(きゅうり)——黄瓜

糸瓜(へちま)——丝瓜

唐辛子(とうがらし)——辣椒

ピーマン——青椒

山葵(わさび)——辣根

じゃが芋(いも)——土豆

薩摩芋(さつまいも)——地瓜

いんげん豆(まめ)——豆角

葱(ねぎ)——葱

玉葱(たまねぎ)——元葱

大蒜(にんにく)——大蒜

パセリ——香菜

谈话类词汇

前口上(まえこうじょう)——开场白

談話(だんわ)——谈话

会話(かいわ)——会话

対談(たいだん)——交谈

漫談(まんだん)——漫谈

駄弁(だべん)——闲聊

余談(よだん)——闲话,离题的话

面談(めんだん)——面谈

筆談(ひつだん)——笔谈

要談(ようだん)——商谈要事

密談(みつだん)——密谈

懇談(こんだん)——开诚布公地交谈

冗談(じょうだん)——玩笑、诙谐

立ち話(たちばなし)——站着谈话

自慢話(じまんばなし)——互吹乱扯

無駄話(むだばなし)——废话

長談義(ながだんぎ)——冗长的讲话

話合い(はなしあい)——商议

掛け合い(かけあい)——接洽

付言(ふげん)——附言

講話(こうわ)——报告

講演(こうえん)——讲演

講義(こうぎ)——讲课,讲义

講座(こうざ)——讲座

演説(えんぜつ)——演说

謝辞(しゃじ)——致谢词

答辞(とうじ)——答词

祝辞(しゅくじ)——祝词

弔辞(ちょうじ)——悼词

賛辞(さんじ)——颂词

式辞(しきじ)——致词

スピーチ——致词

誓詞(せいし)——誓词,誓言

縁談(えんだん)——说媒

説教(せっきょう)——说教,规劝

説法(せっぽう)——劝说

時候の挨拶

季節問候語一月

■新春(初春、迎春、新陽、年始)の侯

■初春のみぎり

■希望にあふれる新年を迎えました

■寒さも緩み、気持ちのよいお正月を迎えました

■新年おめでとうございます

■謹んで新年のお慶びを申し上げます

■謹んで新春のご挨拶を申し上げます

■厳寒(厳冬、酷寒、極寒、酷冬)の侯

■酷寒のみぎり

■寒さ厳しき折

■寒気ことのほか厳しい毎日を迎えております

■寒とも聞けば格別のお寒さでございます

■近年にない寒さを迎えております

■寒さも急に増したように感じるころとなりました

■例年にない寒さに縮み上がっております

■吹きすさぶ寒風に身も縮む毎日が続いております

■遠い春がしみじみ待たれるこのごろ

季節問候語二月

■余寒(晩寒、残寒、残冬、晩冬、向春)の候

■余寒のみぎり

■残寒厳しい折

■まだ春浅き折

■余寒いまだ去りやらぬ今日このごろ

■余寒なお骨身にしみる毎日が続いております

■立春を迎え、寒さも一息ついております

■朝夕にはまだ寒さが残っております

■暦の上では春とはいえ、余寒の続く毎日です

■立春とは名ばかりの寒さが続いております

■春の訪れを待ちわびるころとなりました

■寒さの中にもどことなく春の訪れを感じるころとなりました

■三寒四温とは申しますが

■早咲きの梅もほころびはじめるこのごろ

■春の兆しを感じるころとなりました

■うぐいすの初音に春の訪れを感じる日を迎えました

季節問候語三月

■早春(春寒、春腸、残春、春情、浅春)の候

■軽暖のみぎり

■ようやく春めいてまいりました

■早春とはいえ、寒さの続く毎日を迎えております

■寒暖定まらぬ毎日ですが

■暑さ寒さも彼岸までと申しますが

■春色にわかに動きはじめたように思われる昨今

■日差しにもようやく春の訪れを感じるころとなりました

■日を追って暖かくなってまいりました

■日を追って暖かさを加えるこのごろ

■小川の水もようやくぬるむころとなりました

■庭の 沥舜氦蜗⒋丹蚋肖袱毪长恧趣胜辘蓼筏?br>■一雨ごとに春めいてまいりました■春色日ごとに加わる昨今

■寒気も去り、のどかな日を迎えております

■柳の緑も目立つようになりました

■春の光に心誘われる今日このご

季節問候語四月

■陽春(春暖、春色、陽春、桜花、春和)の候

■陽春のみぎり

■花の便りも聞かれるこのごろ

■花冷えの続くこの数日

■しめやかな春雨に心落ち着く毎日となりました

■うららかな好季節となり、心も晴れ晴れとしております■快い春眠に床離れの悪い毎日を迎えております

■春たけなわのころとなりました

■野辺には陽炎の立つころ

■桜花爛慢の季節を迎え、心浮き立つころとなりました

■桜も満開の今日このごろ

■庭の桜も今を盛りに咲き乱れております

■花の便りに心弾ませる季節となりました

■百花咲き競うこのごろ

■いつしか葉桜の季節となりました

■草花の萌え出づるころとなりました

■春雨に煙る季節を迎えております

■野も山もいっせいに萌え出で

季節問候語五月

■新緑(薫風、若葉、暮春、暖春、軽暑)の候

■薫風のみぎり

■風薫る季節を迎え

■吹く風に初夏のすがすがしさを感じる昨今

■青空に泳ぐ鯉の姿も雄々しく眺められるころとなりました■青葉若葉が目に美しい好季を迎えました

■新緑の目にしみるこのごろ

■五月晴れの爽やかな昨今

■若葉の萌え立つ季節となりました

■若葉の緑が日ごとにすがすがしく感じられるころ

■青葉を渡る風も爽やかに感じられるころとなりました

■まばゆいばかりの緑の季節となりました

■ほととぎすの声に夢を破られる朝を迎えました

■うつりゆく春の色に物憂さを感じる昨今となりました

■ゆく春の惜しまれる今日このごろ

■暑さに向かうころとなりました

季節問候語六月

■梅雨(初夏、向暑、薄暑、麦秋)の候

■向暑のみぎり

■初夏の爽やかな風を楽しむころとなりました

■うっとうしい雨の続く日ですが

■あやめの便りも聞かれるころとなりました

■雨、雨、雨の毎日に気も沈みがちなこのごろ

■梅雨とはいえ、連日好天が続いております

■暑さも日に日に加わってまいりました

■久しぶりの青空に洗濯物の白さが目にしみます

■梅雨の晴れ間が恋しい日が続いております

■青田を渡る風も快いこのごろ

■木々の緑もようやく深まってまいりました

■あじさいの花が美しい季節となりました

■蒸し暑さもひとしおの毎日を迎えております

季節問候語七月

■猛暑(盛夏、炎暑、酷暑、三伏)の候

■炎暑のみぎり

■暑さ厳しき折

■暑気日ごとに募る昨今となりました

■梅雨も上がり、一段と暑さが加わるころとなりました

■梅雨も明け、本格的な夏を迎えました

■海山の恋しい季節となりました

■禄の木陰の慕わしい昨今

■庭の草木も生気を失うこのごろ

■草木も枯れ果てるような暑さに、すっかり閉口しております■耐えがたい暑さに、身の置きどころもない日が続いております■連日の厳しい暑さに蒸され、困り果てております

■寝苦しい夜が続いております

■暑さもしのぎがたい毎日が続いております

■久しぶりにお湿りに恵まれ一息ついております

■夕立にやっと蘇生する思いがいたします

季節問候語八月

■残暑(晩夏、残夏、暮夏、秋暑)の侯

■暮夏のみぎり

■立秋とは暦の上、相変わらずの暑い日が続いております

■残暑ひとしお身にしみる毎日を迎えております

■日中はなお耐えがたい暑さが続いております

■いまだ去りやらぬ暑さに悩まされております

■盆踊りの太鼓の音に心浮き立つころとなりました

■厳しい暑さも去りやらず毎日閉口しております

■今年は残暑もことのほか厳しい日が続いております

■朝夕は幾分しのぎやすくなりました

■暑さも峠を越したように感じられます

■とどろき渡る雷鳴に肝を冷やしております

■美しい夕映えにゆく夏を思うころとなりました

■朝夕には、吹く風に秋の気配を感じるころとなりました

季節問候語九月

■涼秋(秋涼、初秋、清涼、新秋)の候

■新秋のみぎり

■秋暑なお厳しい毎日を迎えております

■ようやく暑さも峠を越えたように感じます

■さしもの猛暑もこれまでかと思われます

■朝夕は多少ともしのぎやすくなってまいりました

■一雨ごとに秋の気配を感じるころとなりました

■夜来の風雨もすっかりおさまりました

■にわかに秋色を帯びてまいりました

■味覚の秋となりました

■小春日和のうららかな日が続いております

■秋気催すころとなりました

■木の葉のそよぎに秋を感じるころとなりました

■虫の音に秋の訪れを感じております

■すすきの穂も揺れる季節となりました

季節問候語十月

■秋冷(清秋、秋色、秋容、寒露)の候

■清秋のみぎり

■秋風の快い季節を迎えました

■秋もようやく深まってまいりました

■秋色に包まれ、快適な日和が続いております

■澄み渡った空に心も晴れ晴れとしております

■秋も深まり、灯火に親しむころとなりました

■読書の好期を迎えました

■野山も赤や黄に彩られるころとなりました

■菊薫る今日このごろ

■桐の一葉にも秋が感じられます

■街路樹の葉も日ごとに黄ばんでまいりました

■庭の萩も咲き乱れ、すっかり秋色に包まれるようになりました■秋冷日ごとにつのる季節となりました

■夜寒を迎える毎日となりました

■冷気とみに加わってまいりました

■夜長を楽しむころとなりました

季節問候語十一月

■向寒(晩秋、暮秋、初霜、霜降)の候

■向寒のみぎり

■涼気日ごとに深まってまいりました

■山々の紅葉も深みを増す季節となりました

■寒冷を覚える季節を迎えております

■朝夕は一段と冷え込む日が続いております

■夜長を持て余す毎日を迎えております

■冷気も急に加わったように感じられます

■道に落葉の散り敷くころとなりました

■枯れ葉舞い散る物哀しい季節となりました

■裸の木々に冬の訪れを感じます

■初霜に秋の終わりを感じるころとなりました

鸟类词汇

鳥(とり)——鸟

鶏(にわとり)——鸡

雄鳥(おんどり)——公鸡

雌鳥(めんどり)——母鸡

ひよこ——鸡雏

家鴨(あひる)——鸭子

鵞鳥(がちょう)——鹅

七面鳥(しちめんちょう)——火鸡

鳩(はと)——鸽子

伝書鳩(でんしょぱと)——信鸽

野鳥(やちょう)——山禽

鳳凰(ほうおう)——凤凰

白鳥(はくちょう)——天鹅

孔雀(くじゃく)——孔雀

隼(はやぶさ)——隼鸟

わし——雕

鷹(たか)——鹰

みみずく——猫头鹰

きじ——野鸡

渡り鳥(わたりどり)——候鸟

雁(がん)——雁

すずめ——麻雀

雲雀(ひばり)——云雀

カナリ?——金丝雀

燕(つばめ)——燕子

鴉(からす)——乌鸦

百舌(もず)——伯劳

鸚鵡(おうむ)——鹦鹉

うぐいす——黄莺

鶫(つぐみ)——斑鸫

鶉(うずら)——鹌鹑

郭公(かっこう)——布谷鸟

きつつき——啄木鸟

水鳥(みずとり)——水禽

鴛鴦(おしどり)——鸳鸯

白鷺(しらさぎ)——白鹭

鴎(かもめ)——海鸥

ペンギン——企鹅

駝鳥(だちょう)——鸵鸟通信传达类词汇

通信(つうしん)——通信

通信先(つうしんさき)——通信处

通信衛星(つうしんえいせい)——通讯卫星

発信(はっしん)——发信,发报

受信(じゅしん)——收信,收报

返信(へんしん)——回信,回电

音信不通(おんしんふつう)——杳无音信

文通(ぶんつう)——通信

便り(たより)——信

幸便(こうびん)——喜讯

書簡(しょかん)——书信

便箋(びんせん)——信纸

封筒(ふうとう)——信封

フ?ンレター——球迷、影迷的来信年賀状(ねんがじょう)——贺年片

案内状(あんないじょう)——请柬

礼状(れいじょう)——感谢信

悔み状(くやみじょう)——吊唁信

見舞い状(みまいじょう)——慰问信

欠席届け(けっせきとどけ)——请假条

電報(でんぽう)——电报

打電(だでん)——打电报

入電(にゅうでん)——来电

返電(へんでん)——回电,复电

祝電(しゅくでん)——贺电

弔電(ちょうでん)——唁电

特電(とくでん)——专电

ウナ電(でん)——加急电报

公電(こうでん)——公务电报

テレフ?ックス——传真通信

フ?クシミリ——传真

テレックス——直通电报,电传電略(でんりゃく)——电报挂号

テレホン——电话

テレホンサービス——电话服务

通話(つうわ)——通话

通話料(つうわりょう)——电话费

メッセージ——口信,声明

伝達(でんたつ)——传达

伝言(でんごん)——口信

言付け(ことづけ)——口信

口授(こうじゅ)——口传

取り次ぎ——转达

伝令(でんれい)——传达命令

聞き伝え(ききつたえ)——传闻

ニュース——新闻

放送(ほうそう)——广播

?ナウンス——广播通知

宣伝(せんでん)——宣传

コマーシャル——(广播或电视中的)广告

披露(ひろう)——披露,公布

知らせ——通知

通達(つうたつ)——通告

掲示板(けいじばん)——布告板

予告(よこく)——预告

情報(じょうほう)——情报,信息

吉報(きっぽう)——喜报

朗報(ろうほう)——好消息

訃報(ふほう)——讣告

特報(とくほう)——特别报道

速報(そくほう)——速报,快报

勝報(しょうほう)——捷报

誤報(ごほう)——误

文字语言类词汇

文字(もじ)——文字

字体(じたい)——字体

略字(りゃくじ)——简化字

表意文字(ひょういもじ)——表意文字

表音文字(ひょうおんもじ)——表音文字

象形(しょうけい)文字——象形文字

細字(ほそじ)——细体字

太字(ふとじ)——粗体字

花文字(はなもじ)——大写字母

常用漢字(じょうようかんじ)——常用汉字

ローマ字(じ)——罗马字

?ルフ?ベット——罗马字(字母表)

算用数字(さんようすうじ)——阿拉伯数字

点字(てんじ)——盲文

横文字(よこもじ)——横写的文字

部首(ぶしゅ)——部首

偏(へん)——偏旁

冠(かんむり)——宝字盖

横書き(よこがき)——横写

縦書き(たてがき)——竖写

仮名(かな)——假名

変体仮名(へんたいかな)——变体假名

平仮名(ひらがな)——平假名

片仮名(かたがな)——片假名

送り仮名(おくりがな)——送假名

振り仮名(ふりがな)——振假名(汉字旁注的假名)

ルビ——汉字上注的假名

仮名遣い(かなづかい)——假名用法

スペリング(spelling)——拼法

谈话类词汇

前口上(まえこうじょう)——开场白

談話(だんわ)——谈话

会話(かいわ)——会话

対談(たいだん)——交谈

漫談(まんだん)——漫谈

駄弁(だべん)——闲聊

余談(よだん)——闲话,离题的话

面談(めんだん)——面谈

筆談(ひつだん)——笔谈

要談(ようだん)——商谈要事

密談(みつだん)——密谈

懇談(こんだん)——开诚布公地交谈

冗談(じょうだん)——玩笑、诙谐

立ち話(たちばなし)——站着谈话

自慢話(じまんばなし)——互吹乱扯

無駄話(むだばなし)——废话

長談義(ながだんぎ)——冗长的讲话

話合い(はなしあい)——商议

掛け合い(かけあい)——接洽

付言(ふげん)——附言

講話(こうわ)——报告

講演(こうえん)——讲演

講義(こうぎ)——讲课,讲义

講座(こうざ)——讲座

演説(えんぜつ)——演说

謝辞(しゃじ)——致谢词

答辞(とうじ)——答词

祝辞(しゅくじ)——祝词

弔辞(ちょうじ)——悼词

賛辞(さんじ)——颂词

式辞(しきじ)——致词

スピーチ——致词

誓詞(せいし)——誓词,誓言

縁談(えんだん)——说媒

説教(せっきょう)——说教,规劝説法(せっぽう)——劝说

伝道(でんどう)——传教

法話(ほうわ)——(佛)说教

日语N4词汇汇总

次の文の()に入れるのに最もよいものを、1234から一つ選びなさい。 Q:A:「あしたいっしょにドライブに行きませんか。」 B:「()ごめんなさい。あしたはアルバイトがあるんです。」 1.行きたいから2.行きたいけれど3.行きたいし4.行きたくて 正解:2 解析:A:明天一起去兜风好吗? B:虽然我想去,但是抱歉,明天我还要打工。 从前后句推测出这里表示的是转折的含义。 ()に入れるのに最もよいものを、1234から一つ選びなさい。 Q:わたしはテニスの()をよくしりません。 1.アイディア2.ルール3.あんない4.せつめい 正解:2 解析:我不太懂网球的规则。 アイディア:注意,点子 ルール:规则 あんない:向导,陪同 せつめい:说明 ()に入れるのに最もよいものを、1234から一つ選びなさい。 Q:入り口の前には車を()ください。 1.やめないで2.しめないで3.とめないで4.きめないで 正解(答案反白可见→):3 解析:不要在入口处停车。 やめる:停止,作罢 しめる:关 とめる:停下(车等) きめる:决定 ()に入れるのに最もよいものを、1 2 3 4から一つ選びなさい。

Q:リーさんはいつも()べんきょうしています。 1.だいじに2.まじめに3.しんせつに4.たいせつに 正解(答案反白可见→):2 解析:小李一直很认真地学习。 だいじに:爱护,珍惜 まじめに:认真 しんせつに:亲切 たいせつに:要紧,珍重 ()の言葉に意味が最も近いものを、1234から一つ選びなさい。 Q:さいしょのページをみてください。 1.おわりのページをみてください。 2.はじめのページをみてください。 3.つぎのページをみてください。 4.まえのページをみてください。 正解:2 次の言葉の使い方として最もよいものを、1234から一つ選びなさい。 Q:ぜひ 1.ぜひいちどあそびにきてください。 2.あしたはぜひ雨がふるでしょう。 3.休みの日はぜひテニスをしています。 4.まいにちはぜひやさいをたべています。 正解:1 解析:正确项译文:请一定来玩一次。 ぜひ:(请)务必,一定 其余选项可作如下修改:2.あしたはたぶん雨がふるでしょう。 3.休みの日はよくテニスをします。 4.まいにちはやさいをたべています。

日语常用大全_词语1

常见的日式特色菜用日语怎么说? ゆで卵(ゆでたまご):煮鸡蛋 ○ゆで卵を持って、遠足に行きます。带着煮鸡蛋去远行。 ホットケーキ:铜锣烧 ○ホットケーキがすきですか?喜欢吃铜锣烧吗 サラダ:沙拉 ○いろいろな野菜で作ったサラダは美味しいです。用各种蔬菜做的沙拉很好吃。 目玉焼き(めだまやき):煎鸡蛋 ○朝は目玉焼きとコーヒーにします。早餐吃煎鸡蛋和咖啡。 オムレツ:蛋包饭 ○オムレツを作って食べました。做蛋包饭吃。 スープ:汤 ○スープにパンをつけて食べます。面包蘸汤吃。 味噌汁:味噌汤 ○日本人は味噌汁が好きです。日本人喜欢喝味增汤。 焼き魚(やきさかな):烤鱼 ○夕食のおかずは焼き魚です。晚餐的配菜吃烤鱼。 のり:紫菜 ○のり弁当が好きです。喜欢吃紫菜便当。 卵焼き(たまごやき):鸡蛋卷 ○卵焼きが上手です。鸡蛋卷很拿手。 おかず:配菜 ○どんなおかずがすきですか?喜欢什么样的配菜 日语能力考试必备近义词,你不得不背! 参加日语能力考试的同学们都知道,日语能力考试改革后,增加了选择近义词的新题型。许多同学为此而感到非常的头疼,不知如何去应对,其实,只要在平时的学习中多多留意,总结一下,你就会有很大的收获。下面同学们就行动起来跟未名天日语小编来一起总结吧! ぺこぺこーー凹むまごまごーーまごつく ぎしぎしーーきしむふらふらーーふらつく

ぴかぴかーー光るうろうろーーうろつく ねばねばーー粘るむかむかーーむかつく ぶるぶるーー震えるいらいらーーいらつく ざわざわーー騒ぐだぶだぶーーだぶつく いそいそーー急ぐべたべたーーべたつく そよそよーーそよぐねばねばーーねばつく ぱたぱたーーはたくぱらぱらーーぱらつく どろどろーーとろけるひそひそーーひそか にやにやーーにやけるほんのりーーほのか ゆらゆらーー揺れるー揺らすゆったりーーゆたか からからーー枯れるーからすゆるゆるーーゆるやか たらたらーー垂れるー垂らすにこにこーーにこやか ひやひやーー冷えるー冷やすすくすくーーすこやか ずるずるーー擦れるしんなりーーしなやか きらきらーーきらめくさっぱりーーさわやか よろよろーーよろめくやんわりーーやわやか ころころーー転げるおろおろーーおろか 本日语学习资料来源于网络,经未名天编辑,如有侵权请联系未名天日语编辑。 >推荐文章 日语词汇灾难篇——地震 常见饰品的日语说法,你知道多少? 日语词汇:日常生活高频词——调料篇 家,是我们生活中温暖的港湾。我们日常生活中总在和各类的家居用品打交道,你知道这些家居用品用日语怎么表达吗? 居間----「いま」----起居室,内客厅 リビング-------- 起居室 応接間----「おうせつま」----客厅 2LDK --------两间起居室带餐厅和厨房 ソフ?ー---- ----沙发 ソフ?ーベッド---- ----沙发床 椅子----「いす」----椅子 リビングテーブル---- ----(起居室或客厅)的桌子 クッション---- ----靠垫,坐垫 座布団----「ざぶとん」----坐垫 スツール---- ----凳子 テレビボード-------- 电视柜

日语副词总结

副词总结 1、時間の長さを表す (1)しばらく①少しの間後でお呼びしますので、しばらくお待ちください。 ②長い間あの人からしばらく手紙が来ない。 (2)まもなくあまり時間がたたないうちに 先生は間もなくお見えになるでしょう。 ※過去の話のときにも使う。彼が出かけて間もなく、山田さんが来た。 (3)もうすぐ短い時間の後に※過去形には使えない。 (もうじき)もうすぐクリスマスです。 もうじきお父さんが帰ってくるよ。 ※じきに:すぐに、まもなく(立刻,马上;动不动就) 主人がじきに帰ると思いますから、もう少し待っていただけませんか。 あの人は気性が荒く、じきにかっとなる。 (4)そのうち近いうちに、短い時間の後で この雤もそのうちやむでしょう。 ※「そのうちね。」不確定な感じ (5)やがてあまり時間がたたないうちに この子もやがて結婚するだろう。 (6)すぐ時間をおかないで早く 急用があるからすぐ来てください。 ※すかさず:すぐ後は行動動詞がつく わがチームはすかさず相手のチームに反撃を加えた。 (7)さっそくじかんをおかないですぐ行う ご注文の品はさっそくお届けします。 ※後は行動動詞がつく、積極的な話しぶりを表す (8)ただちにじかんをすこしもおかないで 準備ができたら、ただちに始めよう。 (9)たちまち非常に短い時間のうちに(あっという間に)瞬間に変化が起こると、その状態に達する (瞬く間に) 飛び立った飛行機がたちまち見えなくなった。 ※後に意思表現はこない。 (10)そろそろあることにとってちょうどよい時期になる 十月に入ると北海道はもう冬の季節になり、そろそろ雪が降るようになる。 (11)いよいよ期待していたことが、すぐ来ようとしている。 明日はいよいよ試験の結果が発表される。 (12)いまにもあることが、すぐにもおこりそうだ 急に空が暗くなり、今にも雤が降りそうだ。 ※あとに「そう」という表現がくる。 (13)いまに現在はその時期でないが、近い将来必ず実現するときが来る いまにみていろ。 ※話し手の判断、推量を表す。 (14)にわかに①事態、状態が急に大きく変化する様子(表示事物急速地从好的方面向不好的方面变化) にわかに寒くなった。 病状がにわかに変化した。 ②何かに接して、その反忚がすぐおこる様子 僕の顔を見るとにわかに(何も言わずに)逃げ出した。 (15)いきなり直前の事態との関連なしに、突然(有省略、舍去某些程序之意) いきなり白い世界が目の前に開けた。 2、あるときを表す (1)たまたま偶然に 銀座で、たまたま山田さんに会った。 (2)いったん一時的に いったん家に帰って、また出かけた。 ※仮定の意味もある。(辞書参照) (3)いまだに今になってもまだ それはいまだに忘れられない光景だ。

日常生活用品单词

日常生活用品单词 集团文件版本号:(M928-T898-M248-WU2669-I2896-DQ586-M1988)

一、起居类分类词汇 1、卧室 blanket 毛毯 cushion 垫子 quilt 被子 cotton terry blanket 毛巾被feather quilt 羽绒被 cotton quilt 棉被 bedding 床上用品 mosquito net 蚊帐 pillow 枕头 bolster 长枕 pillow case 枕套 tick 褥子 carpet 地毯 (一般指大的整块的,铺房间的那种) rug 地毯(一般指小块的,放在沙发等边上的那种) bed frame/bed base 床架headboard 床头板 sofa bed 沙发床 folding guest bed 折叠床loftbed frame 架在空中的床(下面可放沙发、桌子等) bunkbed frame 上下铺的床slatted bed base 板条床sprung base 弹簧床 bedspread 床罩 sheet 床单 mat 席子 mattress 床垫 (厚的那种) mattress pad 床垫 (薄的那种) bed canopy 支在床上的篷子 (一般用于儿童床上的装饰) bedside table 床头柜 2、厨房 refrigerator 冰箱 automatic rice cooker 电饭锅steamer 蒸锅 oven 烤箱 grill 烧烤架 toaster 烤面包机 egg beater 打蛋器 ice crusher 刨冰机

food processor 食品加工机paper towel 纸巾 apron 围裙 tableware 餐具 plate 盘子 dish 碟子 bowl 碗 cupboard 碗橱 dining table 餐桌 larder 食品柜 drop-leaf table 可以折叠边缘的桌子 chopping board 案板 cutlery tray 装餐具的容器 3、卫生间 bathroom 浴室,厕所 flushing system 冲水系统 flush toilet 抽水马桶 flush pipe 冲水管 foul drainage system 排污水系统 drainage 排水道ventilation shaft/pipe 通风管道 toilet seat 马桶坐圈 toilet lid 马桶盖 squatting pot 蹲式马桶 urinal 小便池 toilet paper/tissue 卫生纸toilet brush 马桶刷 4、浴室 bathtub 浴缸 hand shower 手握式淋浴器shower nozzle 喷头 tap faucet 水龙头 plastic curtain 防水浴帘shower cap 浴帽 bath slipper 洗澡用拖鞋 bath mat 防滑垫 towel hanger/holder 毛巾架towel ring 毛巾环 bath towel 浴巾 soap stand 肥皂盒 comb 梳子

日语副词汇总

1.いつも(经常,总是) いつもは七時ごろです。 2.たしか(好像是,大概,的确)不完全有把握的记忆あの人はたしか李さんの会社の人です。 3.まっすぐ(径直,笔直)今日はまっすぐ帰ります 4.いっしょに(一起)課長といっしょに銀座へ行きました。 5.これから(从现在起,今后,现在) 李さんこれから昼ご飯ですか。 6.もう(已经)昼ご飯を食べましたか。ええもう食べました 7.さっき(刚才)李さんさっき帰りましたよ(离现在的时间稍前一些时用此词) 8.たったいま(刚刚)李さんたった今帰りましたよ(离现在的时间非常近时用这个词) 9.もう一度(再一次) もう一度送りますか 10.前に(以前)前に田中さんにメールをもらいました 11.ほんとうに(真的,实在是)小野さんすばらしい眺めですね。ええ本当に。 12.あまり(不太~)このス-プはあまり熱くないです 13.とても/たいへん(很,非常)この料理はとてもおいしいです 14.すこし/(一点儿)このス-プは少し辛いです 15.ぜんぜん(根本不)試験は全然難しくありませんでした 16.ちょうど(正好,恰好) 李さん熱くないですか。いいえちょうどいいです 17.どう(怎样,如何)京都はどうでしたか 18.いかが(如何)コーヒーはいかがですか比どうですか更礼貌 19.いろいろ(各种各样)美術館の庭にもいろいろおもしろい彫刻がありますよ 20.ときどき(有时) 表频率(50%)李さんは時々映画を見ます。 21.よく(经常) 表频率(70%)小野さんよく音楽を聞きますか 22.たまに(偶尔) 表频率(20%)私はたまにコンサートへ行きます 23.また(还,再,又) 僕は来月また来ますよ 24.どうして(为什么)どうしてですか——想想小沈阳(为什么呢?) 25.いちばん(最,第一) どのお茶が一番人気がありますか 26.ずっと(一直,~得多)1ずっと行くと銀行があります。2北京は上海よりずっと寒いです 27.やはり/やっぱり(仍然,还是)やっぱりウーロン茶です(还是乌龙茶好喝)。承接25题的回答 28.だいたい(大约,大概,大体) 生ビールはだいたい一杯400円か450円ですね 29.とりあえず(暂且)とりあえず生ビールを三つお願いします。 30.なかなか(相当,很,非常)程度副词李さんの日本語はなかなか上手ですね 31.こう(这样) |そう/ああ(那样)速達で出しますか。ええそうしてください。そう承接上面的内容 32.あとで(过会儿)後で写真も見てくださいませんか 33.じゅうぶん(好好地,充足地)十分睡眠をとってください 34.もちろん(当然,不用说)今日会社を休んでもいいですか。ええもちろんです 35.ゆっくり(好好地,安静地)じゃあ病院へ行ってからゆっくり休んでください。 36.ちゃんと(好好地,的确,完全)皆さん机の上をちゃんと片づけてくださいね 37.すぐ(马上,立即)すぐ出発する。 38.ずいぶん(相当,非常,很)程度副词そのかばんずいぶん大きいですね。 39.こんど(下次,这回)今度のパーテイーでコントを披露(ひろう)する这次晚会我要演小品

日语词汇分类--饮料

飲料のみもの【飲物】 nomimono drinks クルアンドゥーム 威士忌ウィスキー→ wisky ウィサキー 苏格威士忌スコッチウィスキー→ skotch wisky 波旁威士忌バーボンウィスキー→ barbon wisky 白兰地ブランデー→ brandy ブランディー 干邑コニャック konyakku cognac 掺水的威士忌みずわリ【水割り】 mizuwari wisky & water ウィサキーナム金酒ジン jin gin ラオジン 蔗酒ラム ramu rum ラオラム 伏特卡酒ウォッカ wokka vodka ラオヲッカ 露酒リキュール rikyuru liqueur ラオワーン 鸡尾酒カクテル kakuteru cocktail コックテル 味美思ベルモット berumotto vermouth 一种鸡尾酒ダイキリ daikiri daiquiri 特奎拉酒テキーラ tekira tequila 清酒せいしゅ/さけ【清酒】 seishu/sake Sake ラオイープン 烧酎しょうちゅう【焼酎】 shouchuu shochu(Jp.spirits) 白酒ぱいちゅう【白酒】 paichuu Chinese spirits 茅台酒まおたいしゅ【茅台酒】 maotaishu Maotai ラオチン 老酒らおちゅう【老酒】 raochuu Laojiu 绍兴酒しょうこうしゅ【紹興酒】 shoukoushu Shaoshinjiu 香宾酒シャンパン shanpan champagne シャンペン 葡萄酒ワイン wain wine ワイン 果酒かじつしゅ【果実酒】 kajitsushu fruit wine 啤酒ビール biiru beer ビア 鲜啤酒なまビール【生ビール】 nama-biiru draft beer 罐啤酒かんビール【缶ビール】 kan-biiru tinned beer ビアクラポーング 茶おちゃ【お茶】 ocha tea (Japanese tea) チャージープン 绿茶りょくちゃ【緑茶】 ryokucha green tea 茉莉花茶ジャスミンちゃ【茶】 jasumincha Jasmine tea 乌龙茶ウーロンちゃ【烏龍茶】 uroncha wulong tea 红茶こうちゃ【紅茶】 koucha tea チャーファラン 袋泡茶ティーバッグ→ teabag 咖啡コーヒー【珈琲】 kouhi coffee ガフェー 冰鎮咖啡アイスコーヒー aisu-kouhi iced coffee ガフェーイェン 可可ココア kokoa cocoa コーコー 牛奶ぎゅうにゅう【牛乳】 gyuunyuu milk ノム 酸奶ヨーグルト→ yoghurt ヨーグン 豆沙汤しるこ【汁粉】 shiruko sweet red-bean broth 汽水儿たんさんいんりょう【炭酸飲料】 tansan inryou carboneted drink 可乐コーラ→ cola コーク 汽水サイダー/ソーダ saidaa/soda sider/soda pop ナムアットロム

日语N2词汇总结44

二级词汇总结 听力场景词汇总结①「地図」 左折させつ左拐 交差点こうさてん十字路口 四つ角よつかど十字路口、 十字路じゅうじろ十字路口 突き当たりつきあたり尽头 路地ろじ胡同 歩道ほどう人行道 歩道橋ほどうきょう过街天桥 横断おうだん人行横道 踏み切りふみきり道口 大通りおおどおり大街,马路 川(かわ)に沿って(そって)まっすぐ行くと 突き当たりの手前の道を右に曲がると交差点があります 道が二股(ふたまた)に分かれています 駅前の横断歩道を渡って(わたって) 私の部屋は信号のある通りに面しています 听力场景词汇总结②「位置」 交互(こうご)に並んでいます 平行(へいこう)して走っています 交わって(まじわって)います 接する(せっする) 正面しょうめん 真上まうえ/真下ました正上方/ 正下方 くっついている/くっつく粘着,挨着(还有个意思是“同居”) 奥の列おくのれつ后面的一列 手前自己的面前靠近自己的这方面 补充词汇① 受け付けうけつけ 診察券しんさつけん 診察室しんさつしつ 待吅室まちあいしつ 医者いしゃ看護婦かんごふ 頭痛ずつう 外科げか 内科ないか 血ち 視覚しかく 聴覚ちょうかく 味覚みかく 触覚しょくかく 臭覚しゅかく 听力场景词汇总结③*様子* 顔:彫り(ほり)の深い(ふかい)顔たち脸有棱有角 面長おもなが 丸顔まるかお 角張った(かどばった)顔 目:大きい/小さい/細い(ほそい) つりあがっている竖起眼睛,瞪着眼睛 さがっている垂着眼皮 鼻:高い/低い 髪:おろす放下 ストレートStraight 横に分ける あごのあたり到下巴的位置 カール烫发 はげ秃,光秃 まゆげ/ひげ:濃い(こい)/薄い(うすい) 体型:大柄(おおがら)/小柄(こがら) すらりとしている/ ずんぐりしている ほっそりしている/がっしりしている 补充词汇② 体からだ 頭あたま 頭髪とうはつ 髪かみ 顔かお 目め 耳みみ 鼻はな 髭ひげ 口くち 喉のど 歯は 手て 腕うで

日语词汇分类---天气用语

あ ? あきさめぜんせん【秋雨前線】 ? あねったいこうきあつ【亜熱帯高気圧】 ? あめ【雨】 ? あめたいふう【雨台風】 ? あめだす【アメダス】 ? あられ【霰】 い ? いじょうきしょう【異常気象】 ? いどうせいこうきあつ【移動性高気圧】 ? いりゅうぎり【移流霧】 う ? うみかぜ【海風】 ? うみかぜぜんせん【海風前線】 ? うりょう【雨量】 ? うりょうけい【雨量計】 ? うんちょう【雲頂】 ? うんりょう【雲量】 え ? えあろぞる、えーろぞる【エアロゾル、エーロゾル】? えるにーにょげんしょう【エルニーニョ現象】

? えんふうがい【塩風害】 ? えんむ【煙霧】 お ? おおあめ【大雨】 ? おおあめけいほう【大雨警報】 ? おおあめじょうほう【大雨情報】 ? おおあめちゅういほう【大雨注意報】 ? おおしけ【大しけ】 ? おおゆき【大雪】 ? おおゆきけいほう【大雪警報】 ? おおゆきちゅういほう【大雪注意報】 ? おがさわらきだん【小笠原気団】 ? おそじも【おそ霜】 ? おぞんそう【オゾン層】 ? おぞんほーる【オゾンホール】 ? おほーつくかいきだん【オホーツク海気団】 ? おほーつくかいこうきあつ【オホーツク海高気圧】? おろし【おろし】 ? おんたいていきあつ【温帯低気圧】 ? おんだんぜんせん【温暖前線】

? おんどけい【温度計】 か ? かいせい【快晴】 ? かいじょうけいほう【海上警報】 ? かいりくふう【海陸風】 ? かこうきりゅう【下降気流】 ? かしがぞう【可視画像】 ? かぜ【風】 ? かぜたいふう【風台風】 ? かみなり【雷】 ? からっかぜ【空っ風】 ? からつゆ【空梅雨】 ? かんき【寒気】 ? かんそうちゅういほう【乾燥注意報】? かんてんぼうき【観天望気】 ? かんのもどり【寒の戻り】 ? かんぱ【寒波】 ? かんれいぜんせん【寒冷前線】 ? かんれいていきあつ【寒冷低気圧】き

日语副词

表示数量少的副词 少し〔すこし〕 少量,一点儿,稍微(比"ちょっと"显得语气郑重一些) 〇ぼくはアルコールに弱いから、ビールを少し饮んでもすぐ赤くなる。我酒量很差,稍微喝一点儿啤酒就脸红。 〇すみません、今日はお金を少ししか持っていないので、お贷しすることができません。对不起,今天我就带了一点儿钱,没法借给你。 ちょっと 一点儿,稍微。 〇あの先生は、ちょっと间违っても×〔バツ〕をつけるから、いやだ。我不喜欢那个老师,你稍稍错一点儿他就给你打×。 〇朝寝坊〔あさねぼう〕したので、ご饭はちょっとしか食べませんでした。因为早上睡懒觉,所以只吃了一点饭。 つい(表示时间,距离相隔不远)刚刚,就在那儿。 〇つい先日まであんなに元気だった饭田さんが、突然なくなったのでびっくりした。就在前几天,饭田还那么精神,突然就死了,真叫人吃惊。 〇家は学校のついそばにあります。我家就在学校旁边。 わずか仅,少,一点点,稍微。 〇おじいさんは、わたしの小さい时になくなったが、おじいさんのことは、わずかに覚えている。我爷爷是在我小时候去世的,关于他我只记得一点点。 〇十あったリンゴが、わずか一つしか残っていない。原来有10个苹果,现在只剩下1个了。 (有错请指出 ) 表示人的性格和态度的副词 A.表示对事物不斤斤计较的性格 あっさり 坦率,淡泊。 〇あの男の人はあっさりした性格でいいですね。他性格坦率,真不错。 からっと 坦率、开朗。 〇田中さんと喧哗しても、からっとした人柄(ひとがら)なので、すぐ仲直りができる。 田中人很开朗,即使和他吵了架,也会很快重归于好。 さっぱり 直爽,坦率,爽快,痛快。 〇竹田さんはさっぱりとした性格なので、怒ってもすぐ忘れてしまいます。竹田性格直率,即使发了火也会很快忘掉。 B.表示性格及对事物的态度 きちんと(做事态度认真,一丝不苟)好好地。 〇食事は一日三食、きちんと取らなければならないよ。一日三餐,要好好吃啊。〇山田さんはきちんとした人で、约束した事は必ず守る。山田是个一丝不苟的人,答应的事一定办到。

日语单词分类总结

饮食用语类词汇 飲み食い——吃喝、饮食 立ち食い——站着吃 買い食い——买零食吃 つまみ食い(ぐい)——偷嘴吃 大食(たいしょく)——多食、饭量大 小食(しょうしょく)——饭量小 暴飲暴食(ぼういんぼうしょく)——暴饮暴食 食べ放題(ほうだい)——随便吃 飲み放題(ほうだい)——随便喝 食べ過ぎ——吃过量 飲み過ぎ——喝过量 絶食(ぜっしょく)——绝食 断食(だんじき)——绝食 授乳(じゅにゅう)——喂奶,哺乳 離乳(りにゅう)——断奶 給食(きゅうしょく)——供给饮食 試食(ししょく)——品尝 美食(びしょく)——美食、讲究饮食 偏食(へんしょく)——偏食 粗食(そしょく)——粗食 米食(べいしょく)——以米为主食 パン食(しょく)——以面包为主食 おやつ——间食 喫茶(きっさ)——喝茶 喫煙(きつえん)——抽烟 朝ご飯(あさごはん)——早餐,早饭。 朝食(ちょうしょく)——早餐,早饭。 朝飯(あさめし)——早餐,早饭。 昼ご飯(ひるごはん)——午饭 昼食(ちゅうしょく)——午饭,午餐。 昼飯(ひるめし)——午饭,午餐。 おひる——午饭 晩ご飯(ばんごはん)——晚饭 晩飯(ばんめし)——晚饭 夕食(ゆうしょく)——晚饭,晚餐。 夜食(やしょく)——夜餐 晩酌(ばんしゃく)——晚餐时饮酒 外食(がいしょく)——在外面(饭馆,食堂)吃饭 弁当(べんとう)——盒饭

货币类词汇 マネー——钱 文化財(ぶんかざい)——文化财产 遺産(いさん)——遗产 家産(かさん)——家产 資金(しきん)——资金 外資(がいし)——外资 外貨(がいか)——外币 学資(がくし)——学费与生活费 学費(がくひ)——学费 奨学金(しょうがくきん)——奖学金 プレミ?ム——奖金、手续费 動産(どうさん)——动产 不動産(ふどうさん)——不动产 小使い銭(こづかいせん)——零用钱 ポケットマネー——零用钱 納金(のうきん)——付款 寄付金(きふきん)——捐款 礼金(れいきん)——酬谢金 即金(そっきん)——现款 前金(まえきん)——预付款 内金(うちきん)——定金 手付け(てつけ)——定金 敷金(しききん)——押金 立替え——垫付 カンパ——募捐 集金(しゅうきん)——集资 交際費(こうさいひ)——交际费 公費(こうひ)——公费 私費(ひし) 饮食用语类词汇 飲み食い——吃喝、饮食 立ち食い——站着吃 買い食い——买零食吃

日语物流常用词汇总结

日语物流常用词汇总结 日本语英语中国语 コンテナ container 集装箱 ドライコンテナ dry container 干货箱 リッファコンテナ reefer container 冷藏箱 オーポントップ open top container 开顶箱 フラットコンテナ flat rack container 框架箱 タンクコンテナ tanker container 油罐箱 オープンサイドコンテナ open side container 侧开箱 ハイキュープコンテナ high-cube container 高箱コンテナ船 container ship 集装箱船 在来船 bulk carrier ship 散杂货船 タンカー tanker ship 油轮 燃料油付加费(BAF) bunker adjustment factor 燃油附加费 外货差损调整料(CAF) currency adjustment factor货币贬值调节费紧急燃料油付加费(EBS)emergency bunker surcharge紧急燃油附加费船荷证券(B/L) bill of lading 提单 オーシャン B/L ocean bill of lading 海洋提单 ハォース B/Lhouse bill of lading 联运提单 スルー B/L through bill of lading 联运提单 コンテナヤード container yard 集装箱堆场 CHC container handling charge 集装箱操作费 仓库受け渡し ex go-down warehouse 仓库交货 工场车上渡し ex work(fca) 工厂交货 バン诘め vaning 装箱デバン(バン出し) devaning 拆箱 扬げ地 discharging port 目的地 送り状 invoice 发票 ETA estimated time of arrival 预计到达时间ETD estimated time of departure 预计离港时间FCL full container load 整箱货 オープントップコンテナ open top container 开顶箱 元本(もとほん) original 正本 海上哔 U ocean freiget 海运费 开捆 unpacking 开箱 カートン carton box 纸箱 木箱(きはこ) wooden case 箱 风袋込み重量 gross weight 毛重 クレート wooden crate 板条箱 原产地证明 certificate of origin 产地证明书

现代汉语中的日语词汇

浑身发麻:不讲“日本汉语”就不能说话? [1108] (2009-02-09) 说起“日货”,通常是指日产的汽车、家电等。而当代汉语中也存在着“日货”,占到了当代中国汉语的70%以上(社会和文科学方面)。 属于外来语的日本汉语,对中国当代文化起着巨大的作用。 我们用老祖宗造的字,组成日本独创的词,普遍应用在日常生活里,说明一个事实:“汉语”已经成为汉文化圈共享的历史文明。 这些外来词汇只是现代化的骨架,并不是现代化的灵魂。有了现代化的骨架,却还没有足够的现代化的血肉,骨骼够大,但是营养不良,当代文化的窘境大概就在于此。解决窘境之路,不在于更换“骨架”,而在于锲而不舍地为当下的文化重建,补充现代人文的“营养”。 无处不在的日本汉语 我们看娱乐新闻,有一条说,小沈阳参加春晚之后,人气大涨;还有一条说,田亮拍了南非性感狂野写真。“人气”和“写真”这两个词,我们已经耳熟能详,司空见惯,可是,很少人知道,这两个词是不折不扣的外来词,是源自日本汉语的两个词。 我们再看看下面来自日本汉语的几个词: 1.解读,分析解说某项政策、观点、理论。比如,解读政策,解读谜团,解读**** 2.新锐,在某一领域新出现的有影响力的人、产品,比如,新锐人物,新锐导演,新锐汽车…… 3.职场,工作的场所,比如,职场人生,职场技巧,职场人物……

4.新人类,新人,新出现的人物,比如,常常形容90后的孩子是新人类。 5.视点,评论人的立场和观点,比如,专家视点 6.亲子,父母的孩子,比如,亲子课堂 7.达人,艺术、手艺、学术方面的大师。 8.放送,播放。比如,影视金曲大放送,新歌大放送 9.完败,以大比分,或者以明显劣势而输给对手。比如,北京国安队完败于上海申花队。 10.完胜,以大比分,或者以明显劣势而取胜对手。比如,北京国安队完胜于上海申花队。 11.上位,成熟,上路的意思,比如,他已经上位了。 12.点滴,输液的意思。 13.量贩,大量销售商品。比如,量贩式KTV,量贩式超市。 还有一些常用词汇,都来源于日本汉语,比如: 健康、卫生、衬衣、宠儿、乘客、储蓄、反感、化妆品、接吻、紧张、批评、企业、气氛、人格、肉弹、升华、生产、体育、通货膨胀、通货收缩、同情、统计、文化、文明、文学、时间、劳动、服务、白血病、鼻翼、剥离、大气污染、关节炎、抗体、麻醉药、牵引、弱视、色盲、糖尿病、听力、血压、…… 除了词汇之外,还有一些用法,也深深影响着我们的日常表达,比如 1.超……

日语常用副词汇总

一、表示数量少的副词 少し[すこし]少量,一点儿,稍微(比“ちょっと”显得语气郑重一些)〇ぼくはアルコールに弱いから、ビールを少し饮んでもすぐ赤くなる。我酒量很差,稍微喝一点儿啤酒就脸红。〇すみません、今日はお金を少ししか持っていないので、お贷しすることができません。对不起,今天我就带了一点儿钱,没法借给你。 ちょっと一点儿,稍微。〇あの先生は、ちょっと间违っても×[バツ]をつけるから、いやだ。我不喜欢那个老师,你稍稍错一点儿他就给你打×。〇朝寝坊[あさねぼう]したので、ご饭はちょっとしか食べませんでした。因为早上睡懒觉,所以只吃了一点饭。 つい(表示时间,距离相隔不远)刚刚,就在那儿。〇つい先日まであんなに元気だった饭田さんが、突然なくなったのでびっくりした。就在前几天,饭田还那么精神,突然就死了,真叫人吃惊。〇家は学校のついそばにあります。我家就在学校旁边。 わずか仅,少,一点点,稍微。〇おじいさんは、わたしの小さい时になくなったが、おじいさんのことは、わずかに覚えている。我爷爷是在我小时候去世的,关于他我只记得一点点。〇十あったリンゴが、わずか一つしか残っていない。原来有10个苹果,现在只剩下1个了。(有错请指出) 二、表示人的性格和态度的副词 表示对事物不斤斤计较的性格 あっさり坦率,淡泊。〇あの男の人はあっさりした性格でいいですね。他性格坦率,真不错。 からっと坦率、开朗。〇田中さんと喧哗しても、からっとした人柄(ひとがら)なので、すぐ仲直りができる。田中人很开朗,即使和他吵了架,也会很快重归于好。 さっぱり直爽,坦率,爽快,痛快。〇竹田さんはさっぱりとした性格なので、怒ってもすぐ忘れてしまいます。竹田性格直率,即使发了火也会很快忘掉。 表示性格及对事物的态度 きちんと(做事态度认真,一丝不苟)好好地。〇食事は一日三食、きちんと取らなければならないよ。一日三餐,要好好吃啊。〇山田さんはきちんとした人で、约束した事は必ず守る。山田是个一丝不苟的人,答应的事一定办到。 きっぱり(表示意志强硬,态度坚决)断然,干脆,斩钉截铁,明确。〇中川さんは课长の申し出を、きっぱり断った。中川断然拒绝了科长的要求。〇交渉するときはきっぱりした态度を示さないと、误解されるおそれがある。在谈判之如果不明确态度,就会被误解。 しっかり(表示人的性格,思维,记忆等健全,牢*)结实,清醒。〇わたしの祖父は八十五歳になったが、体も头もしっかりしていて、若い人と同じように仕事をしている。我祖父85岁了,可身体还很结实,头脑也非常清醒,还跟年轻人一样工作。〇山口さんは若いのに、しっかりした考えを持っている。山口虽然还年轻,可考虑问题却非常周到。 ちゃん龋ū硎咀既肺尬笠凰坎还叮 昝牢掼Φ刈瞿呈拢 S糜诳谟铮┖煤玫兀 婀婢鼐氐亍)枻沥悚螭葟土暏筏皮い郡椤ⅳ长伍gのテストは百点だっただろう。要是好好复习了,上次的考试就考100分了。〇おかずは残さないで、ちゃんときれいに食べなさい。别剩菜,都吃干净了! ねちねち(喋喋不休地重复)絮絮叨叨,唠唠叨叨,没完没了。〇彼は他人の悪口ばかり、ねちねち言っている。他净没完没了地说别人的坏话。〇彼は花子さんにプロポーズして断られたのに、まだあきらめきれないでねちねち言っている。他向花子求婚被拒绝了,可还是不死心,老是唠唠叨叨地追着人家表白。 はっきり(表示人的思维,态度,言词等明朗无误)清楚,明确,坚决。〇先生に闻こえるように、はっきり言ってください。说清楚点儿,好让老师听见。〇谁の意见に賛成なのか、はっきりした态度をとった方がいい。你赞成谁的意见,最好表示一个明确的态度。 三、表示人体特征的副词 まるまると(体态丰满肥胖的样子)胖乎乎,圆墩墩。〇まるまると太った赤ちゃんがかわいい。胖乎

日语词汇分类形容词

あさましい浅ましい卑鄙,下流 あたらしい新しい新,新的 あやしい怪しい奇怪的,可疑的 あらあらしい荒々しい粗暴 あわただしい慌ただしい不稳,慌乱いきぐるしい息苦しい呼吸困难 いそがしい忙しい忙 いちじるしい著しい显著的,明显的いとしい可爱,可怜 いやしい卑しい卑鄙,下贱 うつくしい美しい美丽 うっとうしい烦闷的;阴郁的 うらやましい令人羡慕 うれしい高兴 おいしい好吃,味美 おかしい可笑,奇怪,吵闹,烦人おしい惜しい可惜,遗憾

おそろしい恐ろしい可怕,惊人 おとなしい温顺 おもおもしい重々しい认认真真的;严肃的,郑重的 かがやかしい輝かしい辉煌的,光辉的 かなしい悲しい悲伤 かるがるしい軽軽しい轻易 かわいらしい可爱的,小巧玲珑的 きびしい厳しい严厉 きむずかしい気むずかしい爱挑剔,不好对付,板着面孔くやしい悔しい悔恨 くるしい苦しい苦 くわしい詳しい详细 けわしい険しい险峻的 このましい好ましい令人喜欢的,令人满意的 さびしい寂しい寂寞 さわがしい騒がしい吵闹的,喧哗的 しかつめらしい(假装)郑重其事的,一本正经的

したしい親しい亲密 ずうずうしい脸皮厚的,不在乎的 すがすがしい清清しい清新,清爽 すずしい涼しい凉快,凉爽 すばらしい素晴らしい极好,出色 せわしい忙乱,繁忙 そうぞうしい騒々しい喧哗的,吵闹的そそっかしい冒失,轻率,慌张 たくましい魁梧的;刚毅的 ただしい正しい正确 たのしい楽しい愉快 たのもしい頼もしい前途有为的,靠得住とぼしい乏しい缺乏的,不足的 なつかしい懐かしい怀念 にくらしい憎らしい可憎的,讨厌的 はげしい激しい激烈,强烈 はずかしい恥かしい难为情,害羞

日语翻译常用词汇汇总

日语翻译常用词汇汇总1、股票交易用语 上海証券取引所:上海证券交易所 インサイダー取引:内幕交易 ディスクロージャー(情報開示):信息披露 名義書き換え:過戸 相場操縦:操縦市場 虚偽による勧誘:虚假陳述 株式募集目論見書:招股説明書 A株(国内投資家向け株式):A股 B株(国外投資家向け株式):B股 A?B株の一本化:A?B股的併軌 株主:股東 リアル?タイム開示:即時公布 取引停止ルール:例行停牌 定例記者発表:信息例会 証券取引高:証券累計成交額 リスク意識:風険意識 市場ルール:市場規律 営業拠点:経営網点

機関投資家:機構投資者 カウンター:交易櫃台 市場邌鹰伐攻匹啵骸∈袌鲞作体系 売買オーダー:买卖订单 中央電算機:主機 マッチング(突き合せ):撮合配対 ペーパーレス取引:無紙化交易 コンピュータ自動書き換え:電脳自動過戸トレーディング?フロア:交易大庁 シート:席位 オン?ライン化:聯網化 市場ネットワーク:市場輻射網絡 長距離通信:遠程通訊 衛星ステーション:衛星接受小站 双方向取引:双向傳輸 G-30基準:G-30国際標準 受け渡し:交収 リスク管理:風険処置 海外ブローカー:海外代理商 時価:市価

政府債先物取引:国債期貨交易 政府債先物現物取引:国債回購交易T+ゼロ即日取引:T+零回転交易制度株価PER:市盈率 投資収益率:投資回報率 新規規発行市場:一級市場 売買市場:二級市場 あげ足:上漲 あげ一服:暫停上漲 あげ相場:看漲 あげ幅:昇幅 円高:日元堅挺 回復:復蘇 活況:活躍 堅調:堅挺/強勢 さげ:下跌/跌落/滑落 さげ幅:跌幅 先安:看跌 じり安:趨跌 じり高:趨漲/趨昇/緩昇

日语分类词汇-动物名称

日语分类词汇:动物名称 可以访问《日语分类词汇:动物名称》的相关学习内容。 可以访问《日语分类词汇:家庭常见物品的日语说法》的相关学习内容。 可以访问《日语分类词汇:国际贸易用语(1)》的相关学习内容。 パンダ——大熊猫類人猿(るいじんえん)——类人猿チンパンジー——黑猩猩ゴリラ——大猩猩象(ぞう)——象熊(くま)——熊虎(とら)——老虎ライオン——狮子豹(ひょう)——豹子河馬(かば)——河马縞馬(しまうま)——斑马駱駝(らくだ)——骆驼猪(いのしし)——野猪驢馬(ろば)——驴狼(おおかみ)——狼いたち——黄鼠狼狐(きつね)——狐狸たぬき——貉猿(さる)——猴蝙蝠(こうもり)——蝙蝠鼠(ねずみ)——老鼠栗鼠(りす)——松鼠カンガルー——袋鼠兎(うさぎ)——兔子猫(ねこ)——猫どら猫——野猫犬(いぬ)——狗番犬(ばんけん)——看门狗猟犬(りょうけん)——猎犬シェパード——军用犬、警犬ペット——家庭饲养的动物,宠物ヘビ蛇鯨鲸ひつじ羊いのしし野猪しか

鹿すずめ麻雀つばめ燕子ガチョウ鹅ダック鸭鴉乌鸦整理提供,希望对您有所帮助! 和大家分享的是法语TEF考试中常见的词汇,详细内容如下,赶快收走吧! 1、parce que,car,en effet,因为puise que 既然comme 因为,既然(多置于句首) du fait de (因为,由于) suite / la suite de / en raison de (鉴于,因为) 2、pour que 为了+虚拟, afin que 为了,以便+虚拟 3、afin de +inf. , l intention de (为了) 4、pendant que 主从句谓语表示的时间长度一致, durant 在期间, avant que 在之前+虚拟(在主从句主语不一致时用,一致时

日语词汇分类--各种职业

职业 しょくぎょう【職業】 shokugyou ocupation アーチーブ 农业 のうぎょう【農業】 nougyou agriculture チャオナー 农民 のうみん【農民】 noumin farmar チャオナー 渔业 ぎょぎょう【漁業】 gyogyou fishing チャオプラモング 渔民 りょうし【漁師】 ryoushi fisherman チャオプラモング 林业 りんぎょう【林業】 ringyou forestry キジュカーンナムパイマイ 樵夫 きこり【樵】 kikori woodcutter 畜牧业 ぼくちくぎょう【牧畜業】 bokuchokugyou stock farming カーンリアングサット 牧童 ぼくどう【牧童】 bokudou cowboy コーバーン 工业 こうぎょう【工業】 kougyou industry ウトサーガーム 矿业 こうぎょう【鉱業】 kougyou mining (industry) カーンムアングラェ 陶瓷工业 ようぎょう【窯業】 yougyou pottery industry 制造业 せいぞうぎょう【製造業】 seizougtyou munufacturer 建筑业 けんせつぎょう【建設業】 kensetsugyou construction firm コーサーング 商业 しょうぎょう【商業】 shougyou commerce カーンカーカーイ 金融业 きんゆうぎょう【金融業】 kin'yuugyou financial business ワンガーンガン 批发业 おろしうりぎょう【卸売業】 oroshiurigyou wholesaler カーイソング 零售业 こうりぎょう【小売業】 kourigyou retailer カーイプリーク 进出口公司 ぼうえきぎょう【貿易業】 bouekigyou trader カプターンプラテーッ 不动产业 ふどうさんぎょう【不動産業】 fudousangyou estate agent アサンハーリマサプ 服务行业 サービスぎょう【サービス業】 saabisugyou service industry > ボリカーン 代理商 だいりてん【代理店】 dairiten agent エージェン 旅行业 りょこうぎょう【旅行業】 ryokougyou travel agent ボリサナムティアウ 运输业 うんそうぎょう【運送業】 unsougyou carrier > ボリサソング 介绍业 ちゅうかいぎょう【仲介業】 chuukaigyou broker ナーイナー 学业 がくぎょう【学業】 gakugyou schoolwork 宗教家 しゅうきょうか 【宗教家】 shuukyouka religionist サーサナー 基督教 キリストきょう【教】 kirisutokyou Christian サーサナークリス 天主教 カトリック → Catholic ローマンカトリク 神甫 しんぷ【神父】 shinpu father クンポー 修女 シスター → sister ナングチー 耶苏教 プロテスタント → Protestant プロテスタェン 牧师 ぼくし【牧師】 bokushi pastor バードルワング 宣教师 せんきょうし【宣教師】 senkyoushi missionary バードルワング 伊斯兰教 イスラムきょう【教】 isuramukyou Islam イスラーム 穆斯林ムスリム → Muslim パーマスリン 喇嘛 ラマそう【ラマ僧】 ramasou lama サーサナーラーマー 仏教 ぶっきょう【仏教】 bukkyou Buddhist サーサナープット 和尚 おしょう【和尚】 oshou bonze/priest プラ 僧人 そうりょ【僧侶】 souryo priest/monk プラ 尼姑 あま【尼】 ama nun ナングチー

相关文档
最新文档