经典英语歌曲英汉对照版

S c a r b o r o u g h F a i r Vocals: Paul Simon and Art Garfunkle Are you going to Scarborough Fair Parsley, sage, rosemary and thyme 1) Remember me to one who lives there She once was a true love of mine

Tell her to make me a cambric shirt (On the side of a hill in the deep forest green)

Parsley, sage, rosemary and thyme (2) Tracing of sparrow on the snow crested brown)

Without no seams nor needle work (3) Blankets and bedclothes the child of mountain) Then she'll be a true love of mine (Sleeps unaware of the clarion call)

Tell her to find me an acre of land (On the side of a hill sprinkling of leaves)

Parsley, sage, rosemary and thyme (4) Washes the grave with silvery tears)

Between the salt water and the sea strand

(A soldier cleans and polishes a gun) Then she'll be a true love of mine

Tell her to reap it with a sickle of leather

(5) War bellows blazing in scarlet battalions)

Parsley, sage, rosemary and thyme And gather it all in a bunch of heather (And to fight for a cause they’ve long ago forgotten)

Then she'll be a true love of mine

斯卡堡集市

您去斯卡堡集市吗?

芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香

代我向那儿的一位姑娘问好

她曾经是我的爱人*

叫她替我做件麻布衣衫

(绿林深处山岗旁)

芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香(在白雪封顶的褐色山上追逐雀儿)上面不要缝口,也不用针线

(山之子裹着毯子和床单)

她就会是我真正的爱人。

(熟睡中不觉号角声声呼唤)

叫她替我找一块地

(从小山旁几片小草叶上)

芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香(滴下的银色泪珠冲刷着坟茔)

就在大海和海滩之间

(士兵擦拭着他的枪)

她就会是我真正的爱人。

叫她用一把皮镰收割

(战火轰隆,猩红的枪弹在欢呼)芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香

将收割的石楠扎成一束

(为一个早已遗忘的理由而战)

她就会是我真正的爱人。

Donna Donna

Vocal: Joan Baez and Chad Mitchell 2) On a wagon bound for market There's a calf with a mournful eye High above him there's a swallow Winging swiftly through the sky

3) How the winds are laughing

They laugh with all their might Laugh and laugh the whole day through And half the summer's night.

Donna Donna...

Stop complaining, said the farmer 4) Who told you a calf to be

Why don't you have wings to fly with Like the swallow so proud and free? How the winds are laughing

They laugh with all their might Laugh and laugh the whole day through And half the summer's night

Donna Donna...

Calves are easily bound and slaughtered

Never knowing the reason why

But whoever treasures freedom

Like the swallow has learned to fly How the winds are laughing

They laugh with all their might Laugh and laugh the whole day through And half the summer's night

5) Donna Donna...

多娜,多娜

一辆颠簸赶集的马车上。

一只小牛目露哀伤

在他头顶上方

一只燕子振翅高飞,穿越蓝天。风儿正自笑开怀

笑啊笑,笑得真起劲

一天到晚笑不停

笑到夏日夜半冥。

多娜,多娜……

“别再抱怨了,”农夫说,“谁叫你是一头牛?

你为何没有能飞的翅膀

像檐子那般骄傲而自由?”

风儿正自笑开怀

笑啊笑,笑得真起劲一天到晚笑不停

笑到夏日夜半冥。

多娜,多娜……

牛儿任人捆绑宰割

从来不知原因为何。

谁要珍惜自由之躯,

就要像燕子学会飞翔。

风儿正自笑开怀

笑啊笑,笑得真起劲

一天到晚笑不停

笑到夏日夜半冥。

多娜,多娜……

Blowing in the Wind

Music and Lyrics by Bob Dylan

1) How many roads must a man walk down Before they call him a man?

How many seas must a white dove sail Before she sleeps in the sand?

How many times must the cannon balls fly

Before they're forever banned?

The answer, my friend, is blowing in the wind

2) The answer is blowing in the wind

How many years must a mountain exist Before it is washed to the sea? How many years can some people exist Before they're allowed to be free?

3) How many times can a man turn his head

And pretend that he just doesn't see? The answer, my friend, is blowing in the wind

The answer is blowing in the wind

4) How many times must a man look up Before he can see the sky?

5) How many ears must one man have Before he can hear people cry?

How many deaths will it take till he knows

That too many people have died?

The answer, my friend, is blowing in the wind

The answer is blowing in the wind.

在风中飘摇

一个男人要走过多少路

才能将其称作好汉?

一只白鸽要飞越多少道海才能在沙滩上入眠?

炮弹要飞多少次

才能将其永远禁缚?

朋友,答案在风中飘摇答案在风中飘摇

一座山峰能屹立多久

才会被冲刷入海?

那些人还要活多少年

才能最终获得自由?

一个人能多少次扭过头去假装他并没有看到?

朋友,答案在风中飘摇答案在风中飘摇

一个人要仰多少次头

才能望见苍天?一个人要有多少只耳朵才能听见民众呼号?多少人死后他才知道无数人的性命已抛?朋友,答案在风中飘摇答案在风中飘摇

Take me Home Country Road

Words, Music and Vocal by John Denver 1) Almost heaven

West Virginia

Blue Ridge Mountain

Shenandoah river

2) Life is old there

Older than the trees

Younger than the mountains

3) Growing like a breeze

4) Country road, take me home

To the place I belong

West Virginia

Mountain Mama

Take me home, country roads 5) All my memories

Gather round her

Miners lady

Stranger to blue water

Dark and dusty

Painted on the sky

6) Misty taste of moonshine Teardrops in my eyes

Country roads, take me home

To the place I belong

West Virginia

Mountain Mama

Take me home, country roads

7) I hear her voice in the morning hours She calls me

The radio reminds me of my home far away And driving down the road

I get a feeling

That I should have been home Yesterday, yesterday

Country roads, take me home

To the place I belong

West Virginia

Mountain Mama

Take me home, country roads

乡村路带我回家

在天堂般的

西弗吉尼亚

有蓝岭山脉

夏南多阿河那儿生灵悠远

比树木更年长

比群山更年轻

如清风般成长

乡村之路,带我回家那儿是我的归宿

西弗吉尼亚

大山妈妈

乡村之路,带我回家我的一切记忆

都萦绕在她身旁

她是矿工们的圣母从未见过蓝色海水阴霾与尘灰

印在天空上

月光朦胧的滋味

我眼眶中的眼泪

乡村之路,带我回家

那儿是我的归宿

西弗吉尼亚

大山妈妈

乡村之路,带我回家

清晨我听见她的声音

在呼唤着我

收音机使我想起远方的家开车驶过公路

心中有种感觉

昨天,昨天

我早该回到家中

乡村之路,带我回家那儿是我的归宿

西弗吉尼亚

大山妈妈

乡村之路,带我回家

Green Fields

Vocal: The Brothers Four

2) Once there were green fields Kissed by the sun

Once there were valleys

Where rivers used to run

Once there were blue skies

With white clouds high above Once there were part of

An everlasting love

We were the lovers who strolled

Through green fields

Green fields are gone now Parched by the sun

Gone from the valleys Where rivers used to run 3) Gone with the cold wind That swept into my heart Gone with the lovers

Who let their dreams depart Where are the green fields That we used to roam?

I'll never know

What made you run away How can I keep searching

When dark clouds hide the day?

I only know

There's nothing here for me

Nothing in this wide world

Left for me to see

But I'll keep on waiting till you return

I'll keep on waiting

Until the day you learn

4) You can't be happy

while your hearts on the roam

5) You can't be happy

Until you bring it home

Home to the green fields and me

Once again

绿野

曾经,阳光

亲吻着绿野

曾经,溪流江河

在山谷间流淌

曾经,高高的蓝天上漂浮着白云

曾经,它们是

永恒爱情的一部分我俩是那对恋人

徜徉在绿野上

绿野消失无影

骄阳炙烤大地

溪流淌过的山谷

已消失无踪还有那寒风

横扫过我的心头

恋人连同

梦想都已消失

从前我们漫游的绿野

如今何处寻觅?

我永远无法知道

是什么让你离开

我怎能继续找寻

乌云已遮蔽了天空

我只知道

这儿一切不再属于我

广袤世界再没有什么

值得我去追寻

但我将继续等待直到你回来

我将继续守侯

直到有一天你醒悟

明白一颗漂泊的心

无法得到快乐

只有回到家中

才能找到欢乐

回到我何绿野身旁

重相伴

Monday Morning

Vocal: Peter, Paul and Mary

Early one morning one morning in spring To hear the birds whistle,

The nightingale sing

1) I met a fair maiden who sweetly did sing I'm going to be married next Monday morning

2) How old are you my fair young maid Here in this valley, this valley so green.

How old are you my fair young maid I'm going to be sixteen next Monday morning

3) Well sixteen years old

That's too young for to marry

So take my advice five years longer to marry

For marriage brings troubles and sorrows begin

So put off your wedding for Monday morning

4) You talk like a mad man, a man with no skill

Three years I've been waiting against my own will

And now I'm determined to have my own way

And 'm going to be married next Monday morning

Next Monday morning the bells they will ring

5) My true love will buy me a gay golden ring

Also he'll buy me a new pretty gown To ware at my wedding next Monday morning

Next Monday night when I go to my bed A nd I turn around to the man that I’ve wed

6) Around his middle my two arms I will fling

And I wish to my soul it was Monday morning

星期一早晨

春日里的一个清晨

夜莺在啼鸣

鸟儿在歌唱

我遇见一位淑女正在婉转歌吟

下周一早晨我就要出嫁

年轻的淑女芳龄几何?

住在这青翠的山谷之中

年轻的淑女芳龄几何?

下周一我就年满十六了。

喔,十六岁结婚

为时太早

听我一句,再过五年还不迟。

婚姻会带来烦恼,悲伤从此开始。奉劝你把周一的婚期推迟。

你说起话来象个无知的疯子

我已经违心等了整整两年

现在我已下定决心

下周一早我一定要成亲。

下周一早晨,钟声将敲响,

心上人带来的戒指金光闪亮,

他还会捎上一件好看的新衣,周一的婚礼上我要把它穿起。

下周一晚当我走向婚庆,

回过身去面对我的新郎,

我把双臂拥向他的腰身,

衷心祈求此刻是周一早晨。

If I Could (El Condor Pasa) Vocals: Paul Simon and Art Garfunkel

1) I’d rather be a sparrow than a snail

2) Yes I would

3) If I could, I surely would

I’d rather be a hammer than a nail. Yes I would

If I only could, I surely would 4) A way, I’d rather sail away

Like a swan that's here and gone

5) A man gets tied up to the ground

6) He gives the world it's saddest sound

It's saddest sound

I’d rather be a forest than a street Yes I would

If I could, I surely would

I’d rather feel t he earth beneath my feet

Yes I would

If I only could, I surely would

假如我能够(又名:秃鹰飞去)

我愿是只麻雀,不是蜗牛

啊,我愿意假如可能,我真的愿意

我愿是只铁锤,不愿做铁钉啊,我愿意

只要可能,我真的愿意

飞翔,我愿飞翔在蓝天

象只从此间飞过的天鹅

人啊,被束缚在大地上

他向世人吟唱悲伤的歌

最悲伤的歌

我愿是片森林,不愿是条大街啊,我愿意

假如可能,我真的愿意

我愿抚摸脚下的大地

啊,我愿意

只要可能,我真的愿意

Where Have All the Flower Gone Vocals: The Brothers Four

Where have all the flowers gone? Long time passing

Where have all the flowers gone? Long time ago

Where have all the flowers gone?

1) Young girls have picked them every one

Oh, when will they ever learn?

Oh, when will they ever learn?

Where have all the young girls gone? Long time passing

Where have all the young girls gone? Long time ago

Where have all the young girls gone?2) Gone to husbands every one

3) Oh, when will they ever learn? Oh, When will they ever learn? Where have all the husbands gone? Long time passing

Where have all the husbands gone? Long time ago

Where have all the husbands gone? Gone to soldiers every one

Oh, when will they ever learn? Oh, when will they ever learn? Where have all the soldiers gone? Long time passing

Where have all the soldiers gone? Long time ago

Where have all the soldiers gone? Gone to graveyards every one

Oh, when will they ever learn? Oh, when will they ever learn? Where have all the graveyards gone? Long time passing

Where have all the graveyards gone?花落何方

花儿消失何处了?

多少时光飞走了

花儿消失何处了?

多少年过去了

花儿消失何处了?

女孩儿摘走花朵了

他们何时才明了?他们何时才明了?女孩消失何处了?多少时光飞走了女孩消失何处了?多少年过去了

女孩消失何处了?跟着小伙一道走了他们何时才明了?他们何时才明了?小伙消失何处了?多少时光飞走了小伙消失何处了?多少年过去了

小伙消失何处了?他们个个当兵去了

他们何时才明了?

他们何时才明了?

士兵们消失何处了?

多少时光飞走了

士兵们消失何处了?

多少年过去了

士兵们消失何处了?

个个都进坟地了

他们何时才明了?

他们何时才明了?

坟地消失何处了?

多少时光飞走了

坟地消失何处了?

Long time ago

Where have all the graveyards gone?Gone to flowers every one

Oh, when will they ever learn?

Oh, when will they ever learn?

多少年过去了

坟地消失何处了?

变成了花儿一朵朵

他们何时才明了?

他们何时才明了?

Yesterday

Vocals: The Beatles

Yesterday

All my troubles seemed so far away 1) Now it looks as though they're here to stay

Oh I believe in yesterday

2) Suddenly

I'm not half to man I used to be

3) There's a shadow hanging over me Oh yesterday came suddenly

4) Why she had to go

I don't know she wouldn't say

I said something wrong

Now I long for yesterday

Yesterday

5) Love was such an easy game to play Now I need a place to hide away

Oh I believe in yesterday

Mm…昨天

昨天

所有烦恼好象都已远去

现在仿佛又回到了这里

噢我相信是在昨天

突然间

我不再是从前的我

阴云萦绕在心头

噢突然间又回到了昨天

她为何离去

我不知道她也没说

我说错了话

现在我又向往着昨天

昨天

爱情一场多么轻而易举的游戏

如今的我却需要寻觅躲藏的地方

噢我相信是在昨天

唔……

Puff

Vocals: The Brothers Four

2) Puff, the magic dragon

Lived by the sea

And frolicked in the autumn mist In a land called Honahlee

Little Jackie paper

Loved that rascal puff

And brought him strings

And sealing wax

3) And other fancy stuff Together they would travel On a boat with billowed sail

J ackie’s kept a look-out

Perched on Puff's gigantic tail Noble kings and princes would bow Whenever they came

Pirate ships would lower their flags When puff roared out his name

4) A dragon lives forever

But not so little boys

5) Painted wings and giant rings Make way for other toys

6) One gray night it happened

Jackie paper came no more

And Puff that mighty dragon

He ceased his fearless roar

经典英语歌曲英汉对照版

S c a r b o r o u g h F a i r Vocals: Paul Simon and Art Garfunkle Are you going to Scarborough Fair Parsley, sage, rosemary and thyme 1) Remember me to one who lives there She once was a true love of mine Tell her to make me a cambric shirt (On the side of a hill in the deep forest green) Parsley, sage, rosemary and thyme (2) Tracing of sparrow on the snow crested brown) Without no seams nor needle work (3) Blankets and bedclothes the child of mountain) Then she'll be a true love of mine (Sleeps unaware of the clarion call) Tell her to find me an acre of land (On the side of a hill sprinkling of leaves) Parsley, sage, rosemary and thyme (4) Washes the grave with silvery tears) Between the salt water and the sea strand (A soldier cleans and polishes a gun) Then she'll be a true love of mine Tell her to reap it with a sickle of leather

幼儿英语歌曲(中英文版)

1、《walking walking》 Walking, walking. Walking, walking.(围着圆圈走) Hop, hop, hop. Hop, hop, hop.(围着圈,单脚跳) Running, running, running. Running, running, running.(围着圈,跑) Now let's stop. Now let's stop.(把手放在胸前,做出停止的姿势。) Walking, walking. Walking, walking.(围着圆圈走) Hop, hop, hop. Hop, hop, hop.(围着圈,单脚跳) Running, running, running. Running, running, running.(围着圈,跑) Now let's stop.Now let's stop.(把手放在胸前,做出停止的姿势。) Tiptoe tiptoe. Tiptoe tiptoe.(踮脚轻轻走。) Jump jump jump. Jump jump jump.(并腿跳) Swimming swimming swimming.(做一个游泳的动作) Now let’s sleep.(把你的头枕在手上或是倒在地上,假装睡觉。) Wake up!(睁大眼睛,四处警惕地看看。) It’s time to go!(假装在看手表) Are you ready to go fast?(双手握拳,在胸前做很快的转动。)(加速) Whew!(举起手臂表示胜利了。) 这是一首关于动作的儿童歌曲,蹦蹦跳跳很有意思,听歌的步骤: 1、Look at the lyrics 看歌词及歌词的动作(看一遍歌词,不确定发音的单词可以根据音频朗读一遍。并试着做一做歌词对应的动作。) 2、Listen the song 听歌(打开音频,听歌的过程中,让孩子跟着一起做动作。孩子刚开始没有开口或者只能跟上几个单词,这是很正常的。需要两遍。) 3、Sing the song 唱歌 一边做动作一边唱。OH,Yeah!只要小朋友喜欢可以重复几遍哦.

简单易学的英文歌——中英文对照

Just For You I picked the reddest apple from the tree我从树上摘下最红的苹果 It was the finest one that I could see这是我见过的最好的苹果 I saved it all except a bite or two , just for you我只咬一两口,我把它留给你,只给你 I carried home the groceries from the store我从商店搬回货物 I wanted to be helpful with a chore我要帮你干家务活 I put them all away except a few , just for you我把东西几乎都收拾好,只有一点点杂乱,只为你Someday I’ll be grown up too有一天我也要长大 And if I can I’ll grow up just like you我要长成像你这样的人 I ate up all my lunch just like you said我要听你的话把午餐都吃掉 But I think there was a little too much bread但是我想面包似乎多了点儿 And so I left the crust when I was through , just for you所以我吃完了后还会剩些面包屑,只因你 Someday I’ll be grown up too有一天我也要长大 And if I can I’ll grow up just like you我要长成像你这样的人 Just one more thing before I go to bed我要上床睡觉了,但还有一件事情没做 And everything I have to say is said我想要说的都已经说了 There’s something special that I want to do但是还有一件特别的事情要做 Here’s a kiss , just for you我有一个吻,要给你

经典英文歌中英文对照

1. Everything I Do (I Do It For You) - Bryan Adams Look into my eyes 看著我的眼睛 You will see what you mean to me 你会了解,你对我的意义 Search your heart, search your soul 探索你的内心、你的灵魂 And when you find me there 当你发现了我 you'll search no more 你再也毋需寻觅 Don't tell me it's not worth trying for 别说那不值得尝试 You can't tell me it's not worth dying for 别说那不值得拼死以求 You know it's true 你晓得那是真的 Everything I do, I do it for you 我所做的一切,都是为了你 Look into your heart 直视你的内心 You will find there's nothing there to hide 你会发现毋需隐瞒什麼 Take me as I am, take my life 接纳我、我的生命 I would give it all I would sacrifice 我愿意牺牲所有

Don't tell me it's not worth fighting for 别说不值得为它奋斗 I can't help it, there's nothing I want more 我无法自拔,别无所求 You know it's true 你晓得那是真的 Everything I do, I do it for you. 我所做的一切,都是为了你 There's no love like your love 没有别的爱像你的一样 And no other could give more love 没有人能付出更多的爱 There's nowhere unless you're there 除非你出现 All the time, all the way 永远都是如此 Oh! You can't tell me it's not worth trying for 噢!别告诉我那不值得尝试 I can't help it, there's nothing I want more 我无法自拔,别无所求 I would fight for you, I'd die for you 我愿为你奋斗,为你死 You know it's true 你晓得那是真的 Everything I do, I do it for you 我所做的一切,都是为了你

英语经典歌曲汉语翻译

01 Yesterday Once More 昨日重现 词曲:理查德.卡朋特/约翰.贝迪斯 When I was young 当我小的时候 I'd listen to the radio 我聆听收音机 Waitin' for my favorite songs 等待着心爱的歌曲 When they played I'd sing along 合着旋律清唱 It made me smile. 笑容满面 Those were such happy times 那是多么幸福的时光 And not so long ago 并不遥远 How I wondered where they'd gone 可我却不知道它们到哪去了But they're back again 但它们又回来了 Just like a long lost friend 像久无音信的朋友 All the songs I loved so well. 所有我那么爱过的歌曲 Every Sha-la-la-la 每一个Sha-la-la-la Every Wo-o-wo-o 每一个Wo-o-wo-o Still shines 依然闪亮 Every shing-a-ling-a-ling 他们开始唱的 That they're startin' to sing's 每一个shing-a-ling-a-ling So fine. 如此悦耳 When they get to the part 当他们唱到 Where he's breakin' her heart 他让她伤心的那一段 It can really make me cry 真的让我哭泣 Just like before 像从前一样 It's yesterday once more. 昔日又重来 Lookin' back on how it was 回首过去的 In years gone by 那些时光 And the good times that I had 我曾有过的欢乐 Makes today seem rather sad 使今天更加伤感 So much has changed. 太多的改变 It was songs of love that 只有那些跟着唱过的 I would sing to then 旧情歌 And I'd memorize each word 我还记得每一个字 Those old melodies 那些旧旋律 Still sound so good to me 仍然那么动听 As they melt the years away. 可以把岁月融化

正能量的英文歌曲(中英文对照)

歌词Summer has come and passed The innocence can never last Wake me up when September ends Like my father's come to pass Seven years has gone so fast Wake me up when September ends Here comes the rain again Falling from the stars Drenched in my pain again Becoming who we are As my memory rests But never forgets what I lost Wake me up when September ends Summer has come and passed The innocent can never last Wake me up when September ends Ring out the bells again Like we did when spring began Wake me up when September ends Here comes the rain again Falling from the stars

Drenched in my pain again Becoming who we are As my memory rests But never forgets what I lost Wake me up when September ends Summer has come and passed The innocent can never last Wake me up when September ends Like my father's come to pass Twenty years has gone so fast Wake me up when September ends Wake me up when September ends Wake me up when September ends 中英文歌词 Green Day-Holiday Green Day-Holiday Say! Hey! Hear the sound of the falling rain 听那雨落下的声音 Coming down like an Armageddon flame (Hey!) 从天而降仿佛末日饶恕决战场的火焰

最经典百大古典音乐排名中英对照清单

最经典百大古典音乐排名中英对照清单 1. Strauss Johann,Radetzky March约翰?斯特劳斯,拉德斯基进行曲 2. Tchaikovsky,Marche Slave柴科夫斯基,斯拉夫进行曲 3. Verdi,Dies Irae威尔弟,安魂弥散之神怒之日 4. Mozart, Symphony No.25莫扎特,第25交响曲 5. Mozart, Twinkle,Twinkle Little Star(Variations) 莫扎特,小星星变 奏曲 6. Denza, Funiculi, Funicula邓查,缆车 7. Mozart, Piano Concerto No.21 in C莫扎特,C大调第21钢琴协奏曲第 二乐章 8. Delibes, Pizzicato,德里布,弹拨波尔卡 9. Strauss, Johann II, Vienna Blood小约翰?斯特劳斯,维也纳人圆舞曲 10. Mozart, The Marriage of Figaro Wedding March莫扎特,费加罗的婚礼:婚礼进行曲 11. Handel, Water Music: Suite 2(Alla Hornpipe)亨德尔,水上音乐:第2 组曲 12. Clarke, Trumpet Voluntary-the Prince of Denmark's March克拉克, 小号即兴曲:丹麦王子进行曲 13. Strauss, Johann II, Tritsch-Tratsch Polka小约翰?斯特劳斯,闲聊波尔卡 14. Verdi, Anvil Chorus威尔弟,游吟诗人 15. Gardel, Por Una Cabeza加德尔,一步之遥 16. Ricketts, Colonel Bogey March里基茨,博基上校进行曲 17. Sousa, the Washington Post苏萨,华盛顿邮报

英文儿歌英汉对照-6首

英文儿歌英汉对照-6首LT

1.Pat-A-cake 做个蛋糕 Pat-A-cake, pat-A-cake baker's man! Bake me a cake just as fast as you can. Pat it and prick it and mark it with "B". Put it in the oven for baby and me, For baby and me, for baby and me. Put it in the oven for baby and me. 做个蛋糕,面包师做个蛋糕! 快快为我做个蛋糕。 轻轻拍一拍,再把它竖起来,上面还有个"B". 把它放到火炉里,给我和宝贝吃! 给我和宝贝吃,给我和宝贝吃。 把它放到火炉里,给我和宝贝吃。 Pat-A-cake, pat-A-cake baker's man! Bake me a cake just as fast as you can. Pat it and prick it and mark it with "B". Put it in the oven for baby and me,

For baby and me, for baby and me. Put it in the oven for baby and me. 做个蛋糕,面包师做个蛋糕! 快快为我做个蛋糕。 轻轻拍一拍,再把它竖起来,上面还有个"B". 把它放到火炉里,给我和宝贝吃! 给我和宝贝吃,给我和宝贝吃。 把它放到火炉里,给我和宝贝吃。 2.Twinkle, twinkle, little star Twinkle, twinkle, little star, How I wonder what you are! Up above the world so high, Like a diamond in the sky. Twinkle, twinkle, little star, How I wonder what you are! 一闪一闪亮晶晶 我多想知道你是什么 挂在高高的天上 就像天上的钻石 一闪一闪亮晶晶 我多想知道你是什么

欧美经典歌曲英汉对照翻译

昨日重现英文歌词及翻译 When I was young 当我年轻时 I'd listen to the radio 我喜欢听收音机 Waiting' for my favorite songs 等待我最喜爱的歌 When they played I'd sing along 我常随着一起清唱 It made me smile. 笑容满面 Those were such happy times 那段多么快乐的时光 And not so long ago 并不遥远 How I wondered where they'd gone 我是多么想知道他们去了哪儿But they're back again 但是它们又回来了 Just like a long lost friend 像一位久未谋面的旧日朋友 All the songs I loved so well. 那些歌我依旧喜欢 Every Sha-la-la-la每一声 Sha-la-la-la Every Wo-o-wo-o每一声 Wo-o-wo-o Still shines 仍然闪亮 Every shing-a-ling-a-ling 每一声shing-a-ling-a-ling

That they're starting' to sing's 当他们开始唱时 So fine. 如此欢畅 When they get to the part 当他们唱到 Where he's breakin' her heart 他让她伤心的那一段时 It can really make me cry 我真的哭了 Just like before 一如往昔 It's yesterday once more. 这是昨日的重现(Shoobie do lang lang) (Shoobie do lang lang) Lookin' back on how it was 回首过去的 In years gone by 那些时光 And the good times that I had 我曾有过的欢乐 Makes today seem rather sad 今天似乎更加悲伤 So much has changed.一切都变了 It was songs of love that 这就是那些跟着唱过的 I would sing to then 旧情歌 And I'd memorize each word 我会记住每个字眼 Those old melodies 那些古老旋律

相关文档
最新文档